FR Le traitement est illégal et tu refuses la suppression des données à caractère personnel et exiges au contraire la limitation de l'utilisation des données à caractère personnel ;
FR Le traitement est illégal et tu refuses la suppression des données à caractère personnel et exiges au contraire la limitation de l'utilisation des données à caractère personnel ;
PT O processamento é ilegal e tu te recusas a excluir os dados pessoais e, em vez disso, solicitas que o uso dos dados pessoais seja restrito;
francês | português |
---|---|
traitement | processamento |
illégal | ilegal |
suppression | excluir |
lutilisation | uso |
est | é |
et | e |
données | dados |
FR Keeper protège votre entreprise et les données de vos clients en respectant les niveaux de confidentialité et sécurité exigés par votre secteur d'activité.
PT O Keeper protege sua empresa e os dados dos clientes com os requisitos de privacidade, segurança e confidencialidade de seu setor.
francês | português |
---|---|
protège | protege |
clients | clientes |
et | e |
données | dados |
confidentialité | privacidade |
secteur | setor |
sécurité | segurança |
entreprise | empresa |
de | de |
en | os |
votre | seu |
FR Dans ce cas, des frais raisonnables peuvent être exigés pour tenir compte des coûts administratifs induits par la vérification de l'information ou de la communication ou par la mise en œuvre des mesures demandées.
PT Caso em que uma taxa razoável poderá ser cobrada considerando-se os custos administrativos de comprovação das informações ou comunicação ou para executar a ação solicitada.
francês | português |
---|---|
raisonnables | razoável |
administratifs | administrativos |
coûts | custos |
ou | ou |
de | de |
être | ser |
frais | taxa |
compte | uma |
communication | comunicação |
la | a |
cas | caso |
mesures | ação |
FR Pour paramétrer correctement votre compte, vous devez saisir quelques informations personnelles, comme vos noms et adresses email. En aucun cas, nous ne divulguerons ces informations à des parties tierces, sauf dans les cas exigés par la loi.
PT Para configurar adequadamente uma conta, é necessário inserir algumas informações pessoais, tais como nomes ou endereços de e-mail. Em nenhum caso revelaremos essas informações a terceiros, a menos que sejamos legalmente forçados a fazê-lo.
francês | português |
---|---|
paramétrer | configurar |
saisir | inserir |
informations | informações |
noms | nomes |
adresses | endereços |
sauf | a menos que |
et | e |
devez | necessário |
compte | conta |
personnelles | pessoais |
tierces | a |
à | para |
ne | nenhum |
cas | caso |
des | algumas |
FR PrimeStore MTM s'assure que stabilité d'échantillon pendant jusqu'à sept jours aux températures ambiantes signifiant le transport de chaîne du froid et stockage ne sont pas exigés.
PT PrimeStore MTM assegura-se de que estabilidade da amostra por até sete dias nas temperaturas ambientais que significam o transporte da corrente fria e armazenamento não esteja exigida.
francês | português |
---|---|
mtm | mtm |
stabilité | estabilidade |
températures | temperaturas |
chaîne | corrente |
froid | fria |
primestore | primestore |
échantillon | amostra |
transport | transporte |
stockage | armazenamento |
de | de |
et | e |
sept | sete |
jours | dias |
jusqu | até |
le | o |
FR Avec la cinétique des réactions immunitaires, ceci déterminera éventuel si des vaccins actualisés ou les servocommandes seront exigés et à quelle fréquence
PT Junto com a cinética de respostas imunes, isto determinará finalmente se as vacinas actualizados ou os impulsionadores estarão exigidos e em que freqüência
francês | português |
---|---|
vaccins | vacinas |
si | se |
ou | ou |
et | e |
la | a |
réactions | respostas |
à | em |
FR À l'avenir, il peut être possible de prévoir le risque de peri-implantitis avant qu'un implant dentaire soit mis, il a dit. Des tests cliniques plus humains sont exigés avant que FARDEEP soit prêt à être appliqué largement par des cliniciens.
PT No futuro, pode ser possível prever o risco de peri-implantitis antes que um implante dental esteja colocado, disse. Uns ensaios clínicos mais humanos são exigidos antes que FARDEEP esteja pronto para ser usado extensamente por clínicos.
francês | português |
---|---|
risque | risco |
implant | implante |
dentaire | dental |
tests | ensaios |
humains | humanos |
prêt | pronto |
sont | são |
possible | possível |
peut | pode |
avant | antes |
mis | colocado |
dit | disse |
plus | mais |
soit | esteja |
que | que |
FR Selon l?écosystème, des tests de certification de conformité peuvent être exigés avant de recevoir les certificats qui permettent l?accès aux écosystèmes privés de la PKI.
PT Dependendo do ecossistema, testes de certificação podem ser necessários, antes do recebimento dos certificados, para permitir o acesso aos ecossistemas de PKI privados.
francês | português |
---|---|
écosystème | ecossistema |
tests | testes |
accès | acesso |
écosystèmes | ecossistemas |
pki | pki |
recevoir | recebimento |
certification | certificação |
peuvent | podem |
certificats | certificados |
permettent | permitir |
être | ser |
de | de |
privés | privados |
la | dos |
avant | antes |
l | o |
FR Pour les vols extracommunautaires, un passeport et un visa valides sont exigés. En outre, vous devez répondre aux exigences du pays de destinatio.
PT Para os voos extracomunitários o passaporte em vigor e o visto correspondente serão pedidos. Além disso, você deve cumprir os requisitos do país de destino.
francês | português |
---|---|
vols | voos |
passeport | passaporte |
visa | visto |
pays | país |
et | e |
exigences | requisitos |
vous | você |
de | de |
du | do |
FR Au moins 25 % de ces fonds de contrepartie locaux exigés doivent déjà avoir été collectés au moment où la demande de subvention est déposée à la LCIF. Un relevé bancaire attestant de ces fonds devra être joint à la demande de subvention.
PT Pelo menos 25 por cento dos fundos equiparados locais necessários devem ter sido coletados no momento em que a solicitação for enviada para LCIF. Deve-se comprovar a coleta por meio de um extrato bancário incluído na solicitação de subsídio.
francês | português |
---|---|
fonds | fundos |
locaux | locais |
demande | solicitação |
lcif | lcif |
bancaire | bancário |
un | um |
moins | menos |
moment | momento |
au | no |
de | de |
été | sido |
la | a |
à | para |
devra | deve |
doivent | devem |
FR Des frais supplémentaires sont exigés pour les services ménagers
PT Serviços de limpeza estão disponíveis por uma taxa adicional
francês | português |
---|---|
frais | taxa |
supplémentaires | adicional |
services | serviços |
sont | disponíveis |
FR Une carte de crédit reconnue et un permis de conduire valide au nom du loueur sont exigés au moment de la location.
PT Um cartão de crédito principal e uma carta de motorista válida ambos no mesmo nome do locatária será necessário no momento da locação.
francês | português |
---|---|
crédit | crédito |
nom | nome |
location | locação |
et | e |
au | no |
moment | momento |
un | um |
carte | cartão |
de | de |
du | do |
une | uma |
FR Pour paramétrer correctement votre compte, vous devez saisir quelques informations personnelles, comme vos noms et adresses email. En aucun cas, nous ne divulguerons ces informations à des parties tierces, sauf dans les cas exigés par la loi.
PT Para configurar adequadamente uma conta, é necessário inserir algumas informações pessoais, tais como nomes ou endereços de e-mail. Em nenhum caso revelaremos essas informações a terceiros, a menos que sejamos legalmente forçados a fazê-lo.
francês | português |
---|---|
paramétrer | configurar |
saisir | inserir |
informations | informações |
noms | nomes |
adresses | endereços |
sauf | a menos que |
et | e |
devez | necessário |
compte | conta |
personnelles | pessoais |
tierces | a |
à | para |
ne | nenhum |
cas | caso |
des | algumas |
FR Découvrez si vous devez passer un test, quels documents sont exigés par les autorités locales et bien plus encore
PT Descubra se você precisa fazer o teste, quais documentos as autoridades locais podem lhe solicitar e muito mais
FR Ne pas utiliser le Web comme un système de gestion et d?échange d?informations et/ou de documentation illégale, contraire aux bonnes mœurs ou à l?ordre public, contraire aux droits d?auteur et/ou aux droits de propriété industrielle.
PT Não utilizar o Site como um sistema de gestão e troca de informações e/ou documentação ilegal, contrária à moralidade ou à ordem pública, contrária aos direitos de autor e/ou aos direitos de propriedade industrial.
francês | português |
---|---|
échange | troca |
ordre | ordem |
public | pública |
auteur | autor |
industrielle | industrial |
un | um |
système | sistema |
informations | informações |
documentation | documentação |
droits | direitos |
propriété | propriedade |
ou | ou |
web | site |
de | de |
et | e |
utiliser | utilizar |
comme | como |
de gestion | gestão |
le | o |
FR Notre équipe de contenu, au contraire, mène des activités avec Semrush sans avoir une armée de personnes spécialisées dans le référencement. »
PT Nossa equipe de conteúdo, por sua vez, realiza as atividades com a Semrush sem precisar de um exército de pessoas especializadas em SEO.”
francês | português |
---|---|
activités | atividades |
semrush | semrush |
armée | exército |
spécialisées | especializadas |
référencement | seo |
équipe | equipe |
personnes | pessoas |
de | de |
contenu | conteúdo |
notre | nossa |
le | a |
une | um |
FR La technologie a transformé de nombreux secteurs, et le monde du journalisme n'y a pas échappé, bien au contraire.
PT A tecnologia transformou indústrias grandes e pequenas em todo o mundo, mas poucas foram tão impactadas quanto a do jornalismo.
francês | português |
---|---|
transformé | transformou |
secteurs | indústrias |
journalisme | jornalismo |
bien | grandes |
et | e |
monde | mundo |
technologie | tecnologia |
de | do |
FR Le temps, c'est de l'argent, et ce ne sont pas les 52 % de PME qui comptent sur leur personnel en interne pour gérer les médias sociaux qui diront le contraire. Sprout rationalise les médias sociaux grâce à :
PT Para 52% das pequenas e médias empresas que dependem de uma equipe interna para gerenciar as redes sociais, tempo é dinheiro. O Sprout simplifica o uso de redes sociais por meio de:
francês | português |
---|---|
personnel | equipe |
rationalise | simplifica |
et | e |
gérer | gerenciar |
de | de |
sociaux | sociais |
temps | tempo |
à | para |
le | o |
cest | é |
pour | dinheiro |
FR Dans le cas contraire, vos données seront toujours stockées par la société VPN. Les protocoles de cryptage d’un VPN déterminent souvent la difficulté à craquer un fichier crypté
PT Os protocolos de criptografia de uma VPN geralmente determina no nível de dificuldade de se decifrar um arquivo criptografado
francês | português |
---|---|
vpn | vpn |
protocoles | protocolos |
souvent | geralmente |
difficulté | dificuldade |
de | de |
cryptage | criptografia |
crypté | criptografado |
un | um |
fichier | arquivo |
la | uma |
FR ExpressVPN ne conserve aucun journal. Toutefois, comme avec tous les autres fournisseurs, il est en réalité impossible de le prouver. Néanmoins, dans la longue histoire du fournisseur, rien n’indique le contraire.
PT O ExpressVPN não mantém registros. No entanto, como com todos os outros provedores, é realmente impossível provar se o ExpressVPN mantém registros ou não. No entanto, no longo histórico do provedor, nada ocorreu para se provar o contrário.
francês | português |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
conserve | mantém |
impossible | impossível |
longue | longo |
contraire | contrário |
fournisseur | provedor |
fournisseurs | provedores |
prouver | provar |
histoire | histórico |
autres | outros |
est | é |
le | o |
rien | nada |
de | com |
FR Au contraire, Apple ralentira simplement la vitesse à laquelle vous pouvez essayer de nouveaux codes.
PT Em vez disso, a Apple simplesmente diminuirá a taxa em que você pode tentar novos códigos.
francês | português |
---|---|
apple | apple |
simplement | simplesmente |
vitesse | taxa |
à | em |
nouveaux | novos |
codes | códigos |
vous | você |
essayer | tentar |
la | a |
de | disso |
pouvez | pode |
FR Déterminez les éléments qui appuient ou, au contraire, entravent votre décision. Évaluez-les en fonction de leur force pour déterminer les options disponibles et les avantages économiques de chacune.
PT Determine o que está funcionando a favor ou contra a decisão. Pontue esses itens com base na força para determinar quais opções estão disponíveis e o custo-benefício de cada uma.
francês | português |
---|---|
décision | decisão |
force | força |
avantages | benefício |
disponibles | disponíveis |
ou | ou |
et | e |
de | de |
déterminer | determinar |
options | opções |
éléments | itens |
chacune | uma |
FR Dans le cas contraire, une telle cause d'action est définitivement prescrite.
PT Caso contrário, tal causa será impedida permanentemente.
francês | português |
---|---|
contraire | contrário |
cause | causa |
cas | caso |
FR Un produit n'est jamais réellement fini. Au contraire, il évolue au fil du temps pour répondre aux besoins...
PT Se você trabalha como gerente, certamente já se perguntou o seguinte: como posso fazer minha equipe...
francês | português |
---|---|
temps | se |
au | fazer |
il | você |
aux | o |
FR Lorsque l'on conçoit un sondage, le but consiste au contraire à éviter d'influencer les participants et à faire en sorte d'obtenir des réponses sincères et mûrement réfléchies
PT Ao elaborar questionários, é trabalho do criador do questionário evitar influenciar os respondentes e criar um questionário que instigue respostas sinceras e ponderadas
francês | português |
---|---|
éviter | evitar |
un | um |
à | ao |
et | e |
sondage | questionário |
en | os |
réponses | respostas |
des | trabalho |
FR Si, au contraire, l'ordre dans lequel sont présentées les publicités est aléatoire, vous effectuez une véritable comparaison et le biais est supprimé.
PT Se, em vez disso, você randomizar a ordem de exibição de cada anúncio, você obterá uma comparação real. Como a ordem em que os respondentes veem os anúncios muda, é possível eliminar o viés.
francês | português |
---|---|
comparaison | comparação |
biais | viés |
si | se |
vous | você |
publicités | anúncios |
publicité | anúncio |
une | uma |
les | de |
FR Dans le cas contraire, la question est transmise à votre équipe d'assistance pour un suivi personnel.
PT Caso contrário, a pergunta é encaminhada para a sua equipe de suporte para um acompanhamento pessoal.
francês | português |
---|---|
contraire | contrário |
suivi | acompanhamento |
est | é |
équipe | equipe |
un | um |
à | para |
question | pergunta |
cas | caso |
pour | de |
personnel | pessoal |
FR Si l’authentification réussit, l’accès à la ressource est octroyé à l’utilisateur, et dans le cas contraire, l’accès est refusé.
PT Se a autenticação for bem sucedida, o usuário terá acesso ao recurso e, se não for, o acesso será negado.
francês | português |
---|---|
ressource | recurso |
si | se |
et | e |
à | ao |
FR Au contraire, avec les mécanismes de sécurité appropriés, toutes les organisations peuvent migrer les données de grande valeur vers le cloud ou un centre de données virtuel.
PT Pelo contrário, com os mecanismos de segurança adequados, qualquer organização pode migrar dados de alto valor para a nuvem ou data center virtual.
francês | português |
---|---|
contraire | contrário |
mécanismes | mecanismos |
sécurité | segurança |
appropriés | adequados |
organisations | organização |
migrer | migrar |
valeur | valor |
cloud | nuvem |
centre | center |
virtuel | virtual |
ou | ou |
données | dados |
de | de |
le | o |
FR Dans le cas contraire, nous vous recommandons d'opter pour l'abonnement gratuit Twilio SendGrid pour commencer.
PT Caso contrário, recomendamos o Plano Gratuito do Twilio SendGrid para começar.
francês | português |
---|---|
contraire | contrário |
recommandons | recomendamos |
gratuit | gratuito |
twilio | twilio |
sendgrid | sendgrid |
commencer | começar |
le | o |
cas | caso |
pour | para |
FR Dans le cas contraire, cette fonction aurait outrepassé son objectif en limitant votre liberté.
PT Se não fosse esse o caso, o recurso teria ultrapassado seu objetivo, limitando sua liberdade.
francês | português |
---|---|
fonction | recurso |
objectif | objetivo |
liberté | liberdade |
le | o |
cas | caso |
votre | seu |
FR Sauf indication contraire, les informations fournies ici concernent la version payante de Bitdefender (c’est-à-dire Total Security)
PT A menos que seja especificamente declarado, as informações nesta análise são sobre a versão paga do Bitdefender (ou seja, Total Security)
francês | português |
---|---|
sauf | a menos que |
informations | informações |
payante | paga |
bitdefender | bitdefender |
total | total |
security | security |
de | do |
les | são |
version | versão |
la | a |
FR Visiter les attractions : les billets sont valables pour une admission simple, sauf mention contraire. Les adultes doivent être en possession de leur pièce d’identité.
PT Visitando atrações: Ingressos são válidos para uma entrada salvo disposição em contrário. Adultos devem ter um documento de identificação em mãos.
francês | português |
---|---|
attractions | atrações |
sauf | salvo |
contraire | contrário |
adultes | adultos |
pièce | documento |
billets | ingressos |
de | de |
visiter | para |
une | uma |
doivent | devem |
FR Le graphique le plus simple peut passer totalement inaperçu ou, au contraire, faire passer un message percutant
PT Um gráfico extremamente simples pode ser monótono demais para captar o interesse de alguém, da mesma forma que pode transmitir uma ideia impactante
francês | português |
---|---|
graphique | gráfico |
percutant | impactante |
message | transmitir |
un | um |
simple | simples |
plus | extremamente |
peut | pode |
ou | ser |
le | o |
FR Dans le cas contraire, partagez cette page avec votre administrateur de site pour profiter de l'offre.
PT Se você não é administrador de um site, compartilhe esta página com o administrador do site para aproveitar a oferta.
francês | português |
---|---|
administrateur | administrador |
site | site |
loffre | a oferta |
partagez | compartilhe |
page | página |
de | de |
profiter | aproveitar |
votre | você |
FR Sauf indication contraire de notre part, vous faites affaire avec Pocket-lint Limited (la société qui publie Pocket-lint).
PT A menos que seja informado o contrário, você está lidando com a Pocket-lint Limited (a empresa que publica a Pocket-lint).
francês | português |
---|---|
sauf | a menos que |
contraire | contrário |
publie | publica |
vous | você |
de | com |
société | empresa |
la | a |
avec | o |
FR Là où charger de rien à plein a pu être bon dans le passé, nous devons réitérer que cest maintenant le contraire. Votre batterie lithium-ion a un nombre limité de cycles de charge, il est donc préférable de ne pas les utiliser.
PT Onde cobrar do zero até o total pode ter sido bom no passado, temos que reiterar que agora é o oposto. Sua bateria de íon de lítio tem um número limitado de ciclos de carga, portanto, é melhor não esgotá-los.
francês | português |
---|---|
passé | passado |
contraire | oposto |
batterie | bateria |
limité | limitado |
cycles | ciclos |
ion | íon |
lithium | lítio |
maintenant | agora |
charge | carga |
est | é |
préférable | melhor |
un | um |
de | de |
a | sido |
devons | temos que |
le | o |
votre | zero |
nombre | número |
rien | que |
bon | bom |
pas | não |
FR Sauf indication contraire, les termes mis en majuscules auront le même sens que ceux mentionnés dans les Conditions générales de Blurb que vous pouvez retrouver ici et qui citent cette politique de confidentialité en référence.
PT Termos em letras maiúsculas devem ter seus significados atribuídos definidos pelos Termos e Condições da Blurb, que podem ser encontrados na seção Termos e Condições ,incorporada à esta Política de Privacidade como referência.
francês | português |
---|---|
confidentialité | privacidade |
référence | referência |
et | e |
politique | política |
de | de |
pouvez | se |
vous pouvez | podem |
le | o |
retrouver | como |
conditions | condições |
termes | termos |
en | em |
auront | que |
FR « La flexibilité est l'un des principaux avantages des produits Atlassian. Ces derniers s'adaptent à notre travail, et pas le contraire. »
PT "Uma das melhores coisas sobre os produtos Atlassian é a flexibilidade. Eles trabalham do modo como desejamos trabalhar, não da maneira como os produtos querem que trabalhemos."
francês | português |
---|---|
flexibilité | flexibilidade |
atlassian | atlassian |
est | é |
des | trabalhar |
avantages | da |
le | o |
la | a |
principaux | uma |
produits | produtos |
FR creativecommons.orgSauf indication contraire, l'ensemble du contenu est couvert par une licence australienne Creative Commons Attribution 2.5.
PT creativecommons.orgExceto quando indicado, todo o conteúdo está licenciado sob uma licença Creative Commons — Atribuição 2.5 Austrália.
francês | português |
---|---|
licence | licença |
australienne | austrália |
attribution | atribuição |
du | do |
une | uma |
contenu | conteúdo |
est | o |
FR Au contraire, l'expertise technique et les frais généraux nécessaires pour créer, exploiter et mettre à jour un système DRM ont limité le nombre de participants vendant de la musique protégée par DRM
PT No mínimo, a experiência técnica e a sobrecarga necessária para criar, operar e atualizar um sistema DRM limitaram o número de participantes que vendem música protegida por DRM
francês | português |
---|---|
participants | participantes |
technique | técnica |
et | e |
système | sistema |
mettre à jour | atualizar |
créer | criar |
un | um |
de | de |
au | no |
à | para |
musique | música |
protégée | protegida |
FR Au contraire, il est lié à partir du blog et se trouve sur sa propre page statique
PT Em vez disso, está ligado ao blog e senta-se na sua própria página estática
francês | português |
---|---|
lié | ligado |
blog | blog |
statique | estática |
et | e |
propre | própria |
page | página |
à | em |
sa | sua |
FR Toute modification des présentes Conditions sera publiée sur le Site et entrera en vigueur au moment de la publication, sauf indication contraire
PT Toda e qualquer alteração neste Contrato será postada no Site e entrará em vigor no momento da postagem, salvo indicação em contrário
francês | português |
---|---|
modification | alteração |
vigueur | vigor |
publication | postagem |
indication | indicação |
contraire | contrário |
conditions | contrato |
et | e |
site | site |
moment | momento |
sera | será |
le | o |
de | neste |
FR Mais plutôt que de voir une diminution de la fraude, c'est le contraire
PT Mas, em vez de observar uma diminuição na fraude, é o contrário
francês | português |
---|---|
fraude | fraude |
contraire | contrário |
voir | observar |
de | de |
mais | mas |
plutôt | em vez |
une | uma |
le | o |
FR Au contraire, les employés peuvent se trouver opérationnels en quelques minutes seulement grâce à une solution de signatures électroniques qui permet aux utilisateurs de préparer et d'envoyer des documents devant être signés
PT Os funcionários podem começar a trabalhar em minutos com um serviço de assinatura eletrônica que permite que usuários preparem e enviem documentos para assinaturas eletrônicas
francês | português |
---|---|
minutes | minutos |
permet | permite |
utilisateurs | usuários |
documents | documentos |
employés | funcionários |
peuvent | podem |
signatures | assinaturas |
et | e |
à | para |
de | de |
grâce | a |
une | um |
ce | serviço |
FR Et sauf indication contraire dans les instructions pour une enquête client particulière, toute donnée personnelle que vous nous fournissez aux fins de cette enquête sera utilisée conformément à la présente politique.
PT E, a menos que seja explicado de outra forma nas instruções para alguma pesquisa específica com o cliente, qualquer informação pessoal identificável que você nos forneça para fins dessa pesquisa será usada de acordo com esta Política.
francês | português |
---|---|
sauf | a menos que |
instructions | instruções |
enquête | pesquisa |
conformément | de acordo com |
politique | política |
et | e |
client | cliente |
fins | fins |
vous | você |
à | para |
de | de |
sera | será |
la | a |
personnelle | pessoal |
cette | dessa |
utilisée | usada |
FR Sauf que, ce n’est pas tout à fait vrai non plus. En fait, c’est peut-être exactement le contraire.
PT Excepto que isso também não é inteiramente verdade. Na verdade, o oposto pode ser.
francês | português |
---|---|
à | na |
contraire | oposto |
peut | pode |
que | verdade |
cest | é |
le | o |
tout | inteiramente |
FR Hootsuite souffre de plusieurs bugs, certains messages programmés n'arrivant pas à destination sur Instagram, alors que l'interface mentionne le contraire. Ce logiciel est bien plus aisé à utiliser sur ordinateur que sur mobile.
PT Não tenho muito o que falar do software. Mas pela suas funcionalidades de fermenta como as dirigidas para redes sociais sociais, acredito que devem ser mais divulgadas.
francês | português |
---|---|
logiciel | software |
le | o |
de | de |
plus | mais |
FR Loin d'être anecdotique, cela peut au contraire renforcer la cohésion de toute votre organisation, caractéristique si importante en ces temps de crise.
PT Isso pode ser algo simples, mas deve ajudar sua organização a se sentir mais unida, um sentimento que nunca foi tão importante.
francês | português |
---|---|
organisation | organização |
importante | importante |
si | se |
loin | o |
peut | pode |
la | a |
être | ser |
toute | um |
FR Dans le cas contraire, veuillez contacter notre service client par e-mail en précisant les 12 premiers chiffres de votre clé et en joignant une capture d'écran du message d'erreur reçu.
PT Se esse não for o seu caso, envie uma consulta à nossa equipe de suporte ao cliente informando os 12 primeiros dígitos da chave e anexe ao e-mail uma captura de tela da mensagem de erro que está recebendo.
francês | português |
---|---|
client | cliente |
clé | chave |
capture | captura |
service | suporte |
de | de |
et | e |
message | mensagem |
le | o |
cas | caso |
en | os |
votre | seu |
une | uma |
notre | nossa |
décran | tela |
Mostrando 50 de 50 traduções