PT Você é proprietário e responsável por dados, informações, materiais ou outro conteúdo, incluindo mapas, contatos e arquivos, que cria como resultado da utilização do Nosso Software ou que Você armazena no Software ("Conteúdo")
PT Você é proprietário e responsável por dados, informações, materiais ou outro conteúdo, incluindo mapas, contatos e arquivos, que cria como resultado da utilização do Nosso Software ou que Você armazena no Software ("Conteúdo")
CS Jste vlastníky dat, informací, materiálů nebo jiného obsahu, včetně map, kontaktů a souborů, které vytvoříte v důsledku používání našeho softwaru nebo které uložíte v rámci softwaru, a nesete za ně odpovědnost („Obsah“)
português | Tcheco |
---|---|
você | jste |
dados | dat |
ou | nebo |
nosso | našeho |
software | softwaru |
incluindo | včetně |
arquivos | souborů |
PT Dependendo do tipo de Software, Nós podemos conceder uma licença para Você usar tal Software por um prazo fixo limitado ("Licença de Assinatura") ou de forma vitalícia ("Licença Vitalícia) na medida disponível para tal Software
CS V závislosti na typu softwaru od nás můžete získat licenci k používání softwaru na dobu určitou („licence předplatného“) nebo na dobu neurčitou („trvalá licence“) v rozsahu dostupném pro daný software
português | Tcheco |
---|---|
nós | nás |
ou | nebo |
usar | používání |
PT Você tem permissão para usar o Software de Terceiros em conjunto com o Software, desde que tal uso seja compatível com os termos do presente EULA e os Termos de Terceiros aplicáveis a tal Software de Terceiros
CS Software třetích stran smíte používat společně se softwarem za předpokladu, že takové použití je v souladu s podmínkami této smlouvy EULA a podmínkami třetích stran, které se na daný software třetích stran vztahují
português | Tcheco |
---|---|
usar | používat |
software | software |
uso | použití |
eula | eula |
PT "Oferta SaaS" designa o acesso ao Software e à Documentação hospedados por Nós e fornecidos na forma de uma oferta de software como serviço pela Internet em nuvem e o uso desse Software e dessa Documentação.
CS „Nabídka SaaS“ znamená přístup k softwaru a dokumentaci nebo jejich používání hostované u nás a poskytované jako nabídka softwaru jako služby prostřednictvím cloudového internetu.
português | Tcheco |
---|---|
saas | saas |
acesso | přístup |
software | softwaru |
documentação | dokumentaci |
nós | nás |
serviço | služby |
internet | internetu |
nuvem | cloudové |
uso | používání |
PT "ZipShare SaaS" designa o acesso ao Software da Marca ZipShare e à sua Documentação hospedados por Nós e fornecidos na forma de uma oferta de software como serviço (SaaS) pela Internet em nuvem e o uso desse Software e dessa Documentação.
CS „ZipShare SaaS“ znamená přístup k softwaru a dokumentaci nebo jejich používání hostované u nás a poskytované jako nabídka softwaru jako služby prostřednictvím cloudového internetu.
português | Tcheco |
---|---|
saas | saas |
acesso | přístup |
software | softwaru |
sua | jejich |
documentação | dokumentaci |
nós | nás |
serviço | služby |
internet | internetu |
nuvem | cloudové |
uso | používání |
PT Você reconhece que o compartilhamento de Conteúdo com a funcionalidade "Compartilhar" do Software não deve ser usado como um meio seguro de transferência de conteúdo
CS Berete na vědomí, že sdílení obsahu pomocí funkce softwaru „Sdílet“ není určeno k bezpečnému přenosu obsahu
português | Tcheco |
---|---|
conteúdo | obsahu |
funcionalidade | funkce |
software | softwaru |
com | pomocí |
não | není |
PT Ao usar essa funcionalidade no Software, Você assume o risco de que o conteúdo assim compartilhado possa ser descoberto por terceiros a quem não pretendia dar acesso ao conteúdo
CS Používáním této funkce v rámci softwaru přebíráte riziko, že takto sdílený obsah mohou objevit třetí strany, kterým jste nezamýšleli obsah zobrazovat
português | Tcheco |
---|---|
funcionalidade | funkce |
software | softwaru |
conteúdo | obsah |
terceiros | třetí |
PT O uso dessa funcionalidade pode tornar o conteúdo compartilhado de natureza pública, concedendo acesso ao conteúdo hospedado em Nossos servidores a outras pessoas que, por sua vez, podem conceder acesso ao Conteúdo a terceiros
CS Používání této funkce může způsobit, že sdílený obsah bude veřejný, protože umožní přístup k obsahu hostovanému na našich serverech jiným osobám, které mohou následně poskytnout přístup k obsahu dalším třetím stranám
português | Tcheco |
---|---|
funcionalidade | funkce |
acesso | přístup |
nossos | našich |
terceiros | třetí |
uso | používání |
PT Este programa é um software livre; você pode re-distribui-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU como publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença, ou (a seu gosto) qualquer versão posterior.
CS Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a modifikovat podle ustanovení Obecné veřejné licence GNU verze 2 nebo pozdější (podle vaší volby), vydané Free Software Foundation.
português | Tcheco |
---|---|
programa | program |
software | software |
licença | licence |
como | ve |
PT Os titulares de uma licença de revenda proibida (NFR) ou de uma licença de uma versão acadêmica do Software ou que obtiveram uma licença somente para o Software por meio de um OEM não têm direito ao UPP
CS Držitelé licence, která není určena k prodeji, nebo licence k akademické verzi softwaru, nebo ti, kteří získali licenci na software pouze prostřednictvím OEM, nemají nárok na program UPP
português | Tcheco |
---|---|
que | která |
não | není |
PT Você não pode modificar o Software, o Upgrade ou a Documentação nem criar trabalhos derivados com base no Software, no Upgrade e na Documentação.
CS Na základě softwaru, upgradu nebo dokumentace nesmíte vytvářet odvozená díla ani je upravovat.
português | Tcheco |
---|---|
software | softwaru |
documentação | dokumentace |
na | na |
PT Caso Você não seja o comprador original legal da Licença Vitalícia ou da Licença OEM do Software, Você só terá o direito de usar o Software se tiver adquirido a cópia original legalmente de acordo com o presente EULA
CS Pokud nejste zákonným původním nabyvatelem trvalé licence nebo licence OEM k softwaru, jste oprávněni používat software pouze v případě, že jste legálně získali původní kopii v souladu s touto smlouvou EULA
português | Tcheco |
---|---|
licença | licence |
do | z |
de | v |
usar | používat |
cópia | kopii |
acordo | souladu |
eula | eula |
PT Nós obtemos tal Software de Terceiros dos respectivos proprietários "no estado em que se encontram" para inclusão no Software
CS Tento software třetích stran získáváme pro začlenění do softwaru od příslušných vlastníků „tak, jak je“
PT Se o Software for identificado como uma versão de demonstração, de avaliação ou experimental na Documentação aplicável, Você poderá instalar e acessar o Software apenas para fins de avaliação e/ou demonstração
CS Pokud je software v příslušné dokumentaci označen jako demonstrační, vyhodnocovací nebo zkušební verze, můžete nainstalovat a zpřístupnit software pouze pro účely vyhodnocení a/nebo demonstrace
português | Tcheco |
---|---|
software | software |
documentação | dokumentaci |
apenas | pouze |
se | pokud |
fins | účely |
PT De acordo com a concessão acima, Você recebe um direito (uma licença) de uso do Software, mas não é o proprietário do Software
CS V rámci výše uvedeného udělení obdržíte práva k používání (licenci) softwaru, ale software jako takový nevlastníte
português | Tcheco |
---|---|
de | v |
licença | licenci |
mas | ale |
uso | používání |
com | jako |
PT Você não poderá reinstalar o Software em um terceiro Dispositivo, a menos que: (a) um Dispositivo original falhe e (b) o Software seja completamente excluído de um Dispositivo original
CS Software nemůžete znovu nainstalovat na třetí zařízení, pokud: (a) neselže původní zařízení a (b) software není zcela odstraněn z původního zařízení
português | Tcheco |
---|---|
software | software |
dispositivo | zařízení |
do | z |
PT Sujeito às restrições estabelecidas neste EULA, uma Licença Vitalícia ou uma Licença de Assinatura do Software supramencionado permite que Você baixe, instale e/ou use uma cópia original do Software em apenas um Dispositivo.
CS S výhradou omezení uvedených v této smlouvě EULA vám licence předplatného nebo trvalá licence k výše uvedenému softwaru umožňuje stáhnout, nainstalovat a/nebo používat jednu originální kopii softwaru na jednom zařízení.
português | Tcheco |
---|---|
licença | licence |
ou | nebo |
software | softwaru |
permite | umožňuje |
você | vám |
cópia | kopii |
eula | eula |
um | jednom |
dispositivo | zařízení |
PT Você não poderá reinstalar o Software em um segundo Dispositivo, a menos que: (a) o Dispositivo original falhe e (b) o Software seja completamente excluído do Dispositivo original
CS Software nemůžete znovu nainstalovat na druhé zařízení, pokud: (a) neselže původní zařízení a (b) software není zcela odstraněn z původního zařízení
português | Tcheco |
---|---|
software | software |
do | z |
dispositivo | zařízení |
PT Você pode usar e copiar, apenas para fins de referência, a Documentação que acompanha o Software em conexão com os usos permitidos do Software.
CS Dokumentaci přiloženou k softwaru můžete používat a kopírovat pouze pro referenční účely v souvislosti s povoleným používáním softwaru.
português | Tcheco |
---|---|
apenas | pouze |
documentação | dokumentaci |
software | softwaru |
fins | účely |
PT "MindManager para Microsoft Teams" designa a interface do Software com o Microsoft Teams e a disponibilidade do Software na nuvem por meio da edição mais recente desse aplicativo.
CS „MindManager pro Teams“ znamená rozhraní softwaru a jeho dostupnost v cloudu prostřednictvím nejnovější edice aplikace Microsoft Teams.
português | Tcheco |
---|---|
microsoft | microsoft |
software | softwaru |
e | a |
nuvem | cloudu |
aplicativo | aplikace |
interface | rozhraní |
PT Você não poderá reinstalar o Software em um terceiro Dispositivo, a menos que: (a) o Dispositivo original falhe e (b) o Software seja completamente excluído do Dispositivo original
CS Software nemůžete znovu nainstalovat na třetí zařízení, pokud: (a) neselže původní zařízení a (b) software není zcela odstraněn z původního zařízení
português | Tcheco |
---|---|
software | software |
do | z |
dispositivo | zařízení |
PT Se tiver obtido uma licença para usar uma versão de revenda proibida ("NFR") do Software, Você não poderá instalar, reinstalar ou usar essa versão NFR do Software em um segundo Dispositivo.
CS Pokud jste získali licenci k používání neprodejní verze softwaru („NFR“) nesmíte tuto verzi softwaru NFR instalovat, znovu instalovat ani používat na jiném zařízení.
português | Tcheco |
---|---|
licença | licenci |
software | softwaru |
dispositivo | zařízení |
PT Você pode acessar e usar Nossos recursos de computação em nuvem para ZipShare SaaS simultaneamente em vários dispositivos usando: (a) uma licença gratuita do Software da Marca ZipShare ou (b) uma Licença de Assinatura do Software ZipShare Pro
CS K našim funkcím cloud computingu pro ZipShare SaaS můžete přistupovat a používat je současně z více zařízení pomocí: (a) bezplatné licence k softwaru se značkou ZipShare nebo (b) licence předplatného k softwaru ZipShare Pro
português | Tcheco |
---|---|
usar | používat |
nuvem | cloud |
saas | saas |
vários | více |
licença | licence |
software | softwaru |
ou | nebo |
dispositivos | zařízení |
PT "Software da Marca ZipShare" designa o Software com a marca "ZipShare" ou a marca "ZipShare Pro" conforme estabelecido no Site ZipShare e
CS „software se značkou ZipShare“ znamená software pod značkou „ZipShare“ nebo pod značkou „ZipShare Pro“, jak je uvedeno na webu ZipShare, a
português | Tcheco |
---|---|
software | software |
ou | nebo |
site | webu |
e | a |
PT Se Você estiver localizado em um estado fora do EEE onde deseja comprar uma licença para usar o Software, Você deverá adquirir uma licença do Software legalmente em Nossos revendedores autorizados
CS Pokud se nacházíte ve státě mimo EHP, kde si chcete zakoupit licenci k používání softwaru, musíte licenci k softwaru legálně získat od našich autorizovaných prodejců
português | Tcheco |
---|---|
onde | kde |
licença | licenci |
software | softwaru |
nossos | našich |
se | pokud |
usar | používání |
PT Para evitar dúvidas, Você só pode comprar o Software na loja autorizada da Corel, na eStore ou em um site localizado no país onde Você deseja usar o software.
CS Aby se předešlo pochybnostem, můžete software zakoupit pouze v autorizovaném obchodě, elektronickém obchodě nebo na webových stránkách společnosti Corel, které se nacházejí v zemi, kde chcete software používat.
português | Tcheco |
---|---|
pode | můžete |
software | software |
ou | nebo |
onde | kde |
usar | používat |
o | aby |
corel | corel |
PT O Software requer o registro obrigatório de uma conta on-line conosco ("Sua Conta") no site https://my.parallels.com/register (ou site sucessor) ou no produto no momento do Seu primeiro uso do Software
CS Software vyžaduje povinnou registraci online účtu („váš účet“) na následujícím webu (nebo nástupnickém webu): https://my.parallels.com/register nebo při prvním použití softwaru přímo v produktu
português | Tcheco |
---|---|
de | v |
conosco | na |
site | webu |
ou | nebo |
produto | produktu |
https | https |
uso | použití |
PT O Software está disponível apenas como Licenças de Assinatura. Cada chave de licença permite que Você instale e/ou use uma cópia do Software em:
CS Software je k dispozici pouze v rámci licencí předplatného. Každý licenční klíč vám umožňuje nainstalovat a používat jednu kopii softwaru na:
português | Tcheco |
---|---|
apenas | pouze |
permite | umožňuje |
você | vám |
cópia | kopii |
cada | každý |
PT Para fins do Software Parallels Access, o termo Dispositivo Remoto Autorizado designa um computador remoto com o Software Parallels Access instalado que está vinculado à Sua Conta Parallels.
CS Pro účely softwaru Parallels Access termín „autorizované vzdálené zařízení“ znamená vzdálený počítač s nainstalovaným softwarem Parallels Access, který je propojen s vaším účtem Parallels.
português | Tcheco |
---|---|
software | softwaru |
fins | účely |
dispositivo | zařízení |
PT Este programa é um software livre; você pode re-distribui-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU como publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença, ou (a seu gosto) qualquer versão posterior.
CS Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a modifikovat podle ustanovení Obecné veřejné licence GNU verze 2 nebo pozdější (podle vaší volby), vydané Free Software Foundation.
português | Tcheco |
---|---|
programa | program |
software | software |
licença | licence |
como | ve |
PT A nossa equipa é responsável por carregar todo o seu conteúdo do GDS e garante a melhor apresentação do conteúdo do seu hotel, como descrições, idiomas e imagens.
CS Náš tým se postará o vypracování vašeho GDS obsahu a zajistí, že se váš hotel bude prezentovat v tom nejlepším světle, ať už jde o popisky, jazykové mutace či fotky.
português | Tcheco |
---|---|
conteúdo | obsahu |
e | a |
melhor | nejlepší |
hotel | hotel |
nossa | náš |
seu | váš |
PT Modelos de site de blog WordPress focados na criação de conteúdo exclusivo para seu marketing de conteúdo
CS Šablony blogů WordPress se zaměřují na vytváření jedinečného obsahu pro váš obsahový marketing
português | Tcheco |
---|---|
blog | blog |
wordpress | wordpress |
conteúdo | obsahu |
marketing | marketing |
seu | váš |
PT Seu conteúdo e as informações sobre o conteúdo em seus arquivos não é compartilhado com a Adobe.
CS Se společností Adobe není sdílen váš obsah a informace o obsahu ve vašich souborech.
PT É possível gerar receita com vídeos que usam música da PremiumBeat, desde que você não reivindique o conteúdo da música para si dentro do sistema de identificação de conteúdo do YouTube.
CS Videa, která používají hudbu PremiumBeat, můžete zpeněžit, pokud v systému ID obsahu na stránce YouTube neprohlásíte, že tento hudební obsah vlastníte.
PT E o conteúdo PSP que está disponível para compra nas lojas da PS3 e da PS Vita? Continuará a ser possível adquirir e jogar conteúdo PSP disponível nas lojas da PS3 e da PS Vita
CS Jak je to s obsahem pro konzoli PSP, který lze zakoupit v obchodech pro konzole PS3 a PS Vita? Obsah pro konzoli PSP, který je k dispozici v obchodech pro konzole PS3 a PS Vita, si budeš moci zakoupit a hrát jej i nadále
PT Cookies Relacionados com Segmentação (Classe D): Podemos usar cookies para fornecer conteúdo, incluindo anúncios, relevantes para os seus interesses nos nossos Serviços. O conteúdo pode correr no nosso site ou em sites de terceiros.
CS Cílené soubory cookie (třída D): soubory cookie můžeme používat k doručování obsahu, včetně reklam, který je relevantní pro vaše zájmy o naše služby. Obsah může běžet na našich stránkách nebo na externích stránkách.
PT O Conteúdo Digital disponível aos subscritores varia e a Kobo não garante a disponibilidade de tal Conteúdo Digital.
CS Digitální obsah dostupný předplatitelům se bude lišit a Kobo nezaručuje dostupnost takového digitálního obsahu.
PT O Conteúdo Digital disponibilizado aos subscritores pode variar e a Kobo não garante a disponibilidade de tal Conteúdo Digital.
CS Digitální obsah dostupný předplatitelům se bude lišit a Kobo nezaručuje dostupnost takového digitálního obsahu.
PT Não pode carregar ou republicar o Conteúdo do Site em qualquer site de Internet, Intranet ou Extranet nem incorporar a informação em qualquer outra base de dados ou compilação, e qualquer outro uso do Conteúdo do Site é estritamente proibido
CS Nesmíte nahrávat ani dále publikovat obsah stránek na internetu, intranetu nebo extranetu ani začleňovat informace do jiné databáze nebo kompilace a jakékoli jiné použití obsahu stránek je přísně zakázáno
PT ?Debug Bar? é um software com código aberto. As seguintes pessoas contribuíram para este plugin.
CS Debug Bar je otevřený software. Následující lidé přispěli k vývoji tohoto pluginu.
português | Tcheco |
---|---|
software | software |
PT Incorpore um formulário Web-to-Lead do ONLYOFFICE ao seu site e obtenha informações sobre novos clientes potenciais automaticamente transferidas para seu banco de dados do software de CRM.
CS Vložte formulář ONLYOFFICE web-to-lead na své webové stránky a získejte informace o nových potenciálních zákaznících, které se automaticky přenesou do databáze softwaru CRM.
português | Tcheco |
---|---|
e | a |
obtenha | získejte |
automaticamente | automaticky |
software | softwaru |
crm | crm |
formulário | formulář |
onlyoffice | onlyoffice |
seu | své |
PT Mais de 7 milhões de pessoas em todo o mundo escolhem nosso software para executar e expandir seus negócios.
CS Více než 7 milionů lidí na celém světě si vybralo náš software pro provoz a růst svého podnikání.
português | Tcheco |
---|---|
software | software |
e | a |
seus | své |
nosso | náš |
PT A Associação Mülheim depende de hardware e software mantidos e protegidos por eles próprios na Alemanha. Em busca de colaboração online, eles encontraram o ONLYOFFICE e decidiram testar sua integração com a Nextcloud.
CS Asociace Mülheim spoléhá na hardware a software, který si sami provozují a zabezpečují v Německu. Při hledání spolupráce na internetu narazili na ONLYOFFICE a rozhodli se otestovat jeho integraci s jejich vlastním Nextcloudem.
português | Tcheco |
---|---|
software | software |
integração | integraci |
onlyoffice | onlyoffice |
PT O software ONLYOFFICE baseado na Web pode ser implantado no seu próprio servidor, fornecendo a você controle total dos seus dados empresariais
CS Služba ONLYOFFICE může být nasazena na váš vlastní server a poskytuje vám možnost mít své data plně pod kontrolou
português | Tcheco |
---|---|
na | na |
pode | může |
ser | být |
dos | a |
dados | data |
onlyoffice | onlyoffice |
PT considerado o melhor em muitos servidores de software
CS ohodnoceno jako nejlepší na mnoha softwarových serverech (např. slunečnice.cz, instaluj.cz)
PT Gammu e Wammu são projetos de software livre que são feitos por voluntários no seu tempo livre. Nunca temos voluntários demais então agradecemos muito a sua ajuda de qualquer maneira. Você não precisa ter habilidades de desenvolvedor para ajudar.
CS Gammu a Wammu jsou svobodné softwarové projekty, které jsou vyvíjeny dobrovolníky v jejich volném čase. Dobrovolníků není nikdy dost a proto je vítána jakákoliv pomoc. Opravdu nepotřebujete být vývojářem, abyste mohli pomoci.
português | Tcheco |
---|---|
gammu | gammu |
wammu | wammu |
projetos | projekty |
nunca | nikdy |
ajuda | pomoc |
PT Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
CS Kopii GNU General Public License jste měl obdržet spolu s tímto programem; pokud se tak nestalo, napište o ni Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
português | Tcheco |
---|---|
cópia | kopii |
software | software |
PT Integração fácil com software e hardware existente
CS Snadná integrace se stávajícím softwarem a hardwarem
português | Tcheco |
---|---|
integração | integrace |
e | a |
com | se |
PT Normalmente, para aumentar a eficácia e a eficiência das frotas, os gestores de frotas baseiam-se na telemática de veículos, que funciona em combinação com o hardware e o software de gestão de frotas.
CS Za účelem zvýšení efektivity a výkonnosti vozového parku se správci vozového parku často spoléhají na telematiku vozidel v kombinaci se softwarem a hardwarem pro správu vozového parku.
português | Tcheco |
---|---|
veículos | vozidel |
gestão | správu |
PT Pode optar por retirar ou dar a sua autorização em qualquer momento através do nosso software e dos nossos websites.
CS Prostřednictvím našeho softwaru a webových stránek můžete využívání dat kdykoli ukončit nebo se k němu přihlásit.
português | Tcheco |
---|---|
pode | můžete |
software | softwaru |
Mostrando 50 de 50 traduções