FR Nous travaillons ensemble dans un climat de respect et confiance mutuelle pour obtenir des résultats exceptionnels
FR Nous travaillons ensemble dans un climat de respect et confiance mutuelle pour obtenir des résultats exceptionnels
RU Мы уважаем и доверяем друг другу и своим партнерам и вместе достигаем блестящих результатов
Transliteração My uvažaem i doverâem drug drugu i svoim partneram i vmeste dostigaem blestâŝih rezulʹtatov
francês | russo |
---|---|
résultats | результатов |
FR Les relations clients réussies reposent sur la compréhension mutuelle, une communication efficace et la confiance
RU Успешные отношения с клиентами строятся на взаимопонимании, эффективном общении и доверии
Transliteração Uspešnye otnošeniâ s klientami stroâtsâ na vzaimoponimanii, éffektivnom obŝenii i doverii
francês | russo |
---|---|
relations | отношения |
clients | клиентами |
FR La transparence, qui alimente la confiance mutuelle et des relations de travail productives et collaboratives
RU Прозрачность — обеспечение взаимного доверия и продуктивного, плодотворного взаимодействия
Transliteração Prozračnostʹ — obespečenie vzaimnogo doveriâ i produktivnogo, plodotvornogo vzaimodejstviâ
francês | russo |
---|---|
et | и |
FR Les relations clients réussies reposent sur la compréhension mutuelle, une communication efficace et la confiance
RU Успешные отношения с клиентами строятся на взаимопонимании, эффективном общении и доверии
Transliteração Uspešnye otnošeniâ s klientami stroâtsâ na vzaimoponimanii, éffektivnom obŝenii i doverii
FR Mettez le détachement en pratique en cultivant l’intimité mutuelle
RU Осознанность и независимость строятся также на взаимном уважении личных границ
Transliteração Osoznannostʹ i nezavisimostʹ stroâtsâ takže na vzaimnom uvaženii ličnyh granic
FR Les plus grandes associations d?affaires ont signé un mémorandum conjoint pour soutenir l?initiative de reconnaissance mutuelle des certificats de vaccination
RU Бизнес-ассоциации подписали совместный меморандум в поддержку инициативы о взаимном признании сертификатов о вакцинации
Transliteração Biznes-associacii podpisali sovmestnyj memorandum v podderžku iniciativy o vzaimnom priznanii sertifikatov o vakcinacii
francês | russo |
---|---|
soutenir | поддержку |
certificats | сертификатов |
FR Les associations professionnelles et chambres soussignées ont signé un mémorandum conjoint de reconnaissance mutuelle des ?
RU Крупнейшие бизнес-ассоциации и палаты подписали совместный меморандум о взаимном признании сертификатов о вакцинации: учитывая, что ?
Transliteração Krupnejšie biznes-associacii i palaty podpisali sovmestnyj memorandum o vzaimnom priznanii sertifikatov o vakcinacii: učityvaâ, čto ?
FR 11 associations d?affaires ont appelé la Russie et les pays occidentaux à la reconnaissance mutuelle des certificats de vaccination
RU 11 бизнес-объединений призвали Россию и Запад к взаимному признанию сертификатов о вакцинации
Transliteração 11 biznes-obʺedinenij prizvali Rossiû i Zapad k vzaimnomu priznaniû sertifikatov o vakcinacii
francês | russo |
---|---|
certificats | сертификатов |
FR 5. Demandez à votre équipe de s'asseoir avec le candidat pour voir s'il y a une adéquation culturelle mutuelle.
RU 5. Попросите вашу команду посидеть с кандидатом, чтобы увидеть, есть ли взаимная культурная совместимость.
Transliteração 5. Poprosite vašu komandu posidetʹ s kandidatom, čtoby uvidetʹ, estʹ li vzaimnaâ kulʹturnaâ sovmestimostʹ.
francês | russo |
---|---|
votre | вашу |
voir | увидеть |
FR L’élaboration de programmes communs et mesures en faveur de la reconnaissance mutuelle des diplômes ;
RU разработка общих учебных планов и содействие взаимному признанию дипломов;
Transliteração razrabotka obŝih učebnyh planov i sodejstvie vzaimnomu priznaniû diplomov;
francês | russo |
---|---|
et | и |
FR Le partenariat est au cœur de nos préoccupations. C’est ce qui transforme les objectifs en réussite mutuelle, pour les partenaires et les clients.
RU Партнерство лежит в основе нашей деятельности. Это то, что превращает цели в общий успех для партнеров и клиентов.
Transliteração Partnerstvo ležit v osnove našej deâtelʹnosti. Éto to, čto prevraŝaet celi v obŝij uspeh dlâ partnerov i klientov.
francês | russo |
---|---|
nos | нашей |
objectifs | цели |
réussite | успех |
FR Le partenariat est toujours basé sur l’appréciation mutuelle, la création de valeur et le respect.“
RU Партнерство всегда основано на взаимном признании, создании ценностей и уважении.“
Transliteração Partnerstvo vsegda osnovano na vzaimnom priznanii, sozdanii cennostej i uvaženii.“
francês | russo |
---|---|
toujours | всегда |
création | создании |
et | и |
FR L’objectif de la politique de confidentialité est d’expliquer clairement les intentions d’Axis et de créer une base solide pour une relation mutuelle.
RU Цель Политики конфиденциальности — четко объяснить намерения Axis и создать прочную основу для доверительных взаимоотношений.
Transliteração Celʹ Politiki konfidencialʹnosti — četko obʺâsnitʹ namereniâ Axis i sozdatʹ pročnuû osnovu dlâ doveritelʹnyh vzaimootnošenij.
francês | russo |
---|---|
clairement | четко |
expliquer | объяснить |
d’axis | axis |
créer | создать |
base | основу |
FR Sondage sur la mutuelle dentaire
RU Шаблон опроса CAHPS по плану стоматологического обслуживания
Transliteração Šablon oprosa CAHPS po planu stomatologičeskogo obsluživaniâ
FR Si votre iPhone vous invite à faire confiance à l'ordinateur connecté, appuyez sur "Confiance" et entrez votre code d'accès.
RU Если ваш iPhone попросит вас доверять подключенному компьютеру, нажмите «Доверьтесь» и введите свой пароль.
Transliteração Esli vaš iPhone poprosit vas doverâtʹ podklûčennomu kompʹûteru, nažmite «Doverʹtesʹ» i vvedite svoj parolʹ.
francês | russo |
---|---|
iphone | iphone |
confiance | доверять |
appuyez | нажмите |
et | и |
FR Donc, soyez polis et respectueux : nous vous faisons confiance, et nous attendons que tout le monde respecte cette confiance.
RU Поэтому запасись вежливостью и будь уважителен - мы верим в твою сознательность и ждем того же от всех участников сообщества.
Transliteração Poétomu zapasisʹ vežlivostʹû i budʹ uvažitelen - my verim v tvoû soznatelʹnostʹ i ždem togo že ot vseh učastnikov soobŝestva.
francês | russo |
---|---|
et | и |
FR La confiance Moz (la confiance Moz est généralement calculée par Moz et elle croît avec le temps).
RU Доверие Moz (доверие Moz обычно вычисляется Moz, и оно растет со временем).
Transliteração Doverie Moz (doverie Moz obyčno vyčislâetsâ Moz, i ono rastet so vremenem).
francês | russo |
---|---|
confiance | доверие |
généralement | обычно |
et | и |
temps | временем |
FR Dans un premier temps, nous pouvons parler à quelqu'un en qui nous avons confiance et en qui nous avons confiance
RU В качестве первого шага мы можем поговорить с тем, кому доверяем и которому доверяем
Transliteração V kačestve pervogo šaga my možem pogovoritʹ s tem, komu doverâem i kotoromu doverâem
francês | russo |
---|---|
parler | поговорить |
temps | тем |
qui | кому |
et | и |
FR Ouverture et confiance Nous communiquons les informations importantes concernant l'entreprise rapidement et en toute transparence. C'est comme cela que l'on établit de bonnes relations basées sur la confiance.
RU Открытость и доверие Мы своевременно и открыто решаем важные вопросы в компании. Это лучший базис для отношений, основанных на доверии.
Transliteração Otkrytostʹ i doverie My svoevremenno i otkryto rešaem važnye voprosy v kompanii. Éto lučšij bazis dlâ otnošenij, osnovannyh na doverii.
francês | russo |
---|---|
confiance | доверие |
importantes | важные |
entreprise | компании |
FR Il s'agit de personnes qui ont fait confiance à vos services et à votre marque pendant des années et qui vous font aveuglément confiance
RU Это люди, которые годами полагались на ваши услуги и бренд и слепо доверяют вам
Transliteração Éto lûdi, kotorye godami polagalisʹ na vaši uslugi i brend i slepo doverâût vam
francês | russo |
---|---|
personnes | люди |
qui | которые |
et | и |
marque | бренд |
confiance | доверяют |
FR Renforcez la confiance au sein de vos équipes et instaurez un climat de confiance avec les intervenants en validant les compétences.
RU Повышайте уверенность в своих командах и внушайте доверие заинтересованным сторонам, подтверждая навыки.
Transliteração Povyšajte uverennostʹ v svoih komandah i vnušajte doverie zainteresovannym storonam, podtverždaâ navyki.
francês | russo |
---|---|
compétences | навыки |
FR Réseaux de confiance : lorsque vous vous connectez à un réseau de confiance, le VPN se déconnecte et vous perdez votre accès à Internet.
RU Доверенные сети: при подключении к доверенной сети VPN-соединение отключится, в результате чего вы потеряете доступ к Интернету.
Transliteração Doverennye seti: pri podklûčenii k doverennoj seti VPN-soedinenie otklûčitsâ, v rezulʹtate čego vy poterâete dostup k Internetu.
francês | russo |
---|---|
vpn | vpn |
accès | доступ |
FR Si votre iPhone vous invite à faire confiance à l'ordinateur connecté, appuyez sur "Confiance" et entrez votre code d'accès.
RU Если ваш iPhone попросит вас доверять подключенному компьютеру, нажмите «Доверьтесь» и введите свой пароль.
Transliteração Esli vaš iPhone poprosit vas doverâtʹ podklûčennomu kompʹûteru, nažmite «Doverʹtesʹ» i vvedite svoj parolʹ.
francês | russo |
---|---|
iphone | iphone |
confiance | доверять |
appuyez | нажмите |
et | и |
FR Donc, soyez polis et respectueux : nous vous faisons confiance, et nous attendons que tout le monde respecte cette confiance.
RU Поэтому запасись вежливостью и будь уважителен - мы верим в твою сознательность и ждем того же от всех участников сообщества.
Transliteração Poétomu zapasisʹ vežlivostʹû i budʹ uvažitelen - my verim v tvoû soznatelʹnostʹ i ždem togo že ot vseh učastnikov soobŝestva.
francês | russo |
---|---|
et | и |
FR Dans un premier temps, nous pouvons parler à quelqu'un en qui nous avons confiance et en qui nous avons confiance
RU В качестве первого шага мы можем поговорить с тем, кому доверяем и которому доверяем
Transliteração V kačestve pervogo šaga my možem pogovoritʹ s tem, komu doverâem i kotoromu doverâem
francês | russo |
---|---|
parler | поговорить |
temps | тем |
qui | кому |
et | и |
FR Des millions de propriétés Internet nous font confiance
RU Нам доверяют миллионы интернет-ресурсов
Transliteração Nam doverâût milliony internet-resursov
francês | russo |
---|---|
confiance | доверяют |
FR Renforcez la confiance avec chaque incident
RU Используйте инциденты как повод укрепить доверие
Transliteração Ispolʹzujte incidenty kak povod ukrepitʹ doverie
francês | russo |
---|---|
confiance | доверие |
FR Des milliers d'entreprises lui font confiance
RU Нам доверяют тысячи компаний
Transliteração Nam doverâût tysâči kompanij
francês | russo |
---|---|
confiance | доверяют |
entreprises | компаний |
FR Nous savons que nous pouvons faire confiance à nos systèmes parce que nous les avons créés nous-mêmes avec l'avenir.
RU Мы знаем, что можем доверять нашим системам, потому что мы имеем в виду их в будущем.
Transliteração My znaem, čto možem doverâtʹ našim sistemam, potomu čto my imeem v vidu ih v buduŝem.
francês | russo |
---|---|
nous savons | знаем |
confiance | доверять |
systèmes | системам |
avenir | будущем |
FR Des outils primés auxquels les plus grandes entreprises du monde font confiance
RU Платформа, признанная лидирующими компаниями мира и международным диджитал-сообществом
Transliteração Platforma, priznannaâ lidiruûŝimi kompaniâmi mira i meždunarodnym didžital-soobŝestvom
francês | russo |
---|---|
monde | мира |
les | и |
FR Les spécialistes du marketing des plus grandes marques du monde font confiance à Ahrefs.
RU Ahrefs доверяют маркетологи крупнейших мировых брендов
Transliteração Ahrefs doverâût marketologi krupnejših mirovyh brendov
francês | russo |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
confiance | доверяют |
monde | мировых |
marques | брендов |
FR Logiciel de récupération de données sur lequel vous pouvez faire confiance
RU Программное обеспечение для восстановления данных, которому вы можете доверять
Transliteração Programmnoe obespečenie dlâ vosstanovleniâ dannyh, kotoromu vy možete doverâtʹ
francês | russo |
---|---|
récupération | восстановления |
données | данных |
confiance | доверять |
FR Confidentialité, sécurité et confiance
RU Конфиденциальность, безопасность и доверие
Transliteração Konfidencialʹnostʹ, bezopasnostʹ i doverie
francês | russo |
---|---|
et | и |
FR À proposA proposPourquoi App Annie Confiance et garantieNos dirigeantsOffres d'emploiPartenariatsPresseContact
RU О компанииО компанииПочему мы?Доверие и гарантияЛидерыКарьераСотрудничествоПрессаКонтакты
Transliteração O kompaniiO kompaniiPočemu my?Doverie i garantiâLideryKarʹeraSotrudničestvoPressaKontakty
francês | russo |
---|---|
et | и |
FR Livrez vos logiciels en toute confiance, car vous savez que les informations dont vous disposez sont toujours à jour.
RU Выпускайте новые версии и будьте уверены, что актуальная информация всегда у вас под рукой.
Transliteração Vypuskajte novye versii i budʹte uvereny, čto aktualʹnaâ informaciâ vsegda u vas pod rukoj.
francês | russo |
---|---|
informations | информация |
toujours | всегда |
FR Plus de 65 000 clients dans le monde lui font confiance
RU Нам доверяет более 65 000 клиентов по всему миру
Transliteração Nam doverâet bolee 65 000 klientov po vsemu miru
francês | russo |
---|---|
plus | более |
clients | клиентов |
FR Développez, testez et déployez en toute confiance
RU Выполняйте сборку, тестирование и развертывание уверенно
Transliteração Vypolnâjte sborku, testirovanie i razvertyvanie uverenno
francês | russo |
---|---|
testez | тестирование |
et | и |
FR Concentrez-vous sur votre code et faites confiance à Bamboo comme serveur de CI et de build
RU Уделяйте внимание коду и положитесь на Bamboo в качестве сервера непрерывной интеграции и сборки
Transliteração Udelâjte vnimanie kodu i položitesʹ na Bamboo v kačestve servera nepreryvnoj integracii i sborki
francês | russo |
---|---|
et | и |
serveur | сервера |
FR Les équipes du monde entier font confiance à Jira Service Management
RU Команды по всему миру доверяют Jira Service Management
Transliteração Komandy po vsemu miru doverâût Jira Service Management
francês | russo |
---|---|
jira | jira |
service | service |
management | management |
confiance | доверяют |
FR LES CLIENTS DU MONDE ENTIER NOUS FONT CONFIANCE
RU НАМ ДОВЕРЯЮТ КЛИЕНТЫ СО ВСЕГО МИРА
Transliteração NAM DOVERÂÛT KLIENTY SO VSEGO MIRA
FR Rejoignez les 100 000 clients à travers le monde qui font confiance à Jira
RU 100 000 клиентов по всему миру доверяют Jira. Присоединяйтесь!
Transliteração 100 000 klientov po vsemu miru doverâût Jira. Prisoedinâjtesʹ!
francês | russo |
---|---|
jira | jira |
clients | клиентов |
confiance | доверяют |
FR L'instauration et le maintien d'un climat de confiance sont au cœur de cet effort.
RU Наша главная цель — завоевать доверие и не подвести своих клиентов.
Transliteração Naša glavnaâ celʹ — zavoevatʹ doverie i ne podvesti svoih klientov.
francês | russo |
---|---|
confiance | доверие |
et | и |
sont | своих |
FR Communauté Confiance et sécurité
RU Сообщество по надежности и безопасности
Transliteração Soobŝestvo po nadežnosti i bezopasnosti
francês | russo |
---|---|
et | и |
FR Confiance et sécurité de niveau entreprise
RU Надежность и безопасность корпоративного уровня
Transliteração Nadežnostʹ i bezopasnostʹ korporativnogo urovnâ
francês | russo |
---|---|
et | и |
confiance | безопасность |
entreprise | корпоративного |
niveau | уровня |
FR Découvrez pourquoi Looker fait confiance à Opsgenie pour offrir des services permanents à des milliers d'utilisateurs quotidiennement.
RU Узнайте, почему компания Looker выбрала Opsgenie для поддержки непрерывного обслуживания тысяч пользователей в день.
Transliteração Uznajte, počemu kompaniâ Looker vybrala Opsgenie dlâ podderžki nepreryvnogo obsluživaniâ tysâč polʹzovatelej v denʹ.
francês | russo |
---|---|
opsgenie | opsgenie |
utilisateurs | пользователей |
FR Utilisez Statuspage durant ces temps d'arrêt pour renforcer la confiance des clients grâce à une communication transparente
RU Используйте Statuspage во время этих простоев, чтобы укрепить доверие клиентов благодаря прозрачности взаимодействия
Transliteração Ispolʹzujte Statuspage vo vremâ étih prostoev, čtoby ukrepitʹ doverie klientov blagodarâ prozračnosti vzaimodejstviâ
francês | russo |
---|---|
temps | время |
confiance | доверие |
clients | клиентов |
communication | взаимодействия |
FR Affichage des métriques système pour renforcer la confiance des clients
RU Отображайте системные показатели для укрепления доверия клиентов
Transliteração Otobražajte sistemnye pokazateli dlâ ukrepleniâ doveriâ klientov
francês | russo |
---|---|
métriques | показатели |
clients | клиентов |
FR Communiquez sans effort avec les utilisateurs disposant de droits en lecture sur la page pour établir la confiance avant, pendant et après un incident.
RU Легко общайтесь с пользователями, просматривающими страницы, чтобы укрепить доверие до, во время и после инцидента.
Transliteração Legko obŝajtesʹ s polʹzovatelâmi, prosmatrivaûŝimi stranicy, čtoby ukrepitʹ doverie do, vo vremâ i posle incidenta.
francês | russo |
---|---|
communiquez | общайтесь |
utilisateurs | пользователями |
page | страницы |
confiance | доверие |
incident | инцидента |
FR Confiance des clients renforcée
francês | russo |
---|---|
clients | клиентов |
FR 67 % des équipes ont déclaré une confiance accrue des utilisateurs
RU 67 % сообщили о повышении уровня доверия со стороны пользователей
Transliteração 67 % soobŝili o povyšenii urovnâ doveriâ so storony polʹzovatelej
francês | russo |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
Mostrando 50 de 50 traduções