Traduzir "prudent en matière" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "prudent en matière" de francês para português

Tradução de francês para português de prudent en matière

francês
português

FR Nous vous conseillons d?être très prudent en matière de torrents ? le téléchargement de torrents peut être illégal dans certains cas, et il peut également s?accompagner de certaines menaces pour la sécurité

PT Gostaríamos de aconselhá-lo a ter muito cuidado quando se trata de torrents ? baixar torrents pode ser ilegal em alguns casos e também pode vir com algumas ameaças à segurança

francês português
torrents torrents
téléchargement baixar
illégal ilegal
menaces ameaças
sécurité segurança
et e
il lo
être ser
également também
de de
peut pode
très muito
cas casos
certains alguns

FR La sécurité d’abord : soyez prudent lorsque vous commencez à utiliser Tor !

PT Segurança em primeiro lugar: cautela ao começar a usar o Tor!

francês português
sécurité segurança
tor tor
dabord em primeiro lugar
utiliser usar
la a
à em

FR Si vous décidez d?utiliser le navigateur Tor, soyez toujours prudent avec les sites web non réglementés et protégez-vous contre les logiciels malveillants avec un logiciel antivirus de qualité

PT Se você decidir usar o navegador Tor, sempre tenha cautela com sites não regulamentados e proteja-se contra malware com um software antivírus confiável

francês português
décidez decidir
tor tor
réglementés regulamentados
si se
navigateur navegador
toujours sempre
un um
antivirus antivírus
et e
vous você
sites sites
de com
le o
contre contra
logiciel software
utiliser usar

FR Ce que signifie être prudent comme un serpent

PT Cartas xamânicas: A descoberta do poder através da energia dos animais

francês português
un dos

FR Selon vos goûts, vous pouvez commencer par les activer tous ou, si vous êtes plus prudent, un à la fois.

PT De acordo com seu gosto, você pode simplesmente ativar todos, ou se você for mais cauteloso, um de cada vez.

francês português
activer ativar
si se
ou ou
goûts gosto
vous você
un um
fois vez
plus mais
pouvez pode
la seu

FR Si votre appareil dispose d'une connexion Internet peu fiable, ou si vous voulez être particulièrement prudent(e) au cas où un problème se produirait pendant l'enregistrement ou la mise en ligne, nous vous

PT Se o seu dispositivo tiver uma conexão de internet não confiável, ou se você quiser ser mais cauteloso no caso de algo acontecer durante a gravação ou o carregamento,

francês português
appareil dispositivo
fiable confiável
internet internet
ou ou
si se
être ser
vous você
particulièrement mais
la a
votre seu
un uma
voulez quiser
cas caso

FR Soyez prudent lorsque vous lisez des didacticiels de récupération pour les iPhones ou autres téléphones endommagés par l'eau. Tout ce qui est écrit en ligne n'est pas sûr, utile ou bon pour vous.

PT Tenha cuidado ao ler tutoriais de recuperação para iPhones ou outros telefones danificados pela água. Nem tudo o que é escrito online é seguro, útil ou bom para você.

francês português
lisez ler
didacticiels tutoriais
récupération recuperação
iphones iphones
téléphones telefones
leau água
en ligne online
sûr seguro
utile útil
est é
ou ou
vous você
de de
écrit escrito
autres outros
l o

FR Un déclassement iOS peut entraîner des données perdues ou indisponibles. Apple ne recommande pas la rétrogradation, il faut donc être prudent.

PT Um downgrade do iOS pode levar a dados perdidos ou indisponíveis. A Apple não recomenda a desclassificação, portanto, deve-se tomar cuidado.

francês português
ios ios
perdues perdidos
apple apple
recommande recomenda
un um
ou ou
peut pode
données dados
la a
donc portanto

FR Il est prudent de changer le filtre aussi souvent que le permettent les stocks disponibles, conformément aux recommandations du fabricant

PT É prudente trocar com a frequência que a disponibilidade de materiais permitir, seguindo as recomendações do fabricante

francês português
changer trocar
recommandations recomendações
fabricant fabricante
disponibles disponibilidade
permettent permitir
de de
le a
du do

FR Voilà pourquoi référenceurs et écrivains contenu doit être prudent dans l?utilisation des mots-clés

PT É por isso que SEOs e escritores de conteúdo deve ter cuidado no uso de palavras-chave

francês português
écrivains escritores
et e
utilisation uso
doit deve
contenu conteúdo
clés palavras-chave
voilà que
mots-clés chave
des de

FR Soyez prudent dans le choix des mots-clés que vous utilisez sur votre site Web

PT Tenha cuidado na escolha de palavras-chave que você usa em seu site

francês português
utilisez usa
site site
choix escolha
vous você
clés palavras-chave
mots-clés chave
que que
votre seu
le em

FR Lors de l?achat backlinks, vous devez être prudent pour éviter des backlinks nocifs de faible qualité.

PT Ao comprar backlinks, você tem que ter cuidado para evitar backlinks nocivos de baixa qualidade.

francês português
achat comprar
backlinks backlinks
éviter evitar
faible baixa
qualité qualidade
de de
vous você
devez tem que

FR Après avoir appris cette leçon amère, SEO est devenu prudent dans le choix et placer des liens vers leurs sites Web

PT Depois de aprender esta lição amarga, SEO tornou-se cuidado na escolha e colocar links para seus sites

francês português
leçon lição
seo seo
choix escolha
placer colocar
et e
le o
leurs seus
devenu tornou
sites sites
est tornou-se
liens links

FR Google peut être très prudent avec l’affichage de ces types d’informations, car il veut être absolument sûr que les données sont correctes. 

PT O Google pode ter muito cuidado com a exibição desses tipos de informações porque quer ter certeza absoluta de que os dados estão corretos. 

francês português
sûr certeza
peut pode
données dados
veut quer
ces desses
google google
de de
car a
très muito
avec o

FR Soyez prudent lorsque vous suggérez un produit à vos lecteurs (public), choisissez-le et testez-le également à notre propre expérience.

PT Seja sábio ao sugerir um produto para seus leitores (público), escolha e teste por experiência própria.

francês português
choisissez escolha
un um
produit produto
lecteurs leitores
public público
et e
expérience experiência
testez teste
soyez seja
à para
propre própria

FR Dans tous les cas, nous avons mis vigoureusement des progrès exclusifs pour protéger nos informations est aussi irréprochable qu'il serait prudent.

PT Em qualquer caso, colocamos vigorosamente em avanços exclusivos para proteger nossas informações tão perfeitas quanto seria prudente.

francês português
cas caso
progrès avanços
exclusifs exclusivos
protéger proteger
informations informações
nos nossas
dans em
pour para
serait seria
les os
aussi tão
quil o

FR Ils ont procédé en effectuant un rendu de base amélioré sur l'ensemble de l'application pour garantir que votre navigateur Internet présente les informations à l'écran aussi rapidement qu'il serait prudent

PT Eles procederam executando uma renderização básica aprimorada em toda a aplicação para garantir que seu navegador de internet apresentasse as informações na tela tão rapidamente quanto seria prudente

francês português
rendu renderização
amélioré aprimorada
informations informações
rapidement rapidamente
écran tela
navigateur navegador
de de
internet internet
garantir garantir
votre seu
à para
en em
un uma
que tão
d a

FR L?hydroxyde de sodium est une substance extrêmement dangereuse et il faut garder à l?esprit d?être très prudent en sa présence

PT O hidróxido de sódio é uma substância extremamente perigosa e deve-se ter muito cuidado em sua presença

francês português
sodium sódio
substance substância
présence presença
est é
extrêmement extremamente
de de
et e
très muito
une uma
l a

FR Zoom est très prudent de ne pas taxer lourdement le CPU de votre Mac

PT O zoom é muito cuidadoso para não sobrecarregar a CPU do seu Mac

francês português
zoom zoom
cpu cpu
mac mac
est é
de do
très muito
votre seu

FR Soyez extrêmement prudent lorsque vous marchez sur les bords du trou ! Le sol peut être très instable, faites donc attention pour ne pas tomber.

PT Tenha muito cuidado ao andar nas bordas da dolina! Pode ser que o solo esteja instável e acabe cedendo.

francês português
bords bordas
sol solo
instable instável
attention cuidado
être ser
sur andar
le o
peut pode
très muito

FR Sois extrêmement prudent lors de cette opération, car tu risques de te bruler. Éloigne tes mains de la colle et de la buse du pistolet. Vérifie que tu poses celui-ci sur une surface qui ne craint pas la chaleur.

PT Tenha muito cuidado ao usar cola quente, pois ela pode queimar. Mantenha as mãos longe do bocal e da cola e prepare uma superfície segura para deixar a pistola de cola quente descansar quando você não a estiver usando.

francês português
mains mãos
colle cola
pistolet pistola
surface superfície
chaleur quente
et e
de de
la a
du do
une uma

FR Les prix fluctuent parfois et il est prudent de garder un œil sur le début du Prime Day, car il sagit dun événement court et vous navez normalement que 24 heures pour effectuer votre achat, car ces appareils reviennent au prix de détail complet.

PT Os preços às vezes flutuam e é preciso ficar atento quando o Prime Day realmente começa, pois é um evento curto e você normalmente tem apenas 24 horas para fazer sua compra, porque esses dispositivos voltam ao preço de varejo integral.

francês português
événement evento
court curto
normalement normalmente
achat compra
appareils dispositivos
détail varejo
début começa
est é
et e
de de
prime prime
day day
un um
vous você
heures horas
parfois vezes
le a
prix preços
car pois

FR Il est probablement prudent de dire que si vous possédez déjà un GH5, il ny a pas beaucoup de raisons denvisager dacheter le modèle de deuxième génération

PT É provavelmente seguro dizer que, se vocêtem um GH5, não muitos motivos para considerar a compra do modelo de segunda geração

francês português
probablement provavelmente
raisons motivos
génération geração
si se
un um
modèle modelo
vous você
de de
pas dizer
possédez tem
déjà não
le o
deuxième segunda

FR Il affiche également les dangers au sol tels que les lignes de chemin de fer, les écoles, les stations-service et dautres zones où vous devez être prudent.

PT Ele também exibe perigos de solo como linhas de trem, escolas, postos de gasolina e outras áreas onde você deve ter cuidado.

francês português
affiche exibe
sol solo
lignes linhas
écoles escolas
dautres outras
dangers perigos
zones áreas
service cuidado
et e
de de
vous você
également também
il ele
les trem
que onde

FR DJI na pas encore officiellement annoncé le FPV, mais étant donné quil est apparu sous forme de vente au détail officielle en ligne et que quelquun la déjà déballé, il est prudent de supposer que le lancement réel ne peut pas être trop loin.

PT DJI ainda não anunciou oficialmente o FPV, mas dado que ele apareceu com uma aparência oficial de varejo online, e alguém já o desempacotou, é seguro assumir que o lançamento real não pode estar muito longe.

francês português
dji dji
annoncé anunciou
donné dado
lancement lançamento
forme aparência
en ligne online
officiellement oficialmente
officielle oficial
et e
réel real
mais mas
détail varejo
apparu apareceu
de de
peut pode
encore ainda
est é
déjà uma
il ele

FR Dans le cas de la gamme de téléviseurs OLED HZ1500 de Panasonic pour 2020, il est prudent de dire que a) Panasonic a obtenu des performances de pointe de ses panneaux OLED depuis le brillant GZ1500 , et b) cest lune de ces `` autres années.

PT No caso da gama de TVs OLED HZ1500 da Panasonic para 2020, é seguro dizer que a) a Panasonic vem obtendo desempenho máximo de seus painéis OLED desde o brilhante GZ1500 eb) este é um daqueles outros anos.

francês português
gamme gama
téléviseurs tvs
oled oled
panasonic panasonic
performances desempenho
panneaux painéis
brillant brilhante
années anos
de de
autres outros
cest é
cas caso
et seus

FR Cependant, vous devez être prudent lorsque vous choisissez des services de proxy rotatif

PT No entanto, você precisa ter cuidado ao escolher serviços de proxy rotativos

francês português
choisissez escolher
services serviços
proxy proxy
vous você
de de
lorsque no
devez você precisa

FR Soyez toutefois prudent lorsque vous renommez vos merge tags d'audience, car notre système utilise certains noms de champ réservés qui ne peuvent pas être réutilisés ailleurs.

PT Mas tenha cuidado quando renomear as etiquetas de mesclagem de público, porque o nosso sistema usa alguns nomes de campo reservados que não podem ser usados em outros lugares.

francês português
merge mesclagem
tags etiquetas
système sistema
noms nomes
champ campo
réservés reservados
ailleurs outros
utilise usa
peuvent podem
utilisés usados
de de
car porque
être ser
notre nosso
lorsque quando
certains alguns

FR Au début, j’étais assez prudent

PT Inicialmente fui bastante cauteloso

francês português
assez bastante

FR REMARQUE : une fois que vous avez terminé la configuration initiale avec le représentant de votre compte Smartsheet, soyez prudent lorsque vous effectuez des modifications importantes, telles que des modifications en masse manuelles ou via un script

PT NOTA: Depois de concluir a configuração inicial com seu representante de conta do Smartsheet, tome cuidado ao fazer alterações importantes, como modificação manual ou em massa com script

francês português
remarque nota
représentant representante
compte conta
importantes importantes
manuelles manual
script script
configuration configuração
modifications alterações
ou ou
un inicial
de de
masse massa
votre seu
le o
la a
en em

FR Supprimez le formulaire et l’URL associée de Smartsheet. L’URL est définitivement supprimée. Soyez prudent lorsque vous supprimez des formulaires.

PT Remova o formulário e a URL a ele associada do Smartsheet. A URL não pode ser recuperada. Exclua os formulários com cuidado.

francês português
formulaire formulário
et e
formulaires formulários
supprimez remova
associé associada
de com

FR Pourtant, il est plus prudent d?adopter une approche d?analyse axée sur les données en premier. Essayez de sélectionner le plus de mesures possible avant d?essayer d?expliquer le « pourquoi » de leur marketing.

PT No entanto, é mais prudente adotar primeiro uma abordagem baseada em dados para a análise. Tente escolher o máximo de métricas antes de tentar decifrar o ?porquê? de seu marketing.

francês português
adopter adotar
approche abordagem
sélectionner escolher
marketing marketing
données dados
de de
mesures métricas
essayer tentar
est é
analyse análise
essayez tente
pourtant no entanto
plus mais
une uma
avant antes
pourquoi porquê

FR Mise à jour une fois terminée, confirmant qu'il est prudent de changer vos serveurs de noms sur votre nouveau package d'hébergement.

PT Atualize você uma vez concluído, confirmando que é seguro alternar seus servidores de nomes para o seu novo pacote de hospedagem

francês português
changer alternar
noms nomes
nouveau novo
mise à jour atualize
est é
serveurs servidores
terminé concluído
à para
de de
une uma
fois vez
votre seu
vos seus

FR Dans le même temps, les mots de passe ou les informations privées elles-mêmes ne sont pas non plus sous le radar de Monitask ? le service est prudent en ce qui concerne les données privées.

PT Ao mesmo tempo, as próprias palavras-passe ou informação privada também não caem no radar do Monitask ? o serviço é cuidadoso com os dados privados.

francês português
passe passe
radar radar
monitask monitask
mots de passe palavras-passe
ou ou
mots palavras
données dados
privé privada
informations informação
service serviço
le o
même mesmo
est é
temps tempo
de com

FR Hérissons hypothermiques les réchauffer sous une lampe chauffante ou avec un bouillotte tiède prudent

PT Porcos-espinhos hipotérmicos aquecê-los sob uma lâmpada de aquecimento ou com um garrafa de água morna e quente cuidadoso

francês português
lampe lâmpada
ou ou
un um
les de
une uma
avec com

FR Pour une marque, s?il n?est pas interdit de se rapprocher d?un ambassadeur, il faut être prudent sur la relation à entretenir

PT Para uma marca, embora não seja proibido aproximar-se de um embaixador, é preciso ser prudente quanto ao relacionamento a manter

francês português
interdit proibido
rapprocher aproximar
ambassadeur embaixador
relation relacionamento
entretenir manter
est é
de de
marque marca
un um
être ser
à para
n o
faut preciso
la a
une uma
pas embora
il seja

FR Soyez prudent ici : pas tous les hashtags sont utiles pour votre entreprise

PT Tome cuidado nesse ponto - nem todas as hashtags são úteis para o seu negócio

francês português
hashtags hashtags
entreprise negócio
utiles úteis
votre seu
pour para

FR Étant donné que plus de 80% des entreprises utilisent Excel pour la planification, la budgétisation et la prévision, il est prudent de dire que Excel est un outil puissant.

PT Dado que mais de 80% das empresas usam o Excel para planejamento, orçamento e previsão, é seguro dizer que o Excel é uma ferramenta poderosa.

francês português
donné dado
utilisent usam
excel excel
prévision previsão
puissant poderosa
entreprises empresas
planification planejamento
et e
est é
de de
outil ferramenta
plus mais
un uma

FR Doivent-ils expédier rapidement ou être plus méticuleux et prudent ?

PT Eles precisam enviar rápido ou ser mais meticulosos e cuidadosos?

francês português
expédier enviar
rapidement rápido
plus mais
doivent precisam
et e
ou ou
être ser
ils eles

FR Non listé : seules les personnes qui disposent de l'URL peuvent voir ce Moment. Soyez prudent : même si la probabilité est faible, l'URL peut être devinée.

PT Não listado: somente quem tiver o URL poderá ver esse Moment. Tenha cuidado: ainda que improvável, o URL pode ser adivinhado.

francês português
voir ver
être ser
personnes não
peut pode
si poderá
seules somente
les tenha
disposent que
ce esse
même ainda

FR Google peut être très prudent avec l’affichage de ces types d’informations, car il veut être absolument sûr que les données sont correctes. 

PT O Google pode ter muito cuidado com a exibição desses tipos de informações porque quer ter certeza absoluta de que os dados estão corretos. 

francês português
sûr certeza
peut pode
données dados
veut quer
ces desses
google google
de de
car a
très muito
avec o

FR Soyez prudent ici : pas tous les hashtags sont utiles pour votre entreprise

PT Tome cuidado nesse ponto - nem todas as hashtags são úteis para o seu negócio

francês português
hashtags hashtags
entreprise negócio
utiles úteis
votre seu
pour para

FR Dans le même temps, les mots de passe ou les informations privées elles-mêmes ne sont pas non plus sous le radar de Monitask ? le service est prudent en ce qui concerne les données privées.

PT Ao mesmo tempo, as próprias palavras-passe ou informação privada também não caem no radar do Monitask ? o serviço é cuidadoso com os dados privados.

francês português
passe passe
radar radar
monitask monitask
mots de passe palavras-passe
ou ou
mots palavras
données dados
privé privada
informations informação
service serviço
le o
même mesmo
est é
temps tempo
de com

FR Nous vous incitons à être prudent à propos de la communication d?informations sur les zones publiques de toute partie du site Web

PT Nós pedimos que tenha cuidado ao fornecer informações em quaisquer áreas públicas do website

francês português
publiques públicas
informations informações
zones áreas
site web website
de do
les tenha
nous nós
vous que

FR Conduisez votre camion de gelée à travers le monde de la gelée et atteignez la ligne d'arrivée. La conduite peut devenir folle, vous devrez donc être prudent !

PT Dirija seu caminhão de gelatina pelo mundo gelatinoso e chegue até a linha de chegada. A direção pode ficar louca, então você precisa ter cuidado!

francês português
monde mundo
conduite direção
et e
de de
ligne linha
peut pode
vous você
le o
la a
votre seu
camion caminhão

FR Soyez prudent en prenant des tours plus tard dans le tour, car certains joueurs peuvent s'être débarrassés des costumes et être en mesure de jouer sans costume

PT Tenha cuidado ao fazer truques mais tarde na rodada, pois alguns jogadores podem ter se livrado dos naipes e ser capazes de jogar com os naipes diferentes

francês português
tour rodada
joueurs jogadores
jouer jogar
en os
et e
tard tarde
car pois
peuvent podem
de de
plus mais
soyez se
le dos

FR Si vous manquez une seule carte, vous vous retrouvez avec un tas de points, alors soyez prudent ! Essayez cette stratégie lorsque vous avez une main pleine de cartes hautes.

PT Se você perder apenas uma carta, terá um monte de pontos, então prossiga com cautela! Experimente essa estratégia quando tiver uma mão cheia de cartas altas.

francês português
manquez perder
points pontos
essayez experimente
main mão
pleine cheia
hautes altas
si se
vous você
stratégie estratégia
cartes cartas
un um
vous avez tiver
de de
une uma
avec o

FR Si votre appareil dispose d'une connexion Internet peu fiable, ou si vous voulez être particulièrement prudent(e) au cas où un problème se produirait pendant l'enregistrement ou la mise en ligne, nous vous

PT Se o seu dispositivo não tiver uma conexão confiável com a internet, ou se você quiser ser mais cauteloso caso algo aconteça durante a gravação ou o carregamento,

francês português
appareil dispositivo
fiable confiável
internet internet
ou ou
si se
connexion conexão
être ser
particulièrement mais
mise com
vous você
pendant durante
la a
votre seu
un uma
voulez quiser
cas caso

FR Soyez prudent lorsque vous lisez des didacticiels de récupération pour les iPhones ou autres téléphones endommagés par l'eau. Tout ce qui est écrit en ligne n'est pas sûr, utile ou bon pour vous.

PT Tenha cuidado ao ler tutoriais de recuperação para iPhones ou outros telefones danificados pela água. Nem tudo o que é escrito online é seguro, útil ou bom para você.

francês português
lisez ler
didacticiels tutoriais
récupération recuperação
iphones iphones
téléphones telefones
leau água
en ligne online
sûr seguro
utile útil
est é
ou ou
vous você
de de
écrit escrito
autres outros
l o

FR Un déclassement iOS peut entraîner des données perdues ou indisponibles. Apple ne recommande pas la rétrogradation, il faut donc être prudent.

PT Um downgrade do iOS pode levar a dados perdidos ou indisponíveis. A Apple não recomenda a desclassificação, portanto, deve-se tomar cuidado.

francês português
ios ios
perdues perdidos
apple apple
recommande recomenda
un um
ou ou
peut pode
données dados
la a
donc portanto

Mostrando 50 de 50 traduções