FR La Constitution a apporté des changements dans le jeu du pouvoir et a établi pour la première fois le principe d'égalité et de parité
"parité de pouvoir" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR La Constitution a apporté des changements dans le jeu du pouvoir et a établi pour la première fois le principe d'égalité et de parité
ES La constitución ha aportado unos cambios en el juego del poder y ha instaurado por primera vez el principio de la igualdad y la paridad
francês | espanhol |
---|---|
constitution | constitución |
pouvoir | poder |
principe | principio |
changements | cambios |
et | y |
jeu | juego |
première | primera |
fois | vez |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Les femmes ont exigé la parité dans les nouvelles élections et au pouvoir
ES Las mujeres han exigido que haya paridad en las nuevas elecciones y en el poder
francês | espanhol |
---|---|
femmes | mujeres |
élections | elecciones |
la | el |
et | y |
pouvoir | poder |
dans | en |
nouvelles | nuevas |
ont | han |
FR PPP est l'abréviation de "Purchasing Power Parity" (parité de pouvoir d'achat).Les calculs de ce tableau se basent sur les données de l'année 2020
ES PPA significa Paridad de Poder Adquisitivo (Inglés: "Purchasing Power Parity").Los cálculos de esta tabla se basan en los datos de 2020
francês | espanhol |
---|---|
calculs | cálculos |
tableau | tabla |
power | power |
de | de |
ce | esta |
données | datos |
pouvoir | poder |
sur | en |
FR En tenant compte de la parité de pouvoir d'achat, le pays est le pays le plus riche du monde
ES Luxemburgo es el país más rico del mundo cuando se considera la paridad del poder adquisitivo
francês | espanhol |
---|---|
riche | rico |
monde | mundo |
plus | más |
pays | país |
la | la |
pouvoir | poder |
le | el |
est | es |
de | del |
FR En tenant compte de la parité de pouvoir d'achat, le pays partie des pays les plus riches du monde.
ES Al considerar la paridad del poder adquisitivo, Bélgica es uno de los 30 países más ricos del mundo.
francês | espanhol |
---|---|
pouvoir | poder |
riches | ricos |
monde | mundo |
de | de |
pays | países |
plus | más |
la | la |
en | es |
du | del |
FR Le pouvoir exécutif se trouve à Pretoria, le pouvoir législatif au Cap et le pouvoir judiciaire à Bloemfontein
ES La sede del ejecutivo es Pretoria, el legislativo tiene su sede en Ciudad del Cabo y el judicial en Bloemfontein
francês | espanhol |
---|---|
exécutif | ejecutivo |
à | en |
cap | cabo |
judiciaire | judicial |
pouvoir | su |
et | y |
le | el |
FR Tous les sites intègrent la problématique de la parité femmes-hommes
ES Todos los sitios tienen en cuenta la paridad de género
francês | espanhol |
---|---|
sites | sitios |
la | la |
de | de |
tous | todos |
FR Alors que les femmes ont beaucoup progressé dans les fonctions politiques à travers le monde, leur représentation dans les parlements nationaux (23,7%) est encore loin de la parité.
ES Si bien en cierto que las mujeres han logrado importantes avances en la toma de cargos políticos en todo el mundo, su representación en los parlamentos nacionales de 23,7% aún está lejos de la paridad.
francês | espanhol |
---|---|
femmes | mujeres |
monde | mundo |
représentation | representación |
nationaux | nacionales |
politiques | políticos |
de | de |
la | la |
le | el |
à | a |
leur | su |
FR L’échec des initiatives basées sur la parité des sexes
ES ¿Por qué fallan las iniciativas de género?
francês | espanhol |
---|---|
initiatives | iniciativas |
des | de |
la | las |
FR Malgré ces preuves de plus en plus nombreuses, beaucoup d’entreprises ont encore du mal à appliquer la parité
ES A pesar de las aplastantes y crecientes evidencias en torno a este asunto, a muchas organizaciones les cuesta aún tratar el problema
francês | espanhol |
---|---|
preuves | evidencias |
malgré | a pesar de |
de | de |
la | el |
en | en |
nombreuses | muchas |
à | a |
FR La direction doit comprendre que la parité n’est pas une question qui se délègue
ES El personal directivo superior debe reconocer su deber de asumir el mando en la gestión de la diversidad de género
francês | espanhol |
---|---|
doit | debe |
se | superior |
la | la |
direction | de |
FR Bien souvent, la réussite ou l’échec de la parité peuvent s’expliquer par des distinctions mineures mais importantes. L’une de ces distinctions consiste à reconnaître la différence qui existe entre le mentorat et le parrainage.
ES A menudo, el éxito y el fracaso depende de pequeños pero importantes matices. Uno de ellos es reconocer la diferencia entre mentoría y patrocinio.
francês | espanhol |
---|---|
mineures | pequeños |
importantes | importantes |
reconnaître | reconocer |
parrainage | patrocinio |
réussite | éxito |
échec | fracaso |
et | y |
consiste | es |
mais | pero |
de | de |
à | a |
la | la |
le | el |
différence | diferencia |
FR Qais Al-Dhalai, le président d'Asia Rugby, et Ada Milby, membre du Conseil de World Rugby, défendent l'engagement de l'instance dirigeante en faveur de la parité hommes-femmes.
ES World Rugby ha aprobado ajustes menores a las leyes relacionados con la Ley 5 (tiempo) y la Ley 18 (touch) después de considerar las consecuencias no deseadas de las leyes actuales en circunstancias específicas.
francês | espanhol |
---|---|
rugby | rugby |
world | world |
et | y |
en | en |
de | de |
la | la |
conseil | con |
FR Le prix de parité à l'exportation est le prix que les compagnies pétrolières réaliseraient à l'exportation de produits pétroliers
ES El precio de paridad de exportación es el precio que las empresas petroleras obtendrían por la exportación de productos derivados del petróleo
francês | espanhol |
---|---|
compagnies | empresas |
de | de |
à | que |
produits | productos |
le | el |
prix | precio |
est | es |
FR Le prix de parité à l'importation (IPP) est le prix que les importateurs paieraient en cas d'importation effective du produit dans les ports indiens respectifs
ES El precio de paridad de importación (IPP) es el precio que los importadores pagarían en caso de una importación real del producto en los respectivos puertos de la India
francês | espanhol |
---|---|
importateurs | importadores |
effective | real |
ports | puertos |
indiens | india |
respectifs | respectivos |
de | de |
en | en |
le | el |
du | del |
produit | producto |
cas | caso |
prix | precio |
est | es |
FR Le prix est un élément clé dans la décision de réservation. Suivez la compétitivité des prix et la parité tarifaire de votre/vos hôtel(s).
ES ¡El precio es clave en la decisión de reservar! ¡Monitorice la paridad y competitividad de precios de sus hoteles!
francês | espanhol |
---|---|
décision | decisión |
réservation | reservar |
compétitivité | competitividad |
hôtel | hoteles |
clé | clave |
et | y |
de | de |
prix | precios |
la | la |
le | el |
le prix | precio |
est | es |
FR Visualisez en un coup d'œil où vous vous situez en matière de parité tarifaire auprès des OTAs et détectez toute incohérence éventuelle. Profitez d'analyses globales et de détails sur les disparités au niveau groupe.
ES Compruebe de un solo vistazo dónde se encuentra en paridad de precios con las OTA y dónde no... Obtenga análisis a nivel general y detalles a nivel segmentado sobre la disparidad.
francês | espanhol |
---|---|
globales | general |
détails | detalles |
et | y |
niveau | nivel |
en | en |
de | de |
œil | vistazo |
un | a |
sur | obtenga |
FR Suivi de la compétitivité de vos prix et de votre parité tarifaire
ES Potente, fiable, fácil de usar y totalmente integrado con el resto de sus herramientas
francês | espanhol |
---|---|
et | y |
de | de |
la | el |
prix | con |
FR L’UNOPS est conscient qu’il y a encore du travail à faire avant d’atteindre la parité entre les genres, et s’engage à réaliser des progrès dans ce domaine.
ES Somos conscientes de que todavía nos queda camino por recorrer para alcanzar la paridad de género en UNOPS y tenemos la firme determinación de cambiar esta situación.
francês | espanhol |
---|---|
conscient | conscientes |
la | la |
et | y |
est | queda |
entre | de |
à | a |
ce | esta |
FR La parité entre les genres est essentielle dans les lieux d’affectation difficiles
ES La paridad de género es necesaria cuando se trabaja en lugares desafiantes
francês | espanhol |
---|---|
lieux | lugares |
la | la |
entre | de |
est | es |
FR L’UNOPS est fier d’avoir atteint la parité entre les genres
ES Meta 50/50: UNOPS ha alcanzado la paridad de género
francês | espanhol |
---|---|
atteint | alcanzado |
la | la |
entre | de |
FR Les bits de départ, d’arrêt et de parité ne sont pas pris en compte dans le calcul de la vitesse de transmission réelle d’une connexion série
ES Los bits de inicio, parada y paridad no son relevantes para determinar la velocidad de transmisión efectiva de una conexión serial
francês | espanhol |
---|---|
bits | bits |
départ | inicio |
transmission | transmisión |
connexion | conexión |
série | serial |
et | y |
de | de |
compte | una |
la | la |
ne | no |
vitesse | la velocidad |
FR Protégez vos données directement au niveau du composant avec un SSD qui vous fournit automatiquement une protection de la parité
ES Proteja sus datos a nivel de componente con una SSD que proporciona automáticamente protección de paridad
francês | espanhol |
---|---|
données | datos |
composant | componente |
ssd | ssd |
automatiquement | automáticamente |
niveau | nivel |
fournit | proporciona |
protégez | proteja |
protection | protección |
de | de |
directement | con |
un | a |
FR Depuis 2017, M. Grossi est un Champion international de l’égalité des sexes et promeut la parité hommes-femmes dans le domaine nucléaire.
ES Desde 2017, el Sr. Grossi ha sido un Paladín Internacional de la Igualdad de Género, y ha promovido el equilibrio de género en la esfera nuclear.
francês | espanhol |
---|---|
international | internacional |
nucléaire | nuclear |
grossi | grossi |
domaine | esfera |
et | y |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Sur les questions sociales, l'Allemagne de Merkel a fait un grand pas en avant. En 2017, il a approuvé le mariage entre personnes de même sexe et a également entériné le principe de la parité hommes-femmes dans les organes gouvernementaux.
ES En asuntos sociales, la Alemania de Merkel ha dado un gran paso hacia el progreso. En 2017 aprobó el matrimonio homosexual y también ha respaldado el principio de paridad de género en los órganos de Gobierno.
francês | espanhol |
---|---|
sociales | sociales |
merkel | merkel |
grand | gran |
mariage | matrimonio |
sexe | género |
principe | principio |
organes | órganos |
et | y |
en | en |
également | también |
de | de |
personnes | un |
la | la |
le | el |
FR Le programme Nouvelles voix célèbre les contributions des femmes, des jeunes adultes et des populations sous-représentées tout en s’attachant à promouvoir plus de diversité et une parité des sexes au sein de notre organisation
ES Nuevas Voces desea reconocer las contribuciones de las mujeres, los adultos jóvenes y las poblaciones subrepresentadas mientras se esfuerza por aumentar la diversidad y la paridad de género en nuestra organización
francês | espanhol |
---|---|
nouvelles | nuevas |
voix | voces |
contributions | contribuciones |
femmes | mujeres |
jeunes | jóvenes |
populations | poblaciones |
diversité | diversidad |
organisation | organización |
et | y |
le | la |
adultes | adultos |
en | en |
de | de |
FR L’initiative Nouvelles voix fait la promotion de la parité hommes-femmes et de la diversité, et vise à augmenter le nombre de femmes, de jeunes adultes et de populations sous-représentées au sein de notre association
ES La Iniciativa Nuevas Voces promueve la paridad y diversidad de género y busca aumentar el número de mujeres, adultos jóvenes y poblaciones subrepresentadas en nuestra asociación
francês | espanhol |
---|---|
nouvelles | nuevas |
voix | voces |
diversité | diversidad |
femmes | mujeres |
jeunes | jóvenes |
adultes | adultos |
populations | poblaciones |
association | asociación |
et | y |
augmenter | aumentar |
de | de |
à | en |
la | la |
le | el |
promotion | promueve |
FR Montrez au monde comment vos idées et actions ont bénéficié à la parité des genres, la diversité et l’augmentation du nombre de femmes, de jeunes adultes et de populations sous-représentées au sein de notre association.
ES Cuéntele al mundo cómo han impactado sus ideas y acciones a los Leones al promover la paridad y diversidad de género y ayudar al aumento de mujeres, adultos jóvenes y poblaciones subrepresentadas en nuestra asociación.
francês | espanhol |
---|---|
monde | mundo |
idées | ideas |
diversité | diversidad |
femmes | mujeres |
jeunes | jóvenes |
adultes | adultos |
populations | poblaciones |
association | asociación |
et | y |
la | la |
au | al |
de | de |
actions | acciones |
comment | cómo |
à | a |
FR Un environnement de travail convivial et divertissant, où règne la parité
ES Un entorno laboral divertido y simpático, con alguna fiesta de vez en cuando.
francês | espanhol |
---|---|
environnement | entorno |
travail | laboral |
et | y |
de | de |
un | alguna |
FR Les évaluations Adaface sont personnalisées à votre secteur et à votre fonction d'emploi pour parvenir à la parité des entretiens. Pas plus de faux positifs et de faux négatifs.
ES Las evaluaciones de Adaface se personalizan a su industria y la función de trabajo para lograr la paridad de la entrevista. No más falsos positivos y falsos negativos.
francês | espanhol |
---|---|
évaluations | evaluaciones |
adaface | adaface |
secteur | industria |
entretiens | entrevista |
faux | falsos |
positifs | positivos |
et | y |
la | la |
fonction | función |
de | de |
négatifs | negativos |
plus | más |
n | no |
à | a |
FR D'atteindre la parité des prix pour l'ensemble de ses concurrents.
ES Lograr la paridad de precios para todos sus competidores.
francês | espanhol |
---|---|
concurrents | competidores |
la | la |
prix | precios |
de | de |
FR Alors que les femmes ont beaucoup progressé dans les fonctions politiques à travers le monde, leur représentation dans les parlements nationaux (23,7%) est encore loin de la parité.
ES Si bien en cierto que las mujeres han logrado importantes avances en la toma de cargos políticos en todo el mundo, su representación en los parlamentos nacionales de 23,7% aún está lejos de la paridad.
francês | espanhol |
---|---|
femmes | mujeres |
monde | mundo |
représentation | representación |
nationaux | nacionales |
politiques | políticos |
de | de |
la | la |
le | el |
à | a |
leur | su |
FR Des bourses d'études pour dirigeantes attribuées à 12 femmes inspirantes dans le cadre de la campagne de World Rugby pour la parité hommes-femmes dans le rugby
ES Los primeros tickets para las semifinales y finales de Rugby World Cup 2023 a la venta desde el 15 de marzo
francês | espanhol |
---|---|
world | world |
rugby | rugby |
de | de |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Suivi de la compétitivité de vos prix et de votre parité tarifaire
ES Soluciones de campañas de ofertas a medida para promocionar el sitio web de su hotel en las plataformas de Metasearch
francês | espanhol |
---|---|
de | de |
la | el |
votre | su |
et | las |
FR L’UNOPS est conscient qu’il y a encore du travail à faire avant d’atteindre la parité entre les genres, et s’engage à réaliser des progrès dans ce domaine.
ES Somos conscientes de que todavía nos queda camino por recorrer para alcanzar la paridad de género en UNOPS y tenemos la firme determinación de cambiar esta situación.
francês | espanhol |
---|---|
conscient | conscientes |
la | la |
et | y |
est | queda |
entre | de |
à | a |
ce | esta |
FR La parité entre les genres est essentielle dans les lieux d’affectation difficiles
ES La paridad de género es necesaria cuando se trabaja en lugares desafiantes
francês | espanhol |
---|---|
lieux | lugares |
la | la |
entre | de |
est | es |
FR L’année dernière, l’UNOPS a atteint la parité entre les genres au sein de son personnel
ES El año pasado alcanzamos la paridad de género en nuestra plantilla de trabajo
francês | espanhol |
---|---|
au | a |
de | de |
la | la |
a | pasado |
FR L’UNOPS est fier d’avoir atteint la parité entre les genres
ES Meta 50/50: UNOPS ha alcanzado la paridad de género
francês | espanhol |
---|---|
atteint | alcanzado |
la | la |
entre | de |
FR Il a également établi la création d'une autorité de parité et d'égalité, bien qu'elle n'ait pas encore vu le jour
ES También ha establecido que se cree una autoridad de paridad e igualdad, aunque todavía no han visto la luz
francês | espanhol |
---|---|
établi | establecido |
autorité | autoridad |
vu | visto |
jour | luz |
de | de |
d | e |
également | también |
la | la |
pas | no |
bien | aunque |
pas encore | todavía |
encore | a |
FR Nous sommes loin du tiers que les femmes réclament depuis les années 1990 et encore plus loin de la parité exigée par la Constitution
ES Estamos lejos de aquel tercio que reivindicaban las mujeres desde los años 90 y aún más lejos de la paridad que recoge la Constitución
francês | espanhol |
---|---|
femmes | mujeres |
constitution | constitución |
et | y |
la | la |
plus | más |
de | de |
nous sommes | estamos |
années | años |
FR Il s'agit d'un nouveau mécanisme de revendication dont le mouvement des femmes a su tirer parti et dans lequel le collectif "Parité maintenant" a été proposé
ES Un mecanismo nuevo de reivindicación que lo ha sabido aprovechar el movimiento de mujeres en el que se ha propuesto el Colectivo “Paridad ahora”
francês | espanhol |
---|---|
mécanisme | mecanismo |
femmes | mujeres |
collectif | colectivo |
nouveau | nuevo |
maintenant | ahora |
mouvement | movimiento |
de | de |
il | lo |
et | que |
FR Le Collectif a pu récolter des signatures et a soumis au parlement un projet de loi avec des mesures pour la mise en œuvre de la parité d'ici 2030 et a réussi à le livrer avec plus de signatures que nécessaire.
ES El Colectivo ha podido recaudar firmas y ha planteado al parlamento una propuesta de ley con medidas para la aplicación de la paridad de ahora a 2030 y lo ha conseguido entregar con más firmas de las exigidas.
francês | espanhol |
---|---|
collectif | colectivo |
signatures | firmas |
parlement | parlamento |
loi | ley |
réussi | conseguido |
livrer | entregar |
pu | podido |
projet | propuesta |
et | y |
au | al |
de | de |
plus | más |
mesures | medidas |
la | la |
le | el |
à | a |
FR La parité en tant que telle n'a pas été atteinte, mais un pas très important a été franchi et, dans le nouveau gouvernement, six femmes ministres ont été nommées avec des portefeuilles différents des précédents
ES No se ha conseguido la paridad como tal, pero se ha dado un salto muy importante y también en el nuevo gobierno se ha conseguido nombrar a seis ministras con unas carteras que son diferentes de las anteriores
francês | espanhol |
---|---|
important | importante |
gouvernement | gobierno |
portefeuilles | carteras |
et | y |
en | en |
mais | pero |
très | muy |
nouveau | nuevo |
différents | diferentes |
pas | no |
la | la |
le | el |
des | unas |
précédents | a |
FR Nous avons maintenant une constitution qui parle d'égalité et de parité
ES Tenemos ahora una Constitución que habla de la igualdad y la paridad
francês | espanhol |
---|---|
constitution | constitución |
et | y |
maintenant | ahora |
de | de |
nous avons | tenemos |
FR Lorsque nous arriverons à une parité totale avec la version ordinateur du portefeuille Brave, nous retirerons la mention ?bêta?
ES Cuando esté al mismo nivel que su correspondiente aplicación para escritorio, eliminaremos la etiqueta
francês | espanhol |
---|---|
ordinateur | escritorio |
la | la |
lorsque | cuando |
FR En attendant, nous la conservons pour aider les utilisateurs à comprendre que le produit n?est pas terminé, et pour nous tenir responsables de l?atteinte de cette parité
ES Hasta entonces, seguiremos indicando que se trata de una versión beta para que los usuarios sepan que aún estamos trabajando en ella y para mantener nuestro compromiso por igualarlas
francês | espanhol |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
et | y |
de | de |
en | en |
à | a |
FR Lultra large est au moins de couleur assortie pour la parité entre les deux, mais ne fonctionne pas aussi bien en basse lumière et introduit une distorsion vers les bords.
ES El ultraancho tiene al menos el mismo color para la paridad entre los dos, pero no funciona tan bien con poca luz e introduce distorsión hacia los bordes.
francês | espanhol |
---|---|
fonctionne | funciona |
lumière | luz |
distorsion | distorsión |
bords | bordes |
couleur | color |
moins | menos |
au | al |
mais | pero |
une | poca |
la | la |
ne | no |
de | bien |
pour | para |
deux | dos |
les | los |
et | con |
FR C'est, encore une fois, un peu dommage, car la création automatique d'itinéraires sur un écran plus grand dans un navigateur serait également utile, tout comme la parité entre les fonctionnalités du site Web et de l'application.
ES Eso es, una vez más, una pena porque la creación automática de rutas en una pantalla más grande en un navegador también sería útil, al igual que la paridad entre la funcionalidad del sitio web y la aplicación.
francês | espanhol |
---|---|
automatique | automática |
utile | útil |
écran | pantalla |
et | y |
lapplication | la aplicación |
fonctionnalité | funcionalidad |
la | la |
navigateur | navegador |
un | a |
également | también |
cest | es |
création | creación |
plus | más |
de | de |
du | del |
grand | grande |
fois | vez |
peu | un |
site | sitio |
web | web |
FR Données sur la concurrence et la parité tarifaire
ES Datos sobre tus competidores y la paridad de tarifas
francês | espanhol |
---|---|
données | datos |
concurrence | competidores |
et | y |
la | la |
sur | de |
FR De plus, vous profitez de fonctionnalités avantageuses telles que des analyses de parité tarifaire, une intégration parfaite à votre site web et l?accès à des applications connectées conçues pour booster votre taux de conversion.
ES Además, podrás disfrutar de muchas otras ventajas, como los informes sobre la paridad de tarifas, un proceso de integración sencillo con tu web y acceso a aplicaciones que te permiten aumentar tu conversión.
francês | espanhol |
---|---|
analyses | informes |
intégration | integración |
l | s |
accès | acceso |
taux | tarifas |
et | y |
applications | aplicaciones |
de | de |
profitez | disfrutar |
conversion | conversión |
votre | tu |
à | a |
web | web |
Mostrando 50 de 50 traduções