Traduzir "signatures" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "signatures" de francês para português

Traduções de signatures

"signatures" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

signatures assinatura assinaturas com empresa marca para sign trabalho

Tradução de francês para português de signatures

francês
português

FR Téléchargez notre livre blanc et apprenez-en plus sur les signatures électroniques, les signatures numériques (digital signatures) et les méthodes de signature locale et à distance.

PT Baixe o nosso white paper e obtenha um guia sobre assinatura eletrônica, assinatura digital e métodos de assinaturas remota e local.

francêsportuguês
blancwhite
méthodesmétodos
téléchargezbaixe
dede
ete
signaturesassinaturas
signatureassinatura
localelocal
lo
ensobre
notrenosso

FR Même s’il a été démontré que les signatures électroniques sont supérieures aux signatures à l’encre à bien des points de vue, il existe toujours des questions sur la conformité des signatures électroniques.

PT Apesar de assinaturas eletrônicas serem comprovadamente superiores às assinaturas físicas em vários aspectos, ainda há dúvidas sobre a conformidade das assinaturas eletrônicas.

francêsportuguês
signaturesassinaturas
électroniqueseletrônicas
conformitéconformidade
vueaspectos
des questionsdúvidas
dede
toujoursainda
laa
àem

FR L'agrégation de signatures ou l'agrégation de signatures est une technique cryptographique utilisée pour joindre deux ou plusieurs signatures numériques

PT Signature Aggregation ou Agregação de assinatura, é uma técnica criptográfica usada para juntar duas ou mais assinaturas digitais

FR La protection des signatures numériques exige de protéger les clés cryptographiques qui sont au cœur même des signatures numériques

PT A proteção das assinaturas digitais contra fraudes requer um mecanismo para proteger as chaves criptográficas no centro das próprias assinaturas digitais

francêsportuguês
signaturesassinaturas
numériquesdigitais
exigerequer
cœurcentro
protectionproteção
protégerproteger
laa
auno
decontra
cléschaves

FR FortiOS IPS détecte et bloque les attaques réseau. Les capteurs IP peuvent être configurés en fonction des signatures IPS, des filtres IPS, des connexions sortantes aux sites de réseaux zombies et des signatures basées sur le pourcentage.

PT O FortiOS IPS detecta e bloqueia ataques baseados em rede. Os sensores IP podem ser configurados com base em assinaturas IPS, filtros IPS, conexões de saída para sites de botnet e assinaturas baseadas em taxas.

francêsportuguês
ipsips
détectedetecta
attaquesataques
capteurssensores
ipip
configurésconfigurados
signaturesassinaturas
filtresfiltros
réseaurede
peuventpodem
connexionsconexões
sitessites
basébaseados
ete
êtreser
baséesbaseadas
dede
leo

FR En savoir plus sur la façon dont OneSpan Sign peut aider votre organisation avec des signatures électroniques dans notre electronic Signatures for Healthcare e-book

PT Leia mais sobre como o OneSpan Sign pode ajudar sua organização com assinaturas eletrônicas em Assinaturas eletrônicas para e-book sobre assistência médica

francêsportuguês
organisationorganização
signsign
peutpode
aiderajudar
signaturesassinaturas
plusleia
enem
dontcomo
aveco
électroniquese

FR Ce guide complet de 31 pages sur les signatures électroniques présente des concepts juridiques importants et des considérations clés lors de la création de processus d'affaires numériques avec des signatures électroniques.  

PT Este abrangente guia para iniciantes de 31 páginas sobre assinaturas eletrônicas apresenta conceitos legais importantes e considerações importantes ao criar processos de negócios digitais com assinaturas eletrônicas.  

francêsportuguês
completabrangente
signaturesassinaturas
présenteapresenta
conceptsconceitos
considérationsconsiderações
processusprocessos
importantsimportantes
guideguia
ete
dede
pagespáginas
ceeste

FR Dans le monde du « document ou de la mort » de l'assurance, il était facile pour Donegal de voir les avantages des signatures électroniques par rapport aux signatures à l'encre traditionnelles. 

PT No mundo dos documentos “morrer ou morrer”, era fácil para Donegal ver as vantagens das assinaturas eletrônicas em relação às assinaturas tradicionais de tinta. 

francêsportuguês
mondemundo
documentdocumentos
étaitera
facilefácil
avantagesvantagens
signaturesassinaturas
électroniqueseletrônicas
rapportrelação
traditionnellestradicionais
leo
voirver
àpara

FR Mais pour mettre en œuvre les signatures en matière d'e-signatures, ils devaient répondre à des questions clés sur la propriété, les exigences, le déploiement et l'adoption

PT Mas, para implementar assinaturas eletrônicas, eles tiveram que abordar questões importantes sobre propriedade, requisitos, distribuição e adoção

francêsportuguês
signaturesassinaturas
propriétépropriedade
exigencesrequisitos
leo
ete
maismas
àpara
clésimportantes
mettreimplementar

FR Choisissez entre les signatures e sur site et les signatures cloud

PT Escolha entre assinaturas eletrônicas locais e na nuvem

francêsportuguês
choisissezescolha
signaturesassinaturas
cloudnuvem
sitelocais
entreentre
surna
ete

FR Les Loi sur les signatures électroniques dans le commerce mondial et national (loi ESIGN) a été promulguée le 30 juin 2000, rendant légal l'utilisation de signatures électroniques pour signer et stocker des documents numériques au niveau fédéral

PT o Assinaturas eletrônicas na Lei de Comércio Global e Nacional (Lei ESIGN) foi sancionada em 30 de junho de 2000, tornando legal o uso de assinaturas eletrônicas para assinar e armazenar documentos digitais em nível federal

francêsportuguês
commercecomércio
mondialglobal
juinjunho
lutilisationuso
niveaunível
fédéralfederal
signaturesassinaturas
signerassinar
stockerarmazenar
documentsdocumentos
loilei
étéfoi
légallegal
ete
nationalnacional
dede
leo

FR Les méthodes de traçage et d'authentification des signatures électroniques les rendent plus sûres et plus sécurisées que les documents papier traditionnels et les signatures manuscrites

PT Os métodos de rastreamento e autenticação de assinatura eletrônica os tornam mais seguros e protegidos do que os tradicionais documentos em papel e assinaturas à tinta

francêsportuguês
méthodesmétodos
traçagerastreamento
traditionnelstradicionais
signaturesassinaturas
sûresseguros
papierpapel
ete
documentsdocumentos
dede
rendentem
plusmais
queo

FR 3. Les signatures électroniques et les signatures numériques sont-elles identiques ?

PT 3. As assinaturas eletrônicas e digitais são iguais?

francêsportuguês
signaturesassinaturas
ete
sontsão

FR Cette approche laisse le document et les signatures sans protection pendant que le processus est terminé et se traduit par la mauvaise date et l’horodatage étant placé sur les signatures individuelles

PT Essa abordagem deixa o documento e as assinaturas desprotegidos enquanto o processo está sendo concluído e resulta na colocação incorreta de data e hora nas assinaturas individuais

francêsportuguês
signaturesassinaturas
terminéconcluído
approcheabordagem
documentdocumento
ete
processusprocesso
individuellesindividuais
leo
laissedeixa
estsendo
datedata

FR Il y a des moments où les gens utilisent les termes signatures électroniques et signatures numériques de façon interchangeable

PT Há momentos em que as pessoas usam os termos assinaturas eletrônicas e assinaturas digitais intercambiavelmente

francêsportuguês
utilisentusam
signaturesassinaturas
momentsmomentos
ete
genspessoas
termestermos

FR Aujourd'hui, il y a plus de 75 pays qui reconnaissent la validité juridique des signatures électronique. Ce livre électronique présente la législation sur les signatures électroniques dans le monde entier.

PT Hoje, existem mais de 75 países que reconhecem a validade legal das assinaturas eletrônicas. Este eBook fornece uma introdução à legislação sobre assinaturas eletrônicas em todo o mundo.

francêsportuguês
payspaíses
reconnaissentreconhecem
validitévalidade
signaturesassinaturas
livre électroniqueebook
aujourdhuihoje
électroniqueseletrônicas
dede
législationlegislação
mondemundo
entiertodo o mundo
plusmais
juridiquelegal
ceeste
y aexistem

FR Dans cet esprit, regardons de près les différences entre les signatures e et les signatures numériques pour donner un sens à la façon dont ils sont différents.

PT Com isso em mente, vamos examinar de perto as diferenças entre assinaturas eletrônicas e assinaturas digitais para entender como elas são diferentes.

francêsportuguês
espritmente
signaturesassinaturas
différencesdiferenças
différentsdiferentes
dede
ete
àpara
ilso
laisso

FR Comme leurs objectifs sont si différents, les signatures e et les signatures numériques recueillent des types d'informations très différents

PT Como seus propósitos são tão diferentes, as assinaturas eletrônicas e digitais coletam tipos muito diferentes de informações

francêsportuguês
objectifspropósitos
signaturesassinaturas
typestipos
différentsdiferentes
sitão
ete
leursseus
trèsmuito

FR D'autre part, les signatures numériques fournissent une couche clé de sécurité et d'authenticité à ces signatures simplifiées

PT Por outro lado, as assinaturas digitais fornecem uma camada chave de segurança e autenticidade para essas assinaturas simplificadas

francêsportuguês
signaturesassinaturas
couchecamada
cléchave
sécuritésegurança
dede
ete
fournissentfornecem
àpara

FR Au lieu de cela, vous devez vous assurer que vous utilisez les signatures numériques pour prendre en charge efficacement les signatures e pour s'assurer qu'ils fournissent la protection dont vous avez besoin.

PT Em vez disso, você precisa se certificar de que está usando as assinaturas digitais para oferecer suporte efetivo às assinaturas eletrônicas, para garantir que elas forneçam a proteção necessária.

francêsportuguês
signaturesassinaturas
assurergarantir
utilisezusando
numériquesdigitais
protectionproteção
dede
vousvocê
eeletrônicas
laa
enem
besoinprecisa
devezvocê precisa
quilsque

FR Lorsqu'elles sont combinées, les signatures e et les signatures numériques constituent une solution holistique pour documenter les accords et s'assurer que le fichier source qui préserve l'enregistrement est sûr, sécurisé et vérifiable

PT Quando combinadas, assinaturas eletrônicas e assinaturas digitais formam uma solução holística para documentar contratos e garantir que o arquivo de origem que preserva o registro seja seguro, seguro e verificável

francêsportuguês
signaturesassinaturas
constituentformam
solutionsolução
holistiqueholística
documenterdocumentar
accordscontratos
leo
ete
fichierarquivo
sécuriséseguro

FR Les lois fédérales ESIGN et UETA des États accordaient aux signatures électroniques le même poids juridique que leurs homologues papier, mais ces lois n'accordent pas de statut spécial aux signatures électroniques

PT As leis federais da ESIGN e da UETA estaduais concederam às assinaturas eletrônicas o mesmo peso legal que suas contrapartes em papel, mas essas leis não conferem às assinaturas eletrônicas nenhum status especial

francêsportuguês
loisleis
signaturesassinaturas
poidspeso
juridiquelegal
papierpapel
statutstatus
spécialespecial
ete
maismas
mêmemesmo
leo

FR Vous cherchez plus d'information sur l'exploitation des signatures électroniques devant les tribunaux? Téléchargez notre livre blanc gratuit: Top 6 des risques juridiques de signatures électroniques - E-Transactions.

PT Procurando mais informações sobre como alavancar assinaturas eletrônicas em tribunal? Faça o download do nosso white paper gratuito: Os 6 principais riscos legais de assinaturas eletrônicas e transações eletrônicas .

francêsportuguês
cherchezprocurando
signaturesassinaturas
téléchargezdownload
gratuitgratuito
transactionstransações
risquesriscos
dede
lo
plusmais
notrenosso
électroniquese

FR Les signatures électroniques sont également plus sûres et plus sûres que les documents papier traditionnels et les signatures à l'encre

PT As assinaturas eletrônicas também são mais seguras e mais seguras do que os documentos em papel e assinaturas de tinta tradicionais

francêsportuguês
signaturesassinaturas
traditionnelstradicionais
papierpapel
égalementtambém
ete
documentsdocumentos
plusmais
queo
àem

FR Configurez des signatures par défaut pour vos comptes personnels ou professionnels. Créez et basculez entre des multiples signatures en fonction de vos besoins.

PT Configure a assinatura padrão para suas contas pessoal e profissional. Crie e alterne entre múltiplas assinaturas dependendo da sua necessidade.

francêsportuguês
configurezconfigure
défautpadrão
comptescontas
créezcrie
besoinsnecessidade
en fonction dedependendo
signaturesassinaturas
ete
multiplesmúltiplas
professionnelspara
deentre

FR Signatures électroniques : Signatures électroniques sont essentiels pour produire des accords juridiquement contraignants en ligne. Ils fournissent également une piste d'audit solide pour répondre aux exigences légales et de conformité.

PT Assinaturas eletrônicas: Assinaturas eletrônicas são a chave para a produção de acordos juridicamente vinculativos online. Eles também fornecem uma forte trilha de auditoria para atender aos requisitos legais e de conformidade.

francêsportuguês
signaturesassinaturas
produireprodução
accordsacordos
pistetrilha
solideforte
répondreatender
exigencesrequisitos
conformitéconformidade
en ligneonline
ete
égalementtambém
dede
fournissentfornecem
sontsão
essentielschave
uneuma

FR Il y a des moments où les gens utilisent les termes signatures électroniques et signatures numériques de...

PT Há momentos em que as pessoas usam os termos assinaturas eletrônicas e assinaturas digitais...

francêsportuguês
utilisentusam
signaturesassinaturas
momentsmomentos
ete
genspessoas
termestermos

FR Dans le cas des signatures humides, il peut s'agir de rechercher des signatures par téléphone et par courriel pour vérifier l'état d'avancement d'un document ou de renvoyer un accord qui a été signé de manière incorrecte

PT Com assinaturas úmidas, isso pode incluir perseguir assinaturas por telefone e e-mail para verificar o progresso de um documento ou reenviar um acordo que tenha sido assinado incorretamente

francêsportuguês
signaturesassinaturas
documentdocumento
renvoyerreenviar
accordacordo
signéassinado
téléphonetelefone
ete
courrielmail
vérifierverificar
ouou
peutpode
dede
unum
manièrepara
leo
étésido

FR Les signatures numériques offrent une sécurité et une assurance juridique plus solides que les signatures électroniques de base.

PT As assinaturas digitais proporcionam maior segurança e garantia legal do que as assinaturas eletrônicas básicas.

francêsportuguês
signaturesassinaturas
offrentproporcionam
juridiquelegal
basebásicas
sécuritésegurança
dedo
ete
assurancegarantia

FR Avec les serveurs d’automatisation des signatures Entrust, intégrez et automatisez les signatures numériques dans vos applications, conformément aux normes ETSI CAdES, XAdES et PAdES.

PT Com o Servidor de Automação de Assinatura da Entrust, integre e automatize as assinaturas digitais em suas aplicações, de acordo com as normas da ETSI CAdES, XAdES e PAdES.

francêsportuguês
intégrezintegre
applicationsaplicações
conformémentde acordo com
normesnormas
signaturesassinaturas
automatisezautomatize
serveursservidor
ete

FR Soutenez vous aussi la numérisation des processus papier. Les signatures numériques offrent le plus haut niveau d’assurance par rapport aux signatures manuelles et électroniques.

PT Ajuda a apoiar a digitalização de processos em papel. As assinaturas digitais oferecem o mais alto nível de garantia em comparação com as assinaturas úmidas e eletrônicas.

francêsportuguês
processusprocessos
papierpapel
signaturesassinaturas
offrentoferecem
niveaunível
par rapportcomparação
hautalto
ete
plusmais
numérisationdigitalização

FR Crée et valide des signatures conformes aux normes PAdES, XAdES et CAdES ; y compris les signatures de documents, d’e-mails et de services Web.

PT Cria e valida assinaturas em conformidade com as normas PAdES, XAdES e CAdES; incluindo assinaturas de documentos, e-mails e serviços web.

francêsportuguês
créecria
validevalida
signaturesassinaturas
conformesconformidade
normesnormas
documentsdocumentos
webweb
mailse-mails
ete
servicesserviços
comprisincluindo
dede

FR FortiOS IPS détecte et bloque les attaques réseau. Les capteurs IP peuvent être configurés en fonction des signatures IPS, des filtres IPS, des connexions sortantes aux sites de réseaux zombies et des signatures basées sur le pourcentage.

PT O FortiOS IPS detecta e bloqueia ataques baseados em rede. Os sensores IP podem ser configurados com base em assinaturas IPS, filtros IPS, conexões de saída para sites de botnet e assinaturas baseadas em taxas.

francêsportuguês
ipsips
détectedetecta
attaquesataques
capteurssensores
ipip
configurésconfigurados
signaturesassinaturas
filtresfiltros
réseaurede
peuventpodem
connexionsconexões
sitessites
basébaseados
ete
êtreser
baséesbaseadas
dede
leo

FR La protection des signatures numériques exige de protéger les clés cryptographiques qui sont au cœur même des signatures numériques

PT A proteção das assinaturas digitais contra fraudes requer um mecanismo para proteger as chaves criptográficas no centro das próprias assinaturas digitais

francêsportuguês
signaturesassinaturas
numériquesdigitais
exigerequer
cœurcentro
protectionproteção
protégerproteger
laa
auno
decontra
cléschaves

FR Distinguer les signatures électroniques des signatures numériques

PT A segurança mais eficaz em aplicativos para aplicativos móveis

FR Apprenez-en plus sur les lois et sur les règlements locaux en matière de signatures électroniques qui régissent les identités et certificats numériques des signatures électroniques partout dans le monde.

PT Saiba mais sobre as leis relacionadas a assinaturas eletrônicas e regulamentações locais que regem as identidades e certificados digitais para assinaturas eletrônicas em todo o mundo.

francêsportuguês
signaturesassinaturas
certificatscertificados
apprenezsaiba
loisleis
mondemundo
ete
plusmais
locauxlocais
identitésidentidades
partoutem

FR Les renseignements présentés dans ce guide servent de ressource publique permettant de comprendre la légalité des signatures électroniques et de dissiper les malentendus au sujet de la légalité des signatures électroniques dans le monde*. 

PT As informações contidas neste guia servem como um recurso público para entender a legalidade das assinaturas eletrônicas e esclarecer alguns dos equívocos mais comuns sobre a legalidade das assinaturas eletrônicas pelo mundo*.

francêsportuguês
serventservem
ressourcerecurso
publiquepúblico
légalitélegalidade
signaturesassinaturas
mondemundo
renseignementsinformações
ete
guideguia
lescomuns
depelo
ceneste

FR Ce guide complet de 31 pages sur les signatures électroniques présente des concepts juridiques importants et des considérations clés lors de la création de processus d'affaires numériques avec des signatures électroniques.

PT Este abrangente guia para iniciantes de 31 páginas sobre assinaturas eletrônicas apresenta conceitos legais importantes e considerações importantes ao criar processos de negócios digitais com assinaturas eletrônicas.

francêsportuguês
completabrangente
signaturesassinaturas
présenteapresenta
conceptsconceitos
considérationsconsiderações
processusprocessos
importantsimportantes
guideguia
ete
dede
pagespáginas
ceeste

FR Automatisez les flux de travail comportant des signatures et obtenez le consentement du client avec des signatures électroniques juridiquement contraignantes et sécurisées - sur le cloud ou sur site

PT Automatize seus fluxos de trabalho de validação e capture a autorização dos clientes com assinaturas eletrônicas seguras e juridicamente vinculativas - na nuvem ou nas instalações do cliente

francêsportuguês
automatisezautomatize
signaturesassinaturas
consentementautorização
cloudnuvem
ouou
ete
clientcliente
sécuriséesseguras
fluxfluxos
dede
travailtrabalho
dudo
leo

FR Directive 1999/93/CE du Parlement européen et du Conseil de 1999 sur un cadre communautaire pour les signatures électroniques (également appelé directive européenne de 1999) établit les critères de légalité des signatures électroniques

PT Directiva 1999/93 / CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 1999, sobre um quadro comunitário para assinaturas eletrônicas (também chamada de Diretiva Europeia de 1999), estabelece os critérios para a legalidade das assinaturas eletrônicas

francêsportuguês
parlementparlamento
conseilconselho
cadrequadro
signaturesassinaturas
établitestabelece
critèrescritérios
légalitélegalidade
unum
ete
européenneeuropeia
égalementtambém
appelchamada
européeneuropeu
dede
enos
dudo

FR L'Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (ESIGN) est une loi fédérale américaine adoptée en 2000 qui a permis l'utilisation de documents électroniques et de signatures pour les transactions commerciales

PT A Lei de Assinaturas Eletrônicas no Comércio Global e Nacional (ESIGN) é uma lei federal dos EUA que foi aprovada em 2000 que permitiu o uso de registros e assinaturas eletrônicas para transações comerciais

francêsportuguês
signaturesassinaturas
globalglobal
nationalnacional
fédéralefederal
permispermitiu
lutilisationuso
documentsregistros
commercecomércio
transactionstransações
commercialescomerciais
ete
inno
esté
dede
uneuma
actlei

FR eIDAS facilite la reconnaissance de QES dans toute l'UE. Il confirme également que les signatures basées sur le cloud peuvent être des signatures qualifiées. 

PT O eIDAS facilita o reconhecimento de QES em toda a UE. Também confirma que as assinaturas baseadas na nuvem podem ser assinaturas qualificadas. 

francêsportuguês
facilitefacilita
reconnaissancereconhecimento
confirmeconfirma
signaturesassinaturas
baséesbaseadas
cloudnuvem
peuventpodem
dede
égalementtambém
êtreser

FR Distribuez les documents à plusieurs signatures et définissez l’ordre des signatures. Vous avez l’option de laisser les signataires signer l’un après l’autre ou en parallèle.

PT Distribua documentos para vários signatários e defina a ordem de assinatura. Você tem a opção de permitir que os signatários assinem um após o outro ou em paralelo.

francêsportuguês
distribuezdistribua
définissezdefina
loptionopção
ouou
documentsdocumentos
ete
dede
signerassinatura
vousvocê
lautreoutro
parallèleparalelo
àpara
aprèsapós

FR Ce guide complet de 31 pages sur les signatures électroniques pour débutants présente des concepts importants et des considérations clés lors de la création de processus d'affaires numériques avec des signatures électroniques.

PT Este abrangente guia para iniciantes de 31 páginas sobre assinaturas eletrônicas apresenta conceitos importantes e considerações importantes ao criar processos de negócios digitais com assinaturas eletrônicas.

francêsportuguês
completabrangente
signaturesassinaturas
débutantsiniciantes
présenteapresenta
conceptsconceitos
considérationsconsiderações
processusprocessos
importantsimportantes
guideguia
ete
dede
pagespáginas
ceeste

FR Avec les signatures e pour Salesforce, gérez vos signatures, documents et prospects à partir de la même interface interface

PT Com assinaturas eletrônicas para Salesforce, gerencie suas assinaturas, documentos e leads a partir da mesma interface do usuário

francêsportuguês
signaturesassinaturas
gérezgerencie
documentsdocumentos
prospectsleads
salesforcesalesforce
interfaceinterface
àpara
ete
departir
laa

FR À partir d'une seule interface interface, utilisez les signatures électronique pour Salesforce pour gérer les documents, les prospects et les signatures

PT Em uma única interface do usuário, use assinaturas eletrônicas do Salesforce para gerenciar documentos, leads e assinaturas

francêsportuguês
interfaceinterface
utilisezuse
signaturesassinaturas
salesforcesalesforce
gérergerenciar
prospectsleads
ete
documentsdocumentos
seuleúnica
pourem

FR Alors, comment reconnaître quelqu'un qui tente de falsifier ou de déguiser une signature en temps réel, ou repérer les fausses signatures parmi les signatures authentiques ?

PT Sendo assim, como você reconhece em tempo real que alguém está tentando forjar ou disfarçar uma assinatura ou identificar assinaturas falsas dentre as genuínas?

francêsportuguês
repéreridentificar
faussesfalsas
ouou
réelreal
signaturesassinaturas
signatureassinatura
enem
tempstempo
lesas

FR compare les signatures manuscrites nouvelles ou suspectes avec des exemples de signatures authentiques connus, en temps réel ou dans le cadre d'un processus d'examen judiciaire.

PT Compara assinaturas manuscritas novas ou suspeitas com exemplos genuínos em tempo real como parte de um processo de investigação forense.

francêsportuguês
signaturesassinaturas
nouvellesnovas
exemplesexemplos
réelreal
judiciaireforense
processusprocesso
ouou
dunum
dede
leo
tempstempo
enem
comparecompara

FR sign pro PDF API offre aux entreprises un moyen simple d'intégrer des signatures électroniques manuscrites dans leurs flux de travail centrés sur les signatures. Il convient aussi bien aux systèmes sur site qu'aux systèmes basés sur le cloud.

PT O sign pro PDF API oferece às empresas uma maneira simples de integrar as assinaturas eletrônicas manuscritas a fluxos de trabalho centralizados em assinatura. Adequado também para sistemas locais e baseados em nuvem.

francêsportuguês
pdfpdf
apiapi
fluxfluxos
systèmessistemas
cloudnuvem
sitelocais
entreprisesempresas
offreoferece
dede
basébaseados
signsign
propro
signaturesassinaturas
travailtrabalho
électroniquese
simplesimples
bienpara

FR Wacom Ink SDK for verification permet de valider les signatures de manière dynamique sur les postes de travail ou sur les périphériques mobiles chaque fois que des signatures électroniques manuscrites sont requises sur des documents numériques.

PT Wacom Ink SDK for verification permite a validação das assinaturas de forma dinâmica nas estações de trabalho ou em dispositivos móveis, sempre que for necessário o uso de assinaturas digitais manuscritas em documentos digitais.

francêsportuguês
wacomwacom
sdksdk
permetpermite
validervalidação
signaturesassinaturas
manièreforma
périphériquesdispositivos
mobilesmóveis
requisesnecessário
documentsdocumentos
dynamiquedinâmica
numériquesdigitais
ouou
dede
travailtrabalho
foissempre
chaqueque
queo

Mostrando 50 de 50 traduções