Traduzir "pagine duplicate" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pagine duplicate" de italiano para inglês

Tradução de italiano para inglês de pagine duplicate

italiano
inglês

IT Come abbiamo già detto, un canonical è un tag che mettiamo nell'intestazione HTML di ciascuna delle pagine duplicate, che indica ai motori di ricerca a quale delle pagine duplicate devono prestare attenzione

EN As we already mentioned, a canonical is a tag that we place on the HTML header of each of the duplicated pages, which indicates to search engines which one of the duplicated pages they should pay attention to

italianoinglês
giàalready
mettiamoplace
intestazioneheader
indicaindicates
motoriengines
devonoshould

IT Come abbiamo già detto, un canonical è un tag che mettiamo nell'intestazione HTML di ciascuna delle pagine duplicate, che indica ai motori di ricerca a quale delle pagine duplicate devono prestare attenzione

EN As we already mentioned, a canonical is a tag that we place on the HTML header of each of the duplicated pages, which indicates to search engines which one of the duplicated pages they should pay attention to

IT Altri tipi di pagina (incluse Pagine album, Pagine di copertina, Pagine indice, Pagine informazioni, Pagine eventi, Pagine portfolio e Pagine negozio)

EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)

italianoinglês
altriother
tipitypes
incluseincluding
albumalbum
copertinacover
indiceindex
informazioniinfo
eventievents
portfolioportfolio
negoziostore

IT Altri tipi di pagina (incluse Pagine album, Pagine di copertina, Pagine indice, Pagine informazioni, Pagine eventi, Pagine portfolio e Pagine negozio)

EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)

IT A seconda del modello, le Pagine indice potrebbero supportare Pagine album, Pagine del blog, Pagine galleria, Pagine eventi e Pagine del negozio

EN Depending on your template, index pages may support album pages, blog pages, gallery pages, events pages, and store pages

IT Ad esempio, questo potrebbe essere dovuto al fatto che si tratta di pagine duplicate di pagine indicizzate o al fatto che si danno linee guida sul proprio sito web ai motori di ricerca per indicizzarle.

EN For example, this could be because they are duplicated pages of indexed pages or because you give guidelines on your website to search engines to index them.

italianoinglês
indicizzateindexed
oor
motoriengines

IT Ad esempio, potrebbe essere perché si tratta di pagine duplicate di pagine indicizzate o perché sul vostro sito web date indicazioni ai motori di ricerca di non indicizzarle.

EN For example, this could be because they are duplicated pages of indexed pages or because you give guidelines on your website to search engines to not index them.

IT Pagine del blog, pagine eventi, pagine portfolio e pagine negozio sono tutte pagine della raccolta

EN Blog, events, portfolio, and store pages are all collection pages

IT Puoi spostare i contenuti tra Pagine album, Pagine del blog, Pagine eventi, Pagine galleria e Pagine negozio.

EN You can move content between album, blog, events, gallery, and store pages.

IT Nota: le pagine della raccolta, come le pagine del blog, le pagine negozio e le pagine portfolio, possono essere impostate come homepage, ma non i singoli elementi della raccolta, come i post del blog, i prodotti o le pagine secondarie del portfolio

EN Note: Collection pages, like blog pages, store pages, and portfolio pages, can be set as your home page, but not individual collection items, like blog posts, products, or portfolio subpages

IT Detto questo, come esperti di SEO, vogliamo prima di tutto trovare e tenere traccia di tutte le pagine duplicate che hanno bisogno di implementare questo rel=canonico sulla loro intestazione HTML

EN This being said, as SEO experts, we first want to find and track all the duplicated pages that need to implement this rel=canonical on their HTML header

italianoinglês
espertiexperts
seoseo
tracciatrack
paginepages
relrel
canonicocanonical
intestazioneheader
htmlhtml

IT Con il nostro strumento, sarete in grado di identificare tutti i vostri canonici, vedere se ci sono pagine duplicate che non ce l'hanno o se puntano a un URL sbagliato

EN With our tool, you’ll be able to identify all your canonicals, see if there are any duplicate pages that don’t have them or if they are pointing to a wrong URL

italianoinglês
strumentotool
paginepages
duplicateduplicate
urlurl
sbagliatowrong
in grado diable

IT Di conseguenza, questo potrebbe portare Google a non indicizzare nessuna delle vostre pagine duplicate.

EN As a result, this may lead to Google not indexing any of your duplicate pages.

italianoinglês
potrebbemay
portarelead
googlegoogle
vostreyour
duplicateduplicate

IT Detto questo, come esperti di SEO, vogliamo prima di tutto trovare e tenere traccia di tutte le pagine duplicate che hanno bisogno di implementare questo rel=canonico sulla loro intestazione HTML

EN This being said, as SEO experts, we first want to find and track all the duplicated pages that need to implement this rel=canonical on their HTML header

IT Con il nostro strumento, sarete in grado di identificare tutti i canonici e vedere se ci sono pagine duplicate che non li hanno o se puntano a un URL sbagliato

EN With our tool, you’ll be able to identify all your canonicals and see if there are any duplicate pages that don’t have them or if they are pointing to a wrong URL

IT Di conseguenza, questo potrebbe portare Google a non indicizzare nessuna delle vostre pagine duplicate.

EN As a result, this may lead to Google not indexing any of your duplicate pages.

IT Innanzitutto, verificate i vostri contenuti con un Duplicate Content Checker per individuare le pagine con contenuti molto simili.

EN First things first, audit your content with a Duplicate Content Checker to detect pages with highly similar content.

IT Le pagine dei siti per i membri presenti sul sito originale verranno duplicate e spostate nella sezione Non collegata del sito duplicato

EN Any member sites pages on the original site will be duplicated and moved to the not linked section on the duplicate site

IT In opzioni di riconoscimento set "di documenti di più Pagine" di bandiera, e in campo per un intervallo di pagine specificare le pagine necessarie separati da una virgola (o un intervallo di pagine con un trattino)

EN In recognition options set "Multipage document" flag, and in the field for a range of pages specify necessary pages separated by comma (or range of pages with a hyphen)

italianoinglês
opzionioptions
riconoscimentorecognition
bandieraflag
specificarespecify
necessarienecessary
separatiseparated
virgolacomma
oor

IT Il modulo Estrai ti consente di estrarre pagine da file PDF. È possibile selezionare pagine singole o intervalli di pagine per creare un nuovo file PDF contenente solo le pagine necessarie

EN The Extract module lets you extract pages from PDF files. Single pages or page ranges can be selected to create a new PDF file containing only the pages you need

italianoinglês
modulomodule
selezionareselected
oor
nuovonew
contenentecontaining
necessarieneed

IT Se desideri unire solo alcune pagine, fai doppio clic sulla cella Intervalli di pagine e specifica le pagine o gli intervalli di pagine che desideri includere

EN If you only want to merge some pages, double click on the Page ranges cell and specify the pages or page ranges you want to include

italianoinglês
uniremerge
clicclick
cellacell
specificaspecify
oor

IT Fare clic sulle pagine che si desidera eliminare o utilizzare i pulsanti Pagine pari e Pagine dispari per selezionare rapidamente pagine pari o dispari

EN Click on the pages you want to delete or use the buttons Even Pages and Odd Pages to quickly select even or odd pages

italianoinglês
paginepages
desiderawant
oor
utilizzareuse
pulsantibuttons
rapidamentequickly

IT Troviamo che la disparità tra mobile e desktop continua con questo tipo di dati. I microdati sono apparsi sul 19.55% delle pagine mobile e sul 17.94% delle pagine desktop. RDFa è apparso sull?1.42% delle pagine mobile e sull?1.63% delle pagine desktop.

EN We find that the disparity between mobile and desktop continues with this type of data. Microdata appeared on 19.55% of mobile pages and 17.94% of desktop pages. RDFa appeared on 1.42% of mobile pages and 1.63% of desktop pages.

italianoinglês
troviamowe find
mobilemobile
desktopdesktop
continuacontinues
tipotype
datidata
apparsoappeared

IT Suggerimento: per maggior informazioni su altri tipi di pagine che puoi aggiungere al tuo sito, come le Pagine del blog o le Pagine del negozio, visita Aggiungere pagine alla navigazione.

EN Tip: To learn more about other types of pages you can add to your site, like blog pages or store pages, visit Adding pages to your navigation.

IT Quando si protegge con password una pagina di raccolta, ad esempio Pagine del blog, Pagine Eventi, Pagine del portfolio o Pagine negozio, vengono anche protetti con password i singoli elementi della raccolta della pagina.

EN When you password-protect a collection page, such as blog pages, events pages, portfolio pages, or store pages, it also password-protects the page's individual collection items.

IT Il generatore di password casuali di RoboForm consente di creare una password efficace e univoca per ogni sito. Dimentica le password vulnerabili o duplicate!

EN RoboForm's random password generator will create a strong and unique password for each site. Say goodbye to using weak or duplicate passwords for everything.

italianoinglês
casualirandom
roboformroboform
efficacestrong
univocaunique
sitosite
oor
duplicateduplicate

IT Previeni eventuali minacce alla sicurezza prima che si verifichino. Individua le password deboli, duplicate o vecchie all'interno della tua azienda con Password Health.

EN Mitigate any security threats before they occur. Identify weak, reused, or old passwords within the company with Password Health.

italianoinglês
minaccethreats
sicurezzasecurity
individuaidentify
deboliweak
vecchieold
aziendacompany
healthhealth

IT Cerca le password deboli, compromesse o duplicate e ti permette di sapere quali siti non utilizzano l’autenticazione a due fattori o usano un HTTP non protetto.

EN It checks for weak, compromised, or duplicated passwords and lets you know which sites are missing two-factor authentication or using unsecured HTTP.

italianoinglês
deboliweak
compromessecompromised
permettelets
sapereknow
sitisites
autenticazioneauthentication
fattorifactor
httphttp

IT Visualizzazione di post simili per evitare discussioni duplicate e per rispondere alle domande utilizzando contenuti esistenti.

EN Surface similar posts to avoid duplicate threads and answer questions with existing content.

italianoinglês
similisimilar
duplicateduplicate
rispondereanswer
domandequestions
esistentiexisting

IT RoboForm calcola il punteggio di sicurezza in base al numero di password riutilizzate, alle credenziali di accesso (combinazioni di nome utente e password) duplicate e alla complessità delle singole password.

EN RoboForm calculates your Security Score based on the number of reused passwords, duplicated Logins (username and password combinations), and the strength of your individual passwords.

italianoinglês
roboformroboform
calcolacalculates
punteggioscore
sicurezzasecurity
combinazionicombinations

IT Mostra agli inserzionisti la portata reale della tua reach, quantificando le audience digitali uniche e non duplicate su tutti i dispositivi.

EN Show the true scale of your reach to advertisers by quantifying your unique unduplicated digital audience across all devices.

italianoinglês
mostrashow
inserzionistiadvertisers
audienceaudience
unicheunique
dispositividevices
realetrue

IT Limita gli investimenti sprecati grazie alla misurazione delle audience non duplicate e alla validazione mediante un unico tag.

EN Minimize wasted ad spend with unduplicated audience and validation measurement using a single tag.

italianoinglês
misurazionemeasurement
audienceaudience
validazionevalidation
tagtag

IT Stai un passo avanti rispetto ai malintenzionati: identifica le password deboli, duplicate o compromesse con lo strumento Password Health di NordPass. Scopri di più su Password Health

EN Be one step ahead of bad actors — identify weak, duplicate, or compromised passwords with the NordPass Password Health tool. Learn more about Password Health

italianoinglês
passostep
identificaidentify
deboliweak
duplicateduplicate
oor
compromessecompromised
strumentotool
healthhealth
scoprilearn
nordpassnordpass

IT Stai un passo avanti rispetto ai malintenzionati, identificando le password deboli, vecchie o duplicate con lo strumento Password Health di NordPass. Scopri di più su Password Health

EN Be one step ahead of bad actors — identify weak, old, or duplicate passwords with the NordPass Password Health tool. Learn more about Password Health

italianoinglês
passostep
deboliweak
vecchieold
oor
duplicateduplicate
strumentotool
healthhealth
scoprilearn
nordpassnordpass

IT Questo elimina le attività di sviluppo duplicate e consente il riutilizzo dei servizi.

EN This eliminates duplicate development activities and allows for reuse of services.

italianoinglês
eliminaeliminates
attivitàactivities
sviluppodevelopment
duplicateduplicate
consenteallows
serviziservices

IT Assicurati di non avere metadescrizioni, titoli o intestazioni vuote o duplicate

EN Make sure that you don’t have any empty or duplicate meta descriptions, titles or Headers

italianoinglês
vuoteempty
duplicateduplicate

IT Come ridurre le complessità per i clienti? Gestisci ogni aspetto tramite la semplice elaborazione, elimina le richieste duplicate dei clienti e ottimizza le integrazioni con i provider di dati.

EN How do you reduce the burden on customers? Orchestrate straight through processing, eliminate duplicate customer requests, and optimize integrations with data providers.

italianoinglês
ridurrereduce
elaborazioneprocessing
eliminaeliminate
duplicateduplicate
ottimizzaoptimize
integrazioniintegrations
providerproviders
datidata

IT Per evitare colonne duplicate nel report, assicurati di utilizzare lo stesso tipo di campo in tutti i campi di riepilogo utilizzati per raccogliere lo stesso tipo di dati

EN To prevent duplicate columns in the report, make sure you’re using the same field type across all summary fields used to collect the same kind of data

italianoinglês
evitareprevent
duplicateduplicate
raccoglierecollect

IT È possibile che vengano visualizzate opzioni di colonne duplicate se due colonne con lo stesso nome hanno tipi di colonne diversi in due fogli sorgente diversi

EN You may see duplicate column options if two columns of the same name have different column types in two different source sheets

italianoinglês
possibilemay
opzionioptions
duplicateduplicate
nomename
tipitypes
foglisheets
sorgentesource

IT Suggerisci post simili per evitare conversazioni duplicate e rispondi alle domande utilizzando contenuti esistenti.

EN Surface similar posts to avoid duplicate threads and answer questions with existing content.

italianoinglês
similisimilar
duplicateduplicate
rispondianswer
domandequestions
esistentiexisting

IT Hai davvero bisogno di 10 versioni del Golden Gate? Probabilmente no. Non lasciare che le copie invadano le tue Foto: trova le immagini duplicate, controllale attentamente e elimina quelle in eccesso.

EN Do you really need 10 retakes of the Golden Gate? Probably not. Don't let copies invade your Photos: find duplicate pictures, look at them closely, and zap the extras.

italianoinglês
davveroreally
goldengolden
gategate
probabilmenteprobably
copiecopies
trovafind
duplicateduplicate

IT Elimina tracce duplicate nelle tue playlist

EN Delete duplicate tracks in your playlists

italianoinglês
eliminadelete
traccetracks
duplicateduplicate
nellein
tueyour
playlistplaylists

IT Lo storage su cloud pubblico può essere utilizzato anche come sito di DR mantenendo copie duplicate dei dati per il recupero e il failover.

EN Public cloud storage can also be used as a DR site to maintain duplicate copies of data for recovery and failover.

italianoinglês
storagestorage
cloudcloud
pubblicopublic
esserebe
utilizzatoused
sitosite
drdr
mantenendomaintain
copiecopies
duplicateduplicate
datidata
recuperorecovery
failoverfailover

IT Offre una serie di servizi generalizzati che permettono alle applicazioni di collaborare e prevengono operazioni duplicate da parte dei sistemi

EN Offer a set of general purpose services that enable applications to work together and prevent systems from duplicating efforts

italianoinglês
permettonoenable
collaborarework together

IT Impedisci le commissioni duplicate dallo stesso ID dell’ordine, le registrazioni degli affiliati da uno stesso indirizzo IP e molto altro ancora

EN Prevent duplicate commissions from the same order ID, affiliate registrations from the same IP address, and more

italianoinglês
impedisciprevent
commissionicommissions
duplicateduplicate
idid
ipip

IT Memoria con alert per evitare somministrazioni duplicate

EN Dose memory function warning of duplicate doses

italianoinglês
memoriamemory
duplicateduplicate

IT Suggerisci post simili per evitare conversazioni duplicate e rispondi alle domande utilizzando contenuti esistenti.

EN Surface similar posts to avoid duplicate threads and answer questions with existing content.

italianoinglês
similisimilar
duplicateduplicate
rispondianswer
domandequestions
esistentiexisting

IT Suggerisci post simili per evitare conversazioni duplicate e rispondi alle domande utilizzando contenuti esistenti.

EN Surface similar posts to avoid duplicate threads and answer questions with existing content.

italianoinglês
similisimilar
duplicateduplicate
rispondianswer
domandequestions
esistentiexisting

IT Suggerisci post simili per evitare conversazioni duplicate e rispondi alle domande utilizzando contenuti esistenti.

EN Surface similar posts to avoid duplicate threads and answer questions with existing content.

italianoinglês
similisimilar
duplicateduplicate
rispondianswer
domandequestions
esistentiexisting

IT Suggerisci post simili per evitare conversazioni duplicate e rispondi alle domande utilizzando contenuti esistenti.

EN Surface similar posts to avoid duplicate threads and answer questions with existing content.

italianoinglês
similisimilar
duplicateduplicate
rispondianswer
domandequestions
esistentiexisting

Mostrando 50 de 50 traduções