Traduzir "pourriez dire quelque" para vietnamita

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pourriez dire quelque" de francês para vietnamita

Tradução de francês para vietnamita de pourriez dire quelque

francês
vietnamita

FR Par exemple, vous pourriez dire quelque chose comme « J'ai l'impression que tu as été très stressée ces derniers temps. Pourquoi ne sortirais-tu pas faire quelque chose d'amusant pendant que je garde les enfants ? »

VI Ví dụ, bạn thể nói “Gần đây em vẻ bị áp lực quá. Sao em không ra ngoài chơi cho khuây khoả một chút đi? Cứ để con nhà anh lo cho.”

francês vietnamita
dire nói

FR Si elle vous envoie quelque chose qui se rapporte à la drague, vous pourriez lui répondre en lui envoyant quelque chose comme : « ???? Arrête de me distraire ! Je suis débordé [2]

VI Để phản hồi kèm theo sự tán tỉnh, bạn thể nhắn “???? Em đừng khiến anh phân tâm nữa nhé! Anh đang bận đây.”[2]

FR Dites quelque chose comme « Y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour toi aujourd'hui ? » ou « Que puis-je faire pour te dorloter ? ».

VI Chẳng hạn như “Hôm nay việc để anh làm cho em không?” hay “Anh nên làm việc để em biết anh quan tâm em nhỉ?”

francês vietnamita
chose
comme như

FR Selon la culture dans laquelle vous avez grandi, vous pourriez voir la nudité comme quelque chose de sexuel

VI Tùy vào nền văn hóa nơi bạn sống, bạn thể liên tưởng đến tình dục khi nghĩ về khỏa thân

francês vietnamita
culture văn hóa

FR Selon la culture dans laquelle vous avez grandi, vous pourriez voir la nudité comme quelque chose de sexuel

VI Tùy vào nền văn hóa nơi bạn sống, bạn thể liên tưởng đến tình dục khi nghĩ về khỏa thân

francês vietnamita
culture văn hóa

FR Dites-lui exactement ce qui la rend si spéciale à vos yeux. S'il y a quelque chose que vous appréciez tout particulier chez la femme de votre vie, n'hésitez pas à le lui dire [7]

VI Khen nàng về những điểm khiến cô ấy trở nên đặc biệt trong mắt bạn. Nếu người phụ nữ của đời bạn điểm nào mà bạn thấy đáng yêu, đừng ngần ngại nói với nàng điều đó.[7]

francês vietnamita
femme người

FR Considérez cet émoji comme une façon de vous dire qu'elle aime la discussion que vous êtes en train d'avoir ou quelque chose que vous avez dit

VI Ý nghĩa của biểu tượng đó cô ấy thích cuộc trò chuyện hoặc điều bạn vừa nói

FR Par exemple, vous pourriez chercher du regard la personne qui vous viendra en aide et faire un signe de la main qui voudra dire « s’il te plait, aide-moi à sortir de cette situation ! »

VI Ví dụ, bạn thể giao tiếp bằng mắt hoặc đưa ra dấu hiệu bằng tay ý nghĩa “Làm ơn giúp tôi thoát khỏi tình huống này!”.

francês vietnamita
par ra
aide giúp
personne hoặc
faire làm

FR Vous pourriez dire : « j’ai plus de poils que toi parce que je suis un adulte

VI Bạn thể nói rằng, “Mẹ nhiều lông hơn con mẹ người lớn

francês vietnamita
vous bạn
dire nói
un nhiều

FR Ils pourraient aussi vous dire : « pourquoi ton ventre est mou comme ça ? » Vous pourriez répondre : « certaines personnes ont un ventre mou et d’autres un ventre dur. Les deux peuvent être beaux. »

VI Trẻ nhỏ cũng thể hỏi đại khái như, “Sao bụng mẹ lại mềm như vậy?” Bạn hãy nói, “Một số người bụng mềm, nhưng một số lại bụng cứng. Cả hai đều đẹp”.

francês vietnamita
dire nói
comme như
personnes người

FR Vous pourriez lui dire : « je t’ai vu toucher ton pénis plus tôt. Tu peux le toucher si tu veux, mais seulement lorsque tu es tout seul. »

VI Bạn thể nói thế này, “Lúc nãy mẹ thấy con vuốt dương vật. Chắc chắn con thể sờ cơ thể mình, nhưng chỉ được làm vậy khi con một mình”.

francês vietnamita
dire nói
mais nhưng
lorsque khi

FR Par exemple, vous pourriez dire, J'aime quand tu t'efforces à être plus responsable

VI Hãy nói những điều tương tự như: "Em rất vui anh đang cố gắng để trở nên trách nhiệm hơn

francês vietnamita
dire nói
plus hơn

FR Vous pourriez dire : « j’ai plus de poils que toi parce que je suis un adulte

VI Bạn thể nói rằng, “Mẹ nhiều lông hơn con mẹ người lớn

francês vietnamita
vous bạn
dire nói
un nhiều

FR Ils pourraient aussi vous dire : « pourquoi ton ventre est mou comme ça ? » Vous pourriez répondre : « certaines personnes ont un ventre mou et d’autres un ventre dur. Les deux peuvent être beaux. »

VI Trẻ nhỏ cũng thể hỏi đại khái như, “Sao bụng mẹ lại mềm như vậy?” Bạn hãy nói, “Một số người bụng mềm, nhưng một số lại bụng cứng. Cả hai đều đẹp”.

francês vietnamita
dire nói
comme như
personnes người

FR Vous pourriez lui dire : « je t’ai vu toucher ton pénis plus tôt. Tu peux le toucher si tu veux, mais seulement lorsque tu es tout seul. »

VI Bạn thể nói thế này, “Lúc nãy mẹ thấy con vuốt dương vật. Chắc chắn con thể sờ cơ thể mình, nhưng chỉ được làm vậy khi con một mình”.

francês vietnamita
dire nói
mais nhưng
lorsque khi

FR Ne vous empressez pas de dire non ! Et ne soyez pas trop prompt à dire oui, non plus ! Nous allons d'abord décomposer les choses afin que nous puissions voir comment les deux sont liées.

VI Đừng  nói "Không" quá nhanh! cũng đừng quá nhanh để nói ""! Trước tiên hãy xem xét mọi thứ để chúng ta thể thấy được mối liên hệ của hai điều này.

FR L'outil d'audit de chaîne est quelque chose que j'aime beaucoup, car il regroupe littéralement toutes vos informations clés au même endroit.

VI Công cụ kiểm tra kênh thứ tôi yêu thích đưa tất cả thông tin chính của bạn vào một nơi.

francês vietnamita
audit kiểm tra
beaucoup một
informations thông tin
endroit nơi

FR Cependant, cela faisait déjà quelque temps que je scrutais cela avec attention.

VI Nhưng trước đó, tôi đã do dự khá lâu.

francês vietnamita
cependant nhưng
je tôi

FR DNSLeakTest propose quelque chose de similaire si vous souhaitez avoir une alternative.

VI Hoặc nếu không, bạn thể truy cập DNSLeakTest cũng tương tự như vậy.

francês vietnamita
vous bạn

FR Il existe également des tests plus avancés, mais ils sont quelque peu complexes à comprendre.

VI Tất nhiên bạn thể thực hiện những kiểm tra cao cấp hơn, nhưng cũng cần đưa thêm những thông tin chi tiết hơn.

francês vietnamita
également cũng
tests kiểm tra
mais nhưng
comprendre thông tin

FR Les fournisseurs de services gratuits doivent bien tirer des revenus de QUELQUE CHOSE, et ces entreprises ont certaines de vos données entre leurs mains.

VI Các nhà cung cấp dịch vụ bao giờ cũng phải kiếm doanh thu Đ U ĐÓ, những công ty này đang xử lý dữ liệu của bạn đấy.

francês vietnamita
entreprises công ty
données dữ liệu

FR En acceptant des offres « gratuites », vous mettez souvent quelque chose à risque, que ce soit votre vie privée ou le contrôle de vos données

VI Khi giành mua được các ưu đãi ‘miễn phí’, bạn thường gặp rủi ro ? thể với quyền riênghoặc mất quyền kiểm soát dữ liệu

francês vietnamita
souvent thường
risque rủi ro
contrôle kiểm soát
données dữ liệu

FR Ce que vous recherchez, c?est quelque chose qui réponde précisément à vos besoins

VI Điều bạn đang tìm một công cụ hoạt động hiệu quả để đáp ứng chính xác nhu cầu của bạn

francês vietnamita
précisément chính xác
besoins nhu cầu
est đang

FR Nous aimons tous savoir que nous en avons pour notre argent lorsque nous payons quelque chose

VI Tất cả chúng ta đều tự hào rằng khi mình mua được sản phẩm tốt nhất với giá rẻ nhất

FR Si vous avez l?impression qu?il ralentit votre travail, c?est que quelque chose ne va pas : l?expérience doit être transparente.

VI Nếu bạn cảm thấy công cụ thực sự đang làm chậm công việc của bạn, thì điều đó không ổn chút nào ? trải nghiệm sử dụng công cụ phải liền mạch.

francês vietnamita
doit phải

FR Si quelque chose vous a échappé, voici un résumé rapide.

VI Phòng trường hợp bạn bị bối rối giữa chừng khi đọc bài viết, chúng tôi xin tóm tắt lại nội dung bài viết như sau.

FR 6. Dois-je installer quelque chose sur mon site web pour ce test ?

VI 6. Tôi cần cài đặt bất kỳ thứ trên trang web để dùng công cụ kiểm tra này không?

francês vietnamita
installer cài đặt
test kiểm tra
ce này

FR En fait, si vous traitez la nudité comme quelque chose de naturel et de normal, vous pouvez aider vos enfants à développer une image saine de leur corps et des expériences de relation avec leurs partenaires plus sures lorsqu’ils grandissent

VI Thật ra, việc xem khỏa thân điều bình thường thể giúp trẻ em phát triển hình ảnh lành mạnh về cơ thể suy nghĩ đúng đắn trong việc hẹn hò khi trưởng thành

francês vietnamita
en trong
aider giúp
enfants trẻ em
développer phát triển
image hình ảnh
lorsqu khi

FR Même si la sexualité est une chose normale et saine, c’est quelque chose que vous ne devriez montrer qu’en privé

VI Mặc dù bản năng tính dục điều bình thường lành mạnh, nhưng bạn chỉ nên làm điều đó chỗ riêng

francês vietnamita
devriez nên
privé riêng

FR Ne vous énervez pas et ne le jugez pas ou il pourrait croire que la sexualité est quelque chose de mal.

VI Đừng tỏ ra tức giận hay phán xét điều này thể khiến trẻ nhỏ nghĩ rằng bản năng tình dục sai trái.

FR . Si vous ne le faites pas, cela devient inéquitable pour votre partenaire et vous. De même, vous ne devez pas garder pour vous les choses qui vous dérangent. Si quelque chose vous tracasse, parlez-en à votre partenaire [2]

VI Sẽ không công bằng cho người kia nếu bạn không nói ra nhu cầu của mình. Tương tự như vậy, đừng giữ những điều phiền muộn trong lòng. Nếu khó chịu với điều đó, hãy nói cho người kia biết.[2]

francês vietnamita
même bằng
garder giữ

FR . Lorsque vous remarquez quelque chose, exprimez-vous et faites part de votre appréciation.

VI Khi người ấy làm đó cho bạn, hãy nói cảm ơn thể hiện sự trân trọng của mình.

francês vietnamita
lorsque khi
faites làm

FR Si votre partenaire est possessif, vous insulte, hurle, vous humilie ou se montre irrespectueux de quelque façon que ce soit, prenez-en note

VI Nếu người yêu của bạn hành vi chiếm hữu, lăng mạ, la mắng, làm nhục hoặc thiếu tôn trọng theo bất kỳ cách nào, hãy lưu ý

francês vietnamita
de của
façon cách

FR Par ailleurs, sachez par quel moyen votre partenaire pourrait être contactée au cas où quelque chose vous arriverait. Dites-lui comment vous comptez la soutenir à distance au cas où il y aurait une urgence à la maison.

VI Nếu người đi lính, bạn cần biết rõ cách để liên lạc với bạn đời khi xảy ra chuyện không may. Cho người ấy biết bạn sẽ hỗ trợ từ xa bằng cách nào khi chẳng may chuyện đó nhà.

francês vietnamita
comment bằng
maison nhà

FR Aurait-elle quelque chose dans son train de vie qui affecte son comportement ? Par exemple, vous savez probablement qu'elle est sous pression à l'école ou au boulot

VI Phải chăng điều đó đang diễn ra trong cuộc sống đã ảnh hưởng đến lối hành xử của cô ấy? Ví dụ như, thể cô ấy đang căng thẳng với công việc hoặc chương trình học

francês vietnamita
vie cuộc sống

FR Par exemple, la prochaine fois qu'elle vous fera rire, dites quelque chose comme « J'adore ton sens de l'humour. Tes blagues illuminent mes journées. »

VI Ví dụ, nếu lần sau nàng nói điều vui khiến bạn bật cười, hãy nói “Anh thích tính hài hước của em ghê vậy đó. Nói chuyện với em thật vui.”

francês vietnamita
fois lần
dites nói
chose điều

FR Choisissez quelque chose qui sera spécial à ses yeux [19]

VI Chọn thứ đóbạn biết đặc biệt trong mắt nàng.[19]

francês vietnamita
choisissez chọn
ses bạn

FR Si vous cherchez quelque chose d'un peu moins intense, vous pouvez également faire la planche [3]

VI Bạn cũng thể chống đẩy bằng khuỷu tay (plank) nếu như muốn cường độ tập luyện nhẹ nhàng hơn.[3]

francês vietnamita
vous bạn
également cũng
pouvez muốn

FR Imaginez que vous commandez quelque chose sur Internet - un CD, par exemple

VI Hãy tưởng tượng rằng bạn đang đặt mua một thứ đó từ internet - ví dụ như một đĩa CD

francês vietnamita
vous bạn
internet internet
un một

VI Giao diện phần lỗi thời, cứng nhắc

francês vietnamita
interface giao diện

FR - Quelque peu obsolète, une interface démodée

VI - Giao diện phần lỗi thời, cứng nhắc

francês vietnamita
interface giao diện

FR Quoi de mieux que le bouche à oreille ? La social proof. Suscitez une confiance instantanée et la peur de manquer quelque chose (FOMO) avec des examens de produits et des notes de popularité.

VI Không hiệu quả bằng hiệu ứng lan truyền. Hãy tạo cho người dùng niềm tin tức thì hiệu ứng sợ bỏ lỡ cơ hội với các đánh giá sản phẩm xếp hạng phổ biến.

francês vietnamita
produits sản phẩm

FR Le soutien des lecteurs sous quelque forme que ce soit est toujours très apprécié!

VI Sự hỗ trợ từ độc giả dưới mọi hình thức luôn được chúng tôi trân trọng rất cao!

francês vietnamita
toujours luôn
très rất

FR Des outils de test de vitesse légitimes et fiables pourront tester votre vitesse en ligne - si on vous demande de télécharger quelque chose, ce serait vraiment louche.

VI Các công cụ kiểm tra tốc độ hợp pháp sẽ kiểm tra tốc độ trực tuyến - nếu bạn được yêu cầu tải xuống một cái đó, thì lẽ một số loại kinh doanh mờ ám đang chạy ẩn.

francês vietnamita
des một
demande yêu cầu
télécharger tải xuống

FR L'outil d'audit de chaîne est quelque chose que j'aime beaucoup, car il regroupe littéralement toutes vos informations clés au même endroit.

VI Công cụ kiểm tra kênh thứ tôi yêu thích đưa tất cả thông tin chính của bạn vào một nơi.

francês vietnamita
audit kiểm tra
beaucoup một
informations thông tin
endroit nơi

FR Cependant, cela faisait déjà quelque temps que je scrutais cela avec attention.

VI Nhưng trước đó, tôi đã do dự khá lâu.

francês vietnamita
cependant nhưng
je tôi

FR DNSLeakTest propose quelque chose de similaire si vous souhaitez avoir une alternative.

VI Hoặc nếu không, bạn thể truy cập DNSLeakTest cũng tương tự như vậy.

francês vietnamita
vous bạn

FR Il existe également des tests plus avancés, mais ils sont quelque peu complexes à comprendre.

VI Tất nhiên bạn thể thực hiện những kiểm tra cao cấp hơn, nhưng cũng cần đưa thêm những thông tin chi tiết hơn.

francês vietnamita
également cũng
tests kiểm tra
mais nhưng
comprendre thông tin

FR Les fournisseurs de services gratuits doivent bien tirer des revenus de QUELQUE CHOSE, et ces entreprises ont certaines de vos données entre leurs mains.

VI Các nhà cung cấp dịch vụ bao giờ cũng phải kiếm doanh thu Đ U ĐÓ, những công ty này đang xử lý dữ liệu của bạn đấy.

francês vietnamita
entreprises công ty
données dữ liệu

FR En acceptant des offres « gratuites », vous mettez souvent quelque chose à risque, que ce soit votre vie privée ou le contrôle de vos données

VI Khi giành mua được các ưu đãi ‘miễn phí’, bạn thường gặp rủi ro ? thể với quyền riênghoặc mất quyền kiểm soát dữ liệu

francês vietnamita
souvent thường
risque rủi ro
contrôle kiểm soát
données dữ liệu

Mostrando 50 de 50 traduções