Traduzir "remplie des actualités" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "remplie des actualités" de francês para polonês

Tradução de francês para polonês de remplie des actualités

francês
polonês

FR Profitez du séjour et de tout ce que Bangkok peut offrir ! Notre ville animée est remplie de magnifiques palais et propose une cuisine variée provenant à la fois des étals de rue et de restaurants de classe mondiale

PL Wykorzystaj pobyt do maksimum i poznaj cały Bangkok! Żywe miasto pełne jest pełne pięknych pałaców, światowej klasy restauracji oferujących różnorodną kuchnię, ulicznych straganów i centrów handlowych

francês polonês
ville miasto
cuisine kuchni
restaurants restauracji
classe klasy
et i
à do
ce jest

FR Femme Remplie De Sperme Par Une Bite Noire

PL Milf Nikyta Lubi Ostry Anal, Podczas Gdy Jej Mąż Patrzy

FR Nicole Doshi : Remplie Par La BBC

PL Nicole Doshi: Wypełnione Przez Bbc

francês polonês
bbc bbc
par przez

FR Sa page d'accueil avancée est remplie de fonctionnalités et de widgets étonnants qui améliorent considérablement l'expérience utilisateur

PL Jego zaawansowana strona główna jest wypełniona oszałamiającymi funkcjami i widżetami, które znacznie zwiększają komfort użytkowania

francês polonês
page strona
avancée zaawansowana
fonctionnalités funkcjami
considérablement znacznie
et i
sa jest
qui które

FR Même la fonction de l’inspecteur du port du futur sera remplie par un capteur

PL Nawet inspektor portowy w przyszłości będzie czujnikiem

francês polonês
futur przyszłości
même nawet
par w

FR Notre client peut déterminer si la demande du candidat est valide et peut être remplie. Nous allons agir en fonction de la direction fournie par notre client sur la manière de procéder à une telle demande.

PL Nasz klient może określić, czy prośba kandydata jest ważna i może być spełniona. Będziemy podjąć działania oparte na kierunku dostarczonym przez naszego Klienta, jak postępować z takim żądaniem.

francês polonês
candidat kandydata
peut może
et i
de z
si czy
est jest
client klienta
la na
telle jak
du przez

FR En séjour touristique ou professionnel dans nos hôtels à Paris, vous pouvez nager dans nos piscines et vous détendre sur nos terrasses ensoleillées après une journée bien remplie.

PL Bez względu na to, czy przyjeżdżasz do naszych paryskich hoteli w celach turystycznych czy biznesowych, po pełnym wrażeń dniu możesz popływać w naszych basenach lub odpocząć na słonecznym tarasie.

francês polonês
hôtels hoteli
pouvez możesz
ou lub
une to
en w
nos naszych

FR Cela peut être ignoré si vous ne souhaitez pas que votre boîte de réception soit remplie de leurs e-mails

PL Można to zignorować, jeśli nie chcesz, aby Twoja skrzynka odbiorcza była wypełniona ich wiadomościami e-mail

francês polonês
boîte skrzynka
si jeśli
souhaitez chcesz
cela to
peut można
e-mails mail
mails e-mail
de ich

FR Rien de tel qu’un bon repas dans le confort de votre établissement pour récupérer après une journée bien remplie

PL W Chicago znajduje się jedna z najcenniejszych kolekcji dzieł sztuki ma świecie

francês polonês
de z
après w

FR Découvrez la puissance d'une plus grande efficacité dans une industrie remplie d'extrêmes

PL Odkryj siłę większej wydajności w pełnej skrajności branży

francês polonês
découvrez odkryj
efficacité wydajności
dans w
industrie branży

FR Protection totale contre le soleil et propriétés de séchage rapide et d’évacuation de la transpiration. Présence d’une poche pouvant être remplie de glace les jours de grande chaleur et de logos réfléchissants pour rester visible.

PL Kompletna ochrona przed słońcem w odprowadzającym pot, szybkoschnącym formacie. W zestawie z woreczkiem, który można napełnić lodem w gorące dni, i odblaskowymi logo zwiększającymi widoczność.

francês polonês
protection ochrona
pouvant można
jours dni
logos logo
et i
de z
la na
contre przed
pour w

FR Recevez des offres spéciales, des actualités exclusives sur les produits et des informations sur les événements directement dans votre boîte de réception.

PL Odbieraj bezpośrednio aktualne wiadomości o produktach, ofertach specjalnych i wydarzeniach.

francês polonês
offres ofertach
spéciales specjalnych
directement bezpośrednio
actualités wiadomości
et i
sur o
les produits produktach

FR Demandez simplement à votre Assistant Google des recettes, les résultats sportifs, les dernières actualités, des traductions et des réponses générées par la Recherche Google

PL Zwyczajnie poproś Asystenta Google o przepisy kulinarne, wyniki sportowe, nagłówki, tłumaczenia i odpowiedzi, a wyniki otrzymasz dzięki wsparciu wyszukiwarki Google

francês polonês
assistant asystenta
recettes przepisy
résultats wyniki
sportifs sportowe
traductions tłumaczenia
réponses odpowiedzi
google google
et i
simplement a

FR Recevez les dernières actualités, des informations sur les mises à jour des produits et des ressources en lien avec ArcGIS Enterprise dans votre boîte de réception.

PL Otrzymuj w wiadomości e-mail nowości dotyczące oprogramowania ArcGIS Enterprise, informacje o jego aktualizacjach i zasobach.

francês polonês
recevez otrzymuj
arcgis arcgis
enterprise enterprise
actualités wiadomości
informations informacje
et i
en w
produits oprogramowania
de dotyczące

FR Trouvez des conseils en matière de sécurité, des mises à jour de firmware et des actualités.

PL Znajdź porady dotyczące bezpieczeństwa, aktualizacje oprogramowania sprzętowego i wiadomości.

francês polonês
conseils porady
sécurité bezpieczeństwa
firmware oprogramowania
actualités wiadomości
et i

FR Oui ! Je souhaite recevoir des e-mails de promotion, y compris des actualités sur les produits, des événements et plus encore, de la part d'Atlassian et de ses sociétés affiliées.

PL Tak, chcę otrzymywać promocyjne wiadomości e-mail, w tym wiadomości o produktach, wydarzeniach i nie tylko od firmy Atlassian i jej oddziałów.

francês polonês
produits produktach
sociétés firmy
de od
oui tak
sur w
et i
e-mails mail

FR Des conseils de productivité uniques, des astuces pour mieux utiliser Todoist et des actualités sur nos produits.

PL Porady na temat produktywności, których nie znajdziesz nigdzie indziej. Dodatkowo: wskazówki i newsy o produktach.

francês polonês
produits produktach
et i
sur na
astuces wskazówki

FR Contournez les restrictions et la censure grâce à un VPN. Un VPN vous permet de débloquer des sites, qu'il s'agisse des réseaux sociaux, de sites d'actualités, ou d'applications. Par exemple, accédez à Facebook en Chine ou à Reddit en Indonésie.

PL Pomijaj restrykcje i cenzurę dzięki VPN. Sieć VPN pozwala Ci odblokowywać strony internetowe, takie jak media społecznościowe, serwisy prasowe czy aplikacje. Na przykład, możesz wejść na Facebooka w Chinach lub przeglądać Reddit w Indonezji.

francês polonês
vpn vpn
permet pozwala
facebook facebooka
chine chinach
et i
ou lub
en w
la na
sites strony
grâce jak
exemple przykład

FR Tenez-vous au courant des événements ICONICS, diffusions Web et des actualités sur les versions à venir.

PL Bądź na bieżąco z najnowszymi wiadomościami i artykułami ICONICS.

francês polonês
et i

FR Es-tu déjà au courant des dernières actualités WordPress ? Inscris-toi dès maintenant !

PL Czy znasz już najnowsze newsy z branży WordPress? Subskrybuj nasz newsletter!

francês polonês
des z
dernières najnowsze
wordpress wordpress
tu czy
maintenant już

FR Un modèle de page de destination et des modèles de site Web réactifs avec un arrière-plan vidéo dégradé et des actualités vidéo, le magazine de conception offre un contrôle étendu sur l'apparence du site

PL Szablon strony docelowej i responsywne szablony witryn z gradientowym tłem wideo i aktualnościami wideo - magazyn o projektach zapewnia szeroką kontrolę nad wyglądem witryny

francês polonês
vidéo wideo
offre zapewnia
et i
modèles szablony
modèle szablon
destination docelowej
de z
page strony

FR Contournez les restrictions et la censure grâce à un VPN. Un VPN vous permet de débloquer des sites, qu'il s'agisse des réseaux sociaux, de sites d'actualités, ou d'applications. Par exemple, accédez à Facebook en Chine ou à Reddit en Indonésie.

PL Pomijaj restrykcje i cenzurę dzięki VPN. Sieć VPN pozwala Ci odblokowywać strony internetowe, takie jak media społecznościowe, serwisy prasowe czy aplikacje. Na przykład, możesz wejść na Facebooka w Chinach lub przeglądać Reddit w Indonezji.

francês polonês
vpn vpn
permet pozwala
facebook facebooka
chine chinach
et i
ou lub
en w
la na
sites strony
grâce jak
exemple przykład

FR Abonnez-vous pour recevoir des actualités et des conseils pour améliorer les performances de la flotte. Vous pouvez vous désinscrire à tout moment.

PL Zapisz się do comiesięcznej porcji informacji i wskazówek, które pomogą Ci zwiększyć wydajność floty. Możesz wypisać się w każdej chwili.

francês polonês
flotte floty
pouvez możesz
moment chwili
et i
à do
pour w

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

FR Au titre de notre intérêt légitime ou à celui d’autrui, par exemple pour vous envoyer des bulletins d’actualités et des offres qui vous concernent

PL W celach związanych z naszymi uzasadnionym interesem lub uzasadnionym interesem innych osób, na przykład w związku z wysyłaniem wiadomości i ofert, które dla Państwa istotne

francês polonês
ou lub
titre w
de z
et i
offres ofert
au na
qui które
vous naszymi

Mostrando 50 de 50 traduções