FR Si vous cherchez à accepter un accord de l'un de nos clients, nous partagerons vos informations avec eux; cependant, nous ne le partagerons avec aucun autre tiers, sauf si la loi l'exige
FR Si vous cherchez à accepter un accord de l'un de nos clients, nous partagerons vos informations avec eux; cependant, nous ne le partagerons avec aucun autre tiers, sauf si la loi l'exige
PT Se você tentar aceitar um acordo de um de nossos clientes, compartilharemos suas informações com eles; no entanto, não o compartilharemos com terceiros, a menos que seja exigido por lei
francês | português |
---|---|
clients | clientes |
informations | informações |
sauf | a menos que |
loi | lei |
si | se |
un | um |
vous | você |
accepter | aceitar |
autre | que |
de | de |
tiers | terceiros |
nos | nossos |
à | por |
accord | acordo |
FR Si vous cherchez à accepter un accord de l'un de nos clients, nous partagerons vos informations avec eux; cependant, nous ne le partagerons avec aucun autre tiers, sauf si la loi l'exige
PT Se você tentar aceitar um acordo de um de nossos clientes, compartilharemos suas informações com eles; no entanto, não o compartilharemos com terceiros, a menos que seja exigido por lei
francês | português |
---|---|
clients | clientes |
informations | informações |
sauf | a menos que |
loi | lei |
si | se |
un | um |
vous | você |
accepter | aceitar |
autre | que |
de | de |
tiers | terceiros |
nos | nossos |
à | por |
accord | acordo |
FR Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail et nous ne vous enverrons des mises à jour de campagne que si vous nous en donnez la permission. Consultez notre politique de confidentialité.
PT Nunca compartilharemos seu endereço de e-mail e só enviaremos atualizações de campanha se você nos der permissão. Veja nossa política de privacidade.
francês | português |
---|---|
enverrons | enviaremos |
campagne | campanha |
consultez | veja |
politique | política |
confidentialité | privacidade |
mises à jour | atualizações |
et | e |
si | se |
de | de |
adresse | endereço |
vous | você |
votre | seu |
notre | nossa |
jamais | nunca |
FR De plus, nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers ni n'autoriserons personne à accéder à vos fichiers que vous téléchargerez sur notre outil de conversion pour une raison possible
PT Além disso, nunca compartilharemos seus dados com terceiros ou permitiremos que qualquer pessoa acesse seus arquivos que você enviará em nossa ferramenta para conversão por qualquer motivo possível
francês | português |
---|---|
outil | ferramenta |
conversion | conversão |
raison | motivo |
possible | possível |
données | dados |
accéder | acesse |
fichiers | arquivos |
tiers | terceiros |
vous | você |
personne | pessoa |
à | para |
de | com |
sur | em |
notre | nossa |
jamais | nunca |
vos | seus |
avec | o |
FR Nous partagerons également nos conclusions avec vous afin que vous puissiez travailler avec un développeur pour résoudre des problèmes de développement qui ne relèvent pas de notre domaine d’intervention.
PT Também compartilharemos nossas descobertas para que possa trabalhar com um desenvolvedor a fim de resolver problemas de desenvolvimento que estão fora do nosso âmbito de suporte.
francês | português |
---|---|
conclusions | descobertas |
développeur | desenvolvedor |
résoudre | resolver |
problèmes | problemas |
développement | desenvolvimento |
un | um |
également | também |
puissiez | que |
travailler | trabalhar |
de | de |
notre | nosso |
avec | o |
FR Nous ne partagerons jamais vos informations personnelles avec les destinataires à moins que vous ne participiez à notre programme ID Option et ne nous autorisons à partager ces informations avec la progéniture enregistrée.
PT Nunca compartilharemos suas informações pessoais com os destinatários, a menos que você esteja participando do nosso programa ID Option e nos autorize a compartilhar essas informações com os filhos registrados.
francês | português |
---|---|
informations | informações |
destinataires | destinatários |
moins | menos |
programme | programa |
option | option |
et | e |
personnelles | pessoais |
vous | você |
la | a |
notre | nosso |
partager | compartilhar |
jamais | nunca |
FR Nous partagerons régulièrement via ce canal des informations concernant tous les changements et les enseignements pertinents au fur et à mesure de cette évolution majeure de notre environnement publicitaire.
PT Continuaremos a compartilhar mudanças ou aprendizados aqui enquanto seguimos adiante nesta mudança especial no mundo publicitário.
francês | português |
---|---|
changements | mudanças |
évolution | mudança |
au | no |
notre | a |
à | as |
de | nesta |
FR Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail et nous ne vous enverrons des mises à jour de campagne que si vous nous en donnez la permission. Consultez notre politique de confidentialité.
PT Nunca compartilharemos seu endereço de e-mail e só enviaremos atualizações de campanha se você nos der permissão. Veja nossa política de privacidade.
francês | português |
---|---|
enverrons | enviaremos |
campagne | campanha |
consultez | veja |
politique | política |
confidentialité | privacidade |
mises à jour | atualizações |
et | e |
si | se |
de | de |
adresse | endereço |
vous | você |
votre | seu |
notre | nossa |
jamais | nunca |
FR Dans ce webinaire, nous partagerons un aperçu des principales intégrations disponibles dans Smartsheet, notamment Slack, Google, Microsoft, notre toute nouvelle intégration avec LucidSpark, et bien d’autres encore !
PT Neste webinar, compartilharemos uma visão geral das principais integrações disponíveis no Smartsheet, incluindo Slack, Google, Microsoft, nossa mais nova integração com LucidSpark e muito mais!
francês | português |
---|---|
webinaire | webinar |
disponibles | disponíveis |
slack | slack |
microsoft | microsoft |
nouvelle | nova |
intégrations | integrações |
notamment | incluindo |
intégration | integração |
et | e |
dautres | mais |
ce | neste |
aperçu | visão |
notre | nossa |
dans | no |
principales | principais |
avec | o |
un | uma |
FR Nous partagerons également vos données avec votre consentement.
PT Também compartilharemos seus dados com seu consentimento.
francês | português |
---|---|
consentement | consentimento |
données | dados |
également | também |
vos | seus |
votre | seu |
avec | com |
FR Gagnez jusqu'à $500 pour chaque commission récurrente à vie + 10% par mois. Soyez partenaire avec nous et nous partagerons ce que nous gagnons. C'est le meilleur marché d'affiliation d'hébergement que vous trouverez dans l'industrie.
PT Ganhe até US$ 500 para cada indicação e + 10% por mês de comissão recorrente vitalícia. Seja nosso parceiro e nós compartilharemos o que ganhamos. Este é o melhor negócio de hospedagem de afiliados que você encontrará no setor.
francês | português |
---|---|
gagnez | ganhe |
commission | comissão |
partenaire | parceiro |
trouverez | encontrar |
et | e |
mois | mês |
à | para |
soyez | seja |
nous | us |
vous | você |
jusqu | até |
chaque | cada |
le | o |
ce | este |
pour | de |
FR Nous ne partagerons pas vos Données personnelles avec des tiers sans avoir obtenu votre accord
PT Não compartilharemos seus Dados pessoais com terceiros sem seu consentimento
francês | português |
---|---|
tiers | terceiros |
données | dados |
personnelles | pessoais |
votre | seu |
sans | sem |
accord | não |
vos | seus |
avec | o |
FR Si vous souhaitez approfondir et obtenir des informations techniques, nous partagerons les emplacements utilisés par certaines applications populaires et expliquerons pourquoi elles les utilisent.
PT Se você quiser se aprofundar e obter informações técnicas, compartilharemos os locais usados por alguns aplicativos populares e explicaremos por que eles os usam.
francês | português |
---|---|
approfondir | aprofundar |
informations | informações |
techniques | técnicas |
emplacements | locais |
populaires | populares |
si | se |
et | e |
applications | aplicativos |
utilisent | usam |
vous | você |
utilisés | usados |
souhaitez | quiser |
obtenir | obter |
par | por |
certaines | que |
FR Qu'est-ce qu'un TLD ? Dans cet article, nous répondrons à cette question et partagerons ensuite plus de détails sur l'importance de votre TLD, et l?
PT O que é WordPress? Em essência, o WordPress é a maneira mais simples e popular de criar seu próprio site ou blog. De fato, o WordPress controla mai?
francês | português |
---|---|
et | e |
de | de |
plus | mais |
votre | seu |
question | que |
article | o |
à | em |
FR Voici un bref résumé de certains des conseils que nous partagerons sur la façon d’optimiser pour les Featured Snippets :
PT Aqui está um resumo rápido de algumas dicas que compartilharemos sobre como otimizar para snippets em destaque:
francês | português |
---|---|
conseils | dicas |
résumé | resumo |
bref | rápido |
un | um |
de | de |
featured | destaque |
voici | aqui |
des | algumas |
FR Quels sont vos meilleurs conseils pour utiliser Fiverr ? Travaux préférés sur commande ? Faites-le nous savoir en envoyant un tweet à @Kinsta – nous partagerons les meilleures idées.
PT Quais são suas melhores dicas de como usar o Fiverr? Gráficos favoritos para encomendar? Diga-nos tweetando em @Kinsta – nós compartilharemos os melhores insights.
FR Si vous faites appel à un tiers pour faciliter vos obligations de paiement, nous partagerons certaines informations relatives à l'utilisation et à la facturation de votre compte avec ce tiers à des fins de facturation et d'administration commerciale
PT Se usar um terceiro para facilitar as suas obrigações de pagamento, partilharemos determinadas informações relacionadas com o uso e a faturação da sua conta com tais terceiros para fins de faturação e administração de negócios
francês | português |
---|---|
obligations | obrigações |
informations | informações |
si | se |
et | e |
fins | fins |
un | um |
faciliter | facilitar |
paiement | pagamento |
compte | conta |
à | para |
tiers | terceiros |
de | de |
commerciale | de negócios |
la | a |
lutilisation | uso |
FR Nous partagerons vos informations avec les forces de l'ordre, les autorités gouvernementales, les instances de réglementation ou d'autres parties si la loi applicable nous y oblige
PT Compartilharemos suas informações com agentes da lei, funcionários do governo, agências reguladoras, ou outras partes, quando exigido pela lei aplicável
francês | português |
---|---|
informations | informações |
autorités | governo |
dautres | outras |
applicable | aplicável |
loi | lei |
ou | ou |
parties | partes |
vos | suas |
de | com |
FR Dans des situations d'urgence, pour protéger les intérêts vitaux de nos clients, nous utiliserons ou partagerons vos informations lorsque cela s'avèrera nécessaire afin de protéger un intérêt essentiel pour la vie d'une personne.
PT Em situações de emergência, para preservar os interesses vitais de nossos clientes, usaremos ou compartilharemos suas informações, quando fazê-lo é necessário para proteger um interesse essencial à vida de um indivíduo.
francês | português |
---|---|
situations | situações |
clients | clientes |
informations | informações |
nécessaire | necessário |
vie | vida |
ou | ou |
protéger | proteger |
un | um |
essentiel | essencial |
de | de |
intérêt | interesse |
intérêts | interesses |
nos | nossos |
lorsque | quando |
FR Inscrivez-vous pour un compte d’entreprise et soyez épinglé ! Si vous avez d’excellents conseils marketing Pinterest à partager, envoyez-les sur Twitter à @Kinsta – nous partagerons nos favoris !
PT Inscreva-se em uma conta comercial e obtenha o Pinning! Se você tem dicas incríveis de marketing de Pinterest para compartilhar, twitteie-as em @Kinsta – nós vamos compartilhar nossas favoritas!
FR Donc, pour vous aider à vous tenir dans la boucle, chaque mois, nous partagerons des nouvelles, des nouveaux services ou des produits que vous auriez peut-être connu.
PT Então, para ajudar a mantê-lo no loop, a cada mês, estaremos compartilhando notícias, novos serviços ou produtos que você pode não saber.
francês | português |
---|---|
boucle | loop |
aider | ajudar |
services | serviços |
ou | ou |
vous | você |
mois | mês |
nouveaux | novos |
peut | pode |
à | para |
la | a |
peut-être | você pode |
chaque | cada |
produits | produtos |
donc | então |
dans | no |
FR Nous partagerons nos raisons de refuser votre demande dans le au cas où nous ne serions pas en mesure de répondre à votre demande
PT Partilharemos a(s) nossa(s) razão(ões) para negarmos o seu pedido no caso não sejamos capazes de atender ao seu pedido
francês | português |
---|---|
raisons | razão |
de | de |
demande | pedido |
répondre | atender |
à | para |
votre | seu |
cas | caso |
FR Ensuite, nous partagerons d’autres outils complets pour traiter plus en profondeur les domaines de personnalisation spécifiques que nous avons mentionnés ci-dessus
PT Em seguida, compartilharemos algumas ferramentas de nicho para lidar com as áreas de personalização específicas que mencionamos acima
francês | português |
---|---|
outils | ferramentas |
traiter | lidar |
personnalisation | personalização |
domaines | áreas |
spécifiques | específicas |
en | em |
de | de |
dessus | acima |
ci-dessus | para |
ensuite | seguida |
FR Partagez votre expérience, dîtes nous comment vous avez utilisé cette méthode pour déléguer. Quelles procédures avez-vous déléguées et automatisées dans votre entreprise ? Tweetez vos idées sur @Trello et nous partagerons nos préférées !
PT Agora com essas 5 premissas que funcionam (muito) e este modelo de delegação, passamos a bola para você. Já fez a automação de processos na sua empresa? Quais tarefas você delegou? Quais vai delegar? Tuíte sua opinião no @Trello!
francês | português |
---|---|
déléguer | delegar |
procédures | processos |
trello | trello |
automatisé | automação |
et | e |
partagez | com |
entreprise | empresa |
vous | você |
FR Ensuite, nous partagerons cinq conseils pour résoudre le problème et vous remettre sur les rails.
PT Depois, compartilharemos cinco dicas de como corrigir o problema e colocá-lo de volta no caminho certo.
francês | português |
---|---|
conseils | dicas |
résoudre | corrigir |
problème | problema |
remettre | volta |
et | e |
le | o |
cinq | cinco |
FR Quels autres conseils donneriez-vous à ceux qui s?apprêtent à approfondir leurs analyses Facebook ? Tweetez vos réflexions avec @SproutSocial, et nous partagerons vos meilleures idées !
PT Que dicas adicionais você poderia sugerir para aqueles que estão prestes a fazer uma análise profunda do Facebook? Envie tuítes sobre as suas ideias em @SproutSocial, e nós compartilharemos as melhores informações!
francês | português |
---|---|
conseils | dicas |
analyses | análise |
s | s |
et | e |
meilleures | melhores |
idées | ideias |
vous | você |
à | para |
quels | que |
ceux | aqueles |
FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.
PT nunca compartilharemos os seus dados com terceiros.
francês | português |
---|---|
tiers | terceiros |
données | dados |
vos | seus |
jamais | nunca |
avec | com |
FR À l'exception des objectifs décrits ci-dessous, nous n'échangerons, partagerons ou vendrons vos données personnelles avec personne
PT Excepto para os fins descritos abaixo, não negociaremos, partilharemos ou venderemos os seus dados pessoais com ninguém
francês | português |
---|---|
ou | ou |
données | dados |
des | os |
vos | seus |
personne | ninguém |
personnelles | pessoais |
dessous | abaixo |
n | não |
FR Si vous cherchez à accepter un avantage de l'un de nos clients, nous partagerons vos informations avec le client
PT Se você quiser aceitar um benefício de um de nossos clientes, compartilharemos suas informações com o cliente
francês | português |
---|---|
un | um |
avantage | benefício |
informations | informações |
si | se |
vous | você |
accepter | aceitar |
de | de |
clients | clientes |
client | cliente |
nos | nossos |
le | o |
FR Toute correspondance envoyée à l'adresse certification@unity3d.com peut rester anonyme et nous ne partagerons vos coordonnées avec personne
PT Todas as correspondências com certification@unity3d.com podem permanecer anônimas e nós não compartilharemos suas informações de contato com ninguém
francês | português |
---|---|
et | e |
ne | ninguém |
coordonnées | contato |
à | as |
rester | permanecer |
FR Donateurs: Nous ne partagerons vos informations personnelles que si nécessaire avec votre site de production (don)
PT Doadores: Compartilharemos suas informações pessoais somente conforme necessário com o site de produção (doação)
francês | português |
---|---|
donateurs | doadores |
informations | informações |
nécessaire | necessário |
site | site |
production | produção |
don | doação |
personnelles | pessoais |
de | de |
FR Nous vous aiderons à élaborer votre stratégie de commercialisation, à découvrir les outils et les options de financement à votre disposition et partagerons des ressources.
PT Vamos ajudá-lo com a sua estratégia "go-to-market", falar sobre as ferramentas e o financiamento disponível e partilhar ativos.
francês | português |
---|---|
financement | financiamento |
stratégie | estratégia |
outils | ferramentas |
et | e |
ressources | ativos |
de | com |
à | as |
FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.
PT nunca compartilharemos os seus dados com terceiros.
francês | português |
---|---|
tiers | terceiros |
données | dados |
vos | seus |
jamais | nunca |
avec | com |
FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.
PT nunca compartilharemos os seus dados com terceiros.
francês | português |
---|---|
tiers | terceiros |
données | dados |
vos | seus |
jamais | nunca |
avec | com |
FR Nous ne partagerons vos coordonnées avec personne d'autre
PT Não compartilharemos seu contato com mais ninguém
francês | português |
---|---|
coordonnées | contato |
ne | ninguém |
FR Nous partagerons vos informations avec les forces de l'ordre, les autorités gouvernementales, les instances de réglementation ou d'autres parties si la loi applicable nous y oblige
PT Compartilharemos suas informações com agentes da lei, funcionários do governo, agências reguladoras, ou outras partes, quando exigido pela lei aplicável
francês | português |
---|---|
informations | informações |
autorités | governo |
dautres | outras |
applicable | aplicável |
loi | lei |
ou | ou |
parties | partes |
vos | suas |
de | com |
FR Dans des situations d'urgence, pour protéger les intérêts vitaux de nos clients, nous utiliserons ou partagerons vos informations lorsque cela s'avèrera nécessaire afin de protéger un intérêt essentiel pour la vie d'une personne.
PT Em situações de emergência, para preservar os interesses vitais de nossos clientes, usaremos ou compartilharemos suas informações, quando fazê-lo é necessário para proteger um interesse essencial à vida de um indivíduo.
francês | português |
---|---|
situations | situações |
clients | clientes |
informations | informações |
nécessaire | necessário |
vie | vida |
ou | ou |
protéger | proteger |
un | um |
essentiel | essencial |
de | de |
intérêt | interesse |
intérêts | interesses |
nos | nossos |
lorsque | quando |
FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.
PT nunca compartilharemos os seus dados com terceiros.
francês | português |
---|---|
tiers | terceiros |
données | dados |
vos | seus |
jamais | nunca |
avec | com |
FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.
PT nunca compartilharemos os seus dados com terceiros.
francês | português |
---|---|
tiers | terceiros |
données | dados |
vos | seus |
jamais | nunca |
avec | com |
FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.
PT nunca compartilharemos os seus dados com terceiros.
francês | português |
---|---|
tiers | terceiros |
données | dados |
vos | seus |
jamais | nunca |
avec | com |
FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.
PT nunca compartilharemos os seus dados com terceiros.
francês | português |
---|---|
tiers | terceiros |
données | dados |
vos | seus |
jamais | nunca |
avec | com |
FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.
PT nunca compartilharemos os seus dados com terceiros.
francês | português |
---|---|
tiers | terceiros |
données | dados |
vos | seus |
jamais | nunca |
avec | com |
FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.
PT nunca compartilharemos os seus dados com terceiros.
francês | português |
---|---|
tiers | terceiros |
données | dados |
vos | seus |
jamais | nunca |
avec | com |
FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.
PT nunca compartilharemos os seus dados com terceiros.
francês | português |
---|---|
tiers | terceiros |
données | dados |
vos | seus |
jamais | nunca |
avec | com |
FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.
PT nunca compartilharemos os seus dados com terceiros.
francês | português |
---|---|
tiers | terceiros |
données | dados |
vos | seus |
jamais | nunca |
avec | com |
FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.
PT nunca compartilharemos os seus dados com terceiros.
francês | português |
---|---|
tiers | terceiros |
données | dados |
vos | seus |
jamais | nunca |
avec | com |
FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.
PT nunca compartilharemos os seus dados com terceiros.
francês | português |
---|---|
tiers | terceiros |
données | dados |
vos | seus |
jamais | nunca |
avec | com |
FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.
PT nunca compartilharemos os seus dados com terceiros.
francês | português |
---|---|
tiers | terceiros |
données | dados |
vos | seus |
jamais | nunca |
avec | com |
FR Nous partagerons ces mises à jour et nos conseils à deux endroits : 1) cet article de blog et 2) le Centre de ressources Twitter et iOS 14.
PT Compartilharemos atualizações e orientações em dois lugares: 1) este post no blog e 2) no centro de recursos do Twitter para iOS 14.
francês | português |
---|---|
conseils | orientações |
endroits | lugares |
blog | blog |
ressources | recursos |
ios | ios |
mises à jour | atualizações |
et | e |
centre | centro |
à | para |
de | de |
le | em |
deux | dois |
FR Nous utiliserons et partagerons également des informations, y compris des données personnelles, pour les fins décrites spécifiquement ci-dessous :
PT Também usaremos e compartilharemos informações, incluindo PII, para os fins especificamente descritos abaixo:
francês | português |
---|---|
spécifiquement | especificamente |
informations | informações |
fins | fins |
et | e |
également | também |
compris | incluindo |
dessous | abaixo |
ci-dessous | para |
Mostrando 50 de 50 traduções