FR Les médicaments injectables, les adhésifs et les produits d'étanchéité, par exemple, doivent être réfrigérés pour rester efficaces, mais doivent être utilisés à température ambiante pour une performance optimale.
"production doivent utiliser" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases turco:
FR Les médicaments injectables, les adhésifs et les produits d'étanchéité, par exemple, doivent être réfrigérés pour rester efficaces, mais doivent être utilisés à température ambiante pour une performance optimale.
TR Enjekte edilebilir ilaçlar, yapıştırıcılar ve dolgu macunları gibi ürünler, etkinliklerini korumak için soğutma gerektirir, ancak optimum performans için oda sıcaklığında kullanılmaları önerilir.
francês | turco |
---|---|
et | ve |
température | sıcaklığı |
performance | performans |
optimale | optimum |
produits | ürünler |
FR Les médicaments injectables, les adhésifs et les produits d'étanchéité, par exemple, doivent être réfrigérés pour rester efficaces, mais doivent être utilisés à température ambiante pour une performance optimale.
TR Enjekte edilebilir ilaçlar, yapıştırıcılar ve dolgu macunları gibi ürünler, etkinliklerini korumak için soğutma gerektirir, ancak optimum performans için oda sıcaklığında kullanılmaları önerilir.
francês | turco |
---|---|
et | ve |
température | sıcaklığı |
performance | performans |
optimale | optimum |
produits | ürünler |
FR Le contenu et les données partagés ne doivent pas servir de conseils ou de prévisions professionnels et ne doivent pas être traités comme tels
TR Paylaşılan içerik ve veriler, profesyonel tavsiye veya tahmin niteliğinde olmamalı ve bu şekilde ele alınmamalıdır
FR Pendant les phases de production et de traitement, les produits biologiques et non biologiques doivent être séparés de façon distincte et toute contamination doit être évitée
TR Üretim ve işleme sırasında organik ve organik olmayan ürünler net bir şekilde ayrılmalı ve kontaminasyon önlenmelidir
francês | turco |
---|---|
pendant | sırasında |
et | ve |
traitement | işleme |
biologiques | organik |
non | olmayan |
produits | ürünler |
façon | şekilde |
FR Pendant les phases de production et de traitement, les produits biologiques et non biologiques doivent être séparés de façon distincte et toute contamination doit être évitée
TR Üretim ve işleme sırasında organik ve organik olmayan ürünler net bir şekilde ayrılmalı ve kontaminasyon önlenmelidir
francês | turco |
---|---|
pendant | sırasında |
et | ve |
traitement | işleme |
biologiques | organik |
non | olmayan |
produits | ürünler |
façon | şekilde |
FR Dans ce cas, il est préférable de produire du contenu tel que des vidéos, bien que celles-ci doivent être courtes et précises, avec des valeurs de production élevées.
TR Bu durumda, video gibi içerikler üretmeniz daha iyi olacaktır, ancak bunları kısa ve öz tutmanız ve yüksek prodüksiyon değerlerine sahip olmanız gerekecektir.
francês | turco |
---|---|
cas | durumda |
vidéos | video |
courtes | kısa |
et | ve |
élevées | yüksek |
FR Pour sa production, une méthode moderne d?électrolyse membranaire est utilisée, ce qui permet de réduire le coût de production d?hydroxyde de sodium
TR Üretimi için, sodyum hidroksit üretim maliyetini düşürmeye izin veren modern bir membran elektroliz yöntemi kullanılmaktadır
francês | turco |
---|---|
méthode | yöntemi |
moderne | modern |
hydroxyde | hidroksit |
sodium | sodyum |
production | üretim |
permet | izin |
FR La collaboration dans votre émission n'a jamais été aussi facile. De la création à la post-production en passant par le marketing, plusieurs utilisateurs peuvent accéder à votre espace de travail pour voir chaque étape de la production.
TR Şovunuzdaki işbirliği hiç bu kadar kolay olmamıştı. Oluşturmadan üretim sonrası pazarlamaya kadar birden çok kullanıcı, üretimin her aşamasını görmek için çalışma alanınıza erişebilir.
francês | turco |
---|---|
collaboration | işbirliği |
facile | kolay |
voir | görmek |
jamais | hiç |
production | üretim |
utilisateurs | kullanıcı |
FR Le certificat casher confirme que seules des matières premières casher ont été utilisées dans la production d?un produit donné et que le processus de production a été vérifié par un rabbin autorisé.
TR Koşer Sertifikası, belirli bir ürünün üretiminde sadece koşer hammaddelerin kullanıldığını ve üretim sürecinin yetkili bir Haham tarafından doğrulandığını doğrular.
francês | turco |
---|---|
et | ve |
autorisé | yetkili |
certificat | sertifikası |
FR Si vous avez besoin d'urgence d'une pièce essentielle au fonctionnement de votre ligne de production, le fret aérien vous permettra de la recevoir rapidement, de sorte que vous ne perdiez pas d’argent suite à une interruption de la production.
TR Bir üretim hattının çalışmasını sürdürmesi için hayati bir parçaya acil ihtiyaç duyuyorsanız, Hava Taşımacılığı, üretimde gecikme nedeniyle gelir kaybına uğramamanızı sağlayacaktır.
francês | turco |
---|---|
ligne | hattı |
production | üretim |
besoin | ihtiyaç |
FR La collaboration dans votre émission n'a jamais été aussi facile. De la création à la post-production en passant par le marketing, plusieurs utilisateurs peuvent accéder à votre espace de travail pour voir chaque étape de la production.
TR Şovunuzdaki işbirliği hiç bu kadar kolay olmamıştı. Oluşturmadan üretim sonrası pazarlamaya kadar birden çok kullanıcı, üretimin her aşamasını görmek için çalışma alanınıza erişebilir.
francês | turco |
---|---|
collaboration | işbirliği |
facile | kolay |
voir | görmek |
jamais | hiç |
production | üretim |
utilisateurs | kullanıcı |
FR Ces différences doivent toujours être prises en compte lors de la sélection des bons VPN à utiliser.
TR Kullanılacak iyi VPN?ler seçerken bu farklılıklar her zaman göz önünde bulundurulmalıdır.
francês | turco |
---|---|
toujours | her zaman |
lors | zaman |
bons | iyi |
vpn | vpn |
s | ler |
FR Tous les packages de sécurité système doivent utiliser les modèles imposés par le programme FedRAMP.
TR Tüm sistem güvenlik paketlerinde zorunlu FedRAMP şablonları kullanılmalıdır.
francês | turco |
---|---|
sécurité | güvenlik |
système | sistem |
fedramp | fedramp |
modèles | şablonları |
FR Ces différences doivent toujours être prises en compte lors de la sélection des bons VPN à utiliser.
TR Kullanılacak iyi VPN?ler seçerken bu farklılıklar her zaman göz önünde bulundurulmalıdır.
francês | turco |
---|---|
toujours | her zaman |
lors | zaman |
bons | iyi |
vpn | vpn |
s | ler |
FR Ces différences doivent toujours être prises en compte lors de la sélection des bons VPN à utiliser.
TR Kullanılacak iyi VPN?ler seçerken bu farklılıklar her zaman göz önünde bulundurulmalıdır.
francês | turco |
---|---|
toujours | her zaman |
lors | zaman |
bons | iyi |
vpn | vpn |
s | ler |
FR Ces différences doivent toujours être prises en compte lors de la sélection des bons VPN à utiliser.
TR Kullanılacak iyi VPN?ler seçerken bu farklılıklar her zaman göz önünde bulundurulmalıdır.
francês | turco |
---|---|
toujours | her zaman |
lors | zaman |
bons | iyi |
vpn | vpn |
s | ler |
FR Ces différences doivent toujours être prises en compte lors de la sélection des bons VPN à utiliser.
TR Kullanılacak iyi VPN?ler seçerken bu farklılıklar her zaman göz önünde bulundurulmalıdır.
francês | turco |
---|---|
toujours | her zaman |
lors | zaman |
bons | iyi |
vpn | vpn |
s | ler |
FR Ces différences doivent toujours être prises en compte lors de la sélection des bons VPN à utiliser.
TR Kullanılacak iyi VPN?ler seçerken bu farklılıklar her zaman göz önünde bulundurulmalıdır.
francês | turco |
---|---|
toujours | her zaman |
lors | zaman |
bons | iyi |
vpn | vpn |
s | ler |
FR Ces différences doivent toujours être prises en compte lors de la sélection des bons VPN à utiliser.
TR Kullanılacak iyi VPN?ler seçerken bu farklılıklar her zaman göz önünde bulundurulmalıdır.
francês | turco |
---|---|
toujours | her zaman |
lors | zaman |
bons | iyi |
vpn | vpn |
s | ler |
FR Ces différences doivent toujours être prises en compte lors de la sélection des bons VPN à utiliser.
TR Kullanılacak iyi VPN?ler seçerken bu farklılıklar her zaman göz önünde bulundurulmalıdır.
francês | turco |
---|---|
toujours | her zaman |
lors | zaman |
bons | iyi |
vpn | vpn |
s | ler |
FR Ces différences doivent toujours être prises en compte lors de la sélection des bons VPN à utiliser.
TR Kullanılacak iyi VPN?ler seçerken bu farklılıklar her zaman göz önünde bulundurulmalıdır.
francês | turco |
---|---|
toujours | her zaman |
lors | zaman |
bons | iyi |
vpn | vpn |
s | ler |
FR Ces différences doivent toujours être prises en compte lors de la sélection des bons VPN à utiliser.
TR Kullanılacak iyi VPN?ler seçerken bu farklılıklar her zaman göz önünde bulundurulmalıdır.
francês | turco |
---|---|
toujours | her zaman |
lors | zaman |
bons | iyi |
vpn | vpn |
s | ler |
FR Les entreprises doivent utiliser un cadre de règles de gouvernance IA basé sur le risque et des politiques ciblées pour développer et exploiter une IA digne de confiance.
TR Şirketler, güvenilir yapay zeka teknolojileri geliştirmek ve çalıştırmak için risk tabanlı bir yapay zeka yönetişim politikası çerçevesinden ve hedefe yönelik politikalardan yararlanmalıdırlar.
francês | turco |
---|---|
risque | risk |
et | ve |
développer | geliştirmek |
FR Les décideurs doivent utiliser une réglementation de précision qui applique des restrictions et surveille des cas d'utilisation et des utilisateurs finaux particuliers lorsqu'il existe un risque accru de préjudice sociétal.
TR Politika oluşturucular, toplumsal zarar riskinin daha büyük olduğu belirli kullanım senaryoları ve son kullanıcılar için birtakım kısıtlamalar ve gözetim uygulayan hassas düzenlemelerden yararlanmalıdırlar.
francês | turco |
---|---|
précision | hassas |
restrictions | kısıtlamalar |
et | ve |
FR Vous serez en mesure d'utiliser les mots-clés pour lesquels vous êtes déjà classé et de déterminer quels nouveaux mots-clés doivent être ajoutés au contenu futur pour améliorer votre classement.
TR Halihazırda sıralamada yer aldığınız anahtar kelimeleri kullanabilecek ve sıralamanızı iyileştirmek için gelecekteki içeriğe hangi yeni anahtar kelimelerin eklenmesi gerektiğini belirleyebileceksiniz.
francês | turco |
---|---|
déjà | halihazırda |
nouveaux | yeni |
améliorer | iyileştirmek |
classement | sıralamada |
FR Les implémentations du validateur doivent utiliser une liste blanche basée sur la spécification HTML5 et où les balises ci-dessus sont supprimées. Voir la section Addendum aux balises AMP.
TR Doğrulayıcı uygulamaları, yukarıdaki etiketler kaldırılarak HTML5 teknik özelliklerine dayalı bir beyaz liste kullanmalıdır. AMP Etiketi Eki'ne bakın.
francês | turco |
---|---|
liste | liste |
blanche | beyaz |
balises | etiketler |
FR Les parents doivent utiliser les téléphones cellulaires et les appareils informatiques contemporains l'avenir et la sécurité de vos enfants
TR Ebeveynler, çağdaş cep telefonlarını ve bilgisayar cihazlarını Çocuklarınızın geleceği ve güvenliği
francês | turco |
---|---|
les | da |
téléphones | telefonlar |
et | ve |
appareils | cihazlar |
informatiques | bilgisayar |
FR Les utilisateurs Windows doivent activer la bibliothèque php_sqlite3.dll pour utiliser cette extension. Cette DLL est inclue avec les distributions de PHP pour Windows.
TR Windows kullanıcılarının bu eklentiyi kullanabilmeleri için php.ini içinde php_sqlite3.dll'i etkin kılmaları gerekmektedir. Bu DLL, PHP'nin Windows dağıtımlarına dahil edilmektedir.
francês | turco |
---|---|
windows | windows |
php | php |
FR Ils ne doivent pas être utilisés pour trouver des partenaires de rencontre ou pour utiliser les autres à des fins de manipulation ou de prédation
TR Partner bulmak ya da başkalarını manipülatif veya yırtıcı amaçlarla kullanmak için kullanılmamalıdırlar
francês | turco |
---|---|
trouver | bulmak |
utiliser | kullanmak |
FR Créer des Épingles d'affiliation de manière répétitive ou en grand nombre – les spécialistes du marketing doivent suivre notre politique anti-spam et utiliser les liens d'affiliation avec modération
TR Tekrarlanan bir şekilde veya büyük miktarlarda satış ortaklığı Pinleri oluşturmak. Pazarlamacıların spam politikamıza uyması ve satış ortaklığı bağlantılarını makul oranda kullanması gerekir.
FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
FR Aucune donnée provenant d’enfants connus•: les utilisateurs doivent être âgés d’au moins 16•ans pour créer un compte Kobo et utiliser les Services Kobo
TR Çocuk olduğu bilinenlerden veri alınmaz: Kullanıcıların Kobo Hizmetlerini kullanmak üzere Kobo Hesabına kayıt yaptırabilmeleri için en az 16 yaşında olmaları gerekir
FR Si nous parlons de production pétrolière, il est recommandé d'utiliser des photographies de plates-formes pétrolières, et l'échelle de couleur dans ce cas est arbitraire, du rouge profond au bleu foncé
TR Petrol üretimi hakkında konuşursak, petrol kulesi fotoğraflarının kullanılması tavsiye edilir ve bu durumda koyu kırmızıdan koyu maviye kadar renk skalası keyfi
francês | turco |
---|---|
et | ve |
cas | durumda |
foncé | koyu |
utiliser | kullanılması |
FR Les ingénieurs d’essais préparent également des recommandations pour les procédures de test et de documentation à utiliser depuis la phase de conception du produit jusqu’à la production initiale et les installations d’essai.
TR Test mühendisleri ayrıca, ürün tasarım aşamasından ilk üretim ve test fikstürleri oluşturmaya kadar kullanılacak test ve dokümantasyon prosedürleri için öneriler hazırlar.
francês | turco |
---|---|
ingénieurs | mühendisleri |
test | test |
et | ve |
documentation | dokümantasyon |
conception | tasarım |
recommandations | öneriler |
FR En mettant en œuvre l?idée d?une chimie durable, nous essayons d?utiliser au mieux les sources d?énergie naturelles pour les processus de production et ainsi de soutenir l?environnement en réduisant les émissions de CO 2
TR Sürdürülebilir kimya fikrini hayata geçirerek, üretim süreçlerinde doğal enerji kaynaklarını en iyi şekilde kullanmaya ve böylece CO 2 emisyonlarını azaltarak çevreyi desteklemeye çalışıyoruz
francês | turco |
---|---|
chimie | kimya |
durable | sürdürülebilir |
utiliser | kullanmaya |
sources | kaynakları |
énergie | enerji |
naturelles | doğal |
processus | süreç |
production | üretim |
FR Les produits portant la marque «Production sans solvant» sont fabriqués sans utiliser de solvants
TR "Solventsiz üretim" işaretini taşıyan ürünler solvent kullanılmadan üretilmektedir
FR Nous utilisons Renderforest avec la plupart de notre production vidéo et notre équipe le trouve si facile à utiliser! Je recommande totalement Renderforest à 100% à tous ceux qui recherchent une vidéo promo de haute qualité à un prix avantageux!
TR Render Forest'ı video üretimimizin çoğu aşamasında kullanıyoruz ve ekibimiz kullanımı oldukça kolay buluyor! Uygun fiyata yüksek kalite tanıtım videosu isteyen herkese %100 RenderForest'ı öneririm!
francês | turco |
---|---|
renderforest | renderforest |
et | ve |
haute | yüksek |
prix | fiyata |
tous | herkese |
FR Les ingénieurs d’essais préparent également des recommandations pour les procédures de test et de documentation à utiliser depuis la phase de conception du produit jusqu’à la production initiale et les installations d’essai.
TR Test mühendisleri ayrıca, ürün tasarım aşamasından ilk üretim ve test fikstürleri oluşturmaya kadar kullanılacak test ve dokümantasyon prosedürleri için öneriler hazırlar.
francês | turco |
---|---|
ingénieurs | mühendisleri |
test | test |
et | ve |
documentation | dokümantasyon |
conception | tasarım |
recommandations | öneriler |
Mostrando 50 de 50 traduções