Traduzir "vers" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vers" de francês para polonês

Tradução de francês para polonês de vers

francês
polonês

FR Tirez le couteau vers le bas et vers vous, en allant de la base vers la pointe de la lame. 

PL Przeciągaj nóż w dół i w swoją stronę, wykonując ruchy od tylnej części ostrza do jego czubka. 

francêspolonês
lameostrza
eti
enw
versdo
deod

FR Si un client souhaite écrire un fichier vers le cloud, le fichier sera écrit d’abord localement vers le cache du NAS, puis le NAS va synchroniser le fichier vers le cloud

PL Kiedy klient chce zapisać plik w chmurze, plik zostanie najpierw zapisany lokalnie w pamięci podręcznej NAS, a następnie NAS zsynchronizuje plik z chmurą

francêspolonês
una
clientklient
souhaitechce
fichierplik
cloudchmurze
serazostanie
localementlokalnie
puisw
versz
nasnas

FR Tirez le couteau vers le bas et vers vous, en allant de la base vers la pointe de la lame. 

PL Przeciągaj nóż w dół i w swoją stronę, wykonując ruchy od tylnej części ostrza do jego czubka. 

francêspolonês
lameostrza
eti
enw
versdo
deod

FR Tirez le couteau vers le bas et vers vous, en allant de la base vers la pointe de la lame. 

PL Przeciągaj nóż w dół i w swoją stronę, wykonując ruchy od tylnej części ostrza do jego czubka. 

francêspolonês
lameostrza
eti
enw
versdo
deod

FR Dans Reaxys, les liens vers le texte intégral pointent directement vers les pages d'accueil des éditeurs, comme ScienceDirect, EspaceNet (Office européen des brevets) et USPTO (Office américain des brevets)

PL Linki do pełnej treści artykułów na platformie Reaxys umożliwiają bezpośredni dostęp do stron głównych wydawców takich jak: ScienceDirect, EspaceNet (Europejski Urząd Patentowy), i USPTO (Amerykański Urząd Patentowy)

francêspolonês
lienslinki
directementbezpośredni
européeneuropejski
américainamerykański
pagesstron
eti
versdo
commejak
dansw

FR Activez votre essai gratuit de migration vers le cloud et migrez vers le cloud à votre rythme. Téléchargez nos apps Cloud Migration Assistant pour accélérer le processus de migration.

PL Aktywuj bezpłatny okres próbny związany z migracją do chmury, aby poznać wersję chmurową i przeprowadzić migrację we własnym tempie, a także pobierz nasze aplikacje Cloud Migration Assistant, które przyspieszą ten proces.

francêspolonês
activezaktywuj
essaipróbny
migrationmigration
rythmetempie
téléchargezpobierz
appsaplikacje
assistantassistant
processusproces
gratuitbezpłatny
eti
cloudcloud
dez

FR Les données sont orientées vers le lien, indiquant les principaux liens vers les pages, les plus liés à celles-ci, avec un ensemble de sélection heuristique de liens récemment découverts / perdus

PL Dane zorientowane na linki i przedstawiają czołowe linki do stron, najczęściej linkowane strony, a także bogaty wybór niedawno odkrytych i utraconych linków zgłoszonych heurystycznie

francêspolonês
donnéesdane
sélectionwybór
récemmentniedawno
perdusutraconych
liéslinkowane
una
lienlink
pagesstrony
lienslinków

FR Pour faciliter la transition de Server vers Data Center, nous proposons à nos clients Server qui migrent vers Data Center une remise dont le pourcentage peut être gelé sur 12 ou 24 mois

PL Aby ułatwić przejście z wersji Server na wersję Data Center, oferujemy klientom wersji Server rabat podczas migracji do wersji Data Center, który można wykorzystać przez okres 12 lub 24 miesięcy

francêspolonês
transitionprzejście
serverserver
centercenter
proposonsoferujemy
clientsklientom
remiserabat
oulub
datadata
peutmożna
dez
lana
moisokres

FR Retrouvez des outils de migration vers le cloud, des ressources pédagogiques et une formation à la migration vers le cloud pour simplifier et accélérer votre parcours de migration.

PL Znajdź narzędzia ułatwiające migrację do chmury, zasoby edukacyjne i szkolenia związane z migracją do chmury, które pomogą Ci uprościć i przyspieszyć ten proces.

francêspolonês
cloudchmury
ressourceszasoby
formationszkolenia
eti
dez

FR Atlassian propose-t-il des remises aux clients qui migrent de la version Server vers Data Center ou vers la version Cloud ?

PL Czy Atlassian oferuje zniżki dla klientów w przypadku migracji z wersji Server lub Data Center do wersji Cloud?

francêspolonês
atlassianatlassian
clientsklientów
serverserver
datadata
centercenter
cloudcloud
oulub
remiseszniżki
versionwersji
dez

FR Oui, nous prenons en charge les notifications par SMS vers tous les pays et les notifications par appel vocal vers plus de 170 pays. Pour afficher la liste complète des pays pris en charge, cliquez ici.

PL Tak, obsługujemy powiadomienia SMS do każdego kraju oraz powiadomienia głosowe do ponad 170 krajów. Aby wyświetlić pełną listę obsługiwanych krajów, kliknij tutaj.

francêspolonês
notificationspowiadomienia
smssms
cliquezkliknij
icitutaj
ouitak
etoraz
enw
payskraju
versdo
deaby

FR Mettez à jour PrestaShop 1.4, 1.5 ou 1.6 vers PrestaShop 1.7 en un instant ! MigrationPro est le meilleur module de migration de PrestaShop vers PrestaShop, celui qui vous aide à migrer toutes vos données et à garder votre boutique toujours à jour.

PL Natychmiastowa aktualizacja Prestashop 1.4, 1.5 lub 1.6 do Prestashop 1.7! MigrationPro to najlepszymoduł migracji Prestashop do Prestashop, który pomaga w migracji wszystkich danych i sprawia, żeTwój sklep jest zawsze w pełni zaktualizowany.

francêspolonês
prestashopprestashop
aidepomaga
boutiquesklep
toujourszawsze
oulub
donnéesdanych
eti
àdo
enw
migrationmigracji
estjest
touteswszystkich
dektóry

FR Peu importe le logiciel e-commerce que vous utilisez, nous avons facilité la migration de votre boutique en ligne vers PrestaShop. Découvrez comment migrer vers PrestaShop rapidement et facilement sans perdre les données de votre boutique.

PL Bez względu na to z jakiego oprogramowania e-commerce korzystasz, ułatwiamy migrację na rozwiązanie PrestaShop. Dowiedz się jak przejść na PrestaShop szybko i płynnie, nie tracąc przy tym danych swojego sklepu.

francêspolonês
e-commercee-commerce
prestashopprestashop
découvrezdowiedz
donnéesdanych
logicieloprogramowania
boutiquesklepu
rapidementszybko
eti
commentjak
lana
dez
sansnie

FR La manière dont vous vous adaptez à cette conjoncture dépend en grande partie de la vitesse de votre migration vers les périphériques mobiles modernes Android™ , voie d’accès vers des opérations plus rapides et rationnelles.

PL Skuteczność adaptacji do tych zmian zależy w dużej mierze od tego, jak szybko przeprowadzona zostanie migracja na nowoczesne urządzenia mobilne — modernizacja do systemu Android™ to doskonała droga do szybszej i wydajniejszej pracy.

FR Depuis Orbe, la ViaFrancigena rejoint le site médiéval de Romainmôtier et sa célèbre abbatiale clunisienne. On rejoint ensuite le Milieu du Monde, site où les eux du Nozon coulent aussi bien vers le Méditerranée que vers la Mer du Nord.

PL 15-kilometrowy szlak wędrowny i jeden z najpiękniejszych szlaków wodnych w Szwajcarii biegnie z Soubey do St-Ursanne.

francêspolonês
eti
depuisz

FR De même, le navigateur permet de voir facilement chaque section, chaque zone intérieure et chaque widget simultanément, ce qui évite de devoir faire défiler infiniment les pages vers le haut ou vers le bas

PL Podobnie nawigator ułatwia jednoczesne przeglądanie wszystkich sekcji, obszarów wewnętrznych i widżetów, dzięki czemu nie trzeba przewijać w nieskończoność w górę lub w dół

francêspolonês
sectionsekcji
zoneobszar
oulub
eti
cenie
basw

FR Il existe différents modes de communication disponibles, tels que le texte, GIF, photo ou instantané de localisation. Si vous aimez un profil, vous balayez vers la droite et vers la gauche si vous n’êtes pas impressionné.

PL Dostępne różne tryby komunikacji, takie jak tekst, GIF, zdjęcie lub migawka lokalizacji. Jeśli podoba Ci się profil, przesuń palcem w prawo i w lewo, jeśli nie jesteś pod wrażeniem.

francêspolonês
différentsróżne
modestryby
communicationkomunikacji
gifgif
profilprofil
droiteprawo
localisationlokalizacji
eti
oulub
sinie
telsjak
versw

FR Lorsque vous utilisez l’application, vous pouvez utiliser le système de correspondance conventionnel dans lequel vous glissez vers la gauche pour ignorer et vers la droite pour aimer le profileur d’un autre utilisateur

PL Podczas korzystania z aplikacji możesz użyć konwencjonalnego systemu dopasowywania, w którym przesuń palcem w lewo, aby zignorować, i przesuń w prawo, aby polubić profilera innego użytkownika

francêspolonês
autreinnego
eti
utilisateurużytkownika
utiliserużyć
systèmesystemu
pouvezmożesz
dez
dansw
lektórym

FR Vers-addicts depuis 2004, nous sommes des paysans urbains qui élevons nos propres vers (ce qui est très rare)

PL ZFABRYKI.PL to internetowy salon meblowy z wyselekcjonowanymi, najnowocześniejszymi modelami mebli do domów i ogrodów

francêspolonês
depuisz

FR Pour ce faire, maintenez la touche Ctrl de votre clavier enfoncée et actionnez la roulette de défilement de votre souris vers le haut ou vers le bas.

PL W tym celu przytrzymaj naciśnięty klawisz Ctrl na klawiaturze i obróć kółko przewijania myszy w górę lub w dół.

francêspolonês
clavierklawiaturze
sourismyszy
eti
oulub
lana
basw

FR Mettez à jour 1.4, 1.5, 1.6, 1.7 vers PrestaShop 1.7.8 en un instant! MigrationPro est le meilleur module de migration de PrestaShop vers PrestaShop, celui qui vous aide à migrer toutes vos données et à garder votre boutique toujours à jour

PL Natychmiastowa aktualizacja Prestashop 1.4, 1.5, 1.6 lub 1.7 do Prestashop 1.7.8! MigrationPro to najlepszymoduł migracji Prestashop do Prestashop, który pomaga w migracji wszystkich danych i sprawia, żeTwój sklep jest zawsze w pełni zaktualizowany.

francêspolonês
prestashopprestashop
aidepomaga
boutiquesklep
toujourszawsze
donnéesdanych
eti
àdo
enw
migrationmigracji
estjest
touteswszystkich
dektóry

FR Taillez le poireau en julienne en tirant le couteau vers vous pour découper de longues et fines lanières. La pointe de la lame doit être dirigée vers le bas et le manche du couteau doit être légèrement levé lorsque vous tirez.

PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.

francêspolonês
eta
lorsquepodczas
enw
lana
couteaunoża
versdo

FR Facilité de demande de bande passante : en utilisant le NAS QNAP comme passerelle de mise en cache vers le cloud public, tous les transferts/téléchargements vers le cloud sont traités par le NAS QNAP au lieu du client

PL Łatwość wymogów przepustowości: kiedy serwer QNAP NAS jest używany jako buforowana brama do chmury publicznej, wszystkie dane przesyłane do chmury/pobierane z chmury przetwarzane przez serwer QNAP NAS zamiast przez indywidualnych klientów

francêspolonês
cloudchmury
publicpublicznej
traitésprzetwarzane
enw
clientklient
qnapqnap
misez

FR L'interrupteur simple pour la commande manuelle de store ou de volets roulants : pour faire monter le store, il suffit d’actionner la touche de gauche avec la flèche vers le haut, pour l'abaisser, la touche de droite avec la flèche vers le bas.

PL Prosty łącznik do ręcznej obsługi żaluzji lub rolet: należy nacisnąć odpowiednio lewy przycisk ze strzałką do góry lub prawy przycisk ze strzałką w dół, aby podnieść lub opuścić żaluzję.

francêspolonês
simpleprosty
oulub
toucheprzycisk
suffitaby
versdo
basw

FR La variante simple pour la commande manuelle de store ou de volets roulants : il suffit de tourner l'interrupteur à manette vers la gauche ou vers la droite pour monter et abaisser le store.

PL Prosty wariant do ręcznej obsługi żaluzji lub rolet: Łącznik pokrętny należy przekręcić odpowiednio w lewo lub w prawo, jeżeli żaluzja ma zostać podniesiona lub opuszczona.

francêspolonês
simpleprosty
oulub
droiteprawo

FR L'interrupteur simple pour la commande manuelle de store ou de volets roulants : il suffit d'appuyer sur la touche gauche avec la flèche vers le haut pour monter le store ou sur la touche droite avec la flèche vers le bas pour l'abaisser.

PL Prosty łącznik do ręcznej obsługi żaluzji lub rolet: należy nacisnąć odpowiednio lewy przycisk ze strzałką do góry lub prawy przycisk ze strzałką w dół, jeżeli żaluzja ma być podniesiona lub opuszczona.

francêspolonês
simpleprosty
oulub
toucheprzycisk
versdo
basw

FR Taillez le poireau en julienne en tirant le couteau vers vous pour découper de longues et fines lanières. La pointe de la lame doit être dirigée vers le bas et le manche du couteau doit être légèrement levé lorsque vous tirez.

PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.

francêspolonês
eta
lorsquepodczas
enw
lana
couteaunoża
versdo

FR La capacité de l'Amérique du Nord vers l'Amérique du Sud se relâche, avec un peu d'espace disponible vers Buenos Aires, Campinas, Lima, Santiago et São Paulo.

PL Przepustowość Ameryki Północnej w kierunku południowym do Ameryki Południowej zmniejsza się, a pewna przestrzeń jest dostępna dla Buenos Aires, Campinas, Lima, Santiago i São Paulo.

francêspolonês
nordpółnocnej
disponiblejest
eti
sudpołudniowej
una
sedo

FR La température moyenne de l'eau la plus élevée pour cet endroit est de 23.60°C et elle est atteinte en moyenne vers le 10 juillet. En revanche, la température moyenne la plus basse est de 5°C vers le 10 janvier.

PL Najwyższa średnia temperatura wody dla tej lokalizacji wynosi 23.60°C i jest osiągana średnio około 09. Wrzesień. Natomiast najniższa średnia temperatura wody 17.60°C około 27. Luty.

francêspolonês
températuretemperatura
endroitlokalizacji
juilletluty
eti
moyenneśrednio
dedla
estjest

FR La température moyenne de l'eau la plus élevée pour cet endroit est de 28.20°C et elle est atteinte en moyenne vers le 10 juillet. En revanche, la température moyenne la plus basse est de 5°C vers le 10 janvier.

PL Najwyższa średnia temperatura wody dla tej lokalizacji wynosi 28.20°C i jest osiągana średnio około 16. Sierpień. Natomiast najniższa średnia temperatura wody 15.60°C około 25. Luty.

francêspolonês
températuretemperatura
endroitlokalizacji
juilletluty
janviersierpień
eti
moyenneśrednio
dedla
estjest

FR La température moyenne de l'eau la plus élevée pour cet endroit est de 24.00°C et elle est atteinte en moyenne vers le 10 juillet. En revanche, la température moyenne la plus basse est de 5°C vers le 10 janvier.

PL Najwyższa średnia temperatura wody dla tej lokalizacji wynosi 24.00°C i jest osiągana średnio około 30. Lipiec. Natomiast najniższa średnia temperatura wody 7.20°C około 17. Luty.

francêspolonês
températuretemperatura
endroitlokalizacji
eti
juilletlipiec
moyenneśrednio
dedla
estjest

FR La température moyenne de l'eau la plus élevée pour cet endroit est de 29.70°C et elle est atteinte en moyenne vers le 10 juillet. En revanche, la température moyenne la plus basse est de 5°C vers le 10 janvier.

PL Najwyższa średnia temperatura wody dla tej lokalizacji wynosi 29.70°C i jest osiągana średnio około 20. Sierpień. Natomiast najniższa średnia temperatura wody 16.90°C około 24. Luty.

francêspolonês
températuretemperatura
endroitlokalizacji
juilletluty
janviersierpień
eti
moyenneśrednio
dedla
estjest

FR Les températures de l'eau les plus basses, 15.10°C, sont observées, au cours de l'année, vers le 25. Février. Les températures moyennes les plus élevées se situent autour de 23.20°C et sont mesurées vers le 21. Aout.

PL Najniższe temperatury wody występują w ciągu roku około 25. Luty przy 15.10°C. Średnie najwyższe temperatury wody wynoszą około 23.20°C i mierzone około 21. Sierpień.

francêspolonês
températurestemperatury
févrierluty
eti
versw
seprzy

FR Cela ramènera les visiteur·euse·s "perdu·e·s" vers la page d'accueil ou vers un contenu pertinent

PL To doprowadzi "zagubionych" odwiedzających z powrotem na stronę główną lub do odpowiednich treści

francêspolonês
pagestron
oulub
celato
lana
contenutreści

FR Les données sont orientées vers le lien, indiquant les principaux liens vers les pages, les plus liés à celles-ci, avec un ensemble de sélection heuristique de liens récemment découverts / perdus

PL Dane zorientowane na linki i przedstawiają czołowe linki do stron, najczęściej linkowane strony, a także bogaty wybór niedawno odkrytych i utraconych linków zgłoszonych heurystycznie

francêspolonês
donnéesdane
sélectionwybór
récemmentniedawno
perdusutraconych
liéslinkowane
una
lienlink
pagesstrony
lienslinków

FR Mettez à jour 1.4, 1.5, 1.6, 1.7 vers PrestaShop 1.7.8 en un instant! MigrationPro est le meilleur module de migration de PrestaShop vers PrestaShop, celui qui vous aide à migrer toutes vos données et à garder votre boutique toujours à jour

PL Natychmiastowa aktualizacja Prestashop 1.4, 1.5, 1.6 lub 1.7 do Prestashop 1.7.8! MigrationPro to najlepszymoduł migracji Prestashop do Prestashop, który pomaga w migracji wszystkich danych i sprawia, żeTwój sklep jest zawsze w pełni zaktualizowany.

francêspolonês
prestashopprestashop
aidepomaga
boutiquesklep
toujourszawsze
donnéesdanych
eti
àdo
enw
migrationmigracji
estjest
touteswszystkich
dektóry

FR Peu importe le logiciel e-commerce que vous utilisez, nous avons facilité la migration de votre boutique en ligne vers PrestaShop. Découvrez comment migrer vers PrestaShop rapidement et facilement sans perdre les données de votre boutique.

PL Bez względu na to z jakiego oprogramowania e-commerce korzystasz, ułatwiamy migrację na rozwiązanie PrestaShop. Dowiedz się jak przejść na PrestaShop szybko i płynnie, nie tracąc przy tym danych swojego sklepu.

francêspolonês
e-commercee-commerce
prestashopprestashop
découvrezdowiedz
donnéesdanych
logicieloprogramowania
boutiquesklepu
rapidementszybko
eti
commentjak
lana
dez
sansnie

FR L'interrupteur simple pour la commande manuelle de store ou de volets roulants : pour faire monter le store, il suffit d’actionner la touche de gauche avec la flèche vers le haut, pour l'abaisser, la touche de droite avec la flèche vers le bas.

PL Prosty łącznik do ręcznej obsługi żaluzji lub rolet: należy nacisnąć odpowiednio lewy przycisk ze strzałką do góry lub prawy przycisk ze strzałką w dół, aby podnieść lub opuścić żaluzję.

francêspolonês
simpleprosty
oulub
toucheprzycisk
suffitaby
versdo
basw

FR La variante simple pour la commande manuelle de store ou de volets roulants : il suffit de tourner l'interrupteur à manette vers la gauche ou vers la droite pour monter et abaisser le store.

PL Prosty wariant do ręcznej obsługi żaluzji lub rolet: Łącznik pokrętny należy przekręcić odpowiednio w lewo lub w prawo, jeżeli żaluzja ma zostać podniesiona lub opuszczona.

francêspolonês
simpleprosty
oulub
droiteprawo

FR L'interrupteur simple pour la commande manuelle de store ou de volets roulants : il suffit d'appuyer sur la touche gauche avec la flèche vers le haut pour monter le store ou sur la touche droite avec la flèche vers le bas pour l'abaisser.

PL Prosty łącznik do ręcznej obsługi żaluzji lub rolet: należy nacisnąć odpowiednio lewy przycisk ze strzałką do góry lub prawy przycisk ze strzałką w dół, jeżeli żaluzja ma być podniesiona lub opuszczona.

francêspolonês
simpleprosty
oulub
toucheprzycisk
versdo
basw

FR La manière dont vous vous adaptez à cette conjoncture dépend en grande partie de la vitesse de votre migration vers les périphériques mobiles modernes Android™ , voie d’accès vers des opérations plus rapides et rationnelles.

PL Skuteczność adaptacji do tych zmian zależy w dużej mierze od tego, jak szybko przeprowadzona zostanie migracja na nowoczesne urządzenia mobilne — modernizacja do systemu Android™ to doskonała droga do szybszej i wydajniejszej pracy.

FR Taillez le poireau en julienne en tirant le couteau vers vous pour découper de longues et fines lanières. La pointe de la lame doit être dirigée vers le bas et le manche du couteau doit être légèrement levé lorsque vous tirez.

PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.

francêspolonês
eta
lorsquepodczas
enw
lana
couteaunoża
versdo

FR Liens vers d’autres sites Vous trouverez parfois sur nos sites web des liens vers d’autres sites

PL Linki do innych stron Czasami na naszych stronach internetowych można znaleźć linki do stron firm trzecich

francêspolonês
lienslinki
parfoisczasami
trouverezznaleźć
nosnaszych
surna
desstronach

FR Facilité de demande de bande passante : en utilisant le NAS QNAP comme passerelle de mise en cache vers le cloud public, tous les transferts/téléchargements vers le cloud sont traités par le NAS QNAP au lieu du client

PL Łatwość wymogów przepustowości: kiedy serwer QNAP NAS jest używany jako buforowana brama do chmury publicznej, wszystkie dane przesyłane do chmury/pobierane z chmury przetwarzane przez serwer QNAP NAS zamiast przez indywidualnych klientów

francêspolonês
cloudchmury
publicpublicznej
traitésprzetwarzane
enw
clientklient
qnapqnap
misez

FR Profitez de 12 mois gratuits pour explorer et tester votre migration vers le cloud lorsque vous demandez votre essai de migration vers le cloud avant le 15 août 2022

PL Uzyskaj możliwość poznania funkcji wersji Cloud i przetestowania migracji przez 12 miesięcy za darmo, jeśli rozpoczniesz okres próbny związany z migracją do chmury do 15 sierpnia 2022

francêspolonês
migrationmigracji
essaipróbny
eti
cloudcloud
dez
moisokres

FR Pour garantir la sécurité et bénéficier d'une innovation continue, nous vous recommandons vivement de migrer vers le cloud ou vers Data Center avant la date de fin du support.

PL Aby zapewnić bezpieczeństwo i móc czerpać korzyści z ciągłych innowacji, zdecydowanie zalecamy migrację do wersji Cloud lub Data Center przed datą zakończenia wsparcia.

francêspolonês
innovationinnowacji
recommandonszalecamy
cloudcloud
centercenter
finzakończenia
supportwsparcia
sécuritébezpieczeństwo
eti
oulub
datadata
dez
avantprzed

FR Pour les clients Server qui ne peuvent pas encore migrer vers le cloud en raison du mandat de l'entreprise ou qui ont besoin d'étaler la transition sur plusieurs années, nous recommandons une mise à niveau vers Data Center

PL W przypadku klientów korzystających z produktów Server, którzy nie mogą jeszcze przenieść się do chmury ze względu na politykę firmy lub wymagają wieloletniego procesu przejścia, zalecamy migrację do wersji Data Center

francêspolonês
clientsklientów
serverserver
cloudchmury
recommandonszalecamy
datadata
centercenter
oulub
nenie
enw
lana
misez

FR Nouveaux liens vers les signets, tels que le lien vers votre nouveau site Cloud

PL Nowe łącza do zakładek, na przykład łącze do nowej witryny w chmurze.

francêspolonês
sitewitryny
cloudchmurze
nouveauxnowe
lienłącze
liensłącza
versw

FR Atlassian propose-t-il des remises aux clients qui migrent de la version Server vers Data Center ou vers la version Cloud ?

PL Czy Atlassian oferuje zniżki dla klientów w przypadku migracji z wersji Server lub Data Center do wersji Cloud?

francêspolonês
atlassianatlassian
clientsklientów
serverserver
datadata
centercenter
cloudcloud
oulub
remiseszniżki
versionwersji
dez

FR Les données sont orientées vers le lien, indiquant les principaux résultats vers les pages, les plus liés à celles-ci, avec un ensemble de sélection heuristique de liens récemment découverts / perdus

PL Dane zorientowane na linki i przedstawiają czołowe linki do stron, najczęściej linkowane strony, a także bogaty wybór niedawno odkrytych i utraconych linków zgłoszonych heurystycznie

francêspolonês
donnéesdane
sélectionwybór
récemmentniedawno
perdusutraconych
liéslinkowane
una
lienlink
pagesstrony
lienslinków

Mostrando 50 de 50 traduções