FR La sécurité et Netflix sont mes deux priorités chez un vpn, et franchement, tigervpn n’est pas rassurant sur ces deux points, donc je ne le prends pas!
"deux fois" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases vietnamita:
FR La sécurité et Netflix sont mes deux priorités chez un vpn, et franchement, tigervpn n’est pas rassurant sur ces deux points, donc je ne le prends pas!
VI Điều mà rất ít VPN làm được - thì họ đã làm được. TigerVPN hỗ trợ bỏ chặn Netflix, tuy chỉ số ít máy chủ, nhưng có còn hơn không!
francês | vietnamita |
---|---|
netflix | netflix |
vpn | vpn |
FR Certaines personnes doivent prendre jusqu'à deux antibiotiques et un IPP durant deux semaines pour traiter un ulcère gastrique.
VI Trong một số trường hợp, bạn có thể được bác sĩ chỉ định uống 2 loại kháng sinh và một loại ức chế bơm proton trong 2 tuần để điều trị loét dạ dày.
FR Militant et collecteur de fonds, Dan Pallotta dénonce le deux poids deux mesures qui anime notre relation brisée avec les organisations caritatives
VI Nhà hoạt động và gây qũy Dan Pallotta chỉ ra tiêu chuẩn kép dẫn đến cách hiểu sai lệch về từ thiện
FR Actualisation du contenu plus de deux fois en moins d'une minute
VI Làm mới nội dung hơn 2 lần trong vòng chưa đầy 1 phút
francês | vietnamita |
---|---|
contenu | nội dung |
plus | hơn |
deux | là |
fois | lần |
en | trong |
minute | phút |
FR Si vous voulez un corps très musclé, le mieux est de soulever des haltères. Vous pouvez tout de même faire de la callisthénie, mais faites de l'haltérophilie au moins deux ou trois fois par semaine dans votre programme de musculation.
VI Nếu bạn muốn có hình thể cường tráng, tập tạ là phương pháp thích hợp nhất. Bạn vẫn có thể tiếp tục tập Calisthenics đan xen với tập thể hình ít nhất 2 - 3 ngày trong tuần.
francês | vietnamita |
---|---|
mais | vẫn |
FR Comme nos serveurs nous appartiennent, vous avez toujours un accès illimité aux données brutes, et vous ne payez jamais deux fois pour le même utilisateur.
VI Chúng tôi vận hành máy chủ riêng, nghĩa là bạn luôn có quyền truy cập không giới hạn vào dữ liệu thô và không bao giờ phải trả phí hai lần khi chỉ có thêm một người dùng.
francês | vietnamita |
---|---|
toujours | luôn |
illimité | không giới hạn |
données | dữ liệu |
et | và |
fois | lần |
payez | trả |
FR Aucune duplication d'utilisateur (même dans les situations complexes), pour que vous n'ayez jamais à payer deux fois pour le même utilisateur
VI Không nhận dữ liệu trùng lắp, trong bất kỳ trường hợp nào (kể cả trường hợp tinh vi nhất), thì bạn cũng không bao giờ phải trả phí hai lần khi bạn chỉ có thêm một người dùng
francês | vietnamita |
---|---|
même | cũng |
dans | trong |
fois | lần |
payer | trả |
FR Un compte d'hébergement web gratuit peut contenir jusqu'à deux sites web actifs à la fois
VI Tài khoản web hosting miễn phí giúp bạn quản lý được tới hai trang web vận hành cùng lúc
FR Dans l'application TikTok, appuie sur le bouton J'aime à côté de la vidéo ou appuie deux fois dessus
VI Trong ứng dụng TikTok, hãy nhấn vào nút Thích ở cạnh bên của video hoặc nhấn đúp vào video đó
FR L'une des coutumes japonaises qui les aident à avoir une belle peau est le nettoyage quotidien. Même lorsqu'elles ne se maquillent pas ou ne quittent pas la maison, les femmes se lavent souvent le visage au moins deux fois par jour.
VI Một trong những phong tục Nhật Bản giúp họ có làn da đẹp là dọn dẹp hàng ngày. Ngay cả khi không trang điểm hoặc ra khỏi nhà, phụ nữ vẫn thường rửa mặt ít nhất hai lần một ngày.
FR Les marques qui interagissent avec leur public YouTube voient leur nombre de vues augmenter de 4 fois et 7 fois plus de partage et d'interaction
VI Những thương hiệu kết nối với khán giả YouTube của họ sẽ thấy lượt xem tăng gấp 4 lần và lượt chia sẻ và tương tác tăng gấp 7 lần
francês | vietnamita |
---|---|
marques | thương hiệu |
youtube | youtube |
augmenter | tăng |
fois | lần |
FR Les marques qui interagissent avec leur public YouTube voient leur nombre de vues augmenter de 4 fois et 7 fois plus de partage et d'interaction
VI Những thương hiệu kết nối với khán giả YouTube của họ sẽ thấy lượt xem tăng gấp 4 lần và lượt chia sẻ và tương tác tăng gấp 7 lần
francês | vietnamita |
---|---|
marques | thương hiệu |
youtube | youtube |
augmenter | tăng |
fois | lần |
FR Cet exemple illustre la limitation du nombre de tentatives de connexion. Les visiteurs disposent de deux tentatives de connexion par minute. S'ils dépassent ce seuil, ils ne pourront plus tenter de se connecter pendant 5 minutes.
VI Ví dụ này cho thấy khả năng giới hạn số lần đăng nhập. Người truy cập có được 2 lần đăng nhập mỗi phút. Nếu họ vượt quá ngưỡng này, họ sẽ bị từ chối đăng nhập trong 5 phút.
FR La démonstration ci-dessous utilise la fonctionnalité Rate Limiting pour autoriser un maximum de deux requêtes par minute avant de bloquer une potentielle attaque DDoS.
VI Bản demo bên dưới sử dụng Giới hạn tỷ lệ để cho phép tối đa 2 yêu cầu mỗi phút trước khi chặn một cuộc tấn công DDoS tiềm ẩn.
francês | vietnamita |
---|---|
utilise | sử dụng |
maximum | tối đa |
requêtes | yêu cầu |
minute | phút |
bloquer | chặn |
FR Les données, c'est bien. Une stratégie, c'est mieux. Semrush vous donne les deux.
VI Dữ liệu tuyệt hảo. Chiến lược tối ưu. Semrush cung cấp cả hai cho bạn.
francês | vietnamita |
---|---|
données | dữ liệu |
stratégie | chiến lược |
FR Débloquez un site web au travail, à l'université ou à l'école en seulement deux étapes simples et protégez votre vie privée gratuitement.
VI Chặn trang web tại cơ quan, trường đại học hoặc trường học chỉ trong hai bước đơn giản & bảo vệ quyền riêng tư của bạn miễn phí.
francês | vietnamita |
---|---|
en | trong |
deux | hai |
étapes | bước |
ou | hoặc |
FR N'oubliez pas que choisir un bon créateur de site Web vous permettra de dormir sur vos deux lauriers!
VI Đừng quên - một công cụ xây dựng trang web tốt là phần lớn nhất của một giấc ngủ ngon!
francês | vietnamita |
---|---|
bon | tốt |
de | của |
FR Il peut être difficile de séparer le meilleur créateur de site internet du pire sans avoir essayé l’expérience de création de site web avec chacun des deux
VI Có thể khó tách các công cụ xây dựng website hàng đầu khỏi những công cụ xây dựng website tồi tệ nhất mà không thực sự xây dựng một trang web với tất cả họ
francês | vietnamita |
---|---|
création | xây dựng |
FR Pendant plus de deux ans, je me suis posé de nombreuses questions, qui ont fini par en soulever d’autres. Je les ai regroupées ci-dessous:
VI Trong khoảng thời gian hơn hai năm, rất nhiều câu hỏi quanh quẩn trong đầu tôi, một vài câu lại nảy sinh ra những câu khác nữa. Và câu hỏi đầu tiên cần giải đáp ngay từ khi mới bắt đầu là:
francês | vietnamita |
---|---|
en | trong |
FR Ce ne sont là que deux exemples de situations courantes dans lesquelles un VPN peut vous protéger, vous et vos données.
VI Đây chỉ là hai tình huống đơn giản chứng minh VPN có thể giữ an toàn cho bạn và dữ liệu của bạn.
francês | vietnamita |
---|---|
que | liệu |
deux | hai |
vpn | vpn |
protéger | an toàn |
données | dữ liệu |
FR Il comporte deux modes, le transport et le tunnellisation, de telle sorte à ce que les données soient sécurisées lors du transfert entre les différents réseaux
VI Có hai chế độ, Vận chuyển (Transport) và Đường hầm (Tunneling), giữ cho dữ liệu an toàn khi truyền đi giữa các mạng khác nhau
francês | vietnamita |
---|---|
deux | hai |
données | dữ liệu |
sécurisées | an toàn |
réseaux | mạng |
FR L2TP est l?un des autres protocoles pouvant être utilisés avec IPSec. Il crée un tunnel entre deux points, entre lesquels IPSec assure le cryptage des données.
VI L2TP là một trong những giao thức có thể dùng với IPSec. Nó tạo ra một đường hầm giữa hai điểm mà IPSec xử lý mã hóa dữ liệu được truyền giữa chúng.
francês | vietnamita |
---|---|
protocoles | giao thức |
crée | tạo ra |
cryptage | mã hóa |
données | dữ liệu |
points | điểm |
FR Les deux seules exceptions à cette règle sont les appareils fonctionnant sous Chromes OS ou les extensions qui utilisent la messagerie native.
VI Hai ngoại lệ duy nhất là các thiết bị chạy Chromes OS hoặc các tiện ích mở rộng tận dụng Native Messaging.
francês | vietnamita |
---|---|
deux | hai |
ou | hoặc |
FR Firefox et Chrome ont tous deux des failles en termes de sécurité pouvant mener à la fuite de votre adresse IP
VI Cả Firefox và Chrome đều có lỗ hổng bảo mật có thể làm rò rỉ địa chỉ IP
francês | vietnamita |
---|---|
sécurité | bảo mật |
FR Pour ceux qui sont prêts à s?engager pour des périodes plus longues, les prix baissent considérablement pour atteindre 5,47 €/mois avec un contrat de deux ans.
VI Đối với những người sẵn lòng đăng ký dài hạn hơn, họ sẽ được giảm giá nhiều và mức thấp nhất là 6,66 đô/tháng khi mua hợp đồng hai năm.
francês | vietnamita |
---|---|
longues | dài |
contrat | hợp đồng |
prix | giá |
FR Beaucoup d’utilisateurs n’ont pas conscience de cela, mais la vitesse d’un site web est, en fait, divisée en deux catégories : la vitesse du serveur et la vitesse de chargement du site
VI Rất nhiều người không biết điều này, nhưng thực ra tốc độ trang web được chia thành 2 loại: tốc độ máy chủ và tốc độ tải trang web
francês | vietnamita |
---|---|
catégories | loại |
FR Bien que ces deux catégories puissent sembler similaires, c’est loin d’être le cas.
VI Cả hai nghe có vẻ giống nhau, nhưng chắc chắn không giống nhau chút nào.
francês | vietnamita |
---|---|
que | không |
FR Ils pourraient aussi vous dire : « pourquoi ton ventre est mou comme ça ? » Vous pourriez répondre : « certaines personnes ont un ventre mou et d’autres un ventre dur. Les deux peuvent être beaux. »
VI Trẻ nhỏ cũng có thể hỏi đại khái như, “Sao bụng mẹ lại mềm như vậy?” Bạn hãy nói, “Một số người có bụng mềm, nhưng một số lại có bụng cứng. Cả hai đều đẹp”.
francês | vietnamita |
---|---|
dire | nói |
comme | như |
personnes | người |
FR Par exemple, supposons que le paiement de votre loyer soit débité de votre compte un jour ou deux avant que votre salaire n'y soit déposé
VI Ví dụ, giả sử một, hai ngày trước khi nhận lương, bạn cần trả tiền thuê nhà
francês | vietnamita |
---|---|
que | khi |
votre | bạn |
jour | ngày |
FR Vous devez vous sentir tous les deux libres d'exprimer vos sentiments, qu'ils soient bons ou mauvais, à propos de la séparation imminente
VI Hai bạn cần thoải mái bộc lộ cảm xúc của mình, dù tốt hay xấu, về sự chia ly sắp đến
francês | vietnamita |
---|---|
deux | hai |
bons | tốt |
FR Mettez en place un système de soutien pour vous deux
VI Xác định hệ thống hỗ trợ của cả hai
francês | vietnamita |
---|---|
système | hệ thống |
de | của |
FR Vous devez vous assurer que vous disposiez tous deux du meilleur soutien émotionnel possible au cours du déploiement
VI Bảo đảm rằng bạn và bạn đời có sự hỗ trợ tinh thần trong suốt quá trình nhập ngũ
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
FR Par ailleurs, vous devez tous deux vous entendre sur la personne qui est censée apporter son aide à votre partenaire
VI Nếu là người ở lại, bạn và người ấy cần phải xác định người mà bạn có thể dựa vào
francês | vietnamita |
---|---|
devez | phải |
FR Elvina Lui, thérapeute familiale et du couple, nous explique : « en fait, de nombreuses relations à distance fonctionnent bien quand l'une des deux personnes est isolée ou en situation de stress, ce qui est le cas lors d'un déploiement
VI Elvina Lui, chuyên gia tư vấn hôn nhân và gia đình, giải thích: "Trong thực tế, nhiều mối quan hệ từ xa vẫn duy trì tốt nếu một người ở trong hoàn cảnh cách biệt và căng thẳng như trong quân ngũ
francês | vietnamita |
---|---|
familiale | gia đình |
en | trong |
bien | tốt |
personnes | người |
FR La difficulté va tisser des liens émotionnels entre vous deux
VI Tình huống khó khăn sẽ giúp cả hai thắt chặt tình cảm với nhau
francês | vietnamita |
---|---|
entre | với |
FR Le fait d'entendre la façon dont chacun a passé sa journée pourrait vous aider tous les deux à vous sentir plus proches l'un de l'autre
VI Nghe về cuộc sống hằng ngày của nhau sẽ giúp bạn và người ấy cảm thấy gần gũi hơn
francês | vietnamita |
---|---|
journée | ngày |
aider | giúp |
FR Envoyez à votre tour des extraits de chansons ou de films qui ont une connotation sentimentale pour vous deux.
VI Gửi email bài hát hoặc đoạn phim trong bộ phim nào đó có ý nghĩa với cả hai.
francês | vietnamita |
---|---|
envoyez | gửi |
films | phim |
ou | hoặc |
FR Lisez à distance le même livre. Cela vous aidera tous les deux à vous sentir beaucoup plus proches l'un de l'autre et à avoir un sujet de discussion à votre retour.
VI Cùng nhau đọc cùng một quyển sách từ xa. Cách này sẽ giúp hai bạn cảm thấy gần gũi, và cung cấp cho cả hai chủ đề để thảo luận khi người ấy quay về.
francês | vietnamita |
---|---|
lisez | đọc |
de | cho |
FR Vous avez passé beaucoup de temps loin de votre bienaimée et vous pourriez devenir tous les deux autonomes pendant ce temps
VI Hai bạn đã không chia sẻ một khoảng thời gian dài cùng nhau, và cả hai có thể trở nên độc lập hơn trong suốt quá trình này
francês | vietnamita |
---|---|
temps | thời gian |
FR Cela pourrait être bien, même si vous avez tous deux changé
VI Mặc dù cả hai đã thay đổi, nhưng có thể là vì lý do tốt đẹp hơn
francês | vietnamita |
---|---|
bien | tốt |
FR Vous pourriez vous sentir tous les deux plus en sécurité dans la relation après avoir vu votre compagne s'épanouir malgré la distance [16]
VI Hai bạn sẽ cảm thấy yên tâm hơn trong mối quan hệ tình cảm của mình khi nhận thấy nó vẫn phát triển mạnh mẽ bất kể khoảng cách.[16]
francês | vietnamita |
---|---|
deux | hai |
plus | hơn |
avoir | nhận |
FR Organisez une nouvelle aventure à deux
VI Lên kế hoạch cho một chuyến phiêu lưu cùng nàng
FR Si votre partenaire adore cuisiner, vous pourriez lui proposer de préparer un repas à deux ou même lui demander de vous montrer comment préparer son repas préféré
VI Nếu cô nàng của bạn đam mê nấu nướng, bạn có thể rủ nàng cùng nấu ăn với bạn – thậm chí đề nghị nàng dạy cho bạn nấu món ăn mà nàng yêu thích
FR En général, il est conseillé aux personnes qui font du sport régulièrement de manger quatre ou cinq petits repas par jour plutôt que deux ou trois repas plus copieux [16]
VI Thông thường, sẽ tốt hơn nếu ăn 4 - 5 bữa nhỏ thay vì 2 - 3 bữa lớn trong ngày nếu bạn tập luyện thường xuyên.[16]
francês | vietnamita |
---|---|
en | trong |
font | tốt |
jour | ngày |
plutôt | tốt hơn |
petits | nhỏ |
FR De plus, le site est riche en contenu et en offres promotionnelles, deux aspects intéressants pour tous les joueurs !
VI Ngoài ra, trang web rất phong phú cả về nội dung lẫn khuyến mãi, hai khía cạnh thu hút mọi kiểu người chơi!
francês | vietnamita |
---|---|
contenu | nội dung |
deux | hai |
pour | ra |
tous | mọi |
FR Blackjack – un total de 21 points avec une première main de deux cartes.
VI Blackjack – Đạt 21 điểm với hai lá bài đầu tiên.
francês | vietnamita |
---|---|
deux | hai |
points | điểm |
FR Naturel (natural) – une main de deux cartes valant21 points.
VI Natural – số tẩy của hai lá bài đạt 21 điểm.
francês | vietnamita |
---|---|
de | của |
deux | hai |
points | điểm |
FR Roulette américaine – roue avec 38 fentes, numérotée de 1 à 36, plus deux zéros : 0 et 00.
VI American Wheel – bánh xe trò chơi có 38 khe, được đánh số từ 1 đến 36, cộng với hai số không: 0 và 00.
francês | vietnamita |
---|---|
deux | hai |
FR Couverture – parier des deux côtés pour réduire lespertes ou garantirun profit.
VI Hedging – đặt cược ở cả hai phía để cắt lỗ hoặc đảm bảo lợi nhuận.
francês | vietnamita |
---|---|
ou | hoặc |
FR Over/Under – mise sur le total combiné de points marqués par les deux équipes.
VI Over/Under ( Kèo Tài Xỉu) – cược vào tổng số điểm ghi được của cả hai đội.
francês | vietnamita |
---|---|
points | điểm |
Mostrando 50 de 50 traduções