FR J’accepte le Contrat de Partenaire Technologique de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
"remplir notre contrat" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
FR J’accepte le Contrat de Partenaire Technologique de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
IT Accetto l’Accordo di Thales per partner tecnologici , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.
francês | italiano |
---|---|
partenaire | partner |
acceptant | accettando |
autorisé | autorizzato |
signer | firmare |
organisation | azienda |
e | e |
en | in |
nom | nome |
le | le |
de | di |
conditions | condizioni |
à | a |
être | essere |
y compris | inclusi |
FR J’accepte le Contrat de partenaire MSP/MSSP de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
IT Accetto l’Accordo di Thales per i fornitori di servizi gestiti/di sicurezza gestita , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.
francês | italiano |
---|---|
acceptant | accettando |
autorisé | autorizzato |
signer | firmare |
e | e |
en | in |
nom | nome |
le | le |
de | di |
conditions | condizioni |
à | a |
organisation | azienda |
être | essere |
y compris | inclusi |
FR § 19 Début du contrat ; informations sur les étapes techniques menant à la conclusion du contrat ainsi que sur les moyens techniques permettant de détecter et de corriger les erreurs de saisie et sur la conservation du texte du contrat
IT § 19 Inizio del contratto; informazioni sulle fasi tecniche che portano alla conclusione del contratto, sui mezzi tecnici per individuare e correggere gli errori di inserimento e sulla conservazione del testo del contratto
francês | italiano |
---|---|
début | inizio |
contrat | contratto |
étapes | fasi |
conclusion | conclusione |
moyens | mezzi |
détecter | individuare |
saisie | inserimento |
conservation | conservazione |
informations | informazioni |
corriger | correggere |
texte | testo |
et | e |
erreurs | errori |
de | di |
techniques | tecniche |
à | per |
FR Le Contrat reste en vigueur jusqu’à ce que tous les abonnements commandés en vertu du Contrat aient expiré ou aient été résiliés ou que le Contrat lui-même soit résilié
IT Il Contratto resta valido fino alla scadenza o alla risoluzione di tutti gli abbonamenti ordinati ai sensi del Contratto o fino alla risoluzione del Contratto stesso
francês | italiano |
---|---|
contrat | contratto |
reste | resta |
abonnements | abbonamenti |
ou | o |
même | stesso |
jusqu | fino |
le | il |
du | del |
en | alla |
les | di |
FR Si le contrat n’est pas résilié et/ou le LINK 240 n’est pas retourné dans les 3 premiers mois de la validité du contrat, le contrat reste en vigueur conformément aux termes et conditions applicables pendant 36 mois.
IT Se il contratto non viene risolto e/o il LINK 240 non è restituito entro i primi 3 mesi di validità del contratto, il contratto rimane in vigore in conformità con i termini e le condizioni applicabili per 36 mesi;
francês | italiano |
---|---|
link | link |
retourné | restituito |
premiers | primi |
mois | mesi |
vigueur | vigore |
ou | o |
contrat | contratto |
et | e |
applicables | applicabili |
en | in |
de | di |
reste | rimane |
conditions | condizioni |
pas | non |
FR 3.1.2 Exécution d?un contrat : nécessaire à l?exécution et au respect de votre contrat avec nous ou pour prendre des mesures préalables à la conclusion dudit contrat
IT 3.1.2 Esecuzione di un contratto: è necessario per l?esecuzione e il rispetto del contratto stipulato con noi o per intraprendere azioni prima di stipulare tale contratto;
francês | italiano |
---|---|
exécution | esecuzione |
contrat | contratto |
nécessaire | necessario |
respect | rispetto |
un | un |
ou | o |
et | e |
la | il |
l | l |
de | di |
FR Autorité : 1. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 2. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 3. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 4. Consentement de l’utilisateur. Plus d'informations
IT Autorità: 1. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 2. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 3. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 4. Consenso dell'utente. Più informazioni
francês | italiano |
---|---|
réalisation | esecuzione |
signé | firmato |
parties | parti |
contrat | contratto |
consentement | consenso |
les deux | entrambe |
les | le |
plus | più |
du | del |
FR § 18 Début du contrat ; informations sur les étapes techniques menant à la conclusion du contrat ainsi que sur les moyens techniques permettant de détecter et de corriger les erreurs de saisie et sur la conservation du texte du contrat
IT § 18 Inizio del contratto; informazioni sulle fasi tecniche che portano alla conclusione del contratto, sui mezzi tecnici per individuare e correggere gli errori di inserimento e sulla conservazione del testo del contratto
francês | italiano |
---|---|
début | inizio |
contrat | contratto |
étapes | fasi |
conclusion | conclusione |
moyens | mezzi |
détecter | individuare |
saisie | inserimento |
conservation | conservazione |
informations | informazioni |
corriger | correggere |
texte | testo |
et | e |
erreurs | errori |
de | di |
techniques | tecniche |
à | per |
FR les conditions pour la dénonciation du contrat si la durée du contrat est supérieure à douze mois ou si le contrat est d’une durée indéterminée ;
IT i requisiti per la risoluzione del contratto, se la durata del contratto supera un anno o se è a tempo indeterminato;
francês | italiano |
---|---|
durée | durata |
est | è |
ou | o |
contrat | contratto |
si | tempo |
à | a |
douze | un |
pour | per |
mois | anno |
le | i |
FR Les parties doivent adhérer aux conditions stipulées dans le contrat de présentation. Si l'agent commet une violation substantielle du contrat, l'entreprise a le droit de résilier le contrat.
IT Le parti devono accettare le condizioni stipulate nell'accordo di presentazione. In caso di violazione dell'accordo da parte del rappresentante, la società ha il diritto di rescindere l'accordo.
francês | italiano |
---|---|
conditions | condizioni |
présentation | presentazione |
violation | violazione |
parties | parti |
doivent | devono |
de | di |
a | ha |
droit | diritto |
du | del |
FR J'accepte d'être lié par le contrat de partenariat de DataCore. Veuillez télécharger et lire le Contrat de partenariat. Vous devez accepter le contrat de partenariat pour pouvoir être admis au programme partenaires de DataCore.
IT Accetto i termini previsti dal Contratto di Partnership con DataCore. Scarica e leggi l'Accordo con il Partner Per entrare a far parte del DataCore Partner Program devi accettare i termini e le condizioni contenute nel documento.
francês | italiano |
---|---|
datacore | datacore |
télécharger | scarica |
programme | program |
contrat | contratto |
accepter | accettare |
partenaires | partner |
partenariat | partnership |
et | e |
de | di |
pour | per |
FR § 18 Début du contrat ; informations sur les étapes techniques menant à la conclusion du contrat ainsi que sur les moyens techniques permettant de détecter et de corriger les erreurs de saisie et sur la conservation du texte du contrat
IT § 18 Inizio del contratto; informazioni sulle fasi tecniche che portano alla conclusione del contratto, sui mezzi tecnici per individuare e correggere gli errori di inserimento e sulla conservazione del testo del contratto
francês | italiano |
---|---|
début | inizio |
contrat | contratto |
étapes | fasi |
conclusion | conclusione |
moyens | mezzi |
détecter | individuare |
saisie | inserimento |
conservation | conservazione |
informations | informazioni |
corriger | correggere |
texte | testo |
et | e |
erreurs | errori |
de | di |
techniques | tecniche |
à | per |
FR Si le contrat n’est pas résilié et/ou le LINK 240 n’est pas retourné dans les 3 premiers mois de la validité du contrat, le contrat reste en vigueur conformément aux termes et conditions applicables pendant 36 mois.
IT Se il contratto non viene risolto e/o il LINK 240 non è restituito entro i primi 3 mesi di validità del contratto, il contratto rimane in vigore in conformità con i termini e le condizioni applicabili per 36 mesi;
francês | italiano |
---|---|
link | link |
retourné | restituito |
premiers | primi |
mois | mesi |
vigueur | vigore |
ou | o |
contrat | contratto |
et | e |
applicables | applicabili |
en | in |
de | di |
reste | rimane |
conditions | condizioni |
pas | non |
FR 3.1.2 Exécution d?un contrat : nécessaire à l?exécution et au respect de votre contrat avec nous ou pour prendre des mesures préalables à la conclusion dudit contrat
IT 3.1.2 Esecuzione di un contratto: è necessario per l?esecuzione e il rispetto del contratto stipulato con noi o per intraprendere azioni prima di stipulare tale contratto;
francês | italiano |
---|---|
exécution | esecuzione |
contrat | contratto |
nécessaire | necessario |
respect | rispetto |
un | un |
ou | o |
et | e |
la | il |
l | l |
de | di |
FR DERNIÈRE MISE À JOUR : Juin 2020Vous trouverez ci-dessous les conditions supplémentaires de votre contrat de licence avec Getty Images (le « Contrat ») qui s’appliquent à la Musique et sont intégrées par les présentes au Contrat
IT ULTIMO AGGIORNAMENTO: giugno 2020Di seguito sono riportati i termini aggiuntivi al contratto di licenza con Getty Images (“Contratto”) che si applicano alla Musica, quivi inclusi come parte del Contratto
FR DERNIÈRE MISE À JOUR : Juin 2020Vous trouverez ci-dessous les conditions supplémentaires de votre contrat de licence avec Getty Images (le « Contrat ») qui s’appliquent à la Musique et sont intégrées par les présentes au Contrat
IT ULTIMO AGGIORNAMENTO: giugno 2020Di seguito sono riportati i termini aggiuntivi al contratto di licenza con Getty Images (“Contratto”) che si applicano alla Musica, quivi inclusi come parte del Contratto
FR Si le contrat n'est pas résilié et/ou le LINK 245 n'est pas retourné dans les 3 premiers mois de la validité du contrat, le contrat reste en vigueur conformément aux termes et conditions applicables pendant 36 mois.
IT Se il contratto non viene risolto e/o il LINK 245 non è restituito entro i primi 3 mesi di validità del contratto, il contratto rimane in vigore in conformità con i termini e le condizioni applicabili per 36 mesi;
francês | italiano |
---|---|
link | link |
retourné | restituito |
premiers | primi |
mois | mesi |
vigueur | vigore |
ou | o |
contrat | contratto |
et | e |
applicables | applicabili |
en | in |
de | di |
reste | rimane |
conditions | condizioni |
pas | non |
FR Non, lors d’achat par le biais d’un contrat Enterprise Subscription, d’un abonnement Open Value, d’un contrat Campus ou de tout autre contrat « d’abonnement »
IT No per l?acquisto tramite il Contratto Enterprise Subscription, Open Value Subscription, Campus Agreement o altri contratti di ?sottoscrizione?
francês | italiano |
---|---|
enterprise | enterprise |
open | open |
value | value |
campus | campus |
ou | o |
le | il |
contrat | contratto |
abonnement | subscription |
subscription | sottoscrizione |
de | di |
par le | tramite |
FR Pour exploiter, fournir et maintenir nos Services, pour communiquer avec vous au sujet de nos Services, pour répondre à vos demandes, pour remplir notre contrat avec vous, pour effectuer vos transactions et à d'autres fins de service à la clientèle.
IT Per gestire, fornire e mantenere i nostri Servizi, per comunicare con te in merito ai nostri Servizi, per rispondere alle tue richieste, per adempiere al nostro contratto con te, per completare le tue transazioni e per altri scopi di servizio clienti.
francês | italiano |
---|---|
fournir | fornire |
communiquer | comunicare |
répondre | rispondere |
contrat | contratto |
demandes | richieste |
transactions | transazioni |
dautres | altri |
fins | scopi |
client | clienti |
et | e |
maintenir | mantenere |
au | al |
services | servizi |
de | di |
service | servizio |
nos | nostri |
remplir | adempiere |
le | le |
notre | nostro |
FR Pour nous permettre de traiter toutes les commandes que vous passez à l’aide du site Web et de remplir, ou pour permettre à nos licenciés tiers (voir ci-dessous) de remplir, votre commande de produits et services
IT Per consentirci di elaborare gli ordini effettuati utilizzando il sito Web e adempiere, o per consentire ai nostri licenziatari di terze parti (vedi sotto) di adempiere, il tuo ordine per prodotti e servizi
francês | italiano |
---|---|
permettre | consentire |
remplir | adempiere |
traiter | elaborare |
ou | o |
voir | vedi |
commandes | ordini |
et | e |
produits | prodotti |
services | servizi |
commande | ordine |
de | di |
web | web |
tiers | terze |
dessous | sotto |
nos | nostri |
votre | tuo |
site | sito |
FR Copier une formule avec les options Glisser-remplir ou Remplir automatiquement
IT Copia di una formula con trascinamento o riempimento automatico
francês | italiano |
---|---|
copier | copia |
formule | formula |
remplir | riempimento |
automatiquement | automatico |
glisser | trascinamento |
ou | o |
FR Vous pouvez rapidement remplir une plage de cellules avec une série de nombres, de dates ou une chaîne de texte se terminant par des nombres, qu’elle soit séquentielle ou à intervalle régulier, en utilisant la méthode du glisser-remplir.
IT È possibile riempire rapidamente un intervallo di celle con una serie di numeri, date, o una stringa di testo che termina con dei numeri, che sia sequenziale o un intervallo uniformemente spaziato che usa il metodo di compilazione con trascinamento.
francês | italiano |
---|---|
rapidement | rapidamente |
cellules | celle |
glisser | trascinamento |
ou | o |
remplir | riempire |
chaîne | stringa |
méthode | metodo |
dates | date |
texte | testo |
la | il |
vous | usa |
pouvez | possibile |
série | serie |
de | di |
FR Avant de pouvoir générer des documents, vous devez d’abord charger un fichier PDF à remplir, puis faire correspondre les colonnes de votre feuille aux champs à remplir, afin de créer une correspondance.
IT Prima di poter generare documenti, devi caricare un PDF compilabile e collegare le colonne del tuo foglio ai campi compilabili del file per creare una mappatura.
francês | italiano |
---|---|
charger | caricare |
documents | documenti |
un | un |
colonnes | colonne |
feuille | foglio |
champs | campi |
générer | generare |
fichier | file |
de | di |
pouvoir | poter |
dabord | prima |
créer | creare |
à | per |
FR Il vous est proposé de remplir le nom de domaine, de choisir l’emplacement à suivre et les appareils que vous souhaitez voir votre classement de piste. Les utilisateurs sont également tenus de remplir les mots clés relatifs à leur classification.
IT Ti viene offerto di compilare il nome di dominio, di scegliere quale posizione monitorare e quali dispositivi vorresti vedere la tua posizione di traccia. Gli utenti sono inoltre tenuti a compilare le parole chiave relative alla loro classificazione.
francês | italiano |
---|---|
remplir | compilare |
nom | nome |
choisir | scegliere |
appareils | dispositivi |
utilisateurs | utenti |
tenus | tenuti |
relatifs | relative |
classification | classificazione |
à | a |
et | e |
est | viene |
voir | vedere |
de | di |
domaine | dominio |
souhaitez | vorresti |
suivre | monitorare |
FR Copier une formule avec les options Glisser-remplir ou Remplir automatiquement
IT Copia di una formula con trascinamento o riempimento automatico
francês | italiano |
---|---|
copier | copia |
formule | formula |
remplir | riempimento |
automatiquement | automatico |
glisser | trascinamento |
ou | o |
FR Vous pouvez rapidement remplir une plage de cellules avec une série de nombres, de dates ou une chaîne de texte se terminant par des nombres, qu’elle soit séquentielle ou à intervalle régulier, en utilisant la méthode du glisser-remplir.
IT È possibile riempire rapidamente un intervallo di celle con una serie di numeri, date, o una stringa di testo che termina con dei numeri, che sia sequenziale o un intervallo uniformemente spaziato che usa il metodo di compilazione con trascinamento.
francês | italiano |
---|---|
rapidement | rapidamente |
cellules | celle |
glisser | trascinamento |
ou | o |
remplir | riempire |
chaîne | stringa |
méthode | metodo |
dates | date |
texte | testo |
la | il |
vous | usa |
pouvez | possibile |
série | serie |
de | di |
FR Il existe de nombreuses façons de créer un modèle de fichier PDF à remplir. Voici un exemple de la manière dont vous pouvez créer un fichier PDF à remplir dans Adobe Acrobat, mais vous pouvez utiliser l’outil qui vous convient.
IT Esistono molti modi per creare un modello di PDF compilabile. Qui è presente un come creare un PDF compilabile in Adobe Acrobat, ad esempio, ma puoi usare qualsiasi strumento vada bene per te.
francês | italiano |
---|---|
façons | modi |
adobe | adobe |
utiliser | usare |
un | un |
modèle | modello |
de | di |
créer | creare |
exemple | esempio |
mais | ma |
dont | per |
pouvez | puoi |
il existe | esistono |
FR Pour recopier vers le bas Sélectionnez la cellule que vous voulez remplir. La cellule contenant la valeur que vous voulez remplir doit être en haut de la sélection. ASTUCES :
IT Ricopia in basso Seleziona le celle che desideri ricopiare. La cella contenente il valore che desideri ricopiare deve trovarsi nella parte più in alto della selezione. SUGGERIMENTI:
francês | italiano |
---|---|
contenant | contenente |
astuces | suggerimenti |
sélectionnez | seleziona |
sélection | selezione |
cellule | cella |
en | in |
valeur | valore |
doit | deve |
voulez | desideri |
que | che |
haut | alto |
FR Lisez attentivement notre CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL "CLUF", ou "Contrat d'utilisation" avant d'acheter un logiciel Spyic ou un logiciel sous licence, tel qu'il sera nommé après votre installation
IT Leggi attentamente il CONTRATTO DI LICENZA CON L′UTENTE FINALE "EULA", o le "Condizioni di Utilizzo" prima di acquistare Spyic Software o software su licenza, come sarà noto dopo l′installazione
francês | italiano |
---|---|
lisez | leggi |
attentivement | attentamente |
contrat | contratto |
licence | licenza |
final | finale |
cluf | eula |
dacheter | acquistare |
spyic | spyic |
installation | installazione |
ou | o |
dutilisation | utilizzo |
logiciel | software |
de | di |
après | dopo |
FR Lisez attentivement notre CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL "CLUF", ou "Contrat d'utilisation" avant d'acheter un logiciel Spyic ou un logiciel sous licence, tel qu'il sera nommé après votre installation
IT Leggi attentamente il CONTRATTO DI LICENZA CON L′UTENTE FINALE "EULA", o le "Condizioni di Utilizzo" prima di acquistare Spyic Software o software su licenza, come sarà noto dopo l′installazione
francês | italiano |
---|---|
lisez | leggi |
attentivement | attentamente |
contrat | contratto |
licence | licenza |
final | finale |
cluf | eula |
dacheter | acquistare |
spyic | spyic |
installation | installazione |
ou | o |
dutilisation | utilizzo |
logiciel | software |
de | di |
après | dopo |
FR Créez facilement un contrat à remplir numériquement ou un formulaire pour recueillir les informations.
IT Crea facilmente un contratto da compilare digitalmente o un modello per raccogliere informazioni.
francês | italiano |
---|---|
contrat | contratto |
numériquement | digitalmente |
recueillir | raccogliere |
créez | crea |
ou | o |
informations | informazioni |
remplir | compilare |
un | un |
facilement | facilmente |
FR Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel de Services Professionnels qualifié, d’installations appropriées et d’autres ressources nécessaires pour remplir ses obligations en conformité avec les termes du Contrat.
IT Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.
francês | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
remplir | adempiere |
ressources | risorse |
services | servizi |
qualifié | qualificato |
appropriées | appropriate |
et | e |
obligations | obblighi |
suffisant | sufficienti |
dautres | altre |
en | in |
approprié | adeguato |
un | un |
de | di |
professionnels | professionali |
FR Si vous souhaitez vous rétracter du contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer.
IT Se vuoi annullare il contratto, compila e inviaci questo modulo.
francês | italiano |
---|---|
contrat | contratto |
remplir | compila |
formulaire | modulo |
et | e |
le | il |
ce | questo |
souhaitez | vuoi |
FR Un seul code pour les voleurs : remplir le contrat. Ces mercenaires s’appuient sur des tactiques brutales et efficaces sans l’ombre d’un remords....
IT Per i Ladri conta solo il contratto che hanno stipulato, e la loro lealtà è in vendita al miglior offerente. Sono mercenari senza scrupoli che im...
francês | italiano |
---|---|
contrat | contratto |
et | e |
un | solo |
le | il |
sans | senza |
pour | per |
FR Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel de Services Professionnels qualifié, d’installations appropriées et d’autres ressources nécessaires pour remplir ses obligations en conformité avec les termes du Contrat.
IT Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.
francês | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
remplir | adempiere |
ressources | risorse |
services | servizi |
qualifié | qualificato |
appropriées | appropriate |
et | e |
obligations | obblighi |
suffisant | sufficienti |
dautres | altre |
en | in |
approprié | adeguato |
un | un |
de | di |
professionnels | professionali |
FR Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel de Services Professionnels qualifié, d’installations appropriées et d’autres ressources nécessaires pour remplir ses obligations en conformité avec les termes du Contrat.
IT Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.
francês | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
remplir | adempiere |
ressources | risorse |
services | servizi |
qualifié | qualificato |
appropriées | appropriate |
et | e |
obligations | obblighi |
suffisant | sufficienti |
dautres | altre |
en | in |
approprié | adeguato |
un | un |
de | di |
professionnels | professionali |
FR Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel de Services Professionnels qualifié, d’installations appropriées et d’autres ressources nécessaires pour remplir ses obligations en conformité avec les termes du Contrat.
IT Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.
francês | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
remplir | adempiere |
ressources | risorse |
services | servizi |
qualifié | qualificato |
appropriées | appropriate |
et | e |
obligations | obblighi |
suffisant | sufficienti |
dautres | altre |
en | in |
approprié | adeguato |
un | un |
de | di |
professionnels | professionali |
FR Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel de Services Professionnels qualifié, d’installations appropriées et d’autres ressources nécessaires pour remplir ses obligations en conformité avec les termes du Contrat.
IT Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.
francês | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
remplir | adempiere |
ressources | risorse |
services | servizi |
qualifié | qualificato |
appropriées | appropriate |
et | e |
obligations | obblighi |
suffisant | sufficienti |
dautres | altre |
en | in |
approprié | adeguato |
un | un |
de | di |
professionnels | professionali |
FR Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel de Services Professionnels qualifié, d’installations appropriées et d’autres ressources nécessaires pour remplir ses obligations en conformité avec les termes du Contrat.
IT Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.
francês | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
remplir | adempiere |
ressources | risorse |
services | servizi |
qualifié | qualificato |
appropriées | appropriate |
et | e |
obligations | obblighi |
suffisant | sufficienti |
dautres | altre |
en | in |
approprié | adeguato |
un | un |
de | di |
professionnels | professionali |
FR Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel de Services Professionnels qualifié, d’installations appropriées et d’autres ressources nécessaires pour remplir ses obligations en conformité avec les termes du Contrat.
IT Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.
francês | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
remplir | adempiere |
ressources | risorse |
services | servizi |
qualifié | qualificato |
appropriées | appropriate |
et | e |
obligations | obblighi |
suffisant | sufficienti |
dautres | altre |
en | in |
approprié | adeguato |
un | un |
de | di |
professionnels | professionali |
FR Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel de Services Professionnels qualifié, d’installations appropriées et d’autres ressources nécessaires pour remplir ses obligations en conformité avec les termes du Contrat.
IT Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.
francês | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
remplir | adempiere |
ressources | risorse |
services | servizi |
qualifié | qualificato |
appropriées | appropriate |
et | e |
obligations | obblighi |
suffisant | sufficienti |
dautres | altre |
en | in |
approprié | adeguato |
un | un |
de | di |
professionnels | professionali |
FR Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel de Services Professionnels qualifié, d’installations appropriées et d’autres ressources nécessaires pour remplir ses obligations en conformité avec les termes du Contrat.
IT Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.
francês | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
remplir | adempiere |
ressources | risorse |
services | servizi |
qualifié | qualificato |
appropriées | appropriate |
et | e |
obligations | obblighi |
suffisant | sufficienti |
dautres | altre |
en | in |
approprié | adeguato |
un | un |
de | di |
professionnels | professionali |
FR Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel de Services Professionnels qualifié, d’installations appropriées et d’autres ressources nécessaires pour remplir ses obligations en conformité avec les termes du Contrat.
IT Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.
francês | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
remplir | adempiere |
ressources | risorse |
services | servizi |
qualifié | qualificato |
appropriées | appropriate |
et | e |
obligations | obblighi |
suffisant | sufficienti |
dautres | altre |
en | in |
approprié | adeguato |
un | un |
de | di |
professionnels | professionali |
FR Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel de Services Professionnels qualifié, d’installations appropriées et d’autres ressources nécessaires pour remplir ses obligations en conformité avec les termes du Contrat.
IT Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.
francês | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
remplir | adempiere |
ressources | risorse |
services | servizi |
qualifié | qualificato |
appropriées | appropriate |
et | e |
obligations | obblighi |
suffisant | sufficienti |
dautres | altre |
en | in |
approprié | adeguato |
un | un |
de | di |
professionnels | professionali |
FR Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel de Services Professionnels qualifié, d’installations appropriées et d’autres ressources nécessaires pour remplir ses obligations en conformité avec les termes du Contrat.
IT Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.
francês | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
remplir | adempiere |
ressources | risorse |
services | servizi |
qualifié | qualificato |
appropriées | appropriate |
et | e |
obligations | obblighi |
suffisant | sufficienti |
dautres | altre |
en | in |
approprié | adeguato |
un | un |
de | di |
professionnels | professionali |
FR Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel de Services Professionnels qualifié, d’installations appropriées et d’autres ressources nécessaires pour remplir ses obligations en conformité avec les termes du Contrat.
IT Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.
francês | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
remplir | adempiere |
ressources | risorse |
services | servizi |
qualifié | qualificato |
appropriées | appropriate |
et | e |
obligations | obblighi |
suffisant | sufficienti |
dautres | altre |
en | in |
approprié | adeguato |
un | un |
de | di |
professionnels | professionali |
FR Si vous souhaitez vous rétracter du contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer.
IT Se vuoi annullare il contratto, compila e inviaci questo modulo.
francês | italiano |
---|---|
contrat | contratto |
remplir | compila |
formulaire | modulo |
et | e |
le | il |
ce | questo |
souhaitez | vuoi |
FR Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel de Services Professionnels qualifié, d’installations appropriées et d’autres ressources nécessaires pour remplir ses obligations en conformité avec les termes du Contrat.
IT Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.
francês | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
remplir | adempiere |
ressources | risorse |
services | servizi |
qualifié | qualificato |
appropriées | appropriate |
et | e |
obligations | obblighi |
suffisant | sufficienti |
dautres | altre |
en | in |
approprié | adeguato |
un | un |
de | di |
professionnels | professionali |
FR Remplir nos obligations découlant de tout contrat conclu entre vous et nous.
IT Per compiere i nostri obblighi derivati da qualsiasi contratto stabilito tra Lei e noi.
francês | italiano |
---|---|
obligations | obblighi |
contrat | contratto |
et | e |
vous | lei |
tout | qualsiasi |
entre | tra |
FR Afin de conclure le contrat, vous devez nous communiquer ces données. Cependant, vous n'êtes ni contractuellement ni légalement obligé de conclure le contrat et donc de fournir vos données.
IT Per poter concludere il contratto, è necessario fornire questi dati. Tuttavia, non esiste alcun obbligo contrattuale o legale a concludere il contratto e quindi a fornire i dati.
francês | italiano |
---|---|
conclure | concludere |
données | dati |
légalement | legale |
fournir | fornire |
contrat | contratto |
et | e |
le | il |
devez | necessario |
cependant | tuttavia |
vous | esiste |
n | o |
Mostrando 50 de 50 traduções