PT Conflito armado em Cabo Delgado discutido em cimeira extraordinária
PT Conflito armado em Cabo Delgado discutido em cimeira extraordinária
DE Mosambik: Einwohner in Maputo fordern Rücktritt von Bürgermeister
PT Neste consórcio, as instituições de ensino superior em todo o mundo colaboram para oferecer aprendizado conectado suportado pela tecnologia em contextos de conflito, pós-conflito, crise e deslocamento de refugiados.
DE In diesem Konsortium arbeiten Hochschuleinrichtungen weltweit zusammen, um technologiegestütztes vernetztes Lernen in Kontexten von Konflikten, Postkonflikten, Krisen und Flüchtlingsvertreibungen bereitzustellen.
português | alemão |
---|---|
consórcio | konsortium |
oferecer | bereitzustellen |
contextos | kontexten |
e | und |
PT Neste consórcio, as instituições de ensino superior em todo o mundo colaboram para oferecer aprendizado conectado suportado pela tecnologia em contextos de conflito, pós-conflito, crise e deslocamento de refugiados.
DE In diesem Konsortium arbeiten Hochschuleinrichtungen weltweit zusammen, um technologiegestütztes vernetztes Lernen in Kontexten von Konflikten, Postkonflikten, Krisen und Flüchtlingsvertreibungen bereitzustellen.
português | alemão |
---|---|
consórcio | konsortium |
oferecer | bereitzustellen |
contextos | kontexten |
e | und |
PT Baixe de graça 2092 ícones de Armado forãâ§as em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.
DE Lade 399 kostenlose Bewaffnet krãâ¤fte Icons in iOS, Windows, Material und anderen Designstilen herunter.
português | alemão |
---|---|
ícones | icons |
ios | ios |
windows | windows |
material | material |
e | und |
outros | anderen |
de graça | kostenlose |
PT Obtenha ícones gratuitos de Armado forãâ§as em iOS, Material, Windows e outros estilos de design para projetos de design na web, dispositivos móveis e gráficos
DE Hole dir kostenlose Icons von Bewaffnet krãâ¤fte für iOS, Material, Windows und andere Designstile für Web-, Mobil- und Grafikdesignprojekte
português | alemão |
---|---|
ícones | icons |
gratuitos | kostenlose |
ios | ios |
material | material |
windows | windows |
e | und |
web | web |
móveis | mobil |
obtenha | hole |
PT Cada subestação é alimentada por usinas independentes, enquanto o datacenter conta com um suprimento elétrico subterâneo dedicado, em concreto totalmente armado.
DE Jedes Umspannwerk wird von unabhängigen Kraftwerken gespeist, während das Rechenzentrum über eine eigene Stromversorgung subterâneo, voll bewehrter Beton, verfügt.
português | alemão |
---|---|
independentes | unabhängigen |
concreto | beton |
totalmente | voll |
PT O Luigi está de volta para uma missão em que terá de acabar com alguns fantasmas. Armado com o seu aspirador de fantasmas, o famoso irmão do Mario é o protagonista desta aventura provando que até um herói tímido e nervoso consegue salvar o dia!
DE Begleite Luigi auf einem geisterhaften Abenteuer in dieser gruseligen Fortsetzung des Klassikers für Nintendo GameCube. Mit seinem geisterfeindlichen Staubsauger „Schreckweg“ übernimmt Marios Bruder in diesem Titel tapfer die Hauptrolle.
português | alemão |
---|---|
irmão | bruder |
aventura | abenteuer |
PT exército militares guerra guerreiro batalha arma força combate armado
DE armee militär- krieg krieger kampf schlacht waffe kraft bewaffnet
português | alemão |
---|---|
exército | armee |
militares | militär |
guerra | krieg |
arma | waffe |
força | kraft |
PT Armado com uma visão em tempo real, você pode evitar atrasos no trânsito e fazer avaliações inteligentes sobre o caminho a seguir.
DE Ausgestattet mit Echtzeit-Einblicken können Sie Verkehrsverzögerungen vermeiden und den einzuschlagenden Weg intelligent einschätzen.
português | alemão |
---|---|
evitar | vermeiden |
e | und |
inteligentes | intelligent |
PT Cinco amigos partem para a zona rural do Texas para visitar o túmulo de um avô. No caminho, eles descobrem algo sinistro armado com uma serra elétrica.
DE Fünf Freunde reisen ins ländliche Texas, um das Grab eines Großvaters zu besuchen. Auf dem Weg entdecken sie mit einer Kettensäge bewaffnet etwas Unheimliches.
português | alemão |
---|---|
rural | ländliche |
texas | texas |
visitar | besuchen |
algo | etwas |
PT Armado apenas com o que é capaz de reunir ao longo da sua aventura, o Link parte em busca de respostas e dos recursos de que precisa para sobreviver.
DE Link begibt sich auf die Suche nach Antworten, wobei ihm zum Überleben allein das dient, was er unterwegs findet.
português | alemão |
---|---|
link | link |
respostas | antworten |
apenas | allein |
PT O Luigi está de volta para uma missão em que terá de acabar com alguns fantasmas. Armado com o seu aspirador de fantasmas, o famoso irmão do Mario é o protagonista desta aventura provando que até um herói tímido e nervoso consegue salvar o dia!
DE Begleite Luigi auf einem geisterhaften Abenteuer in dieser gruseligen Fortsetzung des Klassikers für Nintendo GameCube. Mit seinem geisterfeindlichen Staubsauger „Schreckweg“ übernimmt Marios Bruder in diesem Titel tapfer die Hauptrolle.
português | alemão |
---|---|
irmão | bruder |
aventura | abenteuer |
PT Sente-se sentado em cadeiras de escritório verdes e armado até os dentes
DE Schick gekleidete Menschen sitzen in grünen Bürostühlen und sind bis an die Zähne bewaffnet
português | alemão |
---|---|
sentado | sitzen |
verdes | grünen |
dentes | zähne |
PT Blofled quer usar um satélite armado com laser para destruir todas as armas nucleares nos EUA, União Soviética e China, e assim forçar os países a uma guerra de lances
DE Blofled will mit einem laserbewaffneten Satelliten alle Atomwaffen der USA, der Sowjetunion und Chinas zerstören und so die Länder in einen Bieterkrieg zwingen
português | alemão |
---|---|
quer | will |
satélite | satelliten |
destruir | zerstören |
china | chinas |
forçar | zwingen |
países | länder |
PT Armado com esse potencial, você será então capaz de assumir a incrível quantidade de atividades rastreáveis em oferta, com toda a experiência apoiada em Garmin Connect.
DE Mit diesem Potenzial können Sie dann die unglaubliche Anzahl an aufzeichenbaren Aktivitäten in Angriff nehmen, wobei die gesamte Erfahrung in Garmin Connect gesichert wird.
português | alemão |
---|---|
potencial | potenzial |
incrível | unglaubliche |
quantidade | anzahl |
atividades | aktivitäten |
experiência | erfahrung |
garmin | garmin |
connect | connect |
PT O Rei Abdullah II promete uma resposta forte ao crime do grupo armado Estado Islâmico.
DE Zwei Dschihadisten wurden bereits gehängt als Reaktion auf den Tod des jordanischen Piloten - doch das Volk und der Vater fordern mehr Rache.
PT O presidente palestiniano anunciava "o congelamento das relações" com Israel, após a escalada da violência, na última semana, depois um ataque armado que vitimou dois polícias israelitas e os três atacantes, na cidade velha de Jerusalém.
DE Der französische Präsident Emmanuel Macron und Palästinenserpräsident Mahmud Abbas haben in Paris das US-Verhalten im Nahost-Konflikt deutlich kritisiert.
PT O primeiro-ministro do Kosovo atribuiu o ataque a um grupo armado apoiado pela Sérvia
DE EU-Vermittlungsversuche zwischen Serbien und dem Kosovo sind gescheitert
PT Palestras on-line e cursos interativos em vários tópicos, incluindo autoria, plágio e conflito de interesses.
DE Online-Vorlesungen und interaktive Kurse zu verschiedenen Themen, darunter Autorenschaft, Plagiate und Interessenkonflikte.
português | alemão |
---|---|
on-line | online |
e | und |
cursos | kurse |
interativos | interaktive |
vários | verschiedenen |
tópicos | themen |
PT No caso de qualquer conflito entre esta Política de privacidade e um acordo separado celebrado entre você e nós, os termos do acordo separado serão aplicáveis na medida permitida por lei.
DE Im Falle von Konflikten zwischen diesem Datenschutzhinweis und einer separaten Vereinbarung zwischen Ihnen und uns gelten die Bedingungen der separaten Vereinbarung im gesetzlich zulässigen Umfang.
português | alemão |
---|---|
caso | falle |
acordo | vereinbarung |
separado | separaten |
termos | bedingungen |
medida | umfang |
lei | gesetzlich |
PT Não assuma a moderação de uma comunidade onde sua profissão, o seu emprego ou as opiniões possam ser um conflito direto de interesse com a natureza neutra e centrada no utilizador do Reddit.
DE Annahme einer Moderator*innentätigkeit in Communitys, in denen dein Beruf, dein Arbeitsverhältnis oder deine persönliche Einstellung einen direkten Konflikt mit der neutralen, benutzerorientierten Natur von Reddit bedeuten könnten.
português | alemão |
---|---|
comunidade | communitys |
profissão | beruf |
possam | könnten |
conflito | konflikt |
direto | direkten |
natureza | natur |
PT Exibiremos uma marca de seleção verde para cada dica que você seguir. Se o assunto entrar em conflito com uma de nossas dicas, mostraremos um alerta e sugeriremos o que você deve mudar.
DE Für jeden Tipp, den du beachtest, wird ein grünes Häkchen angezeigt. Wenn deine Betreffzeile nicht mit unseren Tipps übereinstimmt, zeigen wir dir eine Warnung an und schlagen entsprechende Änderungen vor.
português | alemão |
---|---|
verde | grünes |
dica | tipp |
dicas | tipps |
alerta | warnung |
e | und |
PT Se houver um conflito entre a versão em inglês e a tradução, a versão em inglês prevalecerá
DE Bei einem Konflikt zwischen der englischen Version und der Übersetzung ist die englische Version maßgeblich
português | alemão |
---|---|
conflito | konflikt |
PT No caso de um conflito entre estes Termos de Uso e qualquer contrato de licença firmado com o Site, os termos do contrato de licença em questão terão precedência.
DE Im Falle eines Konflikts zwischen diesen Nutzungsbedingungen und einer Lizenzvereinbarung, die mit der Website geschlossen wurde, haben die Bedingungen der jeweiligen Lizenzvereinbarung Vorrang.
português | alemão |
---|---|
caso | falle |
site | website |
PT Minerais de conflito financiam guerras civis na África, mas isso não tem que acontecer.
DE Konfliktmineralien finanzieren Bürgerkriege in Afrika, sie müssen es aber nicht.
português | alemão |
---|---|
de | in |
África | afrika |
PT A documentação do Java ofereceu uma maneira para os editores de software de terceiros publicarem seu software sem que entre em conflito com o software de outros autores
DE In der Java-Dokumentation wurde eine Möglichkeit für Softwarehersteller von Drittanbietern beschrieben, ihre Software zu veröffentlichen, ohne dass dies mit der Software anderer Autoren in Konflikt steht
português | alemão |
---|---|
documentação | dokumentation |
java | java |
software | software |
sem | ohne |
conflito | konflikt |
autores | autoren |
PT Processos de saúde personalizados em escala e eficiência operacional não precisam representar um conflito para a sua empresa
DE Eine personalisierte Gesundheitsversorgung im großen Stil und operative Effizienz müssen sich nicht gegenseitig ausschließen
português | alemão |
---|---|
saúde | gesundheitsversorgung |
personalizados | personalisierte |
eficiência | effizienz |
operacional | operative |
precisam | müssen |
PT A medicina direcionada personalizada em escala e a eficiência operacional não precisam representar um conflito para a sua empresa
DE Gezielte, personalisierte Medizin im großen Stil und operative Effizienz müssen sich nicht gegenseitig ausschließen
português | alemão |
---|---|
medicina | medizin |
personalizada | personalisierte |
eficiência | effizienz |
operacional | operative |
não | nicht |
precisam | müssen |
para | im |
PT No caso de qualquer conflito entre determinadas disposições deste BAA e as disposições do Contrato, as disposições deste BAA prevalecerão sobre as disposições conflitantes do Contrato.
DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen bestimmten Bestimmungen dieser GPV und den Bestimmungen der Vereinbarung, haben die Bestimmungen dieser GPV Vorrang vor den widersprüchlichen Bestimmungen der Vereinbarung.
português | alemão |
---|---|
caso | falle |
disposições | bestimmungen |
contrato | vereinbarung |
PT O processo de ECN permite que o cliente para receber os melhores lances e pedir preços e canalizar esses comércios sem um conflito de interesses entre os corretores de ECN e os comerciantes
DE Die ECN-Prozess ermöglicht dem Kunden die besten Angebote zu erhalten und Briefkurs und diese Geschäfte zu kanalisieren, ohne einen Interessenkonflikt zwischen den ECN Broker und den Händlern
português | alemão |
---|---|
processo | prozess |
permite | ermöglicht |
cliente | kunden |
sem | ohne |
comerciantes | händlern |
corretores | broker |
PT Os arquivos de conflito são evitados e o trabalho ocorre onde os arquivos estão - em nossa ownCloud.”
DE Konfliktdateien werden verhindert und die Arbeit findet dort statt, wo auch die Dateien liegen – in unserer ownCloud.“
português | alemão |
---|---|
arquivos | dateien |
PT Em caso de conflito entre disposições dos Termos e Condições Específicos e disposições dos presentes Termos de Uso, os Termos e Condições Específicos prevalecerão em relação aos presentes Termos de Uso.
DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.
português | alemão |
---|---|
caso | falle |
PT Não assuma a moderação de uma comunidade onde sua profissão, o seu emprego ou as opiniões possam ser um conflito direto de interesse com a natureza neutra e centrada no utilizador do Reddit.
DE Annahme einer Moderator*innentätigkeit in Communitys, in denen dein Beruf, dein Arbeitsverhältnis oder deine persönliche Einstellung einen direkten Konflikt mit der neutralen, benutzerorientierten Natur von Reddit bedeuten könnten.
português | alemão |
---|---|
comunidade | communitys |
profissão | beruf |
possam | könnten |
conflito | konflikt |
direto | direkten |
natureza | natur |
PT Se você tiver redirecionamentos específicos (por exemplo, uma publicação do blog individual), coloque-os acima de redirecionamentos mais abrangentes que possam entrar em conflito (por exemplo, a página do blog principal).
DE Wenn Sie spezifische Umleitungen einrichten (beispielsweise ein einzelner Blogeintrag), sollten Sie diese über allgemeinen Umleitungen platzieren, die Konflikte auslösen könnten (beispielsweise die Blog-Hauptseite).
português | alemão |
---|---|
redirecionamentos | umleitungen |
específicos | spezifische |
conflito | konflikte |
PT Pessoas com fortes talentos no tema de talento Harmonia querem a paz e tentam unir os outros. Do ponto de vista desses membros da equipe, o conflito e a discussão trazem poucos ganhos, então, eles procuram reduzi-los ao mínimo.
DE Sie suchen nach Bereichen, in denen Übereinstimmung herrscht. Sie sind davon überzeugt, dass Konflikte nirgendwo hinführen, deswegen sind Sie bestrebt, diese auf ein Minimum zu reduzieren.
português | alemão |
---|---|
mínimo | minimum |
conflito | konflikte |
PT Na falta do tema Disciplina, outros podem, por vezes, ressentir-se com sua necessidade de organização, mas não precisa haver conflito.
DE Möglicherweise können weniger disziplinierte Zeitgenossen Ihr Bedürfnis nach Ordnung nicht immer nachvollziehen - dies muss jedoch nicht unbedingt zum Konflikt führen.
português | alemão |
---|---|
conflito | konflikt |
PT Saiba quando há conflito de IPs, as sub-redes/escopos estão esgotados ou as entradas DNS não correspondem
DE Sorgen Sie dafür, dass Sie über IP-Konflikte, ausgelastete Subnetze/Bereiche oder abweichende DNS-Einträge informiert sind
português | alemão |
---|---|
ips | ip |
sub-redes | subnetze |
ou | oder |
entradas | einträge |
dns | dns |
PT Se houvesse um conflito de IP, poderíamos informar ao administrador que não seguiu o processo."
DE Im Falle eines IP-Adressenkonflikts wären wir in der Lage, den Administrator, der sich nicht an den Prozess gehalten hat, zur Rechenschaft zu ziehen.“
português | alemão |
---|---|
ip | ip |
administrador | administrator |
PT Receba alertas quando houver conflito de IPs e acelere a resolução de conflitos de endereços IP com o SolarWinds User Device Tracker para identificar a causa raiz por endereço MAC, fornecedor, porta de switch, SSID WiFi e usuário.
DE Erhalten Sie Warnungen, wenn ein IP-Konflikt auftritt, und beheben Sie IP-Adresskonflikte schneller, indem Sie SolarWinds User Device Tracker verwenden, um die Ursache mithilfe von MAC-Adresse, Anbieter, Switch-Port, WLAN-SSID und Nutzer zu ermitteln.
português | alemão |
---|---|
receba | erhalten |
alertas | warnungen |
conflito | konflikt |
device | device |
tracker | tracker |
causa | ursache |
mac | mac |
fornecedor | anbieter |
porta | port |
switch | switch |
wifi | wlan |
PT Eles não são mentores como tal, mas sim um conjunto de pares com empresas em diferentes setores, escolhidos para que não haja conflito de interesses no grupo
DE Sie sind keine Mentoren als solche, sondern eher eine Gruppe von Kollegen mit Unternehmen in verschiedenen Branchen, die so ausgewählt wurden, dass es keinen Interessenkonflikt in der Gruppe geben kann
português | alemão |
---|---|
mas | sondern |
pares | kollegen |
diferentes | verschiedenen |
escolhidos | ausgewählt |
PT Hard Fork é uma atualização obrigatória do blockchain em conflito com a versão anterior
DE Hard Fork ist eine obligatorische Aktualisierung der Blockchain, die mit der älteren Version in Konflikt steht
português | alemão |
---|---|
blockchain | blockchain |
conflito | konflikt |
PT O próximo campo de batalha se passa em um futuro próximo, com um grande conflito entre os EUA e a Rússia
DE Das nächste Battlefield spielt in naher Zukunft mit einem großen Konflikt zwischen den USA und Russland
português | alemão |
---|---|
conflito | konflikt |
eua | usa |
rússia | russland |
um | einem |
PT O e-tron Sportback é um ótimo carro para dirigir e conviver, tem alcance razoável, mas não é o carro elétrico mais eficiente na estrada - e esse é seu verdadeiro ponto de conflito
DE Der e-tron Sportback ist ein großartiges Auto zum Fahren und Leben, hat eine angemessene Reichweite, ist aber nicht das effizienteste Elektroauto auf der Straße - und das ist sein eigentlicher Knackpunkt
português | alemão |
---|---|
ótimo | großartiges |
alcance | reichweite |
estrada | straße |
PT A taxa de amostragem é determinada pela configuração do dispositivo de áudio padrão do seu computador. Recomendamos configurar todos os softwares e equipamentos de áudio para 48000Hz, a fim de evitar qualquer conflito com o ipDTL.
DE Die Abtastrate (Sample Rate) richtet sich nach den Audio-Voreinstellungen Ihres Computers. Um Probleme mit ipDTL zu vermeiden, empfehlen wir für alle Soft- und Hardware die Audio-Einstellung 48.000Hz.
português | alemão |
---|---|
taxa | rate |
configuração | einstellung |
computador | computers |
evitar | vermeiden |
ipdtl | ipdtl |
dispositivo | hardware |
PT Ocasionalmente, o Ajax pode entrar em conflito com código personalizado incorporado, personalizações baseadas emcódigo e links âncora. O Ajax também pode interferir na análise do site, registrando hits apenas na primeira página.
DE Gelegentlich kann Ajax mit eingebettetem benutzerdefinierten Code, code-basierten Anpassungenund Ankerlinks in Konflikt treten. Ajax kann auch die Website-Analyse stören und Zugriffe nur auf der ersten Seite protokollieren.
português | alemão |
---|---|
ocasionalmente | gelegentlich |
pode | kann |
conflito | konflikt |
código | code |
personalizado | benutzerdefinierten |
baseadas | basierten |
análise | analyse |
apenas | nur |
primeira | ersten |
ajax | ajax |
entrar | treten |
PT Entretanto, recomendamos ir um a um para garantir que uma das características de otimização não entre em conflito com outro plugin ou mexa com a codificação do seu site.
DE Wir empfehlen dir jedoch, eine nach der anderen zu aktivieren, um sicherzustellen, dass eine der Optimierungsfunktionen nicht mit einem anderen Plugin kollidiert oder die Codierung deiner Webseite beeinträchtigt.
português | alemão |
---|---|
recomendamos | wir empfehlen |
garantir | sicherzustellen |
outro | anderen |
plugin | plugin |
ou | oder |
codificação | codierung |
site | webseite |
PT O convite de bate-papo é mostrado numa camada e pode entrar em conflito com outras camadas do seu site, ficando oculto ou mal colocado
DE Die Chat-Einladung wird als Ebene angezeigt; sie kann mit anderen Ebenen Ihrer Website in Konflikt geraten und versteckt oder falsch platziert werden
português | alemão |
---|---|
convite | einladung |
bate-papo | chat |
conflito | konflikt |
outras | anderen |
site | website |
ou | oder |
mal | falsch |
colocado | platziert |
PT Elden Ring é ambientado nas Terras do Meio, que foram colocadas em conflito pela quebra do Elden Ring, que aparentemente protege o Erdtree (aquela enorme árvore brilhante no fundo do trailer, estamos supondo).
DE Elden Ring spielt in den Lands Between, die durch die Zersplitterung des Elden Rings, der scheinbar den Erdtree (diesen riesigen leuchtenden Baum im Hintergrund des Trailers, vermuten wir) beschützt, in Konflikt geraten sind.
português | alemão |
---|---|
ring | ring |
conflito | konflikt |
aparentemente | scheinbar |
enorme | riesigen |
árvore | baum |
PT Os desenhos, logótipos, textos e/ou imagens que possam aparecer no site, que não são propriedade do fornecedor, são propriedade dos seus proprietários, pelo que os proprietários são responsáveis por qualquer possível conflito derivado dos mesmos
DE Entwürfe, Logos, Texte und/oder Bilder, die auf der Website erscheinen können, die nicht Eigentum des Anbieters sind, sind Eigentum ihrer Eigentümer, daher sind die Eigentümer verantwortlich für jeden möglichen Konflikt, der aus ihnen entsteht
português | alemão |
---|---|
textos | texte |
aparecer | erscheinen |
site | website |
fornecedor | anbieters |
responsáveis | verantwortlich |
conflito | konflikt |
PT Qualquer conflito relacionado ou derivado do uso do site será submetido aos Tribunais e Tribunais de Barcelona.
DE Jeder Konflikt, der mit der Nutzung der Website zusammenhängt oder daraus resultiert, wird den Gerichten von Barcelona vorgelegt.
português | alemão |
---|---|
conflito | konflikt |
site | website |
barcelona | barcelona |
Mostrando 50 de 50 traduções