FR 3) Les limitations et exclusions de responsabilité précitées n'entament en rien notre responsabilité pour des dommages portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé et selon la loi sur la responsabilité du produit.
"responsabilité" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
responsabilité | parte responsabilidade responsabilidades responsável trabalho |
FR 3) Les limitations et exclusions de responsabilité précitées n'entament en rien notre responsabilité pour des dommages portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé et selon la loi sur la responsabilité du produit.
PT (3) Ao abrigo da Lei sobre a responsabilidade por produtos, a nossa responsabilidade por danos pessoais, físicos ou de saúde não é afetada, de qualquer forma, pelas limitações e isenções de responsabilidade mencionadas acima.
francês | português |
---|---|
limitations | limitações |
responsabilité | responsabilidade |
dommages | danos |
physique | físicos |
santé | saúde |
et | e |
ou | ou |
de | de |
loi | lei |
la | a |
notre | nossa |
en | sobre |
à | ao |
FR Nous n'assumons aucune responsabilité pour toute révision ou pour toute réclamation, responsabilité ou perte résultant de tout avis donné
PT Não assumimos qualquer responsabilidade por qualquer comentário ou por quaisquer reivindicações, responsabilidades ou perdas resultantes de qualquer comentário
francês | português |
---|---|
perte | perdas |
résultant | resultantes |
avis | comentário |
responsabilité | responsabilidade |
de | de |
ou | ou |
FR La section intitulée "Limitations de responsabilité de Honey" ci-dessus ne limite pas ou n'exclut pas la responsabilité de Honey en cas de négligence grave envers les utilisateurs résidant en Allemagne.
PT A seção intitulada "Limitações de Responsabilidade da Honey" acima não limita nem exclui a responsabilidade da Honey por negligência grave em relação aos usuários residentes na Alemanha.
francês | português |
---|---|
responsabilité | responsabilidade |
grave | grave |
utilisateurs | usuários |
allemagne | alemanha |
limitations | limitações |
de | de |
ne | nem |
en | em |
dessus | acima |
la | a |
section | seção |
FR Si nous employons un prestataire pour agir en notre nom, nous nous assurons qu'il existe des mesures contractuelles adéquates pour assurer la responsabilité, la sécurité et la responsabilité au même niveau que prévu de nous.
PT Se nós empregamos um encarregado para agir em nossos nome, nós garantimos que há medidas contratuais adequadas para assegurar responsabilidade, segurança e confiança no mesmo nível que nós mesmos esperamos.
francês | português |
---|---|
agir | agir |
nom | nome |
contractuelles | contratuais |
responsabilité | responsabilidade |
niveau | nível |
adéquates | adequadas |
si | se |
la | a |
et | e |
un | um |
sécurité | segurança |
assurer | assegurar |
de | nossos |
même | mesmo |
FR Malgré un contrôle minutieux du contenu, nous ne prenons pas la responsabilité pour tout contenu externe fourni ou le contenu des sites liés qui sont la responsabilité de leurs propres opérateurs.
PT Apesar do rigoroso controle de conteúdo, nós não nos responsabilizamos por qualquer conteúdo fornecido externamente ou pelo conteúdo de sites associados, os quais são da responsabilidade de seus próprios operadores.
francês | português |
---|---|
malgré | apesar |
contrôle | controle |
responsabilité | responsabilidade |
externe | externamente |
fourni | fornecido |
liés | associados |
opérateurs | operadores |
ou | ou |
sites | sites |
le | o |
leurs | os |
contenu | conteúdo |
sont | são |
de | de |
du | do |
nous | nos |
FR 3. La responsabilité en vertu de la loi allemande relative à la responsabilité du fait des produits (Produkthaftungsgesetz) n'est pas affectée.
PT 3. Tal disposição não afeta a responsabilidade emanada da lei alemã referente à responsabilidade pelos produtos.
francês | português |
---|---|
responsabilité | responsabilidade |
loi | lei |
nest | a |
de | pelos |
produits | produtos |
FR Malgré un contrôle minutieux du contenu, nous ne prenons aucune responsabilité en matière de contenu fourni extérieurement ou par des sites liés, qui sont de la responsabilité de leurs propre éditeurs.
PT Apesar do cuidadoso controle de conteúdo nós não assumimos a responsabilidade por nenhum conteúdo fornecido externamente ou de sites "linkados", eles são de responsabilidade de seus próprios operadores.
francês | português |
---|---|
malgré | apesar |
contrôle | controle |
responsabilité | responsabilidade |
fourni | fornecido |
ou | ou |
sites | sites |
contenu | conteúdo |
de | de |
sont | são |
du | do |
ne | nenhum |
FR Clauses de non-responsabilité et limitations de la responsabilité du site Web
PT Isenções e Limitações de Responsabilidade do Site
francês | português |
---|---|
et | e |
limitations | limitações |
responsabilité | responsabilidade |
site | site |
de | de |
du | do |
FR Ce plafond de responsabilité ne s'appliquera que lorsque et dans la mesure où le droit applicable exige la responsabilité malgré l'exclusion et la limitation du paragraphe précédent.
PT Esse limite de responsabilidade se aplicará somente quando e na medida em que a lei aplicável exija responsabilidade, apesar da exclusão e limitação do parágrafo anterior.
francês | português |
---|---|
responsabilité | responsabilidade |
droit | lei |
applicable | aplicável |
paragraphe | parágrafo |
précédent | anterior |
et | e |
malgré | apesar |
limitation | limitação |
de | de |
mesure | medida |
du | do |
le | o |
la | a |
ce | esse |
lorsque | se |
FR Malgré un contrôle minutieux du contenu, nous ne prenons aucune responsabilité en matière de contenu fourni extérieurement ou par des sites liés, qui sont de la responsabilité de leurs propre éditeurs.
PT Apesar do cuidadoso controle de conteúdo nós não assumimos a responsabilidade por nenhum conteúdo fornecido externamente ou de sites "linkados", eles são de responsabilidade de seus próprios operadores.
francês | português |
---|---|
malgré | apesar |
contrôle | controle |
responsabilité | responsabilidade |
fourni | fornecido |
ou | ou |
sites | sites |
contenu | conteúdo |
de | de |
sont | são |
du | do |
ne | nenhum |
FR Nous n'excluons ni ne restreignons notre responsabilité de quelque manière qui serait illégale, y compris notre responsabilité en cas de décès ou de dommage corporel causés par la négligence, la fraude ou une assertion inexacte et frauduleuse.
PT Não excluímos nem restringimos nossa responsabilidade de qualquer forma que seria ilegal, incluindo nossa responsabilidade por morte ou danos pessoais causados por negligência ou por fraude ou deturpação fraudulenta.
francês | português |
---|---|
responsabilité | responsabilidade |
manière | forma |
décès | morte |
dommage | danos |
causés | causados |
fraude | fraude |
ou | ou |
de | de |
nous | pessoais |
compris | incluindo |
ne | nem |
notre | nossa |
n | não |
FR La section intitulée "Limitations de responsabilité de Honey" ci-dessus ne limite pas ou n'exclut pas la responsabilité de Honey en cas de négligence grave envers les utilisateurs résidant en Allemagne.
PT A seção intitulada "Limitações de Responsabilidade da Honey" acima não limita nem exclui a responsabilidade da Honey por negligência grave em relação aos usuários residentes na Alemanha.
francês | português |
---|---|
responsabilité | responsabilidade |
grave | grave |
utilisateurs | usuários |
allemagne | alemanha |
limitations | limitações |
de | de |
ne | nem |
en | em |
dessus | acima |
la | a |
section | seção |
FR ne décharge de responsabilité est un document important qui protège les petites entreprises des problèmes juridiques et leur permet de déterminer ce qui est de leur responsabilité ou non par rapport à leurs clients
PT m termo de isenção de responsabilidade é um documento importante que protege pequenas empresas contra problemas legais e questões de responsabilidade
francês | português |
---|---|
responsabilité | responsabilidade |
document | documento |
important | importante |
protège | protege |
petites | pequenas |
entreprises | empresas |
est | é |
un | um |
problèmes | problemas |
de | de |
et | e |
déterminer | que |
FR Il est donc important de noter qu?une décharge de responsabilité n’exonère pas de souscrire à une assurance en responsabilité civile
PT É importante observar que um termo de isenção de responsabilidade não é um substituto para o Seguro de Responsabilidade Civil Geral
francês | português |
---|---|
important | importante |
noter | observar |
responsabilité | responsabilidade |
assurance | seguro |
civile | civil |
est | é |
de | de |
à | para |
une | um |
pas | não |
FR Nous n'assumons aucune responsabilité pour toute révision ou pour toute réclamation, responsabilité ou perte résultant de tout avis donné
PT Não assumimos qualquer responsabilidade por qualquer comentário ou por quaisquer reivindicações, responsabilidades ou perdas resultantes de qualquer comentário
francês | português |
---|---|
perte | perdas |
résultant | resultantes |
avis | comentário |
responsabilité | responsabilidade |
de | de |
ou | ou |
FR Nous n'assumons aucune responsabilité pour toute révision ou pour toute réclamation, responsabilité ou perte résultant de tout avis donné
PT Não assumimos qualquer responsabilidade por qualquer comentário ou por quaisquer reivindicações, responsabilidades ou perdas resultantes de qualquer comentário
francês | português |
---|---|
perte | perdas |
résultant | resultantes |
avis | comentário |
responsabilité | responsabilidade |
de | de |
ou | ou |
FR Nous n'assumons aucune responsabilité pour toute révision ou pour toute réclamation, responsabilité ou perte résultant de tout avis donné
PT Não assumimos qualquer responsabilidade por qualquer comentário ou por quaisquer reivindicações, responsabilidades ou perdas resultantes de qualquer comentário
francês | português |
---|---|
perte | perdas |
résultant | resultantes |
avis | comentário |
responsabilité | responsabilidade |
de | de |
ou | ou |
FR Nous n'assumons aucune responsabilité pour toute révision ou pour toute réclamation, responsabilité ou perte résultant de tout avis donné
PT Não assumimos qualquer responsabilidade por qualquer comentário ou por quaisquer reivindicações, responsabilidades ou perdas resultantes de qualquer comentário
francês | português |
---|---|
perte | perdas |
résultant | resultantes |
avis | comentário |
responsabilité | responsabilidade |
de | de |
ou | ou |
FR Nous n'assumons aucune responsabilité pour toute révision ou pour toute réclamation, responsabilité ou perte résultant de tout avis donné
PT Não assumimos qualquer responsabilidade por qualquer comentário ou por quaisquer reivindicações, responsabilidades ou perdas resultantes de qualquer comentário
francês | português |
---|---|
perte | perdas |
résultant | resultantes |
avis | comentário |
responsabilité | responsabilidade |
de | de |
ou | ou |
FR Nous n'assumons aucune responsabilité pour toute révision ou pour toute réclamation, responsabilité ou perte résultant de tout avis donné
PT Não assumimos qualquer responsabilidade por qualquer comentário ou por quaisquer reivindicações, responsabilidades ou perdas resultantes de qualquer comentário
francês | português |
---|---|
perte | perdas |
résultant | resultantes |
avis | comentário |
responsabilité | responsabilidade |
de | de |
ou | ou |
FR Nous n'assumons aucune responsabilité pour toute révision ou pour toute réclamation, responsabilité ou perte résultant de tout avis donné
PT Não assumimos qualquer responsabilidade por qualquer comentário ou por quaisquer reivindicações, responsabilidades ou perdas resultantes de qualquer comentário
francês | português |
---|---|
perte | perdas |
résultant | resultantes |
avis | comentário |
responsabilité | responsabilidade |
de | de |
ou | ou |
FR La responsabilité sociétale d'entreprise est la responsabilité d'une organisation pour les impacts de ses décisions et activités sur la société et l'environnement, à travers un comportement transparent et éthique.
PT Responsabilidade social empresarial é a responsabilidade que uma organização tem sobre o impacto das decisões e atividades dela na sociedade e no meio ambiente, por meio de comportamento transparente e ético
francês | português |
---|---|
responsabilité | responsabilidade |
impacts | impacto |
décisions | decisões |
est | é |
organisation | organização |
société | sociedade |
comportement | comportamento |
et | e |
de | de |
transparent | transparente |
la | a |
un | uma |
FR Malgré un contrôle minutieux du contenu, nous ne prenons pas la responsabilité pour tout contenu externe fourni ou le contenu des sites liés qui sont la responsabilité de leurs propres opérateurs.
PT Apesar do rigoroso controle de conteúdo, nós não nos responsabilizamos por qualquer conteúdo fornecido externamente ou pelo conteúdo de sites associados, os quais são da responsabilidade de seus próprios operadores.
francês | português |
---|---|
malgré | apesar |
contrôle | controle |
responsabilité | responsabilidade |
externe | externamente |
fourni | fornecido |
liés | associados |
opérateurs | operadores |
ou | ou |
sites | sites |
le | o |
leurs | os |
contenu | conteúdo |
sont | são |
de | de |
du | do |
nous | nos |
FR Malgré un contrôle minutieux, nous déclinons toute responsabilité quant au contenu des liens externes. Seuls les exploitants des pages liées sont responsables de leur contenu.
PT Apesar de todo o cuidado monitorando o conteúdo do site, não podemos assumir responsabilidade por nenhum link externo: os operadores dos sites são os próprios responsáveis legais.
francês | português |
---|---|
liens | link |
responsabilité | responsabilidade |
responsables | responsáveis |
malgré | apesar |
contenu | conteúdo |
de | de |
le | o |
un | todo |
FR Nous pensons avoir une responsabilité dans le fait de vouloir faire progresser les connaissances, mais également les pratiques de recherche en elles-mêmes
PT Acreditamos que somos responsáveis não apenas por buscar o avanço do conhecimento, mas também por avançar a prática da própria pesquisa
francês | português |
---|---|
progresser | avançar |
nous pensons | acreditamos |
connaissances | conhecimento |
de | do |
mais | mas |
également | também |
recherche | pesquisa |
pratiques | prática |
FR Pourquoi la sécurité est une responsabilité partagée
PT Por que a segurança é uma responsabilidade compartilhada
francês | português |
---|---|
sécurité | segurança |
responsabilité | responsabilidade |
est | é |
la | a |
partagé | compartilhada |
une | uma |
pourquoi | por que |
FR Responsabilité et transparence
PT Responsabilidade e transparência
francês | português |
---|---|
responsabilité | responsabilidade |
et | e |
transparence | transparência |
FR Placez l'audit de contenu de votre site sous la responsabilité de notre outil et trouvez les pages qui ont besoin d'être améliorées
PT Coloque a auditoria de conteúdo do site aos cuidados da nossa ferramenta e encontre as páginas que precisam de melhorias
francês | português |
---|---|
outil | ferramenta |
trouvez | encontre |
site | site |
et | e |
placez | coloque |
de | de |
contenu | conteúdo |
la | a |
pages | páginas |
notre | nossa |
FR Peut-être que vos services plairont à des personnes occupant des postes de responsabilité différente dans leur entreprise
PT Talvez seus serviços atraiam pessoas com diferentes níveis de responsabilidade em suas empresas
francês | português |
---|---|
services | serviços |
personnes | pessoas |
responsabilité | responsabilidade |
différente | diferentes |
peut | talvez |
de | de |
vos | seus |
à | em |
FR Si une responsabilité à laquelle vous pensez ne correspond pas clairement à un rôle, ajoutez-la à la section dédiée aux responsabilités non assignées.
PT Se você pensar em quaisquer responsabilidades que não estejam claras em alguma função, adicione elas à seção de responsabilidades não atribuídas.
francês | português |
---|---|
pensez | pensar |
clairement | claras |
ajoutez | adicione |
si | se |
responsabilités | responsabilidades |
vous | você |
rôle | de |
section | seção |
FR Certains rôles peuvent avoir des doublons. Par exemple, lorsque le chef de projet est absent, le chef d'équipe anime les réunions hebdomadaires. Cela peut être ajouté comme responsabilité pour le rôle de secours.
PT Algumas funções podem ter backups. Por exemplo, quando o gerente de projeto está fora, o líder da equipe executa reuniões semanais. Essa questão pode ser adicionada como responsabilidade da função de backup.
francês | português |
---|---|
réunions | reuniões |
hebdomadaires | semanais |
responsabilité | responsabilidade |
peuvent | podem |
projet | projeto |
équipe | equipe |
être | ser |
exemple | exemplo |
le | o |
de | de |
peut | pode |
ajout | adicionada |
lorsque | quando |
des | algumas |
chef | gerente |
est | está |
comme | como |
FR Vous dégagez Foursquare de toute responsabilité concernant votre acquisition ou votre non acquisition de Contenu via les Services
PT Você isenta o Foursquare de toda a responsabilidade de você ter adquirido ou não Conteúdo pelos Serviços
francês | português |
---|---|
responsabilité | responsabilidade |
services | serviços |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
contenu | conteúdo |
d | a |
FR Foursquare peut également fixer des limites sur certaines fonctionnalités et certains services ou limiter votre accès à tout ou partie des Services, sans préavis et sans engager sa responsabilité
PT O Foursquare também pode impor limites a certos recursos e serviços ou restringir seu acesso a partes ou à totalidade dos Serviços, sem aviso ou responsabilidade
francês | português |
---|---|
limites | limites |
accès | acesso |
responsabilité | responsabilidade |
avis | aviso |
fonctionnalités | recursos |
et | e |
services | serviços |
ou | ou |
également | também |
peut | pode |
partie | partes |
sans | sem |
limiter | restringir |
tout | é |
votre | seu |
sur | a |
FR Toutes les entités parrainant la présidence sont des entreprises de nationalité portugaise aux politiques de durabilité et de responsabilité sociale reconnues.
PT Todas as entidades patrocinadoras da Presidência são de nacionalidade portuguesa, com reconhecidas políticas de sustentabilidade e responsabilidade social.
francês | português |
---|---|
entités | entidades |
nationalité | nacionalidade |
portugaise | portuguesa |
politiques | políticas |
durabilité | sustentabilidade |
responsabilité | responsabilidade |
sociale | social |
reconnues | reconhecidas |
et | e |
de | de |
toutes | todas |
FR Responsable de l'intelligence artificielle : une plus grande puissance exige une plus grande responsabilité
PT Uma visão empresarial do ambiente de automação low-code
francês | português |
---|---|
de | de |
une | uma |
FR Nous croyons qu'il est de notre responsabilité de redonner et de contribuer à la collectivité
PT Acreditamos que retribuir é nossa responsabilidade e privilégio
francês | português |
---|---|
responsabilité | responsabilidade |
nous croyons | acreditamos |
et | e |
est | é |
notre | nossa |
FR Les publireportages liés à la santé et à la finance peuvent nécessiter une clause de non-responsabilité en bas de page. Voici quelques exemples couramment utilisés :
PT Reportagens publicitárias sobre saúde e finanças podem precisar de um aviso no rodapé. Veja alguns exemplos comuns:
francês | português |
---|---|
santé | saúde |
finance | finanças |
peuvent | podem |
bas de page | rodapé |
et | e |
de | de |
exemples | exemplos |
à | as |
en | no |
une | um |
FR Augmentez la productivité et le niveau de responsabilité grâce à un registre clair de tout le travail réalisé par votre équipe en un seul endroit.
PT Aumente a produtividade e a responsabilidade com um registro claro de todo o trabalho de sua equipe em um lugar.
francês | português |
---|---|
augmentez | aumente |
productivité | produtividade |
responsabilité | responsabilidade |
registre | registro |
équipe | equipe |
et | e |
endroit | lugar |
travail | trabalho |
de | de |
un | um |
FR Enfin, des contrôles administratifs peuvent être mis en œuvre pour tenir compte des facteurs humains. Parce que les environnements de cloud hybride sont fortement connectés, la sécurité est la responsabilité de chaque utilisateur.
PT Por fim, os controles administrativos para a segurança em uma nuvem híbrida são implementados para considerar fatores humanos. Como os ambientes de nuvem híbrida são muito conectados, a segurança é responsabilidade de todos os usuários.
francês | português |
---|---|
contrôles | controles |
administratifs | administrativos |
facteurs | fatores |
humains | humanos |
environnements | ambientes |
cloud | nuvem |
hybride | híbrida |
sécurité | segurança |
responsabilité | responsabilidade |
utilisateur | usuários |
enfin | por fim |
est | é |
connectés | conectados |
la | a |
compte | uma |
de | de |
mis | por |
fortement | muito |
FR "Une responsabilité plus grande pour notre propre sécurité et notre propre défense" | Euronews
PT "Estado da União": Crise dos submarinos em França em destaque | Euronews
francês | português |
---|---|
et | dos |
notre | a |
FR "Une responsabilité plus grande pour notre propre sécurité et notre propre défense"
PT "Estado da União": Crise dos submarinos em França em destaque
francês | português |
---|---|
et | dos |
notre | a |
FR En deux minutes, découvrez votre responsabilité de protection des données dans le Cloud, les défis de la gestion des clés dans des environnements multi-cloud, et comment CipherTrust Cloud Key Manager peut vous aider.
PT Em dois minutos, saiba sobre sua responsabilidade de proteger os dados em nuvem, os desafios do gerenciamento de chaves em múltiplas nuvens e como o CipherTrust Cloud Key Manager pode ajudá-lo!
francês | português |
---|---|
minutes | minutos |
responsabilité | responsabilidade |
défis | desafios |
ciphertrust | ciphertrust |
multi | múltiplas |
et | e |
key | key |
manager | manager |
protection | proteger |
données | dados |
gestion | gerenciamento |
de | de |
clés | chaves |
peut | pode |
cloud | nuvem |
deux | dois |
le | o |
FR En outre, les clients et les prospects recherchent une responsabilité véritable.
PT Além disso, os clientes e potenciais clientes estão exigindo uma verdadeira responsabilidade.
francês | português |
---|---|
prospects | potenciais |
responsabilité | responsabilidade |
véritable | verdadeira |
et | e |
une | uma |
clients | clientes |
outre | além disso |
les | estão |
FR Si Adaware vous a donné (ou si vous l’avez vous-même choisi) un mot de passe vous permettant d’accéder à certaines portions des Sites d’Adaware, vous avez la responsabilité de tenir ce mot de passe confidentiel
PT Nas páginas dos Sites Adaware onde for necessário usar uma senha – fornecida pela Adaware ou escolhida por você –, você será responsável pela confidencialidade dessa senha
francês | português |
---|---|
choisi | escolhida |
responsabilité | responsável |
un | uma |
sites | sites |
à | por |
de | dos |
passe | senha |
FR Il est de votre responsabilité en tant qu'utilisateur de vérifier périodiquement cette page pour les mises à jour.
PT É sua responsabilidade como usuário verificar periodicamente atualizações nesta página.
francês | português |
---|---|
responsabilité | responsabilidade |
vérifier | verificar |
périodiquement | periodicamente |
mises à jour | atualizações |
page | página |
tant | como |
FR Chez Red Hat, la responsabilité de la sécurité et de la confidentialité a été confiée à une équipe pluridisciplinaire constituée d'experts aux profils divers
PT A Red Hat tem uma equipe diversificada, colaborativa e multifuncional de especialistas com foco em segurança e privacidade
francês | português |
---|---|
red | red |
équipe | equipe |
hat | hat |
et | e |
confidentialité | privacidade |
sécurité | segurança |
la | a |
de | de |
une | uma |
à | em |
FR Si vous êtes un annonceur, vous assumez l'entière responsabilité des publicités que vous placez sur le site et des services fournis sur le site ou des produits vendus par le biais de ces publicités
PT Os anunciantes devem assumir total responsabilidade por qualquer publicidade que colocar no Site e quaisquer serviços fornecidos no Site ou produtos vendidos através desses anúncios
francês | português |
---|---|
responsabilité | responsabilidade |
vendus | vendidos |
et | e |
services | serviços |
site | site |
fournis | fornecidos |
ces | desses |
ou | ou |
publicité | publicidade |
publicités | anúncios |
sur | no |
produits | produtos |
un | total |
FR Vous acceptez que nous n'assumons aucune responsabilité pour toute perte, dommage ou inconvénient causé par votre incapacité à accéder ou à utiliser le site pendant toute interruption ou cessation du site
PT O usuário aceita que não temos nenhuma responsabilidade por qualquer perda, dano ou inconveniência causada por sua incapacidade de acessar ou usar o Site durante qualquer tempo de inatividade ou descontinuação do Site
francês | português |
---|---|
responsabilité | responsabilidade |
causé | causada |
perte | perda |
accéder | acessar |
ou | ou |
utiliser | usar |
site | site |
acceptez | aceita |
dommage | dano |
le | o |
aucune | nenhuma |
du | do |
votre | sua |
pour | de |
FR SI CES LOIS S'APPLIQUENT À VOUS, CERTAINES OU LA TOTALITÉ DES CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ OU LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS ET VOUS POUVEZ AVOIR DES DROITS ADDITIONNELS.
PT CASAS ESTAS LEIS SE APLICAM A VOCÊ, ALGUMAS OU TODAS AS ISENÇÕES OU LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ E VOCÊ PODE TER DIREITOS ADICIONAIS.
francês | português |
---|---|
et | e |
additionnels | adicionais |
lois | leis |
droits | direitos |
si | se |
peuvent | podem |
ces | estas |
ou | ou |
des | as |
pouvez | pode |
la | a |
certaines | algumas |
dessus | acima |
FR Vous reconnaissez et acceptez que MOVAVI n’assume aucune responsabilité pour toute action ou inaction à l’égard de tout comportement dans les zones communautaires ou de toute communication ou publication dans ces zones.
PT Você reconhece e concorda que a MOVAVI não assume ou tem qualquer responsabilidade por qualquer ação ou inação em relação a condutas dentro das áreas da comunidade ou em qualquer comunicação ou publicação nas áreas da comunidade.
francês | português |
---|---|
reconnaissez | reconhece |
acceptez | concorda |
movavi | movavi |
responsabilité | responsabilidade |
action | ação |
communautaires | comunidade |
communication | comunicação |
publication | publicação |
zones | áreas |
et | e |
ou | ou |
vous | você |
à | em |
de | dentro |
Mostrando 50 de 50 traduções