Traduzir "évitez les saisies" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "évitez les saisies" de francês para italiano

Tradução de francês para italiano de évitez les saisies

francês
italiano

FR Données saisies directement dans la cellule : les données peuvent être saisies lorsque vous créez ou modifiez un projet, ou être actualisées par un collaborateur après la création d’un projet.

IT Dati immessi direttamente nella cella: è possibile inserire i dati quando crei o modifichi un progetto, o essere aggiornati da un collaboratore dopo aver creato un progetto.

francês italiano
directement direttamente
cellule cella
collaborateur collaboratore
modifiez modifichi
ou o
projet progetto
données dati
un un
les i
créez crei
après dopo
être essere
par da
la nella
dans inserire
lorsque quando

FR Automatisez les tâches chronophages, évitez les saisies manuelles sujettes aux erreurs et identifiez et corrigez rapidement les erreurs pour que l'entreprise fonctionne correctement et que les clients soient satisfaits.

IT Automatizza le attività che richiedono tempo, evita l'immissione manuale soggetta a errori e identifica e correggi rapidamente gli errori per mantenere l'attività senza intoppi e la soddisfazione dei clienti.

francês italiano
automatisez automatizza
évitez evita
manuelles manuale
identifiez identifica
corrigez correggi
rapidement rapidamente
tâches attività
et e
erreurs errori
clients clienti
pour per
que che

FR Automatisez les tâches chronophages, évitez les saisies manuelles sujettes aux erreurs et identifiez et corrigez rapidement les erreurs pour que l'entreprise fonctionne correctement et que les partenaires de vente au détail soient satisfaits.

IT Automatizza le attività che richiedono tempo, evita l'immissione manuale soggetta a errori e identifica e correggi rapidamente gli errori per mantenere l'attività senza intoppi e la soddisfazione dei partner al dettaglio.

francês italiano
automatisez automatizza
évitez evita
manuelles manuale
identifiez identifica
corrigez correggi
rapidement rapidamente
tâches attività
partenaires partner
et e
au al
erreurs errori
que che
détail dettaglio
de dei
pour per

FR Évitez d'utiliser des images et autres graphiques contenant du texte intégré. Vous ne pourrez pas traduire le texte intégré avec des outils tels que Weglot, alors évitez-le, tout simplement.

IT Evita di utilizzare immagini e altri elementi grafici con testo incorporato. Non sarà possibile tradurre il testo incorporato con strumenti come Weglot, quindi evitalo del tutto.

francês italiano
intégré incorporato
outils strumenti
weglot weglot
dutiliser utilizzare
images immagini
et e
graphiques grafici
texte testo
le il
du del
pourrez possibile
tout tutto
simplement non

FR Accédez à chaque événement de l'IU (interface utilisateur), notamment les pressions sur les boutons, les saisies de texte, les interactions avec des listes et les événements au niveau du système

IT Questa piattaforma supporta oltre 100 integrazioni pronte per l'uso su database, applicazioni SaaS, archiviazione nel cloud, SDK e servizi di streaming

francês italiano
et e
de di
à per
système piattaforma

FR Une fois que vous avez sélectionné les applications à zip ensemble, toutes les nouvelles données saisies vous enverront une notification sur les pièces jointes synchronisées

IT Una volta selezionate le app da comprimere, tutti i nuovi dati inseriti ti invieranno una notifica sugli allegati sincronizzati

francês italiano
notification notifica
applications app
données dati
sur les sugli
une una
nouvelles nuovi
fois volta
jointes allegati
vous ti
toutes tutti

FR Utilisez le tableau de bord en direct pour examiner les employés en ligne, leurs saisies de temps, leur progression, les captures d'écran, les niveaux d'activité et l'utilisation d'Internet.

IT Usa il cruscotto dal vivo per rivedere i dipendenti online, le loro voci di tempo, i loro progressi, gli screenshot, i livelli di attività e l'uso di Internet.

francês italiano
examiner rivedere
employés dipendenti
progression progressi
direct vivo
utilisez usa
tableau de bord cruscotto
en ligne online
niveaux livelli
et e
de di
temps tempo
pour per

FR Les capteurs, les équipements et les données saisies par l'utilisateur sont tous connectés de manière intuitive sur des tableaux de bord centraux, vous offrant ainsi une vue la plus complète possible de vos opérations.

IT Sensori, apparecchiature e dati immessi dall'utente sono tutti collegati in modo intuitivo tramite dashboard centralizzate garantendo una visione d'insieme di tutte le operazioni.

francês italiano
capteurs sensori
équipements apparecchiature
intuitive intuitivo
et e
données dati
manière modo
vue visione
de di
la le
opérations operazioni
connectés collegati
tableaux de bord dashboard

FR Assurez-vous que les bonnes informations sont saisies, en éliminant les erreurs et les fautes de frappe et en améliorant l'enregistrement général des transactions

IT Assicura che vengano inseriti i dettagli validi, rimuovendo errori e errori di battitura e migliorando la registrazione

francês italiano
informations dettagli
améliorant migliorando
assurez assicura
et e
erreurs errori
bonnes la
de di

FR Utilisez le tableau de bord en direct pour examiner les employés en ligne, leurs saisies de temps, leur progression, les captures d'écran, les niveaux d'activité et l'utilisation d'Internet.

IT Usa il cruscotto dal vivo per rivedere i dipendenti online, le loro voci di tempo, i loro progressi, gli screenshot, i livelli di attività e l'uso di Internet.

francês italiano
examiner rivedere
employés dipendenti
progression progressi
direct vivo
utilisez usa
tableau de bord cruscotto
en ligne online
niveaux livelli
et e
de di
temps tempo
pour per

FR Lorsque les visiteurs vous soumettent des messages de formulaire, vous les recevrez à deux endroits : les adresses e-mail saisies et dans votre liste de messages de formulaire.

IT Quando i visitatori ti inviano messaggi dal form, li riceverai in due posti: negli indirizzi e-mail inseriti e nell'elenco dei messaggi di modulo.

francês italiano
visiteurs visitatori
recevrez riceverai
endroits posti
adresses indirizzi
les li
messages messaggi
formulaire modulo
et e
e-mail mail
mail e-mail
de di
lorsque quando

FR Une bibliothèque des saisies pour capturer les données du stylet de toutes les tablettes de signature de la série STU sur les plateformes Windows et Linux.

IT Una libreria di input per acquisire i dati della penna dai sign pad serie STU su piattaforme Windows e Linux.

francês italiano
stylet penna
série serie
plateformes piattaforme
windows windows
linux linux
bibliothèque libreria
données dati
et e
de di
la della
pour per

FR Une fois que vous avez sélectionné les applications à zip ensemble, toutes les nouvelles données saisies vous enverront une notification sur les pièces jointes synchronisées

IT Una volta selezionate le app da comprimere, tutti i nuovi dati inseriti ti invieranno una notifica sugli allegati sincronizzati

francês italiano
notification notifica
applications app
données dati
sur les sugli
une una
nouvelles nuovi
fois volta
jointes allegati
vous ti
toutes tutti

FR Votre équipe renseigne-t-elle toujours les mêmes données ? Ils peuvent utiliser le bouton « Retour » du navigateur pour recharger le formulaire avec les dernières valeurs saisies, y compris les valeurs préremplies

IT Il tuo team deve inviare di volta in volta gli stessi dati? Può usare il pulsante Indietro del browser per ricaricare il modulo con gli ultimi valori inviati, inclusi quelli precompilati

francês italiano
équipe team
données dati
navigateur browser
recharger ricaricare
formulaire modulo
dernières ultimi
peuvent può
valeurs valori
utiliser usare
le il
du del
elle deve
votre tuo
les quelli
mêmes stessi
bouton pulsante
pour per
y compris inclusi

FR Pour les matériaux imprimés, les commandes sont automatiquement saisies via les codes QR imprimés

IT Nel caso di materiali stampati, i job vengono registrati automaticamente tramite i codici QR stampati

francês italiano
matériaux materiali
automatiquement automaticamente
codes codici
qr qr
imprimés stampati
via di

FR Si vous l'utilisez, nous recueillons les données que vous avez saisies afin de les rendre accessibles à d'autres utilisateurs komoot en fonction de vos paramètres et de la fonction que vous utilisez.

IT In caso di utilizzo, raccogliamo i dati da te forniti per renderli accessibili agli altri utenti di komoot in base alle tue impostazioni e alla funzione che utilizzi.

francês italiano
recueillons raccogliamo
accessibles accessibili
komoot komoot
fonction funzione
paramètres impostazioni
dautres altri
utilisateurs utenti
données dati
et e
en in
utilisez utilizzi
si caso
de di
la alla
rendre per
vos i

FR Lorsqu’une demande de vérification est annulée, toutes les réponses saisies dans la demande seront supprimées et les destinataires n’auront plus accès à la correction.

IT Quando una richiesta di revisione viene annullata, tutte le risposte registrate nella sezione della richiesta vengono eliminate e l’accesso alla bozza non è più concesso ai destinatari.

francês italiano
destinataires destinatari
réponses risposte
est è
et e
demande richiesta
seront vengono
lorsquune quando
de di
vérification revisione
la le
plus più

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

IT Se i dati che hai inserito corrispondono a una licenza attiva, nel giro di pochi istanti ti invieremo un'e-mail all'indirizzo di posta elettronica registrato. Segui le istruzioni contenute nell'e-mail per portare a termine la procedura.

francês italiano
correspondent corrispondono
licence licenza
active attiva
e elettronica
instructions istruzioni
mail posta
processus procedura
données dati
e-mail mail
suivez segui
à a
le le
vous avez hai
un pochi
en nel
pour per

FR Les moteurs de recherche comme Google associent normalement des mots-clés qui ont été saisies par un utilisateur sur la recherche et affiche les sites Web qui contiennent des informations pertinentes sur le mot-clé

IT I motori di ricerca come Google normalmente associano le parole chiave che sono stati inseriti da un utente su ricerca e mostra i siti web che contengono informazioni relative parole chiave

francês italiano
moteurs motori
normalement normalmente
affiche mostra
informations informazioni
pertinentes relative
google google
un un
utilisateur utente
et e
recherche ricerca
web web
de di
sites siti
le le
mots parole
mots-clés parole chiave
contiennent contengono
été stati

FR Dans les lignes parent (récapitulatives), le pourcentage d’achèvement est calculé automatiquement par Smartsheet sur la base des valeurs Durée et Pourcentage d’achèvement que vous avez saisies manuellement dans les lignes enfant.

IT Nelle righe principale (riepilogo), la % di completamento viene calcolata automaticamente da Smartsheet in base ai valori Durata e % di completamento che hai immesso manualmente nelle righe secondarie.

francês italiano
lignes righe
automatiquement automaticamente
smartsheet smartsheet
valeurs valori
durée durata
manuellement manualmente
et e
le la
est viene
vous avez hai
la base
des nelle

FR Les valeurs saisies manuellement aussi bien que les références de cellule peuvent être utilisées pour créer une formule

IT Sia i valori immessi manualmente che i riferimenti di cella possono essere utilizzati per creare una formula

francês italiano
manuellement manualmente
cellule cella
formule formula
peuvent possono
créer creare
valeurs valori
références riferimenti
de di
utilisées utilizzati
être essere
pour per

FR Ignorez les étiquettes de texte que vous avez saisies dans les cellules de votre tableau

IT Ignorare le etichette di testo immesse nelle celle della tabella

francês italiano
étiquettes etichette
cellules celle
tableau tabella
texte testo
de di

FR Lire toutes les données (numéro de plaque d'immatriculation, heure) saisies par les nouvelles applications de reconnaissance de plaques d'immatriculation FF Group et Vaxtor et stockées dans la caméra directement dans MxManagementCenter

IT Leggere tutti i dati (numero di targa, ora) acquisiti dalle nuove app FF Group e Vaxtor per il riconoscimento delle targhe e memorizzati nella telecamera direttamente in MxManagementCenter

francês italiano
plaque targa
applications app
reconnaissance riconoscimento
plaques targhe
group group
stockées memorizzati
caméra telecamera
directement direttamente
données dati
nouvelles nuove
la il
et e
de di
heure ora

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

IT Se i dati che hai inserito corrispondono a una licenza attiva, nel giro di pochi istanti ti invieremo un'e-mail all'indirizzo di posta elettronica registrato. Segui le istruzioni contenute nell'e-mail per portare a termine la procedura.

francês italiano
correspondent corrispondono
licence licenza
active attiva
e elettronica
instructions istruzioni
mail posta
processus procedura
données dati
e-mail mail
suivez segui
à a
le le
vous avez hai
un pochi
en nel
pour per

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

IT Se i dati che hai inserito corrispondono a una licenza attiva, nel giro di pochi istanti ti invieremo un'e-mail all'indirizzo di posta elettronica registrato. Segui le istruzioni contenute nell'e-mail per portare a termine la procedura.

francês italiano
correspondent corrispondono
licence licenza
active attiva
e elettronica
instructions istruzioni
mail posta
processus procedura
données dati
e-mail mail
suivez segui
à a
le le
vous avez hai
un pochi
en nel
pour per

FR L’intégrité des données englobe chacun des aspects de la qualité des données et va plus loin en appliquant un ensemble de règles et processus qui régissent les manières dont les données sont saisies, stockées et transférées, entre autres.

IT L'integrità comprende tutti gli aspetti intrinseci della qualità dei dati e oltre, implementando una serie di regole e processi che controllano il modo in cui i dati vengono inseriti, memorizzati, trasferiti, ecc.

francês italiano
englobe comprende
règles regole
stockées memorizzati
transférées trasferiti
processus processi
aspects aspetti
et e
en in
manières modo
données dati
la il
de di
un una
de la della

FR Base de données centrale Le stockage centralisé des données permet d’éviter les redondances et les saisies multiples

IT Database centralizzato Grazie a una gestione dei parametri centrale non vi è più alcuna ridondanza e voce ripetuta

francês italiano
et e
centralisé centralizzato
base de données database
centrale centrale
de dei
des alcuna

FR Toutes les données saisies dans le cadre du processus de GRC peuvent être utilisées de manière ciblée par le biais de modèles de documents avec les titulaires de places

IT Tutti i dati inseriti nel processo CRM possono essere ulteriormente utilizzati in modo mirato tramite documenti modello con segnaposto

francês italiano
grc crm
processus processo
peuvent possono
documents documenti
données dati
modèles modello
le i
manière modo
utilisées utilizzati
dans in
ciblé mirato
de nel
être essere
avec con
par le tramite

FR Klick-Tipp est un service qui nous permet, par exemple, d?organiser et d?analyser l?envoi de bulletins d?information. Les données que vous avez saisies pour vous abonner à la lettre d?information sont stockées sur les serveurs de Klick-Tipp.

IT Klick-Tipp è un servizio che ci permette, per esempio, di organizzare e analizzare l?invio di newsletter. I dati che avete inserito per l?iscrizione alla newsletter, sono memorizzati sui server di Klick-Tipp.

francês italiano
organiser organizzare
analyser analizzare
stockées memorizzati
est è
permet permette
un un
et e
données dati
serveurs server
service servizio
l l
envoi invio
de di
bulletins newsletter
la alla
exemple esempio
vous avez avete
sont sono

FR Il est possible de recalculer en temps réel toutes les données saisies dans Board. Cette fonction sert généralement à saisir des données dans une devise et à les convertir instantanément dans d’autres formats monétaires courants.

IT Qualsiasi dato inserito in Board può essere ricalcolato in tempo reale. Questa funzione è utilizzata tipicamente per inserire dati in una valuta e averli immediatamente disponibili in diverse valute.

francês italiano
board board
fonction funzione
généralement tipicamente
est è
réel reale
devise valuta
et e
instantanément immediatamente
possible può essere
en in
données dati
donné dato
temps tempo
une una
à per
n qualsiasi

FR Si vous l'utilisez, nous recueillons les données que vous avez saisies afin de les rendre accessibles à d'autres utilisateurs komoot en fonction de vos paramètres et de la fonction que vous utilisez.

IT In caso di utilizzo, raccogliamo i dati da te forniti per renderli accessibili agli altri utenti di komoot in base alle tue impostazioni e alla funzione che utilizzi.

francês italiano
recueillons raccogliamo
accessibles accessibili
komoot komoot
fonction funzione
paramètres impostazioni
dautres altri
utilisateurs utenti
données dati
et e
en in
utilisez utilizzi
si caso
de di
la alla
rendre per
vos i

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

IT Se i dati che hai inserito corrispondono a una licenza attiva, nel giro di pochi istanti ti invieremo un'e-mail all'indirizzo di posta elettronica registrato. Segui le istruzioni contenute nell'e-mail per portare a termine la procedura.

francês italiano
correspondent corrispondono
licence licenza
active attiva
e elettronica
instructions istruzioni
mail posta
processus procedura
données dati
e-mail mail
suivez segui
à a
le le
vous avez hai
un pochi
en nel
pour per

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

IT Se i dati che hai inserito corrispondono a una licenza attiva, nel giro di pochi istanti ti invieremo un'e-mail all'indirizzo di posta elettronica registrato. Segui le istruzioni contenute nell'e-mail per portare a termine la procedura.

francês italiano
correspondent corrispondono
licence licenza
active attiva
e elettronica
instructions istruzioni
mail posta
processus procedura
données dati
e-mail mail
suivez segui
à a
le le
vous avez hai
un pochi
en nel
pour per

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

IT Se i dati che hai inserito corrispondono a una licenza attiva, nel giro di pochi istanti ti invieremo un'e-mail all'indirizzo di posta elettronica registrato. Segui le istruzioni contenute nell'e-mail per portare a termine la procedura.

francês italiano
correspondent corrispondono
licence licenza
active attiva
e elettronica
instructions istruzioni
mail posta
processus procedura
données dati
e-mail mail
suivez segui
à a
le le
vous avez hai
un pochi
en nel
pour per

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

IT Se i dati che hai inserito corrispondono a una licenza attiva, nel giro di pochi istanti ti invieremo un'e-mail all'indirizzo di posta elettronica registrato. Segui le istruzioni contenute nell'e-mail per portare a termine la procedura.

francês italiano
correspondent corrispondono
licence licenza
active attiva
e elettronica
instructions istruzioni
mail posta
processus procedura
données dati
e-mail mail
suivez segui
à a
le le
vous avez hai
un pochi
en nel
pour per

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

IT Se i dati che hai inserito corrispondono a una licenza attiva, nel giro di pochi istanti ti invieremo un'e-mail all'indirizzo di posta elettronica registrato. Segui le istruzioni contenute nell'e-mail per portare a termine la procedura.

francês italiano
correspondent corrispondono
licence licenza
active attiva
e elettronica
instructions istruzioni
mail posta
processus procedura
données dati
e-mail mail
suivez segui
à a
le le
vous avez hai
un pochi
en nel
pour per

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

IT Se i dati che hai inserito corrispondono a una licenza attiva, nel giro di pochi istanti ti invieremo un'e-mail all'indirizzo di posta elettronica registrato. Segui le istruzioni contenute nell'e-mail per portare a termine la procedura.

francês italiano
correspondent corrispondono
licence licenza
active attiva
e elettronica
instructions istruzioni
mail posta
processus procedura
données dati
e-mail mail
suivez segui
à a
le le
vous avez hai
un pochi
en nel
pour per

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

IT Se i dati che hai inserito corrispondono a una licenza attiva, nel giro di pochi istanti ti invieremo un'e-mail all'indirizzo di posta elettronica registrato. Segui le istruzioni contenute nell'e-mail per portare a termine la procedura.

francês italiano
correspondent corrispondono
licence licenza
active attiva
e elettronica
instructions istruzioni
mail posta
processus procedura
données dati
e-mail mail
suivez segui
à a
le le
vous avez hai
un pochi
en nel
pour per

FR et les informations que vous avez saisies dans les formulaires.

IT e cosa è stato digitato nei campi testuali dei moduli.

francês italiano
formulaires moduli
et e
dans les nei

FR Éliminez les saisies manuelles et les surréservations grâce à une intégration fluide à votre système de gestion hôtelière ou de réservation centralisé.

IT Di? addio all?inserimento manuale dei dati e alle doppie prenotazioni grazie all?integrazione perfetta con il sistema di gestione della proprietà o il sistema di prenotazione centralizzato.

francês italiano
manuelles manuale
fluide perfetta
centralisé centralizzato
intégration integrazione
ou o
et e
système sistema
réservation prenotazione
à alle
grâce il
gestion gestione
de di

FR Si vous l'utilisez, nous recueillons les données que vous avez saisies afin de les rendre accessibles à d'autres utilisateurs komoot en fonction de vos paramètres et de la fonction que vous utilisez.

IT In caso di utilizzo, raccogliamo i dati da te forniti per renderli accessibili agli altri utenti di komoot in base alle tue impostazioni e alla funzione che utilizzi.

francês italiano
recueillons raccogliamo
accessibles accessibili
komoot komoot
fonction funzione
paramètres impostazioni
dautres altri
utilisateurs utenti
données dati
et e
en in
utilisez utilizzi
si caso
de di
la alla
rendre per
vos i

FR Si vous l'utilisez, nous recueillons les données que vous avez saisies afin de les rendre accessibles à d'autres utilisateurs komoot en fonction de vos paramètres et de la fonction que vous utilisez.

IT In caso di utilizzo, raccogliamo i dati da te forniti per renderli accessibili agli altri utenti di komoot in base alle tue impostazioni e alla funzione che utilizzi.

francês italiano
recueillons raccogliamo
accessibles accessibili
komoot komoot
fonction funzione
paramètres impostazioni
dautres altri
utilisateurs utenti
données dati
et e
en in
utilisez utilizzi
si caso
de di
la alla
rendre per
vos i

FR Si vous l'utilisez, nous recueillons les données que vous avez saisies afin de les rendre accessibles à d'autres utilisateurs komoot en fonction de vos paramètres et de la fonction que vous utilisez.

IT In caso di utilizzo, raccogliamo i dati da te forniti per renderli accessibili agli altri utenti di komoot in base alle tue impostazioni e alla funzione che utilizzi.

francês italiano
recueillons raccogliamo
accessibles accessibili
komoot komoot
fonction funzione
paramètres impostazioni
dautres altri
utilisateurs utenti
données dati
et e
en in
utilisez utilizzi
si caso
de di
la alla
rendre per
vos i

FR Si vous l'utilisez, nous recueillons les données que vous avez saisies afin de les rendre accessibles à d'autres utilisateurs komoot en fonction de vos paramètres et de la fonction que vous utilisez.

IT In caso di utilizzo, raccogliamo i dati da te forniti per renderli accessibili agli altri utenti di komoot in base alle tue impostazioni e alla funzione che utilizzi.

francês italiano
recueillons raccogliamo
accessibles accessibili
komoot komoot
fonction funzione
paramètres impostazioni
dautres altri
utilisateurs utenti
données dati
et e
en in
utilisez utilizzi
si caso
de di
la alla
rendre per
vos i

FR Si vous l'utilisez, nous recueillons les données que vous avez saisies afin de les rendre accessibles à d'autres utilisateurs komoot en fonction de vos paramètres et de la fonction que vous utilisez.

IT In caso di utilizzo, raccogliamo i dati da te forniti per renderli accessibili agli altri utenti di komoot in base alle tue impostazioni e alla funzione che utilizzi.

francês italiano
recueillons raccogliamo
accessibles accessibili
komoot komoot
fonction funzione
paramètres impostazioni
dautres altri
utilisateurs utenti
données dati
et e
en in
utilisez utilizzi
si caso
de di
la alla
rendre per
vos i

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

IT Se i dati che hai inserito corrispondono a una licenza attiva, nel giro di pochi istanti ti invieremo un'e-mail all'indirizzo di posta elettronica registrato. Segui le istruzioni contenute nell'e-mail per portare a termine la procedura.

francês italiano
correspondent corrispondono
licence licenza
active attiva
e elettronica
instructions istruzioni
mail posta
processus procedura
données dati
e-mail mail
suivez segui
à a
le le
vous avez hai
un pochi
en nel
pour per

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

IT Se i dati che hai inserito corrispondono a una licenza attiva, nel giro di pochi istanti ti invieremo un'e-mail all'indirizzo di posta elettronica registrato. Segui le istruzioni contenute nell'e-mail per portare a termine la procedura.

francês italiano
correspondent corrispondono
licence licenza
active attiva
e elettronica
instructions istruzioni
mail posta
processus procedura
données dati
e-mail mail
suivez segui
à a
le le
vous avez hai
un pochi
en nel
pour per

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

IT Se i dati che hai inserito corrispondono a una licenza attiva, nel giro di pochi istanti ti invieremo un'e-mail all'indirizzo di posta elettronica registrato. Segui le istruzioni contenute nell'e-mail per portare a termine la procedura.

francês italiano
correspondent corrispondono
licence licenza
active attiva
e elettronica
instructions istruzioni
mail posta
processus procedura
données dati
e-mail mail
suivez segui
à a
le le
vous avez hai
un pochi
en nel
pour per

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

IT Se i dati che hai inserito corrispondono a una licenza attiva, nel giro di pochi istanti ti invieremo un'e-mail all'indirizzo di posta elettronica registrato. Segui le istruzioni contenute nell'e-mail per portare a termine la procedura.

francês italiano
correspondent corrispondono
licence licenza
active attiva
e elettronica
instructions istruzioni
mail posta
processus procedura
données dati
e-mail mail
suivez segui
à a
le le
vous avez hai
un pochi
en nel
pour per

FR L’intégrité des données englobe chacun des aspects de la qualité des données et va plus loin en appliquant un ensemble de règles et processus qui régissent les manières dont les données sont saisies, stockées et transférées, entre autres.

IT L'integrità comprende tutti gli aspetti intrinseci della qualità dei dati e oltre, implementando una serie di regole e processi che controllano il modo in cui i dati vengono inseriti, memorizzati, trasferiti, ecc.

francês italiano
englobe comprende
règles regole
stockées memorizzati
transférées trasferiti
processus processi
aspects aspetti
et e
en in
manières modo
données dati
la il
de di
un una
de la della

Mostrando 50 de 50 traduções