Traduzir "racontez par écrit" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "racontez par écrit" de francês para coreano

Tradução de francês para coreano de racontez par écrit

francês
coreano

FR Les gens sont époustouflés par la façon dont Camo peut transformer la qualité de vos appels à distance.Racontez-nous votre expérience en tweetant @reincubate .

KO 사람들은 Camo가 원격 통화 품질을 어떻게 변화수 있는 놀랐습니다.@reincubate 트윗을 통해 귀하 경험에 대해 알려주십오.

Transliteração salamdeul-eun Camoga wongyeog tonghwaui pumjil-eul eotteohge byeonhwasikil su issneunjie nollassseubnida.@reincubate teuwis-eul tonghae gwihaui gyeongheom-e daehae allyeojusibsio.

FR Les gens sont époustouflés par la façon dont Camo peut transformer la qualité des appels à distance. Racontez-nous votre expérience en tweetant @reincubate .

KO 사람들은 Camo가 원격 통화 품질을 어떻게 변화수 있는 놀라고 있습니다. @reincubate 트윗을 통해 귀하 경험에 대해 알려주십오.

Transliteração salamdeul-eun Camoga wongyeog tonghwaui pumjil-eul eotteohge byeonhwasikil su issneunjie nollago issseubnida. @reincubate teuwis-eul tonghae gwihaui gyeongheom-e daehae allyeojusibsio.

FR Créez des visualisations percutantes, racontez l’histoire de vos données et partagez les analyses par e-mail, Slack ou l’application mobile.

KO 강력한 시 생성하고 터 스토리를 이야기하고 메일 Slack 또는 모바일 통해 인사 공유하세요.

Transliteração ganglyeoghan sigaghwaleul saengseonghago deiteo seutolileul iyagihago imeil Slack ttoneun mobail aeb-eul tonghae insaiteuleul gong-yuhaseyo.

FR Racontez l'histoire de votre marque dans la vraie vie en créant des expériences enrichissantes pour vos clients et prospects

KO 오프라인서 나 브랜드 스토리 직접 전달하여 고객있는 경험을 선사하세요

Transliteração opeulain-eseo naui beulaendeu seutolileul jigjeob jeondalhayeo gogaeg-ege deoug uimiissneun gyeongheom-eul seonsahaseyo

FR Racontez une histoire bien plus détaillée avec votre modèle en utilisant des animations, des images et des vidéos

KO 애니메션, 미지, 동영상을 사용서 모델에 대한 풍부 스토리 전하십

Transliteração aenimeisyeon, imiji, dong-yeongsang-eul sayonghaeseo model-e daehan pungbuhan seutolileul jeonhasibsio

FR Racontez une histoire avec tous les détails.

KO 전체 스토리 읽어보고,

Transliteração jeonche seutolileul ilg-eobogo,

FR La qualité de l’image et de l’histoire que vous racontez aidera votre vidéo à sortir du lot

KO 동영상 사진 출품작이 더욱 돋보려면 미지 품질 뛰어나고 스토리도 탄탄합니다

Transliteração dong-yeongsang mich sajin chulpumjag-i deoug dodboilyeomyeon imiji pumjil-i ttwieonago seutolido tantanhaeya habnida

FR 3. Racontez des histoires rapidement et avec des couleurs pertinentes

KO 3. 명확 색상 신호로 터 스토리 신속하게 전달

Transliteração 3. myeonghwaghan saegsang sinholo deiteo seutolileul sinsoghage jeondal

FR Racontez une histoire en 3D ! Apprenez à modéliser votre prochaine fiche de lecture grâce à des extraits du Hobbit.

KO 3D로 스토리 전달하세요! 호빗 등장하는 장면을 사용하여 다음번 독서 감상문을 모델링하는 방법을 배워보십오.

Transliteração 3Dlo seutolileul jeondalhaseyo! hobis-e deungjanghaneun jangmyeon-eul sayonghayeo da-eumbeon dogseo gamsangmun-eul modellinghaneun bangbeob-eul baewobosibsio.

FR Téléchargez le jeu et débutez votre aventure en Albion aujourd'hui. Un monde vaste, ouvert et aux possibilités infinies vous attend. Rejoignez-le maintenant et racontez votre histoire !

KO 지금 게임을 다운로드하여 알비온으로 모험을 작하세요. 무 가능성 광활하게 열린 세계가 기다립니다. 지금 합류하여 의 이야기 들려주세요!

Transliteração jigeum geim-eul daunlodeuhayeo albion-euloui moheom-eul sijaghaseyo. muhanhan ganeungseong-ui gwanghwalhage yeollin segyega gidalibnida. jigeum hablyuhayeo dangsin-ui iyagileul deullyeojuseyo!

FR Rejoignez la révolution du temps réel et racontez votre histoire d'une façon inédite.

KO 간 혁신 동참하여 새로운 방식으로 자신의 이야기 들려주세요.

Transliteração silsigan hyeogsin-e dongchamhayeo saeloun bangsig-eulo jasin-ui iyagileul deullyeojuseyo.

FR Racontez des histoires plus percutantes avec des données, des cartes, et bien plus

KO 터, 지도 등을 용하여 욱 설득력있는 스토리 전달하세요

Transliteração deiteo, jido deung-eul iyonghayeo deoug seoldeuglyeog-issneun seutolileul jeondalhaseyo

FR Racontez des histoires plus percutantes avec des données, des cartes, et bien plus

KO 터, 지도 등을 용하여 욱 설득력있는 스토리 전달하세요

Transliteração deiteo, jido deung-eul iyonghayeo deoug seoldeuglyeog-issneun seutolileul jeondalhaseyo

FR Votre témoignage peut être source d'inspiration. Racontez votre histoire !

KO 여러분 경험이 다른 사람들게 영감을 줄 수 있습니다. 자신 경험 사례 들려주세요!

Transliteração yeoleobun-ui gyeongheom-i daleun salamdeul-ege yeong-gam-eul jul su issseubnida. jasin-ui gyeongheom salyeleul deullyeojuseyo!

FR Racontez une histoire avec tous les détails.

KO 전체 스토리 읽어보고,

Transliteração jeonche seutolileul ilg-eobogo,

FR Racontez une histoire en 3D ! Apprenez à modéliser votre prochaine fiche de lecture grâce à des extraits du Hobbit.

KO 3D로 스토리 전달하세요! 호빗 등장하는 장면을 사용하여 다음번 독서 감상문을 모델링하는 방법을 배워보십오.

Transliteração 3Dlo seutolileul jeondalhaseyo! hobis-e deungjanghaneun jangmyeon-eul sayonghayeo da-eumbeon dogseo gamsangmun-eul modellinghaneun bangbeob-eul baewobosibsio.

FR Racontez une histoire bien plus détaillée avec votre modèle en utilisant des animations, des images et des vidéos

KO 애니메션, 미지, 동영상을 사용서 모델에 대한 풍부 스토리 전하십

Transliteração aenimeisyeon, imiji, dong-yeongsang-eul sayonghaeseo model-e daehan pungbuhan seutolileul jeonhasibsio

FR Racontez l'histoire de votre marque dans la vraie vie en créant des expériences enrichissantes pour vos clients et prospects

KO 오프라인서 나 브랜드 스토리 직접 전달하여 고객있는 경험을 선사하세요

Transliteração opeulain-eseo naui beulaendeu seutolileul jigjeob jeondalhayeo gogaeg-ege deoug uimiissneun gyeongheom-eul seonsahaseyo

FR Racontez votre histoire avec des installations plus simples et des coûts de fonctionnement réduits. 

KO 는 기업 입장설 설치 간소화 절감된 운영비로 고객야기 전달할 있다는 뜻입니다. 

Transliteração ineun gieob-ui ibjang-eseo siseol seolchi gansohwa mich jeolgamdoen un-yeongbilo gogaeg-ege iyagileul jeondalhal su issdaneun tteus-ibnida. 

FR Racontez une histoire avec tous les détails.

KO 전체 스토리 읽어보고,

Transliteração jeonche seutolileul ilg-eobogo,

FR Téléchargez le jeu et débutez votre aventure en Albion aujourd'hui. Un monde vaste, ouvert et aux possibilités infinies vous attend. Rejoignez-le maintenant et racontez votre histoire !

KO 지금 게임을 다운로드하여 알비온으로 모험을 작하세요. 무 가능성 광활하게 열린 세계가 기다립니다. 지금 합류하여 의 이야기 들려주세요!

Transliteração jigeum geim-eul daunlodeuhayeo albion-euloui moheom-eul sijaghaseyo. muhanhan ganeungseong-ui gwanghwalhage yeollin segyega gidalibnida. jigeum hablyuhayeo dangsin-ui iyagileul deullyeojuseyo!

FR Racontez votre histoire comme vous la voyez

KO 여러분대로 여러분의 이야기 들려 주세요

Transliteração yeoleobun-i bon geudaelo yeoleobun-ui iyagileul deullyeo juseyo

FR La demande d’annulation devra être faite par écrit et être transmise soit par e-mail, soit par voie postale à :

KO 주문 취소는 다음의 이메일 우편을 통해 서면으로 요청되어야 합니다.

Transliteração jumun chwisoneun da-eum-ui imeil mich upyeon-eul tonghae seomyeon-eulo yocheongdoeeoya habnida.

FR La demande d’annulation devra être faite par écrit et être transmise soit par e-mail, soit par voie postale à :

KO 주문 취소는 다음의 이메일 우편을 통해 서면으로 요청되어야 합니다.

Transliteração jumun chwisoneun da-eum-ui imeil mich upyeon-eul tonghae seomyeon-eulo yocheongdoeeoya habnida.

FR Par défaut, les audiences d’arbitrage se dérouleront par visioconférence, à moins que vous et Zoom conveniez d’un autre lieu par écrit

KO 귀하와 Zoom 서면으로 다른 장소에 대해하는 경우 제외하고, 중재 심리는 기본적으로 화상 회를 통해 진행됩니다

Transliteração gwihawa Zoom-i seomyeon-eulo daleun jangso-e daehae hab-uihaneun gyeong-uleul je-oehago, jungjae simlineun gibonjeog-eulo hwasang hoeuileul tonghae jinhaengdoebnida

FR Le cas échéant, Atlassian recommande de fournir des certificats généraux (couvrant toutes les commandes), qui restent en vigueur jusqu'à leur révocation par écrit ou par une administration fiscale.

KO 가능한 경우, 서면으로 또는 세무 에 의 철회될 까지 대로 유지되는 총괄 인증서(모든 주문 적용) 제공하는 좋습니다.

Transliteração ganeunghan gyeong-u, seomyeon-eulo ttoneun semu dang-gug-e uihae cheolhoedoel ttaekkaji geudaelo yujidoeneun chong-gwal injeungseo(modeun jumun-e jeog-yong)leul jegonghaneun geos-i johseubnida.

FR Nous avons consigné par écrit nos responsabilités en pareil cas et les risques que nos clients devraient prévoir de gérer par eux-mêmes.

KO 던트 발생 Atlassian 책임은 무엇며 고객이 관리 계획을 세워야 하는 부분은 무엇인지에 대한 내용을 확인하세요.

Transliteração boan insideonteu balsaeng si Atlassian-ui chaeg-im-eun mueos-imyeo gogaeg-i gwanli gyehoeg-eul sewoya haneun bubun-eun mueos-injie daehan naeyong-eul hwag-inhaseyo.

FR Aucune information ni conseil donné oralement ou par écrit par un représentant d’Autodesk et/ou d’une société affiliée d’Autodesk ne donnera lieu à une déclaration ou garantie.

KO Autodesk /또는 Autodesk 관계인자가 귀하게 제공하는 어떠두 또는 서면상 정보나 조언도 일종 진술나 보증에 해하지 않습니다.

Transliteração Autodesk mich/ttoneun Autodesk ihaegwangyein-ui damdangjaga gwiha-ege jegonghaneun eotteohan gudu ttoneun seomyeonsang jeongbona jo-eondo iljong-ui jinsul-ina bojeung-e haedanghaji anhseubnida.

FR Une partie ne pourra renoncer à ses droits aux termes des présentes Conditions que par un document écrit signé par chacune des parties

KO 일방 사자는 양 사자가 작성 서면 문서에 의하는 경우만 본 약관상 권리 포기할 수 있습니다

Transliteração ilbang dangsajaneun yang dangsajaga jagseonghan seomyeon munseoe uihaneun gyeong-ueman bon yaggwansang-ui gwonlileul pogihal su issseubnida

FR 5.1. L?utilisateur peut à tout moment contacter directement le responsable du traitement des données personnelles par écrit ou par e-mail à l?adresse du responsable du traitement des données personnelles indiquée au début de la politique.

KO 5.1. 사용자는 언제든지 정책 작 부분개인 데터 컨트롤러 주소로 서면 또는 이메일을 통해 개인 데터 컨트롤러게 직접 연락 할 수 있습니다.

Transliteração 5.1. sayongjaneun eonjedeunji jeongchaeg sijag bubun-e pyosidoen gaein deiteo keonteulolleo jusolo seomyeon ttoneun imeil-eul tonghae gaein deiteo keonteulolleoege jigjeob yeonlag hal su issseubnida.

FR Le profil peut être supprimé à tout moment à la demande de l?Utilisateur en envoyant une demande par e-mail à l?adresse suivante: products@pcc.eu ou par écrit à l?adresse Brzeg Dolny (56-120), ul

KO : 프로파일은 다음 주소로 메일로 요청을 전송하여 사용 요청에 따라 언제든지 삭제할 수 있습니다 products@pcc.eu을 하거나 주소 제크 Dolny (56-120), UL 서면으로

Transliteração : peulopail-eun da-eum jusolo imeillo yocheong-eul jeonsonghayeo sayongjaui yocheong-e ttala eonjedeunji sagjehal su issseubnida products@pcc.eueul hageona juso jekeu Dolny (56-120), ULe seomyeon-eulo

FR Tout amendement n'entre en vigueur que s'il est effectué par écrit et signé par un représentant de chaque partie

KO 모든 수각 당사자 대리인 서면으로 서명한 경우만 효력 발생합니다

Transliteração modeun sujeong-an-eun gag dangsajaui daeliin-i seomyeon-eulo seomyeonghan gyeong-ueman hyolyeog-i balsaenghabnida

FR Le coût et les autres conditions sont négociés par les deux parties. Au terme de ces négociations, tous les termes de la collaboration sont stipulés dans un contrat écrit signé par les deux parties.

KO 비용 및 기타 조건은 양측 협상합니다. 모든 정리가 완료되면 모든 협력 조건은 쌍방 서명 상호 서면 합되어야 합니다.

Transliteração biyong mich gita jogeon-eun yangcheug-i hyeobsanghabnida. modeun jeongliga wanlyodoemyeon modeun hyeoblyeog jogeon-eun ssangbang-i seomyeonghan sangho seomyeon hab-uiseoe myeongsidoeeoya habnida.

FR Le cas échéant, Atlassian recommande de fournir des certificats généraux (couvrant toutes les commandes), qui restent en vigueur jusqu'à leur révocation par écrit ou par une administration fiscale.

KO 가능한 경우, 서면으로 또는 세무 에 의 철회될 까지 대로 유지되는 총괄 인증서(모든 주문 적용) 제공하는 좋습니다.

Transliteração ganeunghan gyeong-u, seomyeon-eulo ttoneun semu dang-gug-e uihae cheolhoedoel ttaekkaji geudaelo yujidoeneun chong-gwal injeungseo(modeun jumun-e jeog-yong)leul jegonghaneun geos-i johseubnida.

FR Nous avons consigné par écrit nos responsabilités en pareil cas et les risques que nos clients devraient prévoir de gérer par eux-mêmes.

KO 던트 발생 Atlassian 책임은 무엇며 고객이 관리 계획을 세워야 하는 부분은 무엇인지에 대한 내용을 확인하세요.

Transliteração boan insideonteu balsaeng si Atlassian-ui chaeg-im-eun mueos-imyeo gogaeg-i gwanli gyehoeg-eul sewoya haneun bubun-eun mueos-injie daehan naeyong-eul hwag-inhaseyo.

FR Tout amendement n'entre en vigueur que s'il est effectué par écrit et signé par un représentant de chaque partie

KO 모든 수각 당사자 대리인 서면으로 서명한 경우만 효력 발생합니다

Transliteração modeun sujeong-an-eun gag dangsajaui daeliin-i seomyeon-eulo seomyeonghan gyeong-ueman hyolyeog-i balsaenghabnida

FR Zoom utilisera toutes les marques de commerce fournies par vous en vertu de la clause (i) de la présente Section 32 conformément à toutes les directives de marque raisonnables que vous nous aurez fournies par écrit avant notre utilisation.

KO Zoom은 사용 귀하가 서면으로 제공 브랜드 지침에 따라 본 제32조 (i)절에 따라 귀하가 제공한 모든 상표를 사용합니다.

Transliteração Zoom-eun sayong jeon-e gwihaga seomyeon-eulo dangsa-e jegonghan habdanghan beulaendeu jichim-e ttala bon je32joui (i)jeol-e ttala gwihaga jegonghan modeun sangpyoleul sayonghabnida.

FR Pour qu’une renonciation nous soit opposable, elle doit être effectuée par écrit et signée par un représentant dûment autorisé de Zoom.

KO 권리 포기가 에 대해 유효하려면, 권리 포기가 Zoom자가 서명 서면에 의해 이루어져야 합니다.

Transliteração gwonli pogiga dangsa-e daehae yuhyohalyeomyeon, gwonli pogiga Zoom-ui jeongdanghan damdangjaga seomyeonghan seomyeon-e uihae ilueojyeoya habnida.

FR Code écrit par l'utilisateur et recours à une bibliothèque tierce

KO 사용자 작성 코드 타사 라브러리 지원

Transliteração sayongja jagseong kodeu mich tasa laibeuleoli jiwon

FR Atlassian peut-il confirmer par écrit qu'il fabrique les produits qu'il vend ?

KO Atlassian 판매하는 제품 제조사가 Atlassian라는 서면 확인을 제공할 있습니까?

Transliteração Atlassian-i panmaehaneun jepum-ui jejosaga Atlassian-ilaneun seomyeon hwag-in-eul jegonghal su issseubnikka?

FR Vous informerez immédiatement Foursquare par écrit de toute utilisation non autorisée de votre compte ou de toute autre violation de la sécurité liée à votre compte dont vous auriez connaissance.

KO 귀하 계정에 대한 비인가사용나 귀하가 알게 되는 계정 관련 보 위반에 대해서는 서면으로 즉 Foursquare 알려야 합니다.

Transliteração gwihaui gyejeong-e daehan biingasayong-ina gwihaga alge doeneun geu bakk-ui gyejeong gwanlyeon boan wiban-e daehaeseoneun seomyeon-eulo jeugsi Foursquaree allyeoya habnida.

FR Ces conditions d'utilisation vous sont personnelles et ne peuvent pas être assignées, transférées ou cédées par vous, sauf consentement écrit préalable de la part de Foursquare

KO 이 이용약관은 귀하 본인만을 상대로 하는며, Foursquare 사전 서면 동는 귀하에 의서 양도, 또는 서브라선스될 없습니다

Transliteração i iyong-yaggwan-eun gwiha bon-inman-eul sangdaelo haneun geos-imyeo, Foursquare-ui sajeon seomyeon dong-ui eobs-ineun gwiha-e uihaeseo yangdo, ijeon ttoneun seobeulaiseonseudoel su eobs-seubnida

FR Pour être efficace, cette notification doit être fournie par écrit et comprendre les éléments suivants :

KO 효력을 발휘하려면 고지에 다음을 기록 포함합니다.

Transliteração hyolyeog-eul balhwihalyeomyeon haedang gojie da-eum-eul gilog mich pohamhaeya habnida.

FR Comme nous l'avons écrit plus tôt, l'application n'a pas accès aux données de localisation au-delà des premiers chiffres du code postal d'un utilisateur (qui sont entrés par l'utilisateur lors de la configuration et ne sont pas validés.)

KO 서 언급했듯이 앱사용자 우편 번호 처음 몇 자리 숫자 상으로 위치 에 액세스 없습니다 (설정시 사용자가 입력하고 유효성을 검사하지는 않음).

Transliteração ap-eseo eongeubhaessdeus-i aeb-eun sayongja upyeon beonhoui cheoeum myeoch jali susja isang-eulo wichi deiteoe aegseseu hal su eobs-seubnida (seoljeongsi sayongjaga iblyeoghago yuhyoseong-eul geomsahajineun anh-eum).

FR Code écrit par l'utilisateur et recours à une bibliothèque tierce ? Centre d'aide

KO 사용자 작성 코드 타사 라브러리 지원 ? 도움말 센터

Transliteração sayongja jagseong kodeu mich tasa laibeuleoli jiwon ? doummal senteo

FR Nous ne disposons pas des ressources nécessaires pour exécuter ou dépanner des bibliothèques tierces ou du code écrit par l'utilisateur.

KO Vimeo사용자 작성 코드 또는 타사 라브러리 실행하거나 문제를 해결할 수 있는 리소스가 없습니다.

Transliteração Vimeoeneun sayongja jagseong kodeu ttoneun tasa laibeuleolileul silhaenghageona munjeleul haegyeolhal su issneun lisoseuga eobs-seubnida.

FR Soyez prudent lorsque vous lisez des didacticiels de récupération pour les iPhones ou autres téléphones endommagés par l'eau. Tout ce qui est écrit en ligne n'est pas sûr, utile ou bon pour vous.

KO 물로 손상된 iPhone 또는 기타 휴대폰에 대한 복구 자습서 읽을 하십오. 온라인으로 작성된 모든이 안전하거나 유용하거나 유익 것은 아닙니다.

Transliteração mullo sonsangdoen iPhone ttoneun gita hyudaepon-e daehan boggu jaseubseoleul ilg-eul ttaejuuihasibsio. onlain-eulo jagseongdoen modeun geos-i anjeonhageona yuyonghageona yuighan geos-eun anibnida.

FR Il prend l'un des fichiers audio AAC protégés par iTMS, le décode à l'aide d'une clé obtenue à partir de votre système iPod ou Microsoft Windows, puis écrit la nouvelle version décodée sur le disque en tant que fichier audio AAC normal

KO iTMS 보호 AAC 오디오 파일 중 하나 가져 와서 iPod 또는 Microsoft Windows 스템서 얻은 키를 사용하여 디코딩 한 다음 디코딩 된 새 버전을 일반 AAC 오디오 파일로 디스크 씁니다

Transliteração iTMS boho AAC odio pail jung hanaleul gajyeo waseo iPod ttoneun Microsoft Windows siseutem-eseo eod-eun kileul sayonghayeo dikoding han da-eum dikoding doen sae beojeon-eul ilban AAC odio paillo diseukeue sseubnida

francês coreano
windows windows

FR Écrit par Michael Brower  /  décembre 12, 2016

KO 작성자 Michael Brower  /  12 12, 2016

Transliteração jagseongja Michael Brower  /  12 wol 12, 2016

FR Écrit par Hostwinds Team  /  avril 6, 2018

KO 작성자 Hostwinds Team  /  4 6, 2018

Transliteração jagseongja Hostwinds Team  /  4 wol 6, 2018

Mostrando 50 de 50 traduções