FR Réduisez les pertes de revenus dues à la non-présentation des patients en mettant en place des rappels automatiques de rendez-vous. Envoyez un message directement ou déclenchez une tâche pour que votre personnel appelle.
FR Réduisez les pertes de revenus dues à la non-présentation des patients en mettant en place des rappels automatiques de rendez-vous. Envoyez un message directement ou déclenchez une tâche pour que votre personnel appelle.
PT Reduza a receita perdida em ausências, configurando lembretes automatizados de consulta para o paciente. Envie uma mensagem diretamente ou acione uma tarefa para a equipe do seu escritório ligar.
francês | português |
---|---|
réduisez | reduza |
revenus | receita |
patients | paciente |
rappels | lembretes |
automatiques | automatizados |
directement | diretamente |
message | mensagem |
ou | ou |
tâche | tarefa |
de | de |
à | para |
la | a |
envoyez | envie |
en | em |
votre | seu |
une | uma |
FR S'il y a des problèmes de qualité visibles dans votre fichier source (des distorsions dues à la compression, de la pixellisation, etc.), essayez à nouveau de l'exporter et de le mettre en ligne sur Vimeo
PT Se existir qualquer problema de qualidade visível em sua fonte (artefatos de compressão, pixelation, etc), tente re-exportar o arquivo e carregá-lo novamente no Vimeo
francês | português |
---|---|
problèmes | problema |
qualité | qualidade |
compression | compressão |
etc | etc |
essayez | tente |
nouveau | novamente |
vimeo | vimeo |
et | e |
de | de |
source | fonte |
fichier | arquivo |
le | o |
FR Elle utilise des petites barres accolées aux blocs d'immeubles pour indiquer le nombre de morts dues au choléra pour chaque foyer de ce quartier de Londres
PT Ele usa pequenos gráficos de barras nas quadras da cidade para marcar o número de óbitos por cólera em cada residência em um bairro de Londres
francês | português |
---|---|
petites | pequenos |
barres | barras |
londres | londres |
utilise | usa |
de | de |
quartier | bairro |
le | o |
nombre | número |
FR Les raisons pour lesquelles une entreprise choisirait de s’auto-héberger pourraient être dues à des problèmes de sécurité ou des politiques, ainsi que juste avoir plus de contrôle sur le déploiement
PT As razões pelas quais uma empresa escolheria se auto-hospedar poderia ser devido a problemas de segurança ou políticas, além de apenas ter mais controle sobre a implantação
francês | português |
---|---|
dues | devido |
problèmes | problemas |
déploiement | implantação |
entreprise | empresa |
politiques | políticas |
contrôle | controle |
ou | ou |
sécurité | segurança |
raisons | razões |
de | de |
être | ser |
une | uma |
à | as |
plus | mais |
le | o |
FR La plupart du temps, les raisons derrière le chargement de votre site web lentement sont dues à des problèmes front-end que nous avons discuté plus tôt, comme les images, CSS, JavaScript, etc
PT Na maioria das vezes, as razões por trás do carregamento do seu site lentamente são devido a problemas front-end que discutimos anteriormente, como imagens, CSS, JavaScript, etc
francês | português |
---|---|
chargement | carregamento |
lentement | lentamente |
images | imagens |
css | css |
javascript | javascript |
etc | etc |
problèmes | problemas |
raisons | razões |
site | site |
le | o |
plus tôt | anteriormente |
de | do |
votre | seu |
à | as |
FR Elle érode la confiance dans votre marque et peut entraîner des pertes financières dues à des poursuites judiciaires, des amendes pour non-conformité réglementaire et l'exposition de la propriété intellectuelle
PT Isso corrói a confiança na sua marca e pode resultar em prejuízos financeiros advindos de processos judiciais, multas regulatórias de não conformidade e exposição de propriedade intelectual
francês | português |
---|---|
confiance | confiança |
financières | financeiros |
judiciaires | judiciais |
amendes | multas |
propriété | propriedade |
intellectuelle | intelectual |
et | e |
peut | pode |
de | de |
marque | marca |
la | a |
non | não |
à | em |
FR Elle est actuel peu claire si les différences enregistrées soient géographiques en nature ou sont dues aux systèmes de compte rendu qui recueillent des caractéristiques au sujet des effets secondaires.
PT É actualmente obscura se as diferenças gravadas são geográficas na natureza ou são devido aos sistemas de relatórios que recolhem dados sobre efeitos secundários.
francês | português |
---|---|
différences | diferenças |
nature | natureza |
systèmes | sistemas |
secondaires | secundários |
compte | relatórios |
si | se |
effets | efeitos |
ou | ou |
dues | devido |
de | de |
en | sobre |
soient | que |
FR Au cours de l'été, beaucoup de pays ont vu qu'une goutte dans les cas, les hospitalisations, et les morts dues aux restrictions que leurs citoyens avaient supporté pour éviter l'écart du virus
PT Sobre o verão, muitos países viram que uma gota nos casos, nas hospitalizações, e nas mortes devido às limitações que seus cidadãos tinham resistido para impedir a propagação do vírus
francês | português |
---|---|
pays | países |
goutte | gota |
restrictions | limitações |
citoyens | cidadãos |
éviter | impedir |
virus | vírus |
et | e |
quune | uma |
leurs | os |
de | do |
cas | casos |
FR Les factures générées par des services horaires sont à la fois dues pour le paiement et la facture immédiatement si un profil de paiement est disponible.
PT As faturas geradas pelos serviços horários são devidas para pagamento e cobradas imediatamente se um perfil de pagamento estiver disponível.
francês | português |
---|---|
générées | geradas |
services | serviços |
horaires | horários |
profil | perfil |
factures | faturas |
et | e |
si | se |
le | o |
de | de |
paiement | pagamento |
un | um |
immédiatement | imediatamente |
à | para |
disponible | disponível |
FR Les factures de facturation horaire sont dues au 1er mois suivant l'utilisation des produits.Celles-ci seront vues dans vos factures et non dans vos déclarations de cycle de facturation.
PT As faturas de faturamento por hora são devidas no 1º de cada mês após o uso dos produtos.Estes serão vistos em suas faturas, não em suas declarações de ciclo de faturamento.
francês | português |
---|---|
horaire | hora |
mois | mês |
lutilisation | uso |
cycle | ciclo |
factures | faturas |
de | de |
facturation | faturamento |
seront | serão |
au | no |
produits | produtos |
non | não |
FR Lors du chargement, le moteur associatif de Qlik combine entièrement des sources de données, créant une jointure externe multivaleur complète, sans perte de données ou inexactitudes dues à l'exécution de jointures SQL
PT Ao carregar, o Motor associativo do Qlik combina completamente todas as fontes de dados, alcançando uma junção externa completa muitos-para-muitos, sem perda de dados nem imprecisões devidas a executar junções SQL ao carregar
francês | português |
---|---|
moteur | motor |
associatif | associativo |
qlik | qlik |
combine | combina |
sources | fontes |
données | dados |
externe | externa |
perte | perda |
inexactitudes | imprecisões |
sql | sql |
complète | completa |
entièrement | completamente |
de | de |
à | para |
du | do |
une | uma |
FR Empêchez les fuites de données dues aux actes d’utilisateurs privilégiés
PT Impeça vazamentos de dados com ações de usuários privilegiados
francês | português |
---|---|
fuites | vazamentos |
données | dados |
privilégiés | privilegiados |
de | de |
FR Les dolines sont généralement dues à des phénomènes naturels tels que les fortes tempêtes
PT A maioria das dolinas surge em função de fenômenos naturais, como chuvas fortes
francês | português |
---|---|
naturels | naturais |
fortes | fortes |
généralement | maioria |
à | em |
que | o |
FR De plus, les améliorations de limage du G1 ne sont pas seulement dues à son nouveau panneau Evo. Le nouveau processeur Alpha 9 Gen 4 a également son rôle à jouer, à deux niveaux.
PT Além do mais, as melhorias na imagem do G1 não se resumem apenas ao seu novo painel Evo. O novo processador Alpha 9 Gen 4 também tem seu papel a desempenhar, em dois níveis.
francês | português |
---|---|
limage | imagem |
panneau | painel |
processeur | processador |
jouer | desempenhar |
niveaux | níveis |
alpha | alpha |
améliorations | melhorias |
nouveau | novo |
également | também |
plus | mais |
de | do |
g | o |
seulement | apenas |
deux | dois |
FR Nichée dans les montagnes préservées de Susch, la clinique s’est spécialisée dans le traitement holistique des maladies dues au stress.
PT A clínica fica na paisagem alpina intocada em Susch, e sua especialidade é o tratamento holístico das doenças causadas pelo stress.
francês | português |
---|---|
clinique | clínica |
traitement | tratamento |
holistique | holístico |
maladies | doenças |
stress | stress |
les | e |
FR Aux États-Unis, nous collaborons avec Taxjar pour calculer automatiquement les taxes dues
PT Nós trabalhamos com o Taxjar para calcular automaticamente os impostos nos Estados Unidos
francês | português |
---|---|
calculer | calcular |
automatiquement | automaticamente |
taxes | impostos |
unis | unidos |
nous | nos |
pour | para |
les | os |
FR MT : C'est une sorte de mélange composé de sport, d'efforts physiques importants, de charges voire de surcharges dues au besoin d'être coordonnés et d'art
PT MT: É uma mistura de esporte, um esforço físico pesado e cargas devido à necessidade de coordenação, inclusive sobrecargas às vezes, e arte
francês | português |
---|---|
mélange | mistura |
sport | esporte |
physiques | físico |
charges | cargas |
dues | devido |
besoin | necessidade |
de | de |
et | e |
cest | o |
une | uma |
FR Oubliez les difficultés dues aux câbles pour partager depuis votre ordinateur portable dans Microsoft Teams ou Zoom Rooms
PT As dificuldades com os cabos no compartilhamento pelo laptop em uma sala do Microsoft Teams ou do Zoom são coisas do passado
francês | português |
---|---|
câbles | cabos |
microsoft | microsoft |
teams | teams |
zoom | zoom |
difficultés | dificuldades |
ou | ou |
partager | com |
les | são |
dans | em |
FR Les différences de prix dues à des fluctuations, des arrondis ou liées à des différences du taux de change de la devise ne seront pas prises en compte au titre de la Garantie du meilleur prix.
PT As diferenças de preço devido a variações, arredondamentos ou associadas a diferenças na taxa de câmbio da moeda em questão não serão tidas em consideração a título da Garantia do melhor preço.
francês | português |
---|---|
différences | diferenças |
dues | devido |
liées | associadas |
change | câmbio |
garantie | garantia |
meilleur | melhor |
taux | taxa |
devise | moeda |
ou | ou |
prix | preço |
la | a |
seront | serão |
de | de |
du | do |
titre | título |
FR Par exemple, utilisez un filtre pour afficher les tâches dues à une date précise et qui vous sont attribuées, ou celles ayant un statut particulier
PT Use um filtro, por exemplo, para exibir as tarefas atribuídas a você com vencimento em uma data específica ou as tarefas com um status específico
francês | português |
---|---|
filtre | filtro |
tâches | tarefas |
statut | status |
afficher | exibir |
ou | ou |
vous | você |
utilisez | use |
ayant | com |
exemple | exemplo |
un | um |
à | para |
date | data |
par | por |
une | uma |
FR Vous ne pouvez pas désactiver la fonctionnalité « Filtré par le connecteur - non synchronisé » : elle a pour but d’éviter les pertes de données dues à des modifications accidentelles du flux de travail ou autres
PT Você não pode desativar a funcionalidade “Filtradas pelo conector - não sincronizadas”: ele existe para proteger você contra a perda de dados devido ao fluxo de trabalho acidental ou a outras alterações
francês | português |
---|---|
pouvez | pode |
désactiver | desativar |
connecteur | conector |
pertes | perda |
modifications | alterações |
flux | fluxo |
autres | outras |
ne | não |
données | dados |
travail | trabalho |
la | a |
fonctionnalité | funcionalidade |
à | para |
dues | devido |
FR Un rapport récent a révélé qu'en 2019, la valeur totale des pertes dues à la fraude par carte au Royaume-Uni s'élevait à 706 millions d'euros, les achats à distance représentant 76% de ces pertes
PT Um relatório recente descobriu que, em 2019, o valor total das perdas por fraude com cartão no Reino Unido foi de 706 milhões de euros, com compras remotas sendo responsáveis por 76% dessas perdas
francês | português |
---|---|
récent | recente |
pertes | perdas |
fraude | fraude |
achats | compras |
royaume | reino |
uni | unido |
valeur | valor |
au | no |
un | um |
rapport | relatório |
a | foi |
carte | cartão |
ces | dessas |
de | de |
l | o |
à | em |
FR Les solutions Quest® de reprise d’activité vous évitent les pertes de données dues à des failles de sécurité ou une défaillance matérielle, et assurent la continuité de votre activité.
PT Evite perda de dados devido a violações de segurança ou falha de hardware e mantenha a continuidade dos negócios com soluções de recuperação de desastres da Quest®.
francês | português |
---|---|
solutions | soluções |
reprise | recuperação |
pertes | perda |
données | dados |
dues | devido |
sécurité | segurança |
défaillance | falha |
continuité | continuidade |
activité | negócios |
ou | ou |
et | e |
de | de |
la | a |
FR Vous montreront comment limiter les disruptions dues à des événements inattendus, comme la pandémie de COVID-19 en 2020
PT Mostrar como mitigar a interrupção dos negócios devido a eventos inesperados, como o surto de COVID-19 em 2020.
francês | português |
---|---|
événements | eventos |
de | de |
la | a |
FR Comme on peut le constater, le salaire moyen d'un développeur Android varie. Ces différences sont dues à un certain nombre de facteurs, tels que l'expérience, le lieu, les compétences de base et les compétences supplémentaires.
PT Como pode ser visto, o salário médio do desenvolvedor Android varia. As diferenças decorrem de uma série de factores, tais como experiência, localização, competências nucleares e competências adicionais.
francês | português |
---|---|
salaire | salário |
développeur | desenvolvedor |
android | android |
varie | varia |
différences | diferenças |
facteurs | factores |
lieu | localização |
supplémentaires | adicionais |
et | e |
compétences | competências |
lexpérience | experiência |
peut | pode |
le | o |
de | de |
comme | como |
à | as |
FR Plus de 80 % des violations de données sont dues à des mots de passe faibles ou réutilisés et à une sécurité de mots de passe trop pauvre
PT Mais de 80% de todas as violações de dados são causados por senhas fracas, senhas reutilizadas e segurança ruim de senhas
francês | português |
---|---|
violations | violações |
données | dados |
sécurité | segurança |
et | e |
de | de |
sont | são |
plus | mais |
mots de passe | senhas |
à | as |
mots | a |
FR Les femmes sont pour prendre les responsabilités complémentaires de soignant et de famille dues aux fermetures d'école ou des membres de la famille devenant souffrants
PT As mulheres são mais prováveis tomar nas responsabilidades adicionais da equipa de tratamento e do agregado familiar devido aos fechamentos da escola ou nos membros da família que tornam-se indispostos
francês | português |
---|---|
femmes | mulheres |
dues | devido |
fermetures | fechamentos |
membres | membros |
école | escola |
ou | ou |
responsabilités | responsabilidades |
et | e |
famille | família |
de | de |
complémentaires | mais |
FR Notre travail ne nous a pas les moyens le luxe de fonctionner de la maison, et les restrictions nécessaires en place dues à la pandémie ont au moins doublé ou même ont triplé notre charge de travail.
PT Nosso trabalho não nos tem recursos para o luxo do trabalho da HOME, e as limitações necessárias no lugar devido à pandemia pelo menos dobraram ou mesmo triplicaram nossa carga de trabalho.
francês | português |
---|---|
restrictions | limitações |
nécessaires | necessárias |
pandémie | pandemia |
charge | carga |
luxe | luxo |
et | e |
ou | ou |
moyens | recursos |
moins | menos |
travail | trabalho |
le | o |
de | de |
à | para |
même | mesmo |
place | lugar |
FR Par conséquent, vu une part important de la population est les adolescents, il est essentiel pour faire reconnaître un vaccin pour contrôler effectivement la propagation du virus et pour éviter des hospitalisations dues à la maladie sévère.
PT Conseqüentemente, considerando uma parte significativa da população são os adolescentes, é crucial ter uma vacina aprovada para controlar eficazmente a propagação do vírus e para impedir as hospitalizações devido à doença severa.
francês | português |
---|---|
vaccin | vacina |
contrôler | controlar |
virus | vírus |
éviter | impedir |
maladie | doença |
propagation | propagação |
est | é |
et | e |
adolescents | adolescentes |
la | a |
population | população |
à | para |
important | significativa |
essentiel | crucial |
de | do |
les | são |
une | uma |
FR Ceci a été vu dans plusieurs autres maladies, normalement dues à l'interférence entre les deux substances ou concurrences de moyen
PT Isto foi visto em diversas outras doenças, normalmente devido à interferência entre as duas espécies ou competições do recurso
francês | português |
---|---|
vu | visto |
maladies | doenças |
normalement | normalmente |
autres | outras |
ou | ou |
été | foi |
de | do |
entre | entre |
ceci | é |
à | em |
FR Tous les outils fournis en relation avec les Services indiquant les taxes estimées dues sont fournis à titre d'illustration uniquement
PT Quaisquer ferramentas fornecidas em conexão com os Serviços indicando impostos estimados devidos são apenas para propósitos ilustrativos
francês | português |
---|---|
relation | conexão |
indiquant | indicando |
taxes | impostos |
outils | ferramentas |
services | serviços |
uniquement | apenas |
à | para |
avec | o |
fournis | com |
FR Des solutions techniques contre les restrictions dues au coronavirus : les universités allemandes ont recours à la numérisation. Nous décrivons trois concepts.
PT Empregando soluções tecnológicas contra as limitações causadas pelo coronavírus. Como as universidades alemãs fazem uso da digitalização. Um resumo de três projetos.
francês | português |
---|---|
restrictions | limitações |
coronavirus | coronavírus |
numérisation | digitalização |
solutions | soluções |
universités | universidades |
contre | contra |
trois | três |
ont | um |
à | as |
FR Au premier abord, ces maladies ont peu de choses en commun : l'hypertension, la démence, le diabète sucré, le cancer, les maladies mentales ou les infections dues à des virus tels que le SARS-COV-2
PT À primeira vista, eles não têm muito em comum: pressão alta, demência, diabetes mellitus, câncer, doenças mentais ou infecções causadas por vírus como o SARS-CoV-2
francês | português |
---|---|
maladies | doenças |
commun | comum |
diabète | diabetes |
cancer | câncer |
mentales | mentais |
infections | infecções |
virus | vírus |
tels | como |
ont | têm |
le | o |
en | em |
FR Minimisez les fausses alertes, les déclarations frauduleuses et les pertes dues à des fraudes grâce à une détection précoce et des résolutions automatisées.
PT Minimize alertas falsos, reclamações fraudulentas e perdas reais com detecção antecipada e resoluções automatizadas.
francês | português |
---|---|
fausses | falsos |
alertes | alertas |
pertes | perdas |
détection | detecção |
résolutions | resoluções |
automatisées | automatizadas |
et | e |
FR De plus, un type différent de correction comme un bouton formé quand les pièces de la membrane étaient à l'envers renversé dues aux mutations
PT Além, um tipo diferente espinha-como de correcção de programa formada quando as peças da membrana eram interior lançado - para fora devido às mutações
francês | português |
---|---|
formé | formada |
membrane | membrana |
mutations | mutações |
un | um |
comme | como |
différent | diferente |
étaient | eram |
de | de |
pièces | peças |
type | tipo |
à | para |
FR Pour les banques émettrices, cela peut signifier que plus de bons clients se font refuser en raison du coût élevé du recouvrement des pertes dues à la fraude.
PT Para os emissores de cartões, pode significar que mais clientes bons sejam rejeitados em função do alto custo para recuperar perdas de fraudes.
francês | português |
---|---|
émettrices | emissores |
signifier | significar |
clients | clientes |
coût | custo |
pertes | perdas |
fraude | fraudes |
peut | pode |
élevé | alto |
de | de |
à | para |
du | do |
plus | mais |
FR Pas d'Éducation, Pas de Protection : Ce que signifient les fermetures d'écoles dues à la COVID-19 pour les enfants et les jeunes vivant dans des contextes de crise | INEE
PT Sem Educação, Sem Proteção: O que o encerramento das escolas no âmbito da COVID-19 significa para as crianças e jovens em contextos afetados por crises | INEE
francês | português |
---|---|
protection | proteção |
contextes | contextos |
crise | crises |
inee | inee |
écoles | escolas |
enfants | crianças |
et | e |
à | para |
jeunes | jovens |
la | das |
dans | em |
FR Pas d'Éducation, Pas de Protection : Ce que signifient les fermetures d'écoles dues à la COVID-19 pour les enfants et les jeunes vivant dans des contextes de crise
PT Sem Educação, Sem Proteção: O que o encerramento das escolas no âmbito da COVID-19 significa para as crianças e jovens em contextos afetados por crises
francês | português |
---|---|
protection | proteção |
contextes | contextos |
crise | crises |
écoles | escolas |
enfants | crianças |
et | e |
à | para |
jeunes | jovens |
la | das |
dans | em |
FR En analysant les données recueillies, Kyrio est en mesure de fournir un rapport concis recommandant des mesures aux opérateurs et aux fournisseurs pour éviter des interruptions de service inutiles dues à l?expiration des certificats.
PT Analisando os dados coletados, a Kyrio pode fornecer um relatório conciso e recomendar ações para a operadora e o fornecedor de modo a evitar interrupções desnecessárias nos serviços devido à expiração de certificados.
francês | português |
---|---|
analysant | analisando |
kyrio | kyrio |
fournir | fornecer |
concis | conciso |
fournisseurs | fornecedor |
éviter | evitar |
interruptions | interrupções |
service | serviços |
expiration | expiração |
un | um |
et | e |
certificats | certificados |
données | dados |
de | de |
rapport | relatório |
à | para |
en | os |
FR Ces pharmaciens aident dans le management des patients qui sont à un plus gros risque des problèmes ou des complications médicament médicament de la maladie dues au manque de contrôle au-dessus de la condition
PT Estes farmacêuticos ajudam na gestão dos pacientes que estão em um risco mais alto de problemas ou de complicações droga-relacionadas da doença devido à falta de controle sobre a circunstância
francês | português |
---|---|
aident | ajudam |
patients | pacientes |
risque | risco |
problèmes | problemas |
complications | complicações |
maladie | doença |
manque | falta |
condition | circunstância |
management | gestão |
un | um |
contrôle | controle |
ou | ou |
de | de |
le | o |
plus | mais |
la | a |
à | em |
FR D'ailleurs, les variantes virales apparaissantes avec les propriétés améliorées de boîte de vitesses (très probablement dues aux interactions cellulaires modifiées de virus-hôte) pourraient vite écarter mondial.
PT Além disso, as variações virais emergentes com as propriedades melhoradas da transmissão (muito provavelmente devido às interacções alteradas da pilha do vírus-anfitrião) puderam rapidamente espalhar global.
francês | português |
---|---|
variantes | variações |
pourraient | é |
vite | rapidamente |
mondial | global |
probablement | provavelmente |
propriétés | propriedades |
très | muito |
avec | o |
de | com |
les | disso |
FR Nous avons accompli le progrès en traitant et en évitant les morts dues aux infections de malaria, mais le progrès plateaued, et nous avons besoin d'idées neuves
PT Nós fizemos o progresso em tratar e em impedir as mortes devido às infecções da malária, mas o progresso plateaued, e nós precisamos ideias novas
francês | português |
---|---|
évitant | impedir |
dues | devido |
infections | infecções |
neuves | novas |
nous avons besoin | precisamos |
progrès | progresso |
et | e |
mais | mas |
le | o |
en | em |
FR Elle érode la confiance dans votre marque et peut entraîner des pertes financières dues à des poursuites judiciaires, des amendes pour non-conformité réglementaire et l'exposition de la propriété intellectuelle
PT Isso corrói a confiança na sua marca e pode resultar em prejuízos financeiros advindos de processos judiciais, multas regulatórias de não conformidade e exposição de propriedade intelectual
francês | português |
---|---|
confiance | confiança |
financières | financeiros |
judiciaires | judiciais |
amendes | multas |
propriété | propriedade |
intellectuelle | intelectual |
et | e |
peut | pode |
de | de |
marque | marca |
la | a |
non | não |
à | em |
FR Réduisez les pertes de revenus dues à la non-présentation des patients en mettant en place des rappels automatiques de rendez-vous. Envoyez un message directement ou déclenchez une tâche pour que votre personnel appelle.
PT Reduza a receita perdida em ausências, configurando lembretes automatizados de consulta para o paciente. Envie uma mensagem diretamente ou acione uma tarefa para a equipe do seu escritório ligar.
francês | português |
---|---|
réduisez | reduza |
revenus | receita |
patients | paciente |
rappels | lembretes |
automatiques | automatizados |
directement | diretamente |
message | mensagem |
ou | ou |
tâche | tarefa |
de | de |
à | para |
la | a |
envoyez | envie |
en | em |
votre | seu |
une | uma |
FR De plus, les améliorations de limage du G1 ne sont pas seulement dues à son nouveau panneau Evo. Le nouveau processeur Alpha 9 Gen 4 a également son rôle à jouer, à deux niveaux.
PT Além do mais, as melhorias na imagem do G1 não se resumem apenas ao seu novo painel Evo. O novo processador Alpha 9 Gen 4 também tem seu papel a desempenhar, em dois níveis.
francês | português |
---|---|
limage | imagem |
panneau | painel |
processeur | processador |
jouer | desempenhar |
niveaux | níveis |
alpha | alpha |
améliorations | melhorias |
nouveau | novo |
également | também |
plus | mais |
de | do |
g | o |
seulement | apenas |
deux | dois |
FR L'opérateur est ainsi parvenu à réduire les pertes dues aux fraudes de 20 %.
PT Reduzindo a perda de receita por fraude em até 20%
francês | português |
---|---|
réduire | reduzindo |
pertes | perda |
fraudes | fraude |
de | de |
à | em |
FR Transférez les charges de travail sur site pendant les pointes d'activité dues à la saisonnalité ou à une situation urgente.
PT Transmissão de cargas de trabalho no local durante o pico de demanda devido à sazonalidade ou urgência em tempo real.
francês | português |
---|---|
charges | cargas |
ou | ou |
travail | trabalho |
site | local |
de | de |
dues | devido |
à | em |
FR ÉTUDE DE CAS Deutsche Telekom : Réduction des pertes dues aux fraudes de 20 %
PT ESTUDO DE CASO Deutsche Telekom: reduzindo a perda de receita com fraudes em até 20%
francês | português |
---|---|
pertes | perda |
fraudes | fraudes |
réduction | reduzindo |
de | de |
cas | caso |
FR Vous pouvez ainsi réduire les interruptions dues à la non-concordance des schémas en toute sécurité.
PT Diminua com segurança as interrupções que ocorrem devido a incompatibilidades do esquema.
francês | português |
---|---|
interruptions | interrupções |
dues | devido |
sécurité | segurança |
la | a |
ainsi | com |
à | as |
FR L'opérateur est ainsi parvenu à réduire les pertes dues aux fraudes de 20 %.
PT Reduzindo a perda de receita por fraude em até 20%
francês | português |
---|---|
réduire | reduzindo |
pertes | perda |
fraudes | fraude |
de | de |
à | em |
Mostrando 50 de 50 traduções