Traduzir "puissance est telle" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "puissance est telle" de francês para polonês

Tradução de francês para polonês de puissance est telle

francês
polonês

FR Compensation du facteur de puissance pour les ateliers moyenne tension afin d’améliorer le facteur de puissance et de réduire la perte de puissance réactive.

PL Kompensację współczynnika mocy dla urządzeń średniego napięcia w celu poprawy współczynnika mocy i zmniejszenia utraty mocy biernej.

francês polonês
puissance mocy
réduire zmniejszenia
perte utraty
et i
pour w

FR Compensation du facteur de puissance pour les ateliers moyenne tension afin d’améliorer le facteur de puissance et de réduire la perte de puissance réactive.

PL Kompensację współczynnika mocy dla urządzeń średniego napięcia w celu poprawy współczynnika mocy i zmniejszenia utraty mocy biernej.

francês polonês
puissance mocy
réduire zmniejszenia
perte utraty
et i
pour w

FR Chacun peut donner son avis sur ce qui est faisable dans quel délai, sur ce sur quoi les gens peuvent travailler en même temps, sur le savoir-faire nécessaire à telle ou telle étape ou sur les questions qui doivent être clarifiées à l'avance

PL Tutaj każdy może się wypowiedzieć na temat tego, co jest wykonalne w jakim czasie, nad czym ludzie mogą pracować w tym samym czasie, jakie know-how jest potrzebne do poszczególnych kroków lub jakie kwestie należy wyjaśnić z wyprzedzeniem

francês polonês
gens ludzie
nécessaire potrzebne
étape krok
peut może
ou lub
en w
doivent należy
à do
ce jest
temps czasie
questions z
chacun czym
quoi co

FR Ce nombre est assurément difficile à imaginer ; ce qu'il faut retenir, c'est qu'une telle clé est impossible à pirater. Toute tentative dans ce sens nécessiterait une puissance de calcul colossale et un effort de plusieurs millions d'années.

PL Samo wymówienie tej liczby nie jest łatwe, a złamanie szyfru — praktycznie niemożliwe. Wymagałoby to bowiem niewyobrażalnie potężnej mocy obliczeniowej i kilku milionów lat.

francês polonês
impossible niemożliwe
puissance mocy
millions milionów
et i
de z
un a
dans w

FR Ce nombre est assurément difficile à imaginer ; ce qu'il faut retenir, c'est qu'une telle clé est impossible à pirater. Toute tentative dans ce sens nécessiterait une puissance de calcul colossale et un effort de plusieurs millions d'années.

PL Samo wymówienie tej liczby nie jest łatwe, a złamanie szyfru — praktycznie niemożliwe. Wymagałoby to bowiem niewyobrażalnie potężnej mocy obliczeniowej i kilku milionów lat.

francês polonês
impossible niemożliwe
puissance mocy
millions milionów
et i
de z
un a
dans w

FR Sa puissance est telle, que cette norme est utilisée par les agences gouvernementales, ainsi que les institutions bancaires

PL W rzeczywistości jest tak dobry, że nawet agencje rządowe i banki używają go do ochrony swoich poufnych informacji

francês polonês
agences agencje
sa swoich
ainsi i
est jest
par w

FR Sa puissance est telle, que cette norme est utilisée par les agences gouvernementales, ainsi que les institutions bancaires

PL W rzeczywistości jest tak dobry, że nawet agencje rządowe i banki używają go do ochrony swoich poufnych informacji

francês polonês
agences agencje
sa swoich
ainsi i
est jest
par w

FR Tradition 2 : Pour notre objectif de groupe, il n'y a qu'une seule autorité ultime - une Puissance supérieure aimante telle qu'elle peut s'exprimer dans notre conscience de groupe

PL Tradycja 2: Dla naszych celów grupowych istnieje tylko jeden najwyższy autorytet — kochająca Siła Wyższa, która może wyrażać się w sumieniu naszej grupy

francês polonês
tradition tradycja
objectif cel
groupe grupy
peut może
seule tylko
une a
dans w

FR Le port PoE++ (bt) permet de doubler efficacement la puissance PoE+ de l'appareil en fournissant une puissance de 60 W (type 3) ou de 90 W (type 4).

PL PoE++ (bt) teraz skutecznie podwaja moc PoE+ do urządzenia, zapewniając 60 W (Typ 3) lub 90 W (Typ 4) mocy

francês polonês
poe poe
efficacement skutecznie
ou lub
en w
puissance moc
le teraz
type typ

FR Le port PoE++ (bt) permet de doubler efficacement la puissance PoE+ de l'appareil en fournissant une puissance de 60 W (type 3) ou de 90 W (type 4).

PL PoE++ (bt) teraz skutecznie podwaja moc PoE+ do urządzenia, zapewniając 60 W (Typ 3) lub 90 W (Typ 4) mocy

francês polonês
poe poe
efficacement skutecznie
ou lub
en w
puissance moc
le teraz
type typ

FR qu'une telle suspension est nécessaire pour protéger les droits, la propriété ou la sécurité de Corel, de ses utilisateurs ou du public ou qu'elle est requise par la loi.

PL takie zawieszenie jest konieczne w celu chronienia praw, własności lub bezpieczeństwa firmy Corel, użytkowników lub społeczeństwa lub też jest wymagane przez prawo.

francês polonês
suspension zawieszenie
utilisateurs użytkowników
propriété własności
ou lub
sécurité bezpieczeństwa
requise wymagane
est jest
pour celu
droits praw
loi prawo
nécessaire konieczne
par w

FR qu'une telle suspension est nécessaire pour protéger les droits, la propriété ou la sécurité de Corel, de ses utilisateurs ou du public ou qu'elle est requise par la loi. 

PL takie zawieszenie jest konieczne w celu chronienia praw, własności lub bezpieczeństwa firmy Corel, użytkowników lub społeczeństwa lub też jest wymagane przez prawo. 

FR La gravité d'une telle attaque n'est pas toujours évidente, jusqu'à ce que vous réalisiez que quelqu'un pourrait essayer d'usurper votre domaine en ce moment même

PL Nie zawsze jest jasne, jak poważny jest taki atak, dopóki nie uświadomisz sobie, że ktoś może właśnie teraz próbować sfałszować Twoją domenę

francês polonês
attaque atak
domaine domen
moment teraz
en w
toujours zawsze
pourrait może
telle jak
que że

FR Le protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol), qui est la norme industrielle pour le transfert de courrier électronique, ne dispose pas d'une telle fonction intégrée pour l'authentification des messages

PL Simple Mail Transfer Protocol (SMTP), który jest standardem przemysłowym dla przesyłania wiadomości e-mail, nie posiada takiej wbudowanej funkcji uwierzytelniania wiadomości

francês polonês
smtp smtp
transfert transfer
fonction funkcji
mail mail
norme standardem
de dla
est jest

FR 3. Le Client est seul responsable de son choix des services et de leur adéquation à ses besoins, de telle sorte que la responsabilité de ACCOR SA ne peut être recherchée à cet égard.

PL 3. Klient ponosi we własnym zakresie całkowitą odpowiedzialność w odniesieniu do wyboru usług i sprawdzenia ich zgodności z jego potrzebami, a firma ACCOR SA nie ponosi żadnej odpowiedzialności w tym zakresie.

francês polonês
client klient
choix wyboru
services usług
besoins potrzebami
responsabilité odpowiedzialności
et i
de z
à do
ne nie
être w

FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".

PL Przetwarzający powiadomi Administratora o każdym "naruszeniu ochrony danych osobowych" w rozumieniu art. 4 pkt 12 GDPR. Naruszenie takie zwane jest dalej: "Naruszeniem Danych".

francês polonês
violation naruszenie
données danych
toute w
est jest
une każdym
le takie
personnel osobowych

FR Majong ou Mahjong, telle est la question.

PL Majong czy madżong – oto jest pytanie.

francês polonês
est jest
question pytanie
ou czy

FR Par exemple, en anglais, il est presque impossible que la lettre «W» suive le «Z», et vous ne taperez jamais une telle combinaison dans cette application

PL Na przykład prawie niemożliwe jest, aby w języku angielskim litera „W” następowała po literze „Zi taka kombinacja nie pojawia się w tej aplikacji

francês polonês
anglais angielskim
impossible niemożliwe
et i
en w
ne nie
application z
la na
exemple przykład
est jest

FR La sensibilité de l'interphone est telle que l'interlocuteur sera compris même s'il ne se tient pas directement devant le microphone.

PL Funkcja głośnomówiąca jest tak czuła, że osoba mówiąca nie musi stać bezpośrednio przy mikrofonie, aby można ją było zrozumieć.

francês polonês
directement bezpośrednio
la na
de aby
est jest

FR La vignette écologique est telle qu'elle sera détruite lorsqu'elle se détachera, il faut donc acheter une nouvelle vignette

PL Plakietka ekologiczna jest taka, że zostanie zniszczona, gdy zejdzie, więc należy zakupić nową plakietkę

francês polonês
est jest
sera zostanie

FR L´E-Pastille est telle qu'elle sera détruite lorsqu'elle se détachera, il faut donc acheter une nouvelle vignette

PL E-Plakietka jest taka, że zostanie zniszczona, gdy zejdzie, więc należy zakupić nową plakietkę

francês polonês
est jest
sera zostanie

FR En cas de telle utilisation, le client veille à ce que le matériel a été préparé par Adaface est clairement indiqué.

PL W przypadku takiego użycia Klient zapewnia, że ​​fakt, że materiał został przygotowany przez Adaffa, jest wyraźnie określony.

francês polonês
utilisation użycia
client klient
clairement wyraźnie
en w
cas przypadku
telle takiego

FR Ce que nous nous concentrons sur ce message, c'est de la meilleure façon de votre équipe grâce à des changements rapides dans leur environnement lors d'une pandémie telle que Covid-19.

PL Na tym koncentrujemy się w tym poście, jak najlepiej pomóc Twojemu zespołowi poprzez szybkie zmiany w ich otoczeniu podczas pandemii, takich jak Covid-19.

francês polonês
équipe zespołowi
changements zmiany
rapides szybkie
pandémie pandemii
leur ich
lors podczas
telle jak
la na

FR Notre client peut déterminer si la demande du candidat est valide et peut être remplie. Nous allons agir en fonction de la direction fournie par notre client sur la manière de procéder à une telle demande.

PL Nasz klient może określić, czy prośba kandydata jest ważna i może być spełniona. Będziemy podjąć działania oparte na kierunku dostarczonym przez naszego Klienta, jak postępować z takim żądaniem.

francês polonês
candidat kandydata
peut może
et i
de z
si czy
est jest
client klienta
la na
telle jak
du przez

FR Agir de manière responsable sur le plan économique, écologique et social, telle est la philosophie de Gira. Découvrez ce que cela signifie concrètement.

PL Ambicją firmy Gira jest działanie w sposób odpowiedzialny ekonomicznie, ekologicznie i społecznie. Dowiedz się, co to konkretnie oznacza.

francês polonês
responsable odpowiedzialny
plan firmy
gira gira
découvrez dowiedz
manière sposób
et i
signifie oznacza
sur w
ce jest
cela to

FR Agir de manière responsable sur le plan économique, écologique et social, telle est la philosophie de Gira. Découvrez ce que cela signifie concrètement.

PL Ambicją firmy Gira jest działanie w sposób odpowiedzialny ekonomicznie, ekologicznie i społecznie. Dowiedz się, co to konkretnie oznacza.

francês polonês
responsable odpowiedzialny
plan firmy
gira gira
découvrez dowiedz
manière sposób
et i
signifie oznacza
sur w
ce jest
cela to

FR La gravité d'une telle attaque n'est pas toujours évidente, jusqu'à ce que vous réalisiez que quelqu'un pourrait essayer d'usurper votre domaine en ce moment même

PL Nie zawsze jest jasne, jak poważny jest taki atak, dopóki nie uświadomisz sobie, że ktoś może właśnie teraz próbować sfałszować Twoją domenę

francês polonês
attaque atak
domaine domen
moment teraz
en w
toujours zawsze
pourrait może
telle jak
que że

FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".

PL Przetwarzający powiadomi Administratora o każdym "naruszeniu ochrony danych osobowych" w rozumieniu art. 4 pkt 12 GDPR. Naruszenie takie zwane jest dalej: "Naruszeniem Danych".

francês polonês
violation naruszenie
données danych
toute w
est jest
une każdym
le takie
personnel osobowych

FR Lorsqu'un comportement suspect ou inhabituel est détecté, le système de fraude lance une action, telle que «Accepter», «Refuser» ou «Bloquer»

PL W momencie wykrycia podejrzanego lub nietypowego zachowania, system fraudowy inicjuje akcję, taką jak "Akceptuj", "Odrzuć" lub "Zablokuj"

francês polonês
comportement zachowania
système system
ou lub
telle jak
que w

FR Un ou deux attaquants. Telle est la question

PL Jeden lub dwa do przodu. Oto jest pytanie

francês polonês
ou lub
est jest
question pytanie
un jeden

FR Votre licence d’utilisation du logiciel de marque ZipShare telle que définie ici est soumise aux limitations spécifiées sur le site suivant : https://zipshare.com/aboutus#faq ou tout site qui lui succède (« site Web ZipShare »).

PL Licencja Użytkownika na użytkowanie Oprogramowania marki ZipShare określonego w niniejszej umowie podlega ograniczeniom podanym w witrynie internetowej https://zipshare.com/aboutus#faq lub na stronach, które ją zastąpią („Witryna ZipShare”).

francês polonês
licence licencja
logiciel oprogramowania
marque marki
https https
faq faq
ou lub
qui które
web internetowej

FR Le protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol), qui est la norme industrielle pour le transfert de courrier électronique, ne dispose pas d'une telle fonction intégrée pour l'authentification des messages

PL Simple Mail Transfer Protocol (SMTP), który jest standardem przemysłowym dla przesyłania wiadomości e-mail, nie posiada takiej wbudowanej funkcji uwierzytelniania wiadomości

francês polonês
smtp smtp
transfert transfer
fonction funkcji
mail mail
norme standardem
de dla
est jest

FR Conformément à nos traditions, une conscience de groupe est le meilleur forum pour tenir une telle discussion

PL Zgodnie z naszą tradycją, najlepszym forum do takiej dyskusji jest sumienie grupy

francês polonês
forum forum
discussion dyskusji
à do
de z
est jest
le zgodnie
le meilleur najlepszym

FR Telle est la réalité pour de nombreuses personnes travaillant aujourd'hui dans la chaîne d'approvisionnement des produits informatiques.

PL Tak wygląda rzeczywistość wielu osób pracujących obecnie w łańcuchu dostaw produktów IT.

francês polonês
nombreuses wielu
personnes osób
produits produktów
dans w

FR Une telle infrastructure est constamment en train d'évoluer, l'industrie étant aujourd'hui concentrée sur la Finance décentralisée (DeFi) et l'interopérabilité des protocoles, qui visent à relier les différentes blockchains

PL Taka infrastruktura stale się scala, a cała branża koncentruje się na Zdecentralizowanym Finansowaniu (DeFi) i protokołach interoperacyjności, które mają na celu połączenie różnych blockchainów

francês polonês
infrastructure infrastruktura
constamment stale
différentes różnych
et i
en w
une a
qui które
la na

FR Externaliser le service de traduction ou engager un traducteur professionnel, telle est la question. Passons en revue les avantages et les inconvénients de chacun. [?]

PL Wybierzmy się na małą wycieczkę po wspaniałym świecie przekładu muzycznego i porozmawiajmy o tłumaczeniu Twoich ulubionych piosenek. [?]

francês polonês
la na
et i

FR En partie, au manque d'innovation d'une telle étude et donc au peu de reconnaissance que ses auteurs reçoivent, du fait que les citations pertinentes ont tendance à pointer vers l'article original

PL po części, z braku „przełomu” w takim badaniu, a co za tym idzie — z uwagi na mniejsze uznanie przypadające autorowi/autorom, gdyż na ogół odpowiednie cytowania odnoszą się do oryginalnej pracy

francês polonês
reconnaissance uznanie
pertinentes odpowiednie
en w
au na
et a
de z

FR Autorisés à la réutilisation telle que définie par l'auteur en accord avec les licences Creative Commons

PL Mogą być wykorzystywane zgodnie z wybraną przez autora licencją użytkownika Creative Commons

francês polonês
creative creative
utilisation wykorzystywane
avec z
accord zgodnie z
que zgodnie

FR La vidéo met la lumière sur la vie de chercheur au 17e siècle et sur la maison d'édition ayant inspiré Elsevier telle que nous la connaissons aujourd'hui.

PL Film rzuca światło na życie uczonych w XVII wieku i na dom wydawniczy stanowiący inspirację dla dzisiejszego wydawnictwa Elsevier.

francês polonês
vidéo film
maison dom
et i
au na

FR En tant que telle, Atlassian doit collecter la taxe sur les produits et services (TPS) auprès de tous les clients basés en Australie

PL W związku z tym Atlassian musi pobierać podatek GST od wszystkich klientów z siedzibą na terenie Australii

francês polonês
atlassian atlassian
taxe podatek
tps gst
australie australii
doit musi
clients klientów
de z
en w
tous wszystkich
la na

FR Veuillez cliquer ici pour faire une telle demande.

PL Aby złożyć taki wniosek, kliknij tutaj.

francês polonês
cliquer kliknij
ici tutaj
demande wniosek
une z

FR Si vos navigateurs sont configurés de telle manière qu’ils rejettent les cookies, votre retrait ne pourra pas être pris en compte car nous identifions votre choix de retrait par le biais d’un cookie de retrait que nous vous déposons

PL Jeżeli Twoje przeglądarki zostały skonfigurowane tak, aby odrzucać pliki cookie, rezygnacja może nie być skuteczna, gdyż opcję rezygnacji rozpoznajemy na podstawie pliku cookie rezygnacji, który Ci dostarczamy

francês polonês
navigateurs przeglądarki
configurés skonfigurowane
cookies cookie
pourra może
de aby
ne nie
vos twoje
que że

FR Il n’existe guère d’autre pays pouvant se targuer d’offrir, sur un si petit territoire, une telle diversité de régions

PL Mało jest krajów o tak różnorodnych regionach na tak małym obszarze

francês polonês
petit małym
régions regionach
de tak
il jest
pays krajów

FR [L'intégration d'Atlassian Access et d'Okta marque] une telle amélioration. Je peux à peine imaginer ce que c'était avant.

PL [Integracja Atlassian Access i Okta to] bardzo duże usprawnienie. Trudno sobie wyobrazić powrót do wcześniejszego stanu.

francês polonês
access access
à do
et i
que że

FR Vous possédez déjà une telle licence ? Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cette licence, n'hésitez pas à contacter notre équipe chargée des programmes universitaires à l'adresse tft@tableau.com.

PL Masz już licencję akademicką? W przypadku pytań lub problemów związanych z posiadaną licencją akademicką zapraszamy do kontaktu z naszym zespołem akademickim pod adresem tft@tableau.com.

francês polonês
contacter kontaktu
équipe zespołem
ou lub
problèmes problemów
à do
questions z

FR À l’heure actuelle, il n’existe aucune norme technique sur la façon dont les entreprises doivent répondre aux signaux « Ne pas me pister », bien qu’une telle norme pourrait être adoptée à l’avenir

PL Obecnie nie istnieje standard branżowy określający, w jaki sposób firmy powinny reagować na sygnały „nie śledź”, chociaż może on zostać przyjęty w przyszłości

FR Lorsqu'une telle notification s'affiche, sélectionnez Renouveler maintenant et suivez les étapes décrites ci-dessus pour renouveler votre abonnement via le programme.

PL W przypomnieniu o odnowieniu wybierz opcję Odnów teraz i wykonaj te same czynności, które opisano powyżej, aby odnowić w naszym programie.

francês polonês
sélectionnez wybierz
maintenant teraz
programme programie
et i
ci-dessus powyżej
via w

FR Nous pouvons également voir si un·e utilisateur·rice a effectué une action spécifique, telle qu'un achat, sur la page balisée de suivi des conversions

PL Możemy również sprawdzić, czy użytkownik podjął określone działanie, takie jak dokonanie zakupu, na stronie oznaczonej znacznikiem śledzenia konwersji

francês polonês
achat zakupu
page stronie
suivi śledzenia
voir sprawdzić
utilisateur użytkownik
de również
un takie
conversions konwersji
pouvons możemy
telle jak
la na

FR Par conséquent, pour éviter une telle situation, une politique de quarantaine ou de rejet peut prévenir un large éventail de violations de la sécurité du courrier électronique.

PL Dlatego też, aby uniknąć takiej sytuacji, kwarantanna lub polityka odrzucania może zapobiec szerokiemu zakresowi naruszeń bezpieczeństwa emaili.

francês polonês
situation sytuacji
politique polityka
peut może
sécurité bezpieczeństwa
ou lub
éviter zapobiec
un takiej
de aby

FR Cependant, une telle politique ne fournirait aucune protection contre la CEB

PL Jednakże, taka polityka nie zapewni żadnej ochrony przed BEC

francês polonês
politique polityka
protection ochrony
contre przed
cependant jednak
ne nie

Mostrando 50 de 50 traduções