FR Vous devrez exécuter iOS 13.5 ou une version ultérieure (tout revient à liPhone 6S) ou Android 6.0 ou une version ultérieure (la plupart des téléphones à partir de 2015) pour pouvoir utiliser lapplication.
FR Vous devrez exécuter iOS 13.5 ou une version ultérieure (tout revient à liPhone 6S) ou Android 6.0 ou une version ultérieure (la plupart des téléphones à partir de 2015) pour pouvoir utiliser lapplication.
PT Você precisará executar o iOS 13.5 ou posterior (isso é tudo desde o iPhone 6S) ou Android 6.0 ou posterior (a maioria dos telefones de 2015 em diante) para poder usar o aplicativo.
francês | português |
---|---|
devrez | precisar |
ios | ios |
android | android |
pouvoir | poder |
liphone | iphone |
téléphones | telefones |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
utiliser | usar |
à | para |
exécuter | executar |
FR Pour les smartphones et tablettes utilisant la technologie Bluetooth avec iOS 11 ou version ultérieure, ou Android 5.0 ou version ultérieure.
PT Para smartphones e tablets com tecnologia Bluetooth com iOS 11 ou posterior ou Android 5.0 ou posterior.
francês | português |
---|---|
smartphones | smartphones |
tablettes | tablets |
ios | ios |
android | android |
ou | ou |
et | e |
bluetooth | bluetooth |
pour | para |
technologie | tecnologia |
utilisant | com |
FR Vous devrez exécuter iOS 13.5 ou une version ultérieure (tout revient à liPhone 6S) ou Android 6.0 ou une version ultérieure (la plupart des téléphones à partir de 2015) pour pouvoir utiliser lapplication.
PT Você precisará executar o iOS 13.5 ou posterior (isso é tudo desde o iPhone 6S) ou Android 6.0 ou posterior (a maioria dos telefones de 2015 em diante) para poder usar o aplicativo.
francês | português |
---|---|
devrez | precisar |
ios | ios |
android | android |
pouvoir | poder |
liphone | iphone |
téléphones | telefones |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
utiliser | usar |
à | para |
exécuter | executar |
FR L'application Transcription instantanée est facile à utiliser, partout où vous disposez d'une connexion Wi-Fi ou réseau. Vous pouvez la télécharger gratuitement sur plus de 1,8 milliard d'appareils Android 5.0 Lollipop ou version ultérieure.
PT O Transcrição instantânea é fácil de usar. Basta que você tenha uma conexão Wi-Fi ou de rede. O download é gratuito.
francês | português |
---|---|
transcription | transcrição |
gratuitement | gratuito |
plus de | basta |
est | é |
réseau | rede |
ou | ou |
télécharger | download |
l | o |
facile | fácil |
vous | você |
de | de |
utiliser | usar |
la | uma |
FR Si vous possédez un Pixel 3 ou version ultérieure, il vous suffit d'activer la Transcription instantanée dans vos paramètres d'accessibilité.
PT Se você tem um Pixel 3 ou dispositivo mais recente, ative o app Transcrição instantânea nas configurações de acessibilidade.
francês | português |
---|---|
pixel | pixel |
transcription | transcrição |
paramètres | configurações |
si | se |
un | um |
ou | ou |
vous | você |
possédez | tem |
la | mais |
FR Version minimale du système d'exploitation Android 7.0 ou version ultérieure
PT Versão mínima do SO Android 7.0 ou posteriores
francês | português |
---|---|
minimale | mínima |
android | android |
ou | ou |
version | versão |
du | do |
FR Si vous utilisez macOS 10.15 ou une version ultérieure, iTunes ne sera pas disponible, mais vous pourrez toujours créer des sauvegardes à l'aide du Finder.
PT Se você estiver usando o macOS 10.15 ou posterior, não terá o iTunes, mas ainda poderá criar backups usando o Finder.
francês | português |
---|---|
macos | macos |
itunes | itunes |
sauvegardes | backups |
si | se |
utilisez | usando |
créer | criar |
des | o |
ou | ou |
pourrez | poderá |
vous | você |
mais | mas |
toujours | ainda |
du | estiver |
FR C’est le cas lorsque le traitement n’est pas nécessaire à l’exécution d’un contrat conclu avec vous, ce que nous nous efforçons de souligner dans la description ultérieure des fonctions concernées
PT Este é o caso se o processamento não for necessário (em particular) para cumprir um contrato com você, um fato que nos esforçaremos para delinear na descrição subsequente das respectivas funções
francês | português |
---|---|
traitement | processamento |
nécessaire | necessário |
contrat | contrato |
fonctions | funções |
description | descrição |
dun | um |
vous | você |
que | fato |
de | com |
cas | caso |
à | para |
nous | nos |
ce | este |
le | o |
lorsque | se |
FR Vous aurez la possibilité de modifier tous ces éléments dans une étape ultérieure si nécessaire.
PT Você terá a oportunidade de editar todos esses componentes em uma etapa posterior, se necessário.
francês | português |
---|---|
modifier | editar |
éléments | componentes |
étape | etapa |
nécessaire | necessário |
de | de |
si | se |
vous | você |
aurez | terá |
une | uma |
la | a |
tous | todos |
FR Consultez la FAQ sur l’(ancien) Critical CSS power-up ici, cette information sera intégrée dans cette FAQ à une date ultérieure.
PT Verifique a FAQ do plugin ?melhoria? aqui, que será integrado nesta FAQ no futuro.
francês | português |
---|---|
faq | faq |
consultez | verifique |
intégré | integrado |
sera | será |
la | a |
ici | aqui |
FR Dans ce cas, vous pouvez cliquer sur le lien pour aller directement à cette question – puis soit l’enregistrer dans une liste pour une utilisation ultérieure, soit vous mettre au travail en écrivant votre réponse immédiatement.
PT Neste caso, você poderia clicar no link para ir diretamente a essa pergunta – e então guardá-la em uma lista para uso futuro ou começar a trabalhar escrevendo sua resposta imediatamente.
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.
francês | português |
---|---|
nouveau | novo |
client | cliente |
et | e |
créer | criar |
nom | nome |
utilisation | uso |
de | de |
vous | você |
votre | seu |
entrez | digite |
tableau | painel |
pas | etapa |
FR Enregistrez les icônes pour une utilisation ultérieure en les ajoutant à vos collections dans le panneau de droite.
PT Salve os ícones para uso posterior, adicionando-os às suas coleções no painel direito.
francês | português |
---|---|
enregistrez | salve |
ajoutant | adicionando |
collections | coleções |
panneau | painel |
icônes | ícones |
utilisation | uso |
vos | suas |
FR Nécessite Windows 10 ou une version ultérieure.
PT É necessário o Windows 10 ou posterior.
francês | português |
---|---|
nécessite | necessário |
n | o |
ou | ou |
windows | windows |
FR Nécessite macOS High Sierra 10.13 ou une version ultérieure.
PT É necessário o macOS High Sierra 10.13 ou posterior.
francês | português |
---|---|
nécessite | necessário |
macos | macos |
n | o |
ou | ou |
FR Nous nous réservons le droit, mais n'avons aucune obligation, de surveiller les litiges entre vous et les autres utilisateurs et d'interdire votre utilisation ultérieure du site ou d'autres interactions avec les utilisateurs
PT Nós nos reservamos o direito, mas não temos obrigação, de monitorar disputas entre você e outros usuários e de proibir seu uso futuro do Site ou futuras interações com os usuários
francês | português |
---|---|
obligation | obrigação |
surveiller | monitorar |
litiges | disputas |
interactions | interações |
droit | direito |
et | e |
utilisateurs | usuários |
ou | ou |
site | site |
mais | mas |
autres | outros |
le | o |
de | de |
vous | você |
utilisation | uso |
dautres | e outros |
du | do |
navons | temos |
votre | seu |
FR Si vous confirmez le message à l'écran, le navigateur utilisé pour l'accès et le périphérique seront approuvés et pourront être utilisés sans vérification ultérieure de l'authentification à deux facteurs (2FA).
PT Se você confirmar a mensagem na tela, o navegador usado para acesso e o dispositivo se tornarão confiáveis e poderão ser utilizados sem verificações de autenticação de dois fatores (2FA) no futuro.
francês | português |
---|---|
navigateur | navegador |
périphérique | dispositivo |
pourront | poderão |
facteurs | fatores |
écran | tela |
si | se |
et | e |
message | mensagem |
utilisé | usado |
de | de |
utilisés | utilizados |
vous | você |
à | para |
être | ser |
vérification | autenticação |
deux | dois |
FR Cependant, cette solution ultérieure ne convient pas à une startup.
PT No entanto, essa solução posterior não é adequada para uma inicialização.
francês | português |
---|---|
solution | solução |
à | para |
une | uma |
cette | o |
FR Exigence logicielle : OS X 10.6 ou version ultérieure Pas sur Mac ? Essayez la version Windows
PT Requer OS X 10.6 ou posterior. Não está usando um Mac? Experimente a versão para Windows
francês | português |
---|---|
x | x |
mac | mac |
essayez | experimente |
windows | windows |
ou | ou |
la | a |
version | versão |
FR Au moment de la rédaction de cet article, les téléviseurs fonctionnent sous Android TV 10, mais Philips a déclaré que celui-ci serait mis à niveau vers Google TV à une date ultérieure.
PT No momento em que este artigo foi escrito, os aparelhos rodavam Android TV 10 - mas a Philips afirmou que será atualizado para o Google TV em uma data futura.
francês | português |
---|---|
téléviseurs | tv |
android | android |
philips | philips |
déclaré | afirmou |
moment | momento |
au | no |
mais | mas |
la | a |
à | para |
une | uma |
les | os |
de | data |
FR Lorsque vous clonez un dépôt, Git crée automatiquement un raccourci nommé origin qui pointe vers le dépôt « parent », au cas où vous souhaiteriez interagir avec lui à une étape ultérieure.
PT Quando você clona um repositório, o Git faz a adição automática de um atalho chamado origem que aponta de volta para o repositório “pai”, sob a suposição de que você vai querer interagir com ele no futuro.
francês | português |
---|---|
dépôt | repositório |
git | git |
raccourci | atalho |
nommé | chamado |
parent | pai |
interagir | interagir |
un | um |
lorsque | quando |
qui | que |
au | para |
FR Groupe de discussion : une communication écrite en temps réel est fondamentale pour diagnostiquer et résoudre l'incident en équipe. De plus, elle offre un riche ensemble de données pour l'analyse ultérieure des réponses.
PT Sala de bate-papo: a comunicação de texto em tempo real é crucial para diagnosticar e resolver o incidente como uma equipe. E propicia um conjunto rico de dados para análise de resposta mais tarde.
francês | português |
---|---|
diagnostiquer | diagnosticar |
résoudre | resolver |
riche | rico |
réel | real |
est | é |
et | e |
équipe | equipe |
données | dados |
de | de |
réponses | resposta |
un | um |
communication | comunicação |
en | em |
temps | tempo |
plus | mais |
une | uma |
FR Pour bénéficier d’une expérience Web optimale, utilisez Internet Explorer 11 ou version ultérieure, Chrome, Firefox, ou Safari.
PT Para obter uma melhor experiência web, utilize o IE11+, Chrome, Firefox ou Safari.
francês | português |
---|---|
expérience | experiência |
utilisez | utilize |
chrome | chrome |
firefox | firefox |
ou | ou |
safari | safari |
web | web |
optimale | melhor |
FR Ou, vous pouvez toujours ajouter ou modifier des taxonomies (y compris des slugs de permaliens) à une date ultérieure en survolant l’option Articles dans votre tableau de bord latéral et en sélectionnant Catégories ou Étiquettes.
PT Ou pode sempre adicionar ou editar taxonomias (incluindo links permanentes), passando o mouse sobre a opção Publicações na barra lateral do painel, selecionando Categorias ou Tags.
francês | português |
---|---|
toujours | sempre |
ajouter | adicionar |
modifier | editar |
latéral | lateral |
catégories | categorias |
sélectionnant | selecionando |
ou | ou |
loption | opção |
de | do |
en | sobre |
pouvez | pode |
compris | incluindo |
à | na |
dans | o |
tableau | painel |
FR Mailchimp stocke vos formulaires et vos données de contact pour une utilisation ultérieure
PT O Mailchimp armazena os seus formulários e dados de contatos caso você precise deles no futuro
francês | português |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
stocke | armazena |
formulaires | formulários |
et | e |
données | dados |
de | de |
FR Si vous n'êtes pas sûr pour le moment, n'oubliez pas que les organisations peuvent passer d'un processus initié par l'utilisateur à un processus intégré à une date ultérieure.
PT Se você não tiver certeza neste momento, lembre-se de que as organizações podem fazer a transição de um processo iniciado pelo usuário para um processo integrado posteriormente.
francês | português |
---|---|
organisations | organizações |
intégré | integrado |
sûr | certeza |
si | se |
peuvent | podem |
processus | processo |
moment | momento |
vous | você |
êtes | tiver |
à | para |
un | um |
le | o |
passer | não |
FR Lors du premier lancement, les contenus sont mis en cache et la consultation ultérieure hors connexion est possible
PT Após o primeiro lançamento do aplicativo, o conteúdo é armazenado em cache, permitindo o uso em modo offline
francês | português |
---|---|
contenus | conteúdo |
cache | cache |
connexion | aplicativo |
lancement | lançamento |
est | é |
du | do |
hors | o |
en | em |
FR Cela facilite la gestion de vos liens d’affiliation et, le cas échéant, leur modification ultérieure.
PT Torna mais fácil para você gerenciar suas links de afiliados e, se necessário, alterá-los no futuro.
francês | português |
---|---|
de | de |
et | e |
facilite | mais fácil |
gestion | gerenciar |
liens | links |
le | você |
FR Appuyer sur Planifier pour programmer la publication du billet à une date ultérieure. Pour en savoir plus, consultez l‘article Planifier les billets de blog.
PT Toque em Agendar para agendar uma autopublicação no futuro. Para saber mais, acesse Agendar publicações do blog.
francês | português |
---|---|
appuyer | toque |
planifier | agendar |
publication | publicações |
savoir | saber |
blog | blog |
à | para |
une | uma |
plus | mais |
de | do |
FR Après s'être plié, ces résidus sont enlevés, et le glycan subit alors une transformation plus ultérieure
PT Após o dobramento, estes resíduos são removidos, e o glycan submete-se então a uma transformação mais ulterior
francês | português |
---|---|
résidus | resíduos |
et | e |
après | após |
plus | mais |
sont | são |
une | uma |
transformation | transformação |
FR Sélectionnez ces deux dossiers et faites-les glisser dans le dossier pour les modules de votre programme FTP.Cela permet de télécharger les fichiers appropriés nécessaires à votre installation WHMCS pour une utilisation ultérieure.
PT Selecione ambas as pastas e arraste-as para a pasta para módulos no seu programa FTP.Isso envia os arquivos apropriados necessários para sua instalação do WHMCS para uso posterior.
francês | português |
---|---|
sélectionnez | selecione |
glisser | arraste |
modules | módulos |
ftp | ftp |
appropriés | apropriados |
installation | instalação |
whmcs | whmcs |
et | e |
programme | programa |
fichiers | arquivos |
utilisation | uso |
dossiers | pastas |
dossier | pasta |
de | do |
à | para |
le | o |
votre | seu |
dans | no |
FR Remarque : ce document part du principe que vous utilisez Tableau Server 2018.2 ou version ultérieure, avec Tableau Services Manager.
PT Observação: este documento foi elaborado com base no uso do Tableau Server versão 2018.2 ou mais recente, com o Tableau Services Manager.
francês | português |
---|---|
remarque | observação |
document | documento |
manager | manager |
server | server |
ou | ou |
ce | este |
version | versão |
du | do |
tableau | tableau |
services | services |
avec | o |
utilisez | com |
FR Un compte soit sur Tableau Server 10.5 ou version ultérieure, soit sur Tableau Online.
PT Uma conta no Tableau Server 10.5 ou posterior ou no Tableau Online.
francês | português |
---|---|
tableau | tableau |
server | server |
online | online |
ou | ou |
compte | conta |
sur | no |
un | uma |
FR Apple Safari sur Mac et iOS 11.3 ou version ultérieure
PT Apple Safari no Mac e no iOS 11.3 ou posterior
francês | português |
---|---|
apple | apple |
sur | no |
mac | mac |
et | e |
ios | ios |
safari | safari |
ou | ou |
FR Il est si facile à utiliser et fait tout ce que je veux qu'il fasse, y compris l'enregistrement dans des fichiers WAV pour une édition ultérieure si nécessaire
PT É tão fácil de usar e faz tudo o que eu quero, incluindo salvar em arquivos WAV para edição posterior, se necessário
francês | português |
---|---|
édition | edição |
nécessaire | necessário |
wav | wav |
si | se |
et | e |
je | eu |
facile | fácil |
utiliser | usar |
à | para |
veux | quero |
compris | incluindo |
fichiers | arquivos |
fait | faz |
que | tão |
FR Enregistrez les icônes pour une utilisation ultérieure en les ajoutant à vos collections dans le panneau de droite.
PT Salve os ícones para uso posterior, adicionando-os às suas coleções no painel direito.
francês | português |
---|---|
enregistrez | salve |
ajoutant | adicionando |
collections | coleções |
panneau | painel |
icônes | ícones |
utilisation | uso |
vos | suas |
FR Enregistrez les icônes pour une utilisation ultérieure en les ajoutant à vos collections dans le panneau de droite.
PT Salve os ícones para uso posterior, adicionando-os às suas coleções no painel direito.
francês | português |
---|---|
enregistrez | salve |
ajoutant | adicionando |
collections | coleções |
panneau | painel |
icônes | ícones |
utilisation | uso |
vos | suas |
FR Enregistrez les icônes pour une utilisation ultérieure en les ajoutant à vos collections dans le panneau de droite.
PT Salve os ícones para uso posterior, adicionando-os às suas coleções no painel direito.
francês | português |
---|---|
enregistrez | salve |
ajoutant | adicionando |
collections | coleções |
panneau | painel |
icônes | ícones |
utilisation | uso |
vos | suas |
FR Nous pouvons traiter ces données sur nos serveurs, puis les stocker dans MongoDB où elles seront référencées en vue d'une utilisation ultérieure.
PT Podemos processar esses dados em nossos servidores e depois armazená-los no MongoDB para serem referenciados para uso futuro.
francês | português |
---|---|
traiter | processar |
données | dados |
serveurs | servidores |
mongodb | mongodb |
utilisation | uso |
pouvons | podemos |
nos | nossos |
FR Une fois que les données réactives sont identifiées, Onna facilite également le partage avec des collaborateurs ou l'exportation pour une analyse ultérieure.
PT Após a identificação de dados responsivos, a Onna também facilita o compartilhamento com colaboradores ou a exportação para revisão posterior.
francês | português |
---|---|
facilite | facilita |
collaborateurs | colaboradores |
ou | ou |
données | dados |
également | também |
partage | compartilhamento |
FR Le 18 juillet, le pays avait administré les 60,000 XNUMX doses fournies lors de la livraison ultérieure de COVAX
PT Em 18 de julho, o país administrou todas as 60,000 doses fornecidas na entrega COVAX subsequente
francês | português |
---|---|
juillet | julho |
pays | país |
doses | doses |
fournies | fornecidas |
de | de |
livraison | entrega |
le | o |
FR Transférer des données avec BlackBerry Link (nécessite BlackBerry OS 5.0 ou version ultérieure)
PT Transferir dados com o BlackBerry Link (requer o BlackBerry OS 5.0 ou superior)
francês | português |
---|---|
transférer | transferir |
link | link |
nécessite | requer |
ou | ou |
données | dados |
avec | o |
FR Pour réinitialiser le SMC sur tous les autres Mac sortis en 2010 ou version ultérieure:
PT Para redefinir o SMC em todos os outros Macs lançados em 2010 ou posterior:
francês | português |
---|---|
réinitialiser | redefinir |
mac | macs |
ou | ou |
autres | outros |
pour | para |
le | o |
FR Ignorer tous les champs facultatifs lors de la création du compte de service, nous définirons les autorisations lors d'une étape ultérieure.
PT Ignore todos os campos opcionais ao criar a conta de serviço, vamos definir as permissões em uma etapa posterior.
francês | português |
---|---|
champs | campos |
création | criar |
autorisations | permissões |
étape | etapa |
de | de |
service | serviço |
compte | conta |
la | a |
FR Les appareils exécutant iOS 11.4.1 ou une version ultérieure doivent également avoir été déverrouillés au cours de la dernière heure pour que Reincubate Relay se synchronise avec eux.
PT Os dispositivos que executam o iOS 11.4.1 ou posterior também devem ter sido desbloqueados na última hora para que o Reincubate Relay sincronize com eles.
francês | português |
---|---|
appareils | dispositivos |
ios | ios |
heure | hora |
dernière | última |
reincubate | reincubate |
été | sido |
de | com |
ou | ou |
également | também |
pour | para |
les | os |
doivent | devem |
FR Pour bénéficier d’une expérience Web optimale, utilisez Internet Explorer 11 ou version ultérieure, Chrome, Firefox, ou Safari.
PT Para obter uma melhor experiência web, utilize o IE11+, Chrome, Firefox ou Safari.
francês | português |
---|---|
expérience | experiência |
utilisez | utilize |
chrome | chrome |
firefox | firefox |
ou | ou |
safari | safari |
web | web |
optimale | melhor |
FR Sauvegarde et poursuite ultérieure de l'enquête par les participants
PT Salvar & continuação posterior do inquérito pelos participantes
francês | português |
---|---|
participants | participantes |
sauvegarde | salvar |
de | do |
et | pelos |
FR Par exemple, vous ne pouvez pas essayer de jouer au système en téléchargeant un album puis en annulant votre abonnement à une date ultérieure
PT Por exemplo, você não pode tentar enganar o sistema baixando um álbum e cancelando sua assinatura posteriormente
francês | português |
---|---|
pouvez | pode |
téléchargeant | baixando |
abonnement | assinatura |
album | álbum |
système | sistema |
essayer | tentar |
un | um |
exemple | exemplo |
vous | você |
de | sua |
pas | não |
l | o |
FR Vous inscrire à Spotify avec Facebook ou connecter votre compte Facebook à une date ultérieure vous permettra de trouver et de suivre facilement des amis et de voir ce quils écoutent
PT Inscrever-se no Spotify com o Facebook ou conectar sua conta do Facebook posteriormente permitirá que você encontre e siga amigos facilmente e veja o que eles estão ouvindo
francês | português |
---|---|
spotify | spotify |
connecter | conectar |
trouver | encontre |
suivre | siga |
facilement | facilmente |
compte | conta |
et | e |
ou | ou |
permettra | permitirá |
inscrire | inscrever |
amis | amigos |
vous | você |
voir | veja |
quils | que |
avec | o |
de | com |
ce | estão |
FR Nous avons une fonction distincte pour connecter votre Apple Watch au Peloton Bike+, mais si vous avez une Watch Series 3 ou une version ultérieure et que vous avez le Bike+, vous pouvez connecter les deux avec GymKit
PT Temos um recurso separado para conectar seu Apple Watch ao Peloton Bike +, mas se você tiver um Watch Series 3 ou posterior e tiver o Bike +, poderá conectar os dois com o GymKit
francês | português |
---|---|
distincte | separado |
connecter | conectar |
apple | apple |
bike | bike |
series | series |
peloton | peloton |
si | se |
et | e |
ou | ou |
watch | watch |
vous | você |
le | o |
pouvez | poderá |
mais | mas |
une | um |
fonction | recurso |
pour | para |
votre | seu |
deux | dois |
nous avons | temos |
vous avez | tiver |
Mostrando 50 de 50 traduções