FR Formats mini-SIM, micro-SIM et nano-SIM réunis dans une carte SIM prédécoupée, il vous suffit de détacher le format dont vous avez besoin
"double sim" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
double | a ad ai al all alla alle allo altro anche ancora base casa che circa come con cui da dal dalla dati degli dei del dell della delle di doppi doppia doppio double dual due durante e essere fare fino fino a giorno gli ha hanno i il il tuo in inoltre interno le lo ma mentre minuti modo molto nel nell nella non nuovo o ogni oltre parte per per il per la persona persone più prima pro qualsiasi quando questa questi questo quindi se secondo senza si sia singola sito solo sono stato stesso su sul sulla suo superiore tempo tra tua tuo tuoi tutti un una uno uso volte è |
sim | a al alla anche card che come con da del della delle di e essere gli ha i il in la le nel non o per più quando questo schede se senza si sim solo sono su sul ti tuo un è |
FR Formats mini-SIM, micro-SIM et nano-SIM réunis dans une carte SIM prédécoupée, il vous suffit de détacher le format dont vous avez besoin
IT Mini, micro e nano SIM combinate in un'unica SIM, basta estrarre il formato necessario
francês | italiano |
---|---|
mini | mini |
micro | micro |
et | e |
le | il |
sim | sim |
suffit | basta |
format | formato |
FR SIM : Dual SIM : une Nano SIM et une Nano SIM ou un emplacement MicroSD
IT SIM: slot SIM doppio/ibrido: slot per una Nano SIM e un'altra Nano SIM oppure una MicroSD
francês | italiano |
---|---|
sim | sim |
nano | nano |
microsd | microsd |
et | e |
ou | oppure |
FR La carte SIM IoT Business (Half Size) est une carte SIM 3en1 commerciale de qualité standard et est utilisée pour notre forfait 1NCE IoT et la Blockchain sur une SIM.
IT La IoT SIM Card Business è una SIM 3in1 con caratteristiche standard e viene utilizzata per la nostra 1NCE IoT Flat Rate e la Blockchain su SIM.
francês | italiano |
---|---|
iot | iot |
blockchain | blockchain |
sim | sim |
standard | standard |
business | business |
est | è |
et | e |
en | per |
pour | in |
sur | su |
une | una |
utilisée | utilizzata |
FR La carte SIM IoT Business China+ est une carte SIM 3en1 commerciale de qualité standard et est utilisée pour la carte SIM China+.
IT La IoT SIM Card Business China+ è una SIM 3in1 con caratteristiche standard e viene utilizzata per la IoT SIM Card Business China+.
francês | italiano |
---|---|
iot | iot |
sim | sim |
standard | standard |
business | business |
est | è |
et | e |
en | per |
pour | in |
une | una |
utilisée | utilizzata |
FR Vous bénéficiez de la prise en charge de la carte microSD, mais celle-ci se trouve dans un tiroir partagé, ce qui signifie qu'il s'agit soit d'une double SIM, soit d'une simple SIM avec microSD.
IT È disponibile il supporto per le schede microSD, anche se in un vassoio condiviso, quindi è possibile scegliere tra doppia SIM o singola SIM con microSD.
francês | italiano |
---|---|
microsd | microsd |
partagé | condiviso |
un | un |
celle-ci | se |
en | in |
sim | sim |
la | il |
signifie | per |
n | o |
FR Comme tous les iPhones depuis la gamme iPhone XS, le XR prend également en charge la double SIM en utilisant l'eSIM pour la deuxième SIM.
IT Come tutti gli iPhone a partire dalla gamma iPhone XS, anche l'XR supporta la doppia SIM utilizzando la eSIM per la seconda SIM.
francês | italiano |
---|---|
gamme | gamma |
sim | sim |
iphone | iphone |
également | anche |
le | la |
utilisant | utilizzando |
comme | come |
la | dalla |
pour | per |
deuxième | seconda |
FR carte cellulaire les données mobile sim card numéro de téléphone opérateur carte sim cellule connexion foule
IT carta carta di credito banca digitale i soldi e-commerce moneta dati credito pagamento
francês | italiano |
---|---|
données | dati |
carte | carta |
de | di |
l | i |
FR Certains appareils ont des cartes SIM intégrées ou des cartes SIM électroniques, comme certains modèles d’iPad et d’Apple Watch.
IT Alcuni dispositivi dispongono di SIM o e-SIM integrate, come alcuni modelli di iPad e Apple Watch.
francês | italiano |
---|---|
appareils | dispositivi |
modèles | modelli |
dipad | ipad |
dapple | apple |
watch | watch |
intégrées | integrate |
ou | o |
sim | sim |
et | e |
les | dispongono |
comme | di |
FR Pays SIM. C'est ici que le fournisseur de la carte SIM est enregistré. En règle générale, le pays dans lequel votre opérateur de téléphonie mobile est basé. Ces sociétés sont souvent multinationales.
IT Paese SIM. Qui è dove è registrato il fornitore della SIM. In generale, il paese in cui ha sede il tuo gestore di telefonia mobile. Spesso queste società sono multinazionali.
francês | italiano |
---|---|
fournisseur | fornitore |
enregistré | registrato |
opérateur | gestore |
pays | paese |
est | è |
générale | generale |
mobile | mobile |
souvent | spesso |
de | di |
sim | sim |
en | in |
ici | qui |
téléphonie | telefonia |
société | società |
votre | tuo |
ces | queste |
sont | sono |
FR Fournisseur SIM. C'est le fournisseur enregistré de votre carte SIM. De nombreux fournisseurs de services mobiles sont " virtuels ", ce qui signifie que les personnes qui gèrent votre identité mobile ne sont ni qui ni où vous pensez être.
IT Fornitore di SIM. Questo è il fornitore registrato della carta SIM. Molti provider di telefonia mobile sono " virtuali ", il che potrebbe significare che le persone che gestiscono la tua identità mobile non sono chi o dove pensi che siano.
francês | italiano |
---|---|
enregistré | registrato |
virtuels | virtuali |
gèrent | gestiscono |
pensez | pensi |
signifie | significare |
carte | carta |
mobile | mobile |
sim | sim |
de | di |
personnes | persone |
nombreux | molti |
ne | non |
ce | questo |
identité | o |
FR Le Fairphone 4 offre même la flexibilité d'utiliser deux cartes SIM, en introduisant un emplacement e-SIM pour un numéro supplémentaire.
IT Fairphone 4 offre anche la flessibilità di utilizzare due schede SIM, grazie a uno slot e-SIM che ti permette di avere un numero aggiuntivo.
francês | italiano |
---|---|
offre | offre |
dutiliser | utilizzare |
fairphone | fairphone |
sim | sim |
un | un |
le | la |
même | e |
supplémentaire | di |
FR carte cellulaire les données mobile sim card numéro de téléphone opérateur carte sim cellule connexion foule
IT carta carta di credito banca digitale i soldi e-commerce moneta dati credito pagamento
francês | italiano |
---|---|
données | dati |
carte | carta |
de | di |
l | i |
FR carte cellulaire les données mobile sim card numéro de téléphone opérateur carte sim cellule connexion foule
IT carta carta di credito banca digitale i soldi e-commerce moneta dati credito pagamento
francês | italiano |
---|---|
données | dati |
carte | carta |
de | di |
l | i |
FR En complément à la plate-forme de gestion de la connectivité, vous pouvez également gérer directement vos cartes SIM via des REST API en intégrant la gestion de vos carte SIM 1NCE dans vos propres systèmes.
IT Oltre alla Piattaforma di Gestione della Connettività, potete anche gestire le vostre SIM card direttamente tramite REST API e integrare la gestione delle SIM card nei vostri sistemi.
francês | italiano |
---|---|
directement | direttamente |
api | api |
intégrant | integrare |
sim | sim |
systèmes | sistemi |
vous | vostre |
également | anche |
gérer | gestire |
vous pouvez | potete |
la | le |
de | di |
gestion | gestione |
cartes | card |
plate-forme | piattaforma |
FR Bloquez ou débloquez votre carte SIM à tout moment sur My Sunrise ou commandez et activez une nouvelle carte SIM si nécessaire
IT Blocchi / sblocchi la sua scheda SIM in My Sunrise in qualsiasi momento oppure ordini e attivi una nuova carta SIM se necessario
francês | italiano |
---|---|
commandez | ordini |
activez | attivi |
nouvelle | nuova |
nécessaire | necessario |
et | e |
sim | sim |
moment | momento |
carte | carta |
une | una |
ou | oppure |
à | in |
votre | la |
tout | qualsiasi |
FR Vous recevez une carte SIM universelle (smart SIM) adaptée à tous les mobiles et compatible avec Mobile ID.
IT Riceverete una carta SIM universale (Smart-SIM) che si adatta in ogni cellulare e supporta Mobile ID.
francês | italiano |
---|---|
universelle | universale |
smart | smart |
carte | carta |
sim | sim |
et | e |
mobile | mobile |
une | una |
adaptée | adatta |
à | in |
vous | che |
les | ogni |
recevez | riceverete |
FR Si vous avez besoin de la nouvelle carte SIM en urgence, vous pouvez faire émettre immédiatement une nouvelle carte SIM dans un Sunrise Shop .
IT Se avete bisogno urgentemente di una nuova carta SIM, potete farla emettere immediatamente presso un Sunrise shop .
francês | italiano |
---|---|
nouvelle | nuova |
immédiatement | immediatamente |
shop | shop |
carte | carta |
sim | sim |
un | un |
besoin | bisogno |
vous pouvez | potete |
vous | se |
de | di |
vous avez | avete |
FR Client existant après changement de carte SIM Vous pouvez activer votre nouvelle carte SIM dans My Sunrise.
IT Come cliente esistente dopo un cambio di carta SIM Potete attivare la vostra nuova carta SIM in My Sunrise.
francês | italiano |
---|---|
client | cliente |
changement | cambio |
activer | attivare |
nouvelle | nuova |
carte | carta |
sim | sim |
vous pouvez | potete |
existant | esistente |
de | di |
après | dopo |
votre | la |
FR Choisir un forfait SIM uniquement est un bon moyen déconomiser de largent, en conservant votre téléphone actuel lorsquil est hors contrat et en changeant ou en achetant un nouveau téléphone, puis en obtenant un contrat SIM.
IT Scegliere un piano Solo SIM è un buon modo per risparmiare denaro, sia mantenendo il telefono attuale quando è scaduto il contratto e cambiandolo o acquistando un nuovo telefono a titolo definitivo e ottenendo un contratto SIM.
francês | italiano |
---|---|
choisir | scegliere |
bon | buon |
largent | denaro |
téléphone | telefono |
achetant | acquistando |
économiser | risparmiare |
forfait | piano |
contrat | contratto |
ou | o |
nouveau | nuovo |
un | un |
est | è |
et | e |
actuel | attuale |
sim | sim |
en | titolo |
uniquement | solo |
moyen | per |
FR La plupart des téléphones ont un emplacement pour carte nano-SIM, par rapport à il y a quelques années, lorsquil y avait un mélange de nano et micro SIM.
IT La maggior parte dei telefoni ha uno slot per schede nano-SIM, rispetto ad alcuni anni fa quando cera una combinazione di nano e micro SIM.
francês | italiano |
---|---|
téléphones | telefoni |
mélange | combinazione |
nano | nano |
micro | micro |
par rapport | rispetto |
sim | sim |
et | e |
plupart | maggior parte |
années | anni |
de | di |
des | alcuni |
ont | la |
FR Mais ne vous inquiétez pas sur ce front, car la plupart des cartes SIM arrivent dans une taille unique et vous sortez la carte SIM pour correspondre à votre téléphone.
IT Ma non preoccuparti su questo fronte, poiché la maggior parte delle schede SIM arriva in una dimensione per adattarsi a tutte e fai uscire la SIM per adattarla al tuo telefono.
francês | italiano |
---|---|
front | fronte |
taille | dimensione |
téléphone | telefono |
correspondre | adattarsi |
sim | sim |
et | e |
mais | ma |
arrivent | a |
sur | su |
plupart | maggior parte |
une | una |
ce | questo |
car | poiché |
votre | tuo |
FR Suivi des cartes SIM : Localisation des cartes SIM en ligne | Spyic
IT Tracker SIM: Localizza la Posizione della Scheda SIM Online | Spyic
francês | italiano |
---|---|
spyic | spyic |
en ligne | online |
sim | sim |
localisation | posizione |
suivi | tracker |
en | della |
FR Suivi des cartes SIM : Localisez des cartes SIM en ligne
IT Tracker SIM: Localizza la Posizione della Scheda SIM Online
francês | italiano |
---|---|
en ligne | online |
sim | sim |
suivi | tracker |
en | della |
FR Obtenez les détails de la carte SIM de l'appareil cible. Soyez averti lorsque la carte SIM est modifiée.
IT Ottieni i dettagli della scheda SIM del dispositivo bersaglio. Ricevi una notifica quando la scheda SIM viene cambiata.
francês | italiano |
---|---|
détails | dettagli |
lappareil | dispositivo |
cible | bersaglio |
sim | sim |
obtenez | ottieni |
carte | scheda |
est | viene |
les | i |
FR De plus, vous avez la possibilité de créer une alerte de carte SIM. Si l'ancienne carte SIM est remplacée par une nouvelle, vous recevrez un e-mail. C'est un moyen facile de savoir si votre cible a changé de numéro de téléphone
IT Inoltre hai la possibilità di iscriverti all'Allarme scheda SIM. Se la vecchia scheda SIM viene sostituita con una nuova, riceverai un'email. È un modo semplice per capire se il tuo bersaglio ha cambiato numero di telefono.
francês | italiano |
---|---|
lancienne | vecchia |
nouvelle | nuova |
changé | cambiato |
téléphone | telefono |
remplacé | sostituita |
recevrez | riceverai |
la | il |
cible | bersaglio |
de | di |
sim | sim |
un | un |
facile | semplice |
est | viene |
a | ha |
vous avez | hai |
moyen | per |
FR carte cellulaire les données mobile sim card numéro de téléphone opérateur carte sim cellule connexion foule
IT carta carta di credito pagamento banca digitale i soldi pagare dati e-commerce moneta
francês | italiano |
---|---|
données | dati |
carte | carta |
de | di |
l | i |
FR En outre, si vous êtes un client Sunrise, l'offre est également valable pour les plans We Connect extra SIM watch et We Connect extra SIM surf
IT Inoltre, se sei un cleinte Sunrise l'offerta è valida anche per i piani We Connect extra SIM watch ed We Connect extra SIM surf
francês | italiano |
---|---|
valable | valida |
plans | piani |
connect | connect |
extra | extra |
surf | surf |
un | un |
est | è |
sim | sim |
watch | watch |
également | anche |
êtes | sei |
les | i |
pour | per |
FR Découvrez comment bloquer votre carte SIM (p. ex. si vous perdez votre portable) et comment commander et activer en ligne une nouvelle carte SIM ou eSIM.
IT Scoprite come fare per bloccare la vostra SIM (ad es. se avete smarrito il cellulare) oppure ordinare e attivare una nuova SIM o eSIM online.
francês | italiano |
---|---|
découvrez | scoprite |
portable | cellulare |
commander | ordinare |
activer | attivare |
nouvelle | nuova |
esim | esim |
en ligne | online |
et | e |
ou | o |
bloquer | bloccare |
sim | sim |
une | una |
vous | oppure |
votre | la |
si | avete |
FR Le fonctionnement de WhatsApp est identique avec une carte SIM classique et une eSIM. Toutefois, si vous utilisez WhatsApp avec une Dual-SIM, un seul numéro d’appel peut être enregistré pour WhatsApp et être utilisé sur l’appareil.
IT WhatsApp funziona con la eSIM come con una classica scheda SIM fisica. Se invece viene usata con una Dual SIM, è possibile registrare solo un numero di telefono per utilizzare WhatsApp.
francês | italiano |
---|---|
esim | esim |
fonctionnement | funziona |
sim | sim |
classique | classica |
est | è |
de | di |
un | un |
dual | dual |
le | la |
FR Choisir un forfait SIM uniquement est un bon moyen déconomiser de largent, en conservant votre téléphone actuel lorsquil est hors contrat et en changeant ou en achetant un nouveau téléphone, puis en obtenant un contrat SIM.
IT Scegliere un piano Solo SIM è un buon modo per risparmiare denaro, sia mantenendo il telefono attuale quando è scaduto il contratto e cambiandolo o acquistando un nuovo telefono a titolo definitivo e ottenendo un contratto SIM.
francês | italiano |
---|---|
choisir | scegliere |
bon | buon |
largent | denaro |
téléphone | telefono |
achetant | acquistando |
économiser | risparmiare |
forfait | piano |
contrat | contratto |
ou | o |
nouveau | nuovo |
un | un |
est | è |
et | e |
actuel | attuale |
sim | sim |
en | titolo |
uniquement | solo |
moyen | per |
FR La plupart des téléphones ont un emplacement pour carte nano-SIM, par rapport à il y a quelques années, lorsquil y avait un mélange de nano et micro SIM.
IT La maggior parte dei telefoni ha uno slot per schede nano-SIM, rispetto ad alcuni anni fa quando cera una combinazione di nano e micro SIM.
francês | italiano |
---|---|
téléphones | telefoni |
mélange | combinazione |
nano | nano |
micro | micro |
par rapport | rispetto |
sim | sim |
et | e |
plupart | maggior parte |
années | anni |
de | di |
des | alcuni |
ont | la |
FR Mais ne vous inquiétez pas sur ce front, car la plupart des cartes SIM arrivent dans une taille unique et vous sortez la carte SIM pour correspondre à votre téléphone.
IT Ma non preoccuparti su questo fronte, poiché la maggior parte delle schede SIM arriva in una dimensione per adattarsi a tutte e fai uscire la SIM per adattarla al tuo telefono.
francês | italiano |
---|---|
front | fronte |
taille | dimensione |
téléphone | telefono |
correspondre | adattarsi |
sim | sim |
et | e |
mais | ma |
arrivent | a |
sur | su |
plupart | maggior parte |
une | una |
ce | questo |
car | poiché |
votre | tuo |
FR Le Fairphone 4 offre même la flexibilité d'utiliser deux cartes SIM, en introduisant un emplacement e-SIM pour un numéro supplémentaire.
IT Fairphone 4 offre anche la flessibilità di utilizzare due schede SIM, grazie a uno slot e-SIM che ti permette di avere un numero aggiuntivo.
francês | italiano |
---|---|
offre | offre |
dutiliser | utilizzare |
fairphone | fairphone |
sim | sim |
un | un |
le | la |
même | e |
supplémentaire | di |
FR Insérez un trombone ou un outil d'éjection de carte SIM dans le trou du tiroir de la carte SIM du côté du bouton de marche du smartphone.
IT Inserisci una graffetta o lo strumento di estrazione SIM nel foro del vassoio della scheda SIM presente sul lato del pulsante di accensione.
francês | italiano |
---|---|
outil | strumento |
trou | foro |
côté | lato |
bouton | pulsante |
ou | o |
sim | sim |
carte | scheda |
de | di |
un | una |
FR Suivi des cartes SIM : Localisation des cartes SIM en ligne | Spyic
IT Tracker SIM: Localizza la Posizione della Scheda SIM Online | Spyic
francês | italiano |
---|---|
spyic | spyic |
en ligne | online |
sim | sim |
localisation | posizione |
suivi | tracker |
en | della |
FR Suivi des cartes SIM : Localisez des cartes SIM en ligne
IT Tracker SIM: Localizza la Posizione della Scheda SIM Online
francês | italiano |
---|---|
en ligne | online |
sim | sim |
suivi | tracker |
en | della |
FR Obtenez les détails de la carte SIM de l'appareil cible. Soyez averti lorsque la carte SIM est modifiée.
IT Ottieni i dettagli della scheda SIM del dispositivo bersaglio. Ricevi una notifica quando la scheda SIM viene cambiata.
francês | italiano |
---|---|
détails | dettagli |
lappareil | dispositivo |
cible | bersaglio |
sim | sim |
obtenez | ottieni |
carte | scheda |
est | viene |
les | i |
FR De plus, vous avez la possibilité de créer une alerte de carte SIM. Si l'ancienne carte SIM est remplacée par une nouvelle, vous recevrez un e-mail. C'est un moyen facile de savoir si votre cible a changé de numéro de téléphone
IT Inoltre hai la possibilità di iscriverti all'Allarme scheda SIM. Se la vecchia scheda SIM viene sostituita con una nuova, riceverai un'email. È un modo semplice per capire se il tuo bersaglio ha cambiato numero di telefono.
francês | italiano |
---|---|
lancienne | vecchia |
nouvelle | nuova |
changé | cambiato |
téléphone | telefono |
remplacé | sostituita |
recevrez | riceverai |
la | il |
cible | bersaglio |
de | di |
sim | sim |
un | un |
facile | semplice |
est | viene |
a | ha |
vous avez | hai |
moyen | per |
FR Certains appareils ont des cartes SIM intégrées ou des cartes SIM électroniques, comme certains modèles d’iPad et d’Apple Watch.
IT Alcuni dispositivi dispongono di SIM o e-SIM integrate, come alcuni modelli di iPad e Apple Watch.
francês | italiano |
---|---|
appareils | dispositivi |
modèles | modelli |
dipad | ipad |
dapple | apple |
watch | watch |
intégrées | integrate |
ou | o |
sim | sim |
et | e |
les | dispongono |
comme | di |
FR Pays SIM. C'est ici que le fournisseur de la carte SIM est enregistré. En règle générale, le pays dans lequel votre opérateur de téléphonie mobile est basé. Ces sociétés sont souvent multinationales.
IT Paese SIM. Qui è dove è registrato il fornitore della SIM. In generale, il paese in cui ha sede il tuo gestore di telefonia mobile. Spesso queste società sono multinazionali.
francês | italiano |
---|---|
fournisseur | fornitore |
enregistré | registrato |
opérateur | gestore |
pays | paese |
est | è |
générale | generale |
mobile | mobile |
souvent | spesso |
de | di |
sim | sim |
en | in |
ici | qui |
téléphonie | telefonia |
société | società |
votre | tuo |
ces | queste |
sont | sono |
FR Fournisseur SIM. C'est le fournisseur enregistré de votre carte SIM. De nombreux fournisseurs de services mobiles sont " virtuels ", ce qui signifie que les personnes qui gèrent votre identité mobile ne sont ni qui ni où vous pensez être.
IT Fornitore di SIM. Questo è il fornitore registrato della carta SIM. Molti provider di telefonia mobile sono " virtuali ", il che potrebbe significare che le persone che gestiscono la tua identità mobile non sono chi o dove pensi che siano.
francês | italiano |
---|---|
enregistré | registrato |
virtuels | virtuali |
gèrent | gestiscono |
pensez | pensi |
signifie | significare |
carte | carta |
mobile | mobile |
sim | sim |
de | di |
personnes | persone |
nombreux | molti |
ne | non |
ce | questo |
identité | o |
FR Ces arrangements SIM uniquement sont également parfaits si votre contrat est expiré et que vous souhaitez économiser de l'argent en ne passant pas à un nouveau téléphone, ou si vous préférez acheter un téléphone mobile sans carte SIM.
IT Questi accordi solo SIM sono perfetti anche se il tuo contratto è scaduto e vuoi risparmiare denaro non aggiornando a un nuovo telefono, o preferisci acquistare una SIM per cellulare gratuitamente.
francês | italiano |
---|---|
parfaits | perfetti |
contrat | contratto |
expiré | scaduto |
économiser | risparmiare |
largent | denaro |
nouveau | nuovo |
préférez | preferisci |
est | è |
ou | o |
acheter | acquistare |
et | e |
un | un |
sim | sim |
également | anche |
téléphone | telefono |
mobile | cellulare |
souhaitez | vuoi |
à | a |
uniquement | solo |
sont | sono |
votre | tuo |
FR Choisir un forfait SIM uniquement est un bon moyen d'économiser de l'argent, soit en gardant votre téléphone actuel lorsqu'il est hors contrat et en changeant, soit en achetant un nouveau téléphone et en obtenant ensuite un contrat SIM.
IT La scelta di un piano Solo SIM è un buon modo per risparmiare, mantenendo il telefono attuale quando è scaduto e cambiando o acquistando un nuovo telefono a titolo definitivo e quindi ottenendo un contratto SIM.
francês | italiano |
---|---|
choisir | scelta |
bon | buon |
téléphone | telefono |
achetant | acquistando |
économiser | risparmiare |
forfait | piano |
contrat | contratto |
nouveau | nuovo |
un | un |
est | è |
et | e |
actuel | attuale |
sim | sim |
en | titolo |
de | di |
changeant | cambiando |
gardant | mantenendo |
moyen | per |
soit | o |
votre | la |
FR La plupart des téléphones ont un emplacement pour carte nano-SIM, alors qu'il y a quelques années, il y avait un mélange de nano et micro SIM.
IT La maggior parte dei telefoni dispone di uno slot per schede nano-SIM, rispetto ad alcuni anni fa, quando esisteva un misto di nano e micro SIM.
francês | italiano |
---|---|
téléphones | telefoni |
mélange | misto |
nano | nano |
micro | micro |
un | un |
sim | sim |
a | dispone |
et | e |
années | anni |
plupart | maggior parte |
de | di |
des | alcuni |
ont | la |
pour | per |
FR Mais ne vous inquiétez pas sur ce front, car la plupart des cartes SIM arrivent dans une taille unique et vous sortez la carte SIM pour qu'elle corresponde à votre téléphone.
IT Ma non preoccuparti su questo fronte, poiché la maggior parte delle schede SIM arriva in un'unica dimensione per adattarsi a tutte e fai uscire la SIM per abbinarla al tuo telefono.
francês | italiano |
---|---|
front | fronte |
taille | dimensione |
téléphone | telefono |
sim | sim |
et | e |
mais | ma |
arrivent | a |
sur | su |
plupart | maggior parte |
ce | questo |
car | poiché |
la | delle |
votre | tuo |
quelle | la |
FR En complément à la plate-forme de gestion de la connectivité, vous pouvez également gérer directement vos cartes SIM via des REST API en intégrant la gestion de vos carte SIM 1NCE dans vos propres systèmes.
IT Oltre alla Piattaforma di Gestione della Connettività, potete anche gestire le vostre SIM card direttamente tramite REST API e integrare la gestione delle SIM card nei vostri sistemi.
francês | italiano |
---|---|
directement | direttamente |
api | api |
intégrant | integrare |
sim | sim |
systèmes | sistemi |
vous | vostre |
également | anche |
gérer | gestire |
vous pouvez | potete |
la | le |
de | di |
gestion | gestione |
cartes | card |
plate-forme | piattaforma |
FR Contrairement à une IoT SIM Card Business multiformat 3-en-1, une IoT SIM Chip Industrial ne nécessite pas de tiroir support car elle est soudée directement sur la carte mère
IT Invece della IoT SIM Card Business standard 3-in-1, la IoT SIM Chip Industrial non richiede un modulo SIM ? la M2M SIM Chip è saldata direttamente sulla scheda
francês | italiano |
---|---|
business | business |
nécessite | richiede |
directement | direttamente |
m | m |
iot | iot |
sim | sim |
card | card |
est | è |
une | un |
carte | scheda |
de | sulla |
à | in |
la | della |
FR Aussi, une IoT SIM Chip Industrial est encore plus résistante à la chaleur qu’une IoT SIM Card Business.
IT Inoltre, la SIM Chip è ancora più resistente al calore della IoT SIM Card Business.
francês | italiano |
---|---|
résistante | resistente |
chaleur | calore |
business | business |
iot | iot |
sim | sim |
est | è |
encore | ancora |
card | card |
plus | più |
la | della |
aussi | al |
FR Avec Ubirch et G+D Mobile Security, nous proposons, en option et sur notre carte IoT SIM Card Business, un cryptage supplémentaire blockchain pour certifier vos données à la source ? sur la puce SIM elle-même ? et garantir leur intégrité
IT Insieme a ubirch e G+D Mobile Security, offriamo la nostra IoT SIM Card Business con crittografia blockchain aggiuntiva, che sigilla i dati alla fonte, il chip SIM stesso, garantendo così l?integrità dei dati
francês | italiano |
---|---|
g | g |
mobile | mobile |
business | business |
supplémentaire | aggiuntiva |
blockchain | blockchain |
puce | chip |
iot | iot |
card | card |
cryptage | crittografia |
données | dati |
et | e |
security | security |
à | a |
garantir | garantendo |
sim | sim |
la | il |
même | stesso |
proposons | offriamo |
avec | con |
source | fonte |
vos | i |
en | alla |
FR Enfin et pour 2 euros de plus, notre 1NCE IoT Flat Rate est également disponible avec une IoT SIM Chip Industrial au lieu de la IoT SIM Card Business, en quantités multiples de 100.
IT È disponibile al prezzo di 12 EUR anziché 10 EUR ed ha una quantità minima di 100 pezzi.
francês | italiano |
---|---|
et | ed |
euros | eur |
disponible | disponibile |
de | di |
au | al |
au lieu | anziché |
quantité | quantità |
Mostrando 50 de 50 traduções