PT Necessitas ter um número de telefone verificado para continuar.
PT Necessitas ter um número de telefone verificado para continuar.
EN You need to have a verified phone number to continue.
português | inglês |
---|---|
telefone | phone |
verificado | verified |
PT Fazer pagamentos aos teus amigos é gratuito, instantâneo e mais fácil do que enviar uma transferência bancária.Só necessitas de um número de telemóvel ou um endereço de e-mail.
EN Making payments to your friends is free, instant and easier than sending a bank transfer.All you need is a phone number or destination e-mail.
português | inglês |
---|---|
pagamentos | payments |
gratuito | free |
instantâneo | instant |
telemóvel | phone |
ou | or |
endereço | destination |
PT A nossa equipa de suporte está aqui para te ajudar em tudo o que necessitas. Contacta-nos e obtém acesso a todos os recursos de ajuda.
EN Our support team is here to help you with everything you need. Contact us and get access to all the help resources.
português | inglês |
---|---|
equipa | team |
PT Não nos comprometemos apenas financeiramente, nós fornecemos ao teu projeto tudo o que necessitas: contactos, acordos, tecnologia,... Os nossos recursos são os teus recursos.
EN We do not only commit ourselves financially, we provide your project with everything you need: contacts, agreements, technology,... Our resources are your resources.
português | inglês |
---|---|
financeiramente | financially |
projeto | project |
tudo | everything |
acordos | agreements |
tecnologia | technology |
recursos | resources |
PT Assim, se quiseres usar a mesma imagem em lugares diferentes no teu site, não tens de perder tempo redimensionando-a manualmente ou tentando lembrar-te do tamanho de imagem de que necessitas
EN So, if you want to use the same image in different locations on your website, you don’t have to waste time manually resizing them or trying to remember which image dimensions you need
português | inglês |
---|---|
imagem | image |
diferentes | different |
perder | waste |
tempo | time |
manualmente | manually |
ou | or |
tentando | trying |
lembrar | remember |
PT Para as versões anteriores necessitas fazer o seguinte:
EN For the earlier versions you should also do the following:
português | inglês |
---|---|
versões | versions |
anteriores | earlier |
PT Clica com o botão secundário do rato no ficheiro, depois escolhe Dropbox => Copiar enlace público. Assim, copias o enlace de Internet no ficheiro que necessitas enviar-nos.
EN Right-click this file, then choose Dropbox > Copy Public Link. This copies an Internet link to your file that you should send us.
português | inglês |
---|---|
clica | click |
ficheiro | file |
escolhe | choose |
gt | gt |
copiar | copy |
público | public |
internet | internet |
dropbox | dropbox |
nos | us |
PT Para as versões anteriores necessitas fazer o seguinte:
EN For the earlier versions you should also do the following:
português | inglês |
---|---|
versões | versions |
anteriores | earlier |
PT Clica com o botão secundário do rato no ficheiro, depois escolhe Dropbox => Copiar enlace público. Assim, copias o enlace de Internet no ficheiro que necessitas enviar-nos.
EN Right-click this file, then choose Dropbox > Copy Public Link. This copies an Internet link to your file that you should send us.
português | inglês |
---|---|
clica | click |
ficheiro | file |
escolhe | choose |
gt | gt |
copiar | copy |
público | public |
internet | internet |
dropbox | dropbox |
nos | us |
Mostrando 9 de 9 traduções