Traduzir "gebruiker hebt geconfigureerd" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "gebruiker hebt geconfigureerd" de holandês para espanhol

Traduções de gebruiker hebt geconfigureerd

"gebruiker hebt geconfigureerd" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

gebruiker a través de acceso al aplicaciones aplicación cliente con código del usuario dispositivo el uso el usuario función la aplicación le mediante nombre de usuario persona personales productos ser servicio servicios sin sistema software una usar uso usos usuario usuarios utiliza utilizando utilizar valor
hebt 1 a a continuación a la a los a través de acceso además ahora al algo alguna algunas algunos antes antes de aquí así así que aunque ayuda aún bien cliente como con contacto contenido continuación cosas crear cualquier cualquier momento cuando cómo datos de de la de las de los debe deberá debería del desde después diseño donde dos e ejemplo el ellos en en cualquier momento en el encontrar entonces entre equipo es ese eso espacio esta estado estas este esto estos está estás futuro fácil gran ha hace hacer haga has hasta hay haya hayas haz hecho incluso incluye información junto con la las le lo lo que los luego lugar línea mano mejor mensajes mismo muchas mucho muy más más de nada necesario necesita necesitará necesitarás necesitas no no es no ha nombre nosotros nuestra nuestro nuestros o obtener otro otros pago para para el pero personas poco poder por por ejemplo posible pregunta pro problema productos puedas puede pueden puedes página que quieres qué respuestas se sea seguridad ser servicio servicios si siempre siguientes sin sin embargo sitio sitio web sobre solicitud solo son soporte su sus sólo tal también tan tanto te ten tendrá tendrás tener tenga tengas ti tiempo tiene tienes todas todas las todo todo lo que todos todos los trabajo través tu tus un una uno usando usar usted usuario varios ver vez web y y el ya ya sea
geconfigureerd configurada configurado configurar

Tradução de holandês para espanhol de gebruiker hebt geconfigureerd

holandês
espanhol

NL De volgende stappen zijn niet nodig als u al een door de gebruiker hebt geconfigureerd in de FileZilla Server-applicatie. Als u geen gebruiker en / of een groep hebt gemaakt, volgt u de volgende 4 stappen.

ES No se necesitarán los siguientes pasos si ya tiene una aplicación configurada por el usuario en la aplicación FileZilla Server. Si no ha creado un usuario y / o un grupo, siga los siguientes 4 pasos.

holandês espanhol
al ya
geconfigureerd configurada
en y
gemaakt creado
applicatie aplicación
filezilla filezilla
server server

NL U kunt Mobile-Friendly Test gebruiken om te zien of u een kijkvenster hebt geconfigureerd. Dien uw URL in, en als deze niet is geconfigureerd, zal deze u dit vertellen.

ES Puedes usar el Mobile-Friendly Test para ver si tienes un puerto de visualización configurado. Envía tu URL, y si no está configurada, te lo indicará.

holandês espanhol
gebruiken usar
url url
en y
niet no
test test

NL U kunt Mobile-Friendly Test gebruiken om te zien of u een kijkvenster hebt geconfigureerd. Dien uw URL in, en als deze niet is geconfigureerd, zal deze u dit vertellen.

ES Puedes usar el Mobile-Friendly Test para ver si tienes un puerto de visualización configurado. Envía tu URL, y si no está configurada, te lo indicará.

NL Indien oplossingen voor fraudepreventie niet vooraf geconfigureerd worden voor naleving van wereldwijde en lokale voorschriften, moeten ze opnieuw worden geconfigureerd om aan alle verschillende vereisten te voldoen

ES Si no están preconfiguradas para cumplir las normas globales y locales, las soluciones de prevención de fraudes necesitan volver a configurarse para cumplir los diversos requisitos.

holandês espanhol
oplossingen soluciones
wereldwijde globales
lokale locales
moeten necesitan
worden geconfigureerd configurarse

NL De systeemgegevens moeten op dezelfde manier worden geconfigureerd. De variabelen moeten worden geconfigureerd op de postback-code met behulp van de exacte syntaxis.

ES La información del sistema debería configurarse de la misma manera. Los parámetros deberían configurarse en el código postback con la misma sintaxis exacta.

holandês espanhol
exacte exacta
syntaxis sintaxis
worden geconfigureerd configurarse
code código

NL Indien oplossingen voor fraudepreventie niet vooraf geconfigureerd worden voor naleving van wereldwijde en lokale voorschriften, moeten ze opnieuw worden geconfigureerd om aan alle verschillende vereisten te voldoen

ES Si no están preconfiguradas para cumplir las normas globales y locales, las soluciones de prevención de fraudes necesitan volver a configurarse para cumplir los diversos requisitos.

holandês espanhol
oplossingen soluciones
wereldwijde globales
lokale locales
moeten necesitan
worden geconfigureerd configurarse

NL De systeemgegevens moeten op dezelfde manier worden geconfigureerd. De variabelen moeten worden geconfigureerd op de postback-code met behulp van de exacte syntaxis.

ES La información del sistema debería configurarse de la misma manera. Los parámetros deberían configurarse en el código postback con la misma sintaxis exacta.

holandês espanhol
exacte exacta
syntaxis sintaxis
worden geconfigureerd configurarse
code código

NL De viewport van uw website (die de breedte van een webpagina regelt voor het apparaat dat een gebruiker bekijkt) is correct geconfigureerd

ES El viewport de tu sitio web (que controla el ancho de una página web para el dispositivo que está viendo un usuario) está configurado correctamente

holandês espanhol
breedte ancho
gebruiker usuario
correct correctamente
geconfigureerd configurado
bekijkt viendo

NL De viewport van uw website (die de breedte van een webpagina regelt voor het apparaat dat een gebruiker bekijkt) is correct geconfigureerd.

ES El viewport de su sitio web (que controla el ancho de una página web para el dispositivo que está viendo un usuario) está configurado correctamente.

holandês espanhol
breedte ancho
gebruiker usuario
correct correctamente
geconfigureerd configurado
bekijkt viendo

NL De viewport van uw website (die de breedte van een webpagina regelt voor het apparaat dat een gebruiker bekijkt) is correct geconfigureerd.

ES El viewport de su sitio web (que controla el ancho de una página web para el dispositivo que está viendo un usuario) está configurado correctamente.

NL De viewport van uw website (die de breedte van een webpagina regelt voor het apparaat dat een gebruiker bekijkt) is correct geconfigureerd

ES El viewport de tu sitio web (que controla el ancho de una página web para el dispositivo que está viendo un usuario) está configurado correctamente

NL 2FA wordt uitgevoerd na apparaatverificatie, voorafgaand aan het invoeren van het hoofdwachtwoord. Als een gebruiker 2FA heeft geconfigureerd of afgedwongen, moet deze stap worden uitgevoerd voordat het hoofdwachtwoord wordt ingevoerd.

ES La 2FA se realiza después de verificar el dispositivo, antes de introducir la contraseña principal. Si un usuario tiene configurada o aplicada la 2FA, este paso debe superarse antes de introducir la contraseña principal.

NL Met twee-factor-authenticatie (2FA) wordt de identiteit van de gebruiker vastgesteld door middel van twee factoren: iets wat de gebruiker bezit en iets wat de gebruiker weet

ES La autentificación de dos factores (2FA, del inglés 2 Factor Authentication) es un tipo de autentificación multifactorial donde un usuario suministra algo que él/ella conoce con algo que él/ella posee

holandês espanhol
gebruiker usuario
bezit posee
weet conoce

NL .ASPXANONYMOUS: Cookie aangemaakt door een anonieme gebruiker die de website bezoekt; dit cookie wijst een unieke ID toe aan de gebruiker. Dit is wanneer het winkelwagentje van de gebruiker wordt opgeslagen tot de volgende aanmelding.

ES .ASPXANONYMOUS: Cookie creada cuando un usuario anónimo visita el sitio web. Esta cookie asigna un identificador único al usuario. Aquí es donde se guarda el carro de la compra del usuario hasta que vuelve a iniciar sesión.

holandês espanhol
cookie cookie
aangemaakt creada

NL active de standaardstatus van de gebruiker. deactivated de eigenaar heeft de toegang van deze gebruiker uitgeschakeld. blocked een API-beheerder heeft de toegang van deze gebruiker uitgeschakeld.

ES active Estado estándar del usuario. deactivated La organización propietaria ha deshabilitado el acceso de este usuario. blocked un administrador de API ha deshabilitado el acceso de este usuario.

holandês espanhol
active active
toegang acceso
uitgeschakeld deshabilitado
beheerder administrador
api api

NL Een gebruiker is iedereen met een Bitbucket-account. Zodra je een gebruiker toegang geeft tot een privérepository telt deze mee als gebruiker van je abonnement.

ES Un usuario es todo aquel que tenga una cuenta de Bitbucket. En cuanto concedas a un usuario acceso a un repositorio privado, contará como usuario para tu plan de facturación.

holandês espanhol
gebruiker usuario
toegang acceso
abonnement plan
bitbucket bitbucket
repository repositorio

NL Wanneer een gebruiker terugkeert naar www.ecovadis.com, kan de informatie die de gebruiker eerder heeft verstrekt worden opgehaald, zodat de gebruiker gemakkelijk de EcoVadis-functies kan gebruiken die hij had aangepast.

ES Cuando un usuario vuelve a www.ecovadis.com, pueden recuperarse los datos proporcionados previamente, de modo que el usuario pueda utilizar fácilmente las funciones de EcoVadis que había personalizado.

holandês espanhol
ecovadis ecovadis
informatie datos
eerder previamente
verstrekt proporcionados
gemakkelijk fácilmente
gebruiken utilizar
aangepast personalizado
functies funciones

NL De gebruiker nemsadmin wordt verwijderd tijdens initialisatie en een nieuwe gebruiker wordt gemaakt voor ons.Dus moeten we een gebruikersnaam geven.Ik bel de gebruiker Markus en geef een wachtwoord.

ES El usuario nemsadmin se elimina durante la inicialización y se crea un nuevo usuario para nosotros. Así que tenemos que proporcionar un nombre de usuario. Nombraré el markus de usuario y especificaré una contraseña.

holandês espanhol
en y
nieuwe nuevo
geven proporcionar
wachtwoord contraseña
verwijderd elimina
markus markus

NL active de standaardstatus van de gebruiker. deactivated de eigenaar heeft de toegang van deze gebruiker uitgeschakeld. blocked een API-beheerder heeft de toegang van deze gebruiker uitgeschakeld.

ES active Estado estándar del usuario. deactivated La organización propietaria ha deshabilitado el acceso de este usuario. blocked un administrador de API ha deshabilitado el acceso de este usuario.

holandês espanhol
active active
toegang acceso
uitgeschakeld deshabilitado
beheerder administrador
api api

NL Andere KLANTEN zijn niet zichtbaar voor die gebruiker, tenzij de gebruiker is uitgenodigd voor meer dan één KLANT (het is mogelijk om dezelfde gebruiker uit te nodigen voor meerdere groepen).

ES Otros CLIENTES no son visibles para ese usuario, a menos que el usuario sea invitado a más de un CLIENTE (es posible invitar al mismo usuario a varios grupos).

NL Zodra u de standaardinstellingen hebt geconfigureerd, moet u een thema kiezen. Een thema bepaalt hoe uw WordPress blog eruit ziet.

ES Una vez que hayas configurado los ajustes predeterminados, tendrás que elegir un tema. Un tema controla el aspecto de tu blog de WordPress.

holandês espanhol
geconfigureerd configurado
thema tema
kiezen elegir
wordpress wordpress
blog blog
standaardinstellingen predeterminados

NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.

ES Ahora ha configurado con éxito su RCLONE REMOTO y creó su primer directorio remoto.Puede encontrar todos los comandos de RCLONE visitando su documentación para comandos como gato, mover, copiar, servir y más.

holandês espanhol
nu ahora
hebt ha
geconfigureerd configurado
en y
map directorio
vindt encontrar
documentatie documentación
bezoeken visitando
copy copiar
more más
succes éxito
gemaakt creó

NL Domein: Vraagt een pop-up waarin u het domein invoert dat u wilt toevoegen.Als het domein dat u hebt ingevoerd niet is geconfigureerd, moet u de hostwinds-nameservers registreren met uw domeinprovider.

ES Dominio: Solicita una ventana emergente en la que ingresa al dominio que desea agregar.Si el dominio que ingresó no está configurado, deberá registrar los servidores de nombres de hostwinds con su proveedor de dominio.

holandês espanhol
vraagt solicita
toevoegen agregar
geconfigureerd configurado
registreren registrar
ingevoerd ingresó
hostwinds hostwinds

NL Zodra u de standaardinstellingen hebt geconfigureerd, moet u een thema kiezen. Een thema bepaalt hoe uw WordPress blog eruit ziet.

ES Una vez que hayas configurado los ajustes predeterminados, tendrás que elegir un tema. Un tema controla el aspecto de tu blog de WordPress.

holandês espanhol
geconfigureerd configurado
thema tema
kiezen elegir
wordpress wordpress
blog blog
standaardinstellingen predeterminados

NL Automatisch verbinden: Als u het VPN zodanig hebt geconfigureerd dat de verbinding wordt verbroken wanneer u mobiele data gebruikt, kunt u geen toegang tot internet krijgen via mobiele data.

ES Conexión automática: Si ha configurado la VPN para que se desconecte cada vez que se conecte a los datos móviles, no podrá acceder a Internet a través de los datos móviles.

holandês espanhol
automatisch automática
vpn vpn
geconfigureerd configurado
mobiele móviles
toegang acceder

NL Als u een Mac gebruikt en het back-upwachtwoord van iTunes op die Mac hebt geconfigureerd, heeft uw computer mogelijk het wachtwoord in de sleutelhanger bewaard.

ES Si utiliza una Mac y configura la contraseña de respaldo de iTunes en esa Mac, es posible que su computadora haya mantenido un registro de la contraseña en su llavero.

holandês espanhol
gebruikt utiliza
en y
itunes itunes
mogelijk posible

NL Domein: Vraagt een pop-up waarin u het domein invoert dat u wilt toevoegen.Als het domein dat u hebt ingevoerd niet is geconfigureerd, moet u de hostwinds-nameservers registreren met uw domeinprovider.

ES Dominio: Solicita una ventana emergente en la que ingresa al dominio que desea agregar.Si el dominio que ingresó no está configurado, deberá registrar los servidores de nombres de hostwinds con su proveedor de dominio.

holandês espanhol
vraagt solicita
toevoegen agregar
geconfigureerd configurado
registreren registrar
ingevoerd ingresó
hostwinds hostwinds

NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.

ES Ahora ha configurado con éxito su RCLONE REMOTO y creó su primer directorio remoto.Puede encontrar todos los comandos de RCLONE visitando su documentación para comandos como gato, mover, copiar, servir y más.

holandês espanhol
nu ahora
hebt ha
geconfigureerd configurado
en y
map directorio
vindt encontrar
documentatie documentación
bezoeken visitando
copy copiar
more más
succes éxito
gemaakt creó

NL Als uw logo niet wordt weergegeven in de inbox van uw ontvangers ondanks het feit dat u het protocol hebt geconfigureerd, kan dit het gevolg zijn van een van de volgende scenario's:

ES Si su logotipo no aparece en las bandejas de entrada de sus receptores a pesar de haber configurado el protocolo, puede deberse a cualquiera de las siguientes situaciones:

holandês espanhol
logo logotipo
ontvangers receptores
ondanks a pesar de
protocol protocolo
geconfigureerd configurado

NL Als je eenmaal een hreflang tag hebt geïmplementeerd, moet je ook een onderhoudsproces opzetten. Het kan ook interessant zijn om de implementatie ervan periodiek te controleren om na te gaan of hij correct is geconfigureerd.

ES Una vez implementada una etiqueta hreflang, también hay que establecer un proceso de mantenimiento. También puede ser interesante auditar su implementación periódicamente para comprobar que está configurada correctamente.

NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.

ES Ahora ha configurado con éxito su RCLONE REMOTO y creó su primer directorio remoto.Puede encontrar todos los comandos de RCLONE visitando su documentación para comandos como gato, mover, copiar, servir y más.

NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.

ES Ahora ha configurado con éxito su RCLONE REMOTO y creó su primer directorio remoto.Puede encontrar todos los comandos de RCLONE visitando su documentación para comandos como gato, mover, copiar, servir y más.

NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.

ES Ahora ha configurado con éxito su RCLONE REMOTO y creó su primer directorio remoto.Puede encontrar todos los comandos de RCLONE visitando su documentación para comandos como gato, mover, copiar, servir y más.

NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.

ES Ahora ha configurado con éxito su RCLONE REMOTO y creó su primer directorio remoto.Puede encontrar todos los comandos de RCLONE visitando su documentación para comandos como gato, mover, copiar, servir y más.

NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.

ES Ahora ha configurado con éxito su RCLONE REMOTO y creó su primer directorio remoto.Puede encontrar todos los comandos de RCLONE visitando su documentación para comandos como gato, mover, copiar, servir y más.

NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.

ES Ahora ha configurado con éxito su RCLONE REMOTO y creó su primer directorio remoto.Puede encontrar todos los comandos de RCLONE visitando su documentación para comandos como gato, mover, copiar, servir y más.

NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.

ES Ahora ha configurado con éxito su RCLONE REMOTO y creó su primer directorio remoto.Puede encontrar todos los comandos de RCLONE visitando su documentación para comandos como gato, mover, copiar, servir y más.

NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.

ES Ahora ha configurado con éxito su RCLONE REMOTO y creó su primer directorio remoto.Puede encontrar todos los comandos de RCLONE visitando su documentación para comandos como gato, mover, copiar, servir y más.

NL Nu hebt u uw RCLOON-afstandsbediening met succes geconfigureerd en uw eerste externe map gemaakt.U vindt alle RCLOON-opdrachten door hun documentatie te bezoeken voor opdrachten zoals Cat, Move, Copy, Serve en More.

ES Ahora ha configurado con éxito su RCLONE REMOTO y creó su primer directorio remoto.Puede encontrar todos los comandos de RCLONE visitando su documentación para comandos como gato, mover, copiar, servir y más.

NL Toegang tot een externe computer of mobiel apparaat terwijl de gebruiker aanwezig is en/of altijd toegang, zodat u er op elk moment toegang toe hebt, zelfs als de gebruiker niet aanwezig is.​

ES Acceda a un ordenador o dispositivo móvil remoto mientras el usuario está presente y/o acceda en cualquier momento, incluso si el usuario no está presente.

holandês espanhol
toegang acceda
externe remoto
computer ordenador
en y

NL Ze hebben echter hun netwerkconfiguratie automatisch geconfigureerd op de eerste opstart

ES Sin embargo, tendrán su configuración de red configurada automáticamente en la primera bota

holandês espanhol
echter sin embargo
automatisch automáticamente
geconfigureerd configurada

NL U stuurt uw gast gewoon een uitnodigingslink en alles wordt geconfigureerd via de browser.

ES Simplemente envías a tu invitado un enlace de invitación y todo se configura a través del navegador.

holandês espanhol
gast invitado
gewoon simplemente
en y
browser navegador

NL Hiermee is het registratieproces van het apparaat voltooid.   Andere registratiemethoden kunnen door de bank worden geconfigureerd

ES Esto completa el proceso de registro del dispositivoEl banco puede configurar otros métodos de registro.    

holandês espanhol
voltooid completa
andere otros
kunnen puede
bank banco

NL Tijd wordt geconfigureerd door de site-eigenaar. De standaardtijd is 180 dagen.

ES El tiempo lo configura el propietario del sitio. El tiempo por defecto son 180 días.

holandês espanhol
eigenaar propietario
site sitio

NL Producten van Tableau werken in gevirtualiseerde omgevingen, mits ze zijn geconfigureerd met het juiste onderliggende besturingssysteem en de juiste hardware.

ES Los productos de Tableau funcionan en entornos virtualizados cuando se configuran con el hardware y el sistema operativo apropiados.

holandês espanhol
omgevingen entornos
zijn se
besturingssysteem sistema operativo
en y
hardware hardware
tableau tableau

NL Uw iPhone kan worden geconfigureerd om zijn contacten op te slaan op iCloud, en hij kan ook automatisch een back-up maken naar iCloud of via een iPhone-back-up op uw Mac of pc.

ES Su iPhone puede estar configurado para almacenar sus contactos en iCloud, y también puede hacer una copia de seguridad de ellos automáticamente en iCloud o mediante una copia de seguridad de iPhone en su Mac o PC.

holandês espanhol
iphone iphone
geconfigureerd configurado
contacten contactos
icloud icloud
en y
automatisch automáticamente
mac mac
pc pc

NL Als u volledige toegang tot uw iCloud-instellingen wilt hebben, moet iCloud op uw iPhone worden geconfigureerd

ES Si necesita tener acceso completo a la configuración de iCloud, iCloud debe configurarse en su iPhone

holandês espanhol
volledige completo
toegang acceso
icloud icloud
iphone iphone
instellingen configuración
worden geconfigureerd configurarse

NL Verkoop regio. Apparaten worden anders geconfigureerd voor verschillende regio's wanneer ze worden gemaakt, meestal om te voldoen aan variaties in de lokale wetgeving. Dit veld geeft aan waar uw apparaat is gemaakt.

ES Región de venta. Los dispositivos se configuran de manera diferente para las diferentes regiones cuando se fabrican, generalmente para cumplir con las variaciones de la ley local. Este campo muestra dónde se creó tu dispositivo.

holandês espanhol
verkoop venta
meestal generalmente
wetgeving ley
veld campo
gemaakt creó

NL Alle peilingen worden asynchroon verwerkt via een of meer taken en de resultaten worden gepubliceerd naar cloudopslagbakken die zijn geconfigureerd in uw organisatie.

ES Todas las encuestas se procesan de forma asíncrona mediante una o más tareas, y los resultados se publican en grupos de almacenamiento en la nube configurados en su organización.

holandês espanhol
peilingen encuestas
taken tareas
verwerkt procesan

NL Ze zijn elk afzonderlijk geconfigureerd en hebben verschillende implicaties voor de hoeveelheid opslagruimte die u kunt gebruiken

ES Cada uno está configurado por separado y tiene diferentes implicaciones para la cantidad de espacio de almacenamiento que puede usar

holandês espanhol
geconfigureerd configurado
en y
implicaties implicaciones
opslagruimte espacio de almacenamiento
gebruiken usar

Mostrando 50 de 50 traduções