FR Le bouton « Copier le lien » situé dans le coin supérieur droit vous permet de copier le lien de la vidéo, le lien de la page d'avis, le lien de téléchargement ainsi que le code d'intégration.
"obtenir un lien" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Le bouton « Copier le lien » situé dans le coin supérieur droit vous permet de copier le lien de la vidéo, le lien de la page d'avis, le lien de téléchargement ainsi que le code d'intégration.
ES El botón Copiar vínculo cerca de la esquina superior derecha te permite copiar el vínculos al video, revisar el vínculo, descargarlo e insertar código.
francês | espanhol |
---|---|
copier | copiar |
coin | esquina |
droit | derecha |
permet | permite |
code | código |
lien | vínculo |
l | e |
de | de |
supérieur | superior |
vidéo | video |
ainsi | al |
la | la |
le | el |
bouton | botón |
vous | te |
FR Lien-facile.com est classé 43.3% plus bas, - 3 165 646 positions. Lien-Facile a - 5 381 598 points de moins. Trafic quotidien de lien-facile.com: - 200 visiteurs et - 335 pages vues. Lien-Facile a min. - US$ 292 et max. - US$ 583 de différence.
ES Prievaly.sk se posiciona 65.04% más abajo, - 1 951 684 posiciones. Prievaly tiene - 3 317 863 puntos menos. Tráfico diario de prievaly.sk: - 144 visitantes y - 241 páginas vistas. Prievaly tiene min. - US$ 210 y máx. - US$ 420 de diferencia de valor.
francês | espanhol |
---|---|
positions | posiciones |
points | puntos |
moins | menos |
trafic | tráfico |
quotidien | diario |
visiteurs | visitantes |
vues | vistas |
min | min |
max | máx |
différence | diferencia |
et | y |
de | de |
pages | páginas |
a | tiene |
plus | más |
bas | abajo |
FR Le bouton « Copier le lien » situé dans le coin supérieur droit vous permet de copier le lien de la vidéo, le lien de la page d'avis, le lien de téléchargement ainsi que le code d'intégration.
ES El botón Copiar vínculo cerca de la esquina superior derecha te permite copiar el vínculos al video, revisar el vínculo, descargarlo e insertar código.
francês | espanhol |
---|---|
copier | copiar |
coin | esquina |
droit | derecha |
permet | permite |
code | código |
lien | vínculo |
l | e |
de | de |
supérieur | superior |
vidéo | video |
ainsi | al |
la | la |
le | el |
bouton | botón |
vous | te |
FR Appuyez sur Lien, puis choisissez le type de votre lien. Vous pouvez créer un lien vers une page existante, saisir un lien externe ou charger un fichier enregistré sur votre appareil.
ES Pulsa Enlace y luego selecciona el tipo de enlace. Enlaza con una página existente, añade un enlace externo o sube un archivo desde tu dispositivo.
francês | espanhol |
---|---|
appuyez | pulsa |
lien | enlace |
choisissez | selecciona |
externe | externo |
appareil | dispositivo |
le | el |
existante | existente |
ou | o |
de | de |
un | a |
fichier | archivo |
page | página |
votre | tu |
type | tipo |
FR Avez-vous des amis ou des parents ou quelqu'un que vous êtes un blogueur ou êtes impliqué dans le marketing Internet? Si tel est le cas, vous pouvez obtenir le lien. Demandez-leur et vous pourriez avoir de la chance et obtenir un lien.
ES ¿Tiene amigos o familiares o alguien que sea bloguero o esté involucrado en marketing en Internet? Si ese es el caso, puede obtener el enlace. Pregúnteles y puede tener suerte y obtener un enlace.
francês | espanhol |
---|---|
parents | familiares |
blogueur | bloguero |
impliqué | involucrado |
marketing | marketing |
ou | o |
internet | internet |
lien | enlace |
et | y |
amis | amigos |
dans | en |
obtenir | obtener |
pouvez | puede |
un | alguien |
cas | caso |
de | tiene |
chance | suerte |
avoir | tener |
FR Il s'agit simplement de demander le lien. La plupart des blogueurs reçoivent de nombreuses demandes et vos chances d'obtenir des backlinks sont faibles. Cependant, essayez. Vous pouvez avoir de la chance et obtenir un lien.
ES Esto es simplemente pedir el enlace. La mayoría de los blogueros reciben muchas solicitudes y sus posibilidades de obtener vínculos de retroceso son bajas. Sin embargo, inténtalo. Puede tener suerte y obtener un enlace.
francês | espanhol |
---|---|
blogueurs | blogueros |
backlinks | vínculos de retroceso |
lien | enlace |
reçoivent | reciben |
et | y |
sagit | es |
demander | pedir |
chances | posibilidades |
chance | suerte |
un | a |
simplement | simplemente |
de | de |
cependant | sin embargo |
nombreuses | muchas |
demandes | solicitudes |
pouvez | puede |
la | la |
le | el |
dobtenir | obtener |
FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.
ES Para aparecer en los Podcasts de Google, tendrás que asegurarte de "enlazar" con tu feed RSS y que tu feed RSS "enlaza" con tu sitio web. Puse el enlace entre comillas porque el enlace está realmente oculto en el código de su sitio web.
francês | espanhol |
---|---|
podcasts | podcasts |
assurer | asegurarte |
rss | rss |
caché | oculto |
code | código |
lien | enlace |
le | el |
en | en |
contient | que |
de | de |
votre | tu |
site | sitio |
web | web |
parce | porque |
FR Connectez-vous au tableau de bord des affiliés, cliquez sur le bouton « Créer un lien d’affiliation », collez l’URL vers laquelle vous souhaitez créer un lien sur le site de Kinsta, puis cliquez sur « Créer un lien »
ES Accede al panel de control de afiliados, haz clic en el botón «Crear enlace de afiliado», pega la URL que quieras enlazar desde la web de Kinsta y haz clic en «Crear enlace»
francês | espanhol |
---|---|
collez | pega |
kinsta | kinsta |
créer | crear |
lien | enlace |
site | web |
connectez | enlazar |
au | al |
vous | quieras |
de | de |
affiliés | afiliados |
affilié | afiliado |
cliquez | clic |
tableau de bord | panel |
le | el |
sur | en |
bouton | botón |
FR Votre préfixe de lien est la partie de votre lien masqué qui apparaît immédiatement après votre nom de domaine mais avant le lien d’affiliation proprement dit. Par exemple :
ES El prefijo de su enlace es la parte de su enlace encubierto que aparecerá inmediatamente después del nombre de su dominio, pero antes del slug actual de su enlace de afiliado. Por ejemplo:
francês | espanhol |
---|---|
préfixe | prefijo |
lien | enlace |
partie | parte |
apparaît | aparecerá |
immédiatement | inmediatamente |
de | de |
mais | pero |
votre | su |
exemple | ejemplo |
la | la |
domaine | dominio |
le | el |
nom | nombre |
est | es |
FR En haut, ajoutez un titre. Cela vous aidera à vous souvenir du lien et à l’insérer dans le contenu, de sorte qu’il soit pertinent pour le lien. Ensuite, ajoutez le lien d’affilié de destination dans la zone Destination URL :
ES En la parte superior, agregue un título. Esto le ayudará a recordar el enlace e insertarlo en el contenido, así que hágalo relevante a su enlace. Luego, agregue el enlace de afiliado destino en la casilla de URL del Destino:
francês | espanhol |
---|---|
ajoutez | agregue |
pertinent | relevante |
aidera | ayudará |
lien | enlace |
url | url |
en | en |
de | de |
contenu | contenido |
titre | título |
destination | destino |
la | la |
le | el |
du | del |
à | a |
FR Le lien d'affiliation est un lien unique de promotion que vous recevez une fois inscrit. Vous pouvez suivre les clics, achats et autres données relatives à ce lien dans votre panneau d'affilié.
ES Un enlace de afiliado es un enlace único para la promoción que obtiene al registrarse. Puede rastrear los clics de este enlace, las compras y otros datos en su panel de afiliados.
francês | espanhol |
---|---|
lien | enlace |
promotion | promoción |
suivre | rastrear |
clics | clics |
données | datos |
panneau | panel |
et | y |
le | la |
achats | compras |
de | de |
ce | este |
est | es |
pouvez | puede |
autres | otros |
FR Un lien cassé est souvent considéré comme un lien mort. Il est un lien sur une page particulière qui est déjà en panne.
ES Un enlace roto también se refiere a menudo como un vínculo roto. Es un vínculo de una página en particular que ya no funciona correctamente.
francês | espanhol |
---|---|
cassé | roto |
page | página |
lien | enlace |
en | en |
déjà | ya |
est | es |
une | de |
un | a |
comme | como |
FR Trouvez le lien de désinscription dans votre campagne, faites un clic droit et copiez l'adresse du lien. En général, le lien de désinscription se trouve dans le pied de page.
ES Busca el enlace para darse de baja de tu campaña, haz clic con el botón derecho y copia la dirección del enlace. El enlace para darse de baja suele estar en el pie de página.
francês | espanhol |
---|---|
désinscription | darse de baja |
campagne | campaña |
clic | clic |
copiez | copia |
lien | enlace |
et | y |
trouvez | busca |
droit | derecho |
de | de |
en | en |
pied | pie |
page | página |
se | a |
le | el |
en général | suele |
du | del |
votre | tu |
FR Collez le lien dans un fichier texte pour afficher le lien en entier, puis recherchez la valeur qui se trouve après c= à la fin de l'adresse du lien
ES Pega el enlace en un archivo de texto, para que puedas ver el enlace completo, y busca el valor que va después de c= al final de la dirección del enlace
francês | espanhol |
---|---|
collez | pega |
entier | completo |
lien | enlace |
recherchez | busca |
c | c |
afficher | ver |
fichier | archivo |
texte | texto |
en | en |
valeur | valor |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Un lien dofollow sur le web signifie que les robots des moteurs de recherche comme Googlebot suivent ce lien pour aller sur les pages suivantes et ainsi accordent de la réputation aux pages liées à partir de ce lien dans ses algorithmes.
ES Un enlace dofollow en la web significa que las arañas de los motores de búsqueda como Googlebot siguen este enlace a las páginas siguientes y así dan reputación a las páginas enlazadas desde este enlace en sus algoritmos.
francês | espanhol |
---|---|
moteurs | motores |
réputation | reputación |
algorithmes | algoritmos |
googlebot | googlebot |
lien | enlace |
web | web |
recherche | búsqueda |
et | y |
suivent | siguen |
signifie | significa |
de | de |
pages | páginas |
la | la |
ce | este |
à | a |
FR Ancre du lien : ce n’est pas toujours hyper intuitif, mais un super lien a une super “ancre” de lien, qui doit décrire la page de destination
ES Ancla de enlace: no siempre es hiper intuitivo, pero un superenlace tiene un superenlace "ancla", que debería describir la página de aterrizaje
francês | espanhol |
---|---|
ancre | ancla |
lien | enlace |
intuitif | intuitivo |
décrire | describir |
la | la |
de | de |
une | un |
toujours | siempre |
mais | pero |
doit | debería |
a | tiene |
page | página |
pas | no |
qui | que |
FR Lautocollant de lien est utile que vous soyez une entreprise qui crée un lien vers des produits à vendre ou un influenceur qui crée un lien vers un blog externe.
ES La etiqueta de enlace es útil si usted es una empresa que se vincula a productos en venta o un influencer que se vincula a un blog externo.
francês | espanhol |
---|---|
lien | enlace |
influenceur | influencer |
blog | blog |
externe | externo |
utile | útil |
entreprise | empresa |
vendre | venta |
ou | o |
de | de |
est | es |
produits | productos |
à | a |
FR Si nous avons établi un lien vers votre matériel et n'avons pas clairement indiqué que le contenu n'est pas IDS, veuillez nous en informer afin que nous puissions résoudre le problème en rendant le lien plus clair ou en supprimant le lien.
ES Si hemos vinculado a su material y no hemos indicado claramente que el contenido no es IDS, háganoslo saber para que podamos resolver el problema aclarando el enlace o eliminando el enlace.
francês | espanhol |
---|---|
lien | enlace |
clairement | claramente |
indiqué | indicado |
ids | ids |
supprimant | eliminando |
et | y |
résoudre | resolver |
ou | o |
le | el |
matériel | material |
pas | no |
veuillez | que |
contenu | contenido |
nous avons | hemos |
problème | problema |
en | es |
FR Le lien d'affiliation est un lien unique de promotion que vous recevez une fois inscrit. Vous pouvez suivre les clics, achats et autres données relatives à ce lien dans votre panneau d'affilié.
ES Un enlace de afiliado es un enlace único para la promoción que obtiene al registrarse. Puede rastrear los clics de este enlace, las compras y otros datos en su panel de afiliados.
francês | espanhol |
---|---|
lien | enlace |
promotion | promoción |
suivre | rastrear |
clics | clics |
données | datos |
panneau | panel |
et | y |
le | la |
achats | compras |
de | de |
ce | este |
est | es |
pouvez | puede |
autres | otros |
FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.
ES Para aparecer en los Podcasts de Google, tendrás que asegurarte de "enlazar" con tu feed RSS y que tu feed RSS "enlaza" con tu sitio web. Puse el enlace entre comillas porque el enlace está realmente oculto en el código de su sitio web.
francês | espanhol |
---|---|
podcasts | podcasts |
assurer | asegurarte |
rss | rss |
caché | oculto |
code | código |
lien | enlace |
le | el |
en | en |
contient | que |
de | de |
votre | tu |
site | sitio |
web | web |
parce | porque |
FR Vous pouvez également copier le lien dans le presse-papiers en appuyant sur le bouton COPIER LE LIEN. Vous pouvez coller le lien dans le message à l'aide du menu contextuel et l'envoyer via un client de messagerie ou d'une autre façon.
ES También puede usar el botón COPIAR ENLACE para copiar el enlace al portapapeles. Usted podrá pegarlo en un mensaje usando el menú contextual y enviarlo vía un mensajero o de cualquier otra manera.
francês | espanhol |
---|---|
contextuel | contextual |
client | usar |
menu | menú |
le | el |
lien | enlace |
et | y |
également | también |
message | mensaje |
ou | o |
copier | copiar |
en | en |
de | de |
façon | manera |
un | a |
bouton | botón |
FR Lien externe - cette option est sélectionnée par défaut. Utiliser cette option pour ajouter un lien hypertexte menant vers un site externe. Entrez une URL au format http://www.example.com dans le champ de saisie Lien au-dessous. ;
ES después de eso, aparecerá la pantalla Agregar vínculo donde Usted puede especificar los parámetros de hipervínculo:
francês | espanhol |
---|---|
ajouter | agregar |
site | pantalla |
le | la |
de | de |
utiliser | puede |
FR Sélectionnez le Facturation lien déroulant dans le menu supérieur, puis sélectionnez le Gérer la carte de crédit lien.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.
ES Selecciona el Facturación Enlace desplegable desde el menú superior y luego seleccione el Administrar tarjeta de crédito Enlace.El enlace será el tercero desde la parte superior en el menú desplegable.
francês | espanhol |
---|---|
facturation | facturación |
lien | enlace |
gérer | administrar |
crédit | crédito |
déroulante | desplegable |
sera | será |
de | de |
menu | menú |
carte | tarjeta |
la | la |
du | parte |
le | el |
haut | en |
supérieur | superior |
sélectionnez | seleccione |
FR Dans le menu supérieur à l'extrême droite du tableau de bord, sélectionnez le "Bonjour, (votre nom ici)"Lien déroulant puis sélectionnez le Gérer la carte de crédit lien.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.
ES En el menú superior en el extremo derecho del tablero, seleccione "Hola, (tu nombre aquí)"Enlace desplegable y luego seleccione el Administrar tarjeta de crédito Enlace.El enlace será el tercero desde la parte superior en el menú desplegable.
francês | espanhol |
---|---|
droite | derecho |
sélectionnez | seleccione |
lien | enlace |
gérer | administrar |
crédit | crédito |
déroulante | desplegable |
sera | será |
nom | nombre |
menu | menú |
tableau de bord | tablero |
de | de |
carte | tarjeta |
ici | aquí |
la | la |
le | el |
du | del |
votre | tu |
FR Accédez au Espace Client.Sélectionnez le Facturation lien déroulant dans le menu supérieur, puis sélectionnez le Accords de facturation PayPal lien.Le lien sera le cinquième du haut de la liste déroulante.
ES Navega al Área de Clientes.Selecciona el Facturación Enlace desplegable desde el menú superior y luego seleccione el Acuerdos de facturación de PayPal Enlace.El enlace será el quinto desde la parte superior en el menú desplegable.
francês | espanhol |
---|---|
client | clientes |
facturation | facturación |
lien | enlace |
accords | acuerdos |
paypal | paypal |
déroulante | desplegable |
sera | será |
au | al |
de | de |
menu | menú |
du | parte |
la | la |
le | el |
haut | en |
supérieur | superior |
sélectionnez | seleccione |
FR Mais qu'est-ce qu'un lien "sitewide" ? Un lien sitewide est tout simplement un lien qui apparaît sur toutes les pages du site
ES Entonces, ¿qué es exactamente un enlace sitewide? Un enlace sitewide es simplemente un enlace que aparece en todas las páginas de un sitio web
francês | espanhol |
---|---|
lien | enlace |
pages | páginas |
apparaît | aparece |
est | es |
simplement | simplemente |
sur | en |
site | sitio |
FR Colonne Lien de projet : ajoute un lien à la feuille de projet par défaut sur une Feuille de prise en charge sélectionnée, avec un lien direct à votre projet après sa création.
ES Columna de enlace del proyecto: agrega un enlace a la hoja predeterminada del proyecto en una hoja de ingreso seleccionada con un enlace directo a su proyecto luego de haberse creado.
francês | espanhol |
---|---|
colonne | columna |
lien | enlace |
ajoute | agrega |
feuille | hoja |
défaut | predeterminada |
direct | directo |
la | la |
votre | su |
de | de |
en | en |
projet | proyecto |
sélectionnée | seleccionada |
à | a |
FR Dans l’éditeur de lien, saisissez le texte du lien sous Titre du lien.
ES En el editor de enlaces, ingresa el texto del enlace debajo del Título del enlace.
francês | espanhol |
---|---|
saisissez | ingresa |
éditeur | editor |
lien | enlace |
le | el |
de | de |
texte | texto |
du | del |
titre | título |
FR Ajoutez le lien sur lequel les visiteurs cliquent pour accéder au contenu que vous avez créé à l’étape 1. Nous utilisons un lien hypertexte dans cet exemple, mais vous pouvez utiliser n’importe quel type de lien :
ES Agrega el enlace en el que hacen clic quienes visitan el sitio para acceder al contenido que creaste en el paso 1. Puedes usar cualquier tipo de enlace, pero en este ejemplo se usa un enlace de texto:
francês | espanhol |
---|---|
ajoutez | agrega |
cliquent | clic |
lien | enlace |
exemple | ejemplo |
le | el |
de | de |
étape | paso |
accéder | acceder |
mais | pero |
utiliser | usar |
nimporte | cualquier |
au | al |
contenu | contenido |
type | tipo |
FR Obtenir une estimation rapide des prix pour votre lien en utilisant ce lien Prix Calculatrice par les petits outils de référencement.
ES Obtener estimación de precio rápida para su enlace través de este enlace Calculadora de Precio por pequeñas herramientas de SEO.
francês | espanhol |
---|---|
rapide | rápida |
lien | enlace |
calculatrice | calculadora |
outils | herramientas |
référencement | seo |
obtenir | obtener |
estimation | estimación |
prix | precio |
de | de |
ce | este |
votre | su |
FR Obtenez un lien de téléchargement pour votre ordinateur Renseignez votre adresse e-mail pour obtenir un lien de téléchargement rapide et installer l'application sur votre ordinateur !
ES Obtenga un enlace de descarga para su escritorio ¡Registre su dirección de email para obtener un enlace de descarga rápida en su escritorio y empezar!
francês | espanhol |
---|---|
ordinateur | escritorio |
rapide | rápida |
lien | enlace |
téléchargement | descarga |
obtenir | obtener |
et | y |
de | de |
adresse | dirección |
sur | obtenga |
FR 94: Soumettez votre CV et obtenez le lien. Il suffit de reprendre la soumission des sites, de télécharger votre CV et d'obtenir le lien.
ES 94: Envíe su currículum y obtenga el enlace. Solo tiene que reanudar el envío de sitios, cargar su currículum y obtener el enlace.
francês | espanhol |
---|---|
lien | enlace |
reprendre | reanudar |
soumission | envío |
et | y |
charger | cargar |
sites | sitios |
de | de |
dobtenir | obtener |
FR Quora est un excellent moyen de créer le lien et d'obtenir du trafic. Écrivez la réponse de qualité à une question liée à votre niche et créez un lien vers votre site pour en savoir plus.
ES Quora es una excelente manera de construir el enlace y generar tráfico. Escriba la respuesta de calidad a una pregunta relacionada con su nicho y enlace a su sitio para leer más.
francês | espanhol |
---|---|
trafic | tráfico |
niche | nicho |
lien | enlace |
et | y |
qualité | calidad |
liée | relacionada |
site | sitio |
question | pregunta |
plus | más |
la | la |
le | el |
moyen | manera |
à | a |
est | es |
de | de |
FR Une fois la page affichée, vous devriez voir un lien "Télécharger Google Sync". Cliquez simplement sur la molette de défilement ou sur le bouton de menu BlackBerry pour afficher les options, puis sélectionnez "Obtenir le lien".
ES Una vez que aparezca la página, debería ver el enlace "Descargar Google Sync". Simplemente haga clic en la rueda de desplazamiento o en el botón de menú de BlackBerry para mostrar las opciones y seleccione "Obtener enlace".
francês | espanhol |
---|---|
lien | enlace |
sync | sync |
défilement | desplazamiento |
menu | menú |
télécharger | descargar |
un | a |
ou | o |
afficher | mostrar |
sélectionnez | seleccione |
simplement | simplemente |
de | de |
options | opciones |
page | página |
voir | ver |
obtenir | obtener |
la | la |
cliquez | clic |
le | el |
devriez | debería |
fois | vez |
sur | en |
bouton | botón |
FR Obtenez un lien de téléchargement pour votre ordinateur Renseignez votre adresse e-mail pour obtenir un lien de téléchargement rapide et installer l'application sur votre ordinateur !
ES Obtenga un enlace de descarga para su escritorio ¡Registre su dirección de email para obtener un enlace de descarga rápida en su escritorio y empezar!
francês | espanhol |
---|---|
ordinateur | escritorio |
rapide | rápida |
lien | enlace |
téléchargement | descarga |
obtenir | obtener |
et | y |
de | de |
adresse | dirección |
sur | obtenga |
FR Obtenez un lien de téléchargement pour votre ordinateur Renseignez votre adresse e-mail pour obtenir un lien de téléchargement rapide et installer l'application sur votre ordinateur !
ES Obtenga un enlace de descarga para su escritorio ¡Registre su dirección de email para obtener un enlace de descarga rápida en su escritorio y empezar!
francês | espanhol |
---|---|
ordinateur | escritorio |
rapide | rápida |
lien | enlace |
téléchargement | descarga |
obtenir | obtener |
et | y |
de | de |
adresse | dirección |
sur | obtenga |
FR Obtenez un lien de téléchargement pour votre ordinateur Renseignez votre adresse e-mail pour obtenir un lien de téléchargement rapide et installer l'application sur votre ordinateur !
ES Obtenga un enlace de descarga para su escritorio ¡Registre su dirección de email para obtener un enlace de descarga rápida en su escritorio y empezar!
francês | espanhol |
---|---|
ordinateur | escritorio |
rapide | rápida |
lien | enlace |
téléchargement | descarga |
obtenir | obtener |
et | y |
de | de |
adresse | dirección |
sur | obtenga |
FR Obtenez un lien de téléchargement pour votre ordinateur Renseignez votre adresse e-mail pour obtenir un lien de téléchargement rapide et installer l'application sur votre ordinateur !
ES Obtenga un enlace de descarga para su escritorio ¡Registre su dirección de email para obtener un enlace de descarga rápida en su escritorio y empezar!
francês | espanhol |
---|---|
ordinateur | escritorio |
rapide | rápida |
lien | enlace |
téléchargement | descarga |
obtenir | obtener |
et | y |
de | de |
adresse | dirección |
sur | obtenga |
FR Obtenez un lien de téléchargement pour votre ordinateur Renseignez votre adresse e-mail pour obtenir un lien de téléchargement rapide et installer l'application sur votre ordinateur !
ES Obtenga un enlace de descarga para su escritorio ¡Registre su dirección de email para obtener un enlace de descarga rápida en su escritorio y empezar!
francês | espanhol |
---|---|
ordinateur | escritorio |
rapide | rápida |
lien | enlace |
téléchargement | descarga |
obtenir | obtener |
et | y |
de | de |
adresse | dirección |
sur | obtenga |
FR 5.2 Autorisation de lien. Si vous souhaitez créer un lien hypertexte vers le présent site Web, vous devez obtenir l'autorisation écrite préalable de la Société aux coordonnées indiquées à la fin du présent document.
ES 5.2 Autorización de enlaces. Si desea crear un enlace de hipertexto a este sitio web, deberá obtener la autorización previa y por escrito de la Empresa, utilizando los datos de contacto que se facilitan al final de este documento.
francês | espanhol |
---|---|
souhaitez | desea |
obtenir | obtener |
écrite | escrito |
société | empresa |
document | documento |
autorisation | autorización |
de | de |
lien | enlace |
créer | crear |
la | la |
site | sitio |
web | web |
devez | deberá |
à | a |
FR Une fois la page affichée, vous devriez voir un lien "Télécharger Google Sync". Cliquez simplement sur la molette de défilement ou sur le bouton de menu BlackBerry pour afficher les options, puis sélectionnez "Obtenir le lien".
ES Una vez que aparezca la página, debería ver el enlace "Descargar Google Sync". Simplemente haga clic en la rueda de desplazamiento o en el botón de menú de BlackBerry para mostrar las opciones y seleccione "Obtener enlace".
francês | espanhol |
---|---|
lien | enlace |
sync | sync |
défilement | desplazamiento |
menu | menú |
télécharger | descargar |
un | a |
ou | o |
afficher | mostrar |
sélectionnez | seleccione |
simplement | simplemente |
de | de |
options | opciones |
page | página |
voir | ver |
obtenir | obtener |
la | la |
cliquez | clic |
le | el |
devriez | debería |
fois | vez |
sur | en |
bouton | botón |
FR Sélectionnez Obtenir le lien pour ouvrir le formulaire Liens de publication et spécifiez les options du lien.
ES Para abrir el formulario Publicar enlaces y especificar las opciones del enlace, seleccione Obtener enlace.
francês | espanhol |
---|---|
ouvrir | abrir |
formulaire | formulario |
publication | publicar |
spécifiez | especificar |
sélectionnez | seleccione |
et | y |
options | opciones |
le | el |
lien | enlace |
obtenir | obtener |
liens | enlaces |
de | del |
FR 69: Utilisez le site de soumission d'infographie pour obtenir des liens et des vues. Une fois que vous avez créé une infographie, vous pouvez utiliser des sites comme Visualy pour soumettre votre infographie et obtenir le lien.
ES 69: Utilice el sitio de envío de infografías para obtener enlaces y vistas. Una vez que cree la infografía, puede usar sitios como Visualy para enviar su infografía y obtener el enlace.
francês | espanhol |
---|---|
et | y |
site | sitio |
infographie | infografía |
sites | sitios |
lien | enlace |
de | de |
obtenir | obtener |
vues | vistas |
pouvez | puede |
utiliser | usar |
utilisez | utilice |
le | el |
liens | enlaces |
fois | vez |
FR 74: Utilisez le tableau Pinterest pour obtenir le lien de l'infographie. Pinterest a de nombreux tableaux de conception largement suivis et vous pouvez leur envoyer votre infographie pour obtenir des liens et du trafic.
ES 74: Use el tablero de Pinterest para obtener el enlace de la infografía. Pinterest tiene muchos tableros de diseño ampliamente seguidos y puedes enviarles tu infografía para obtener enlaces y tráfico.
francês | espanhol |
---|---|
utilisez | use |
conception | diseño |
largement | ampliamente |
infographie | infografía |
trafic | tráfico |
et | y |
lien | enlace |
de | de |
envoyer | a |
obtenir | obtener |
le | el |
tableaux | tableros |
tableau | tablero |
votre | tu |
a | tiene |
liens | enlaces |
FR Et téléchargez-le sur WordPress et avec cela, vous pouvez également obtenir le lien. De plus, en créant un plugin, vous aurez une réputation et une autorité, ce qui vous aidera à obtenir plus de backlinks.
ES Y cárguelo en WordPress y, junto con eso, también puede obtener el enlace. Además, al crear un complemento, obtendrá reputación y autoridad, lo que lo ayudará a obtener más vínculos de retroceso.
francês | espanhol |
---|---|
wordpress | wordpress |
plugin | complemento |
réputation | reputación |
backlinks | vínculos de retroceso |
aidera | ayudará |
et | y |
lien | enlace |
autorité | autoridad |
le | el |
également | también |
de | de |
en | en |
créant | crear |
pouvez | puede |
obtenir | obtener |
plus | más |
de plus | además |
à | a |
FR Construisez des liens en recréant la page morte, puis demandez à ceux qui le ont un lien vers celle-ci de rajouter un lien vers votre site.
ES Construye enlaces recreando la página muerta, y luego pide a los que enlazan a ella que enlacen a ti en su lugar.
francês | espanhol |
---|---|
construisez | construye |
morte | muerta |
demandez | pide |
liens | enlaces |
en | en |
la | la |
page | página |
lien | enlacen |
à | a |
FR Au lieu d'avoir un lien de don unique, vous en aurez plusieurs, ce qui augmente les chances de clic, même si chaque lien pointe vers la même page Web cible
ES En lugar de tener un único enlace de donación tendrás varios, lo que aumentaría las probabilidades de que alguien haga clic, a pesar de que cada enlace apunte a la misma página web de destino
francês | espanhol |
---|---|
don | donación |
augmente | aumentar |
chances | probabilidades |
lien | enlace |
aurez | tendrás |
la | la |
web | web |
lieu | lugar |
en | en |
de | de |
page | página |
davoir | tener |
clic | clic |
FR S’ils cliquent sur un lien spécifique dans un e-mail, attribuez-leur un tag et démarrez un suivi en leur proposant du contenu, des produits et des offres en lien avec ce qui les intéresse.
ES Si hacen clic en un enlace determinado dentro de un correo electrónico, etiquétalo y comienza un seguimiento con contenido, productos y ofertas que pueden dirigirse específicamente a ese interés.
francês | espanhol |
---|---|
cliquent | clic |
lien | enlace |
démarrez | comienza |
suivi | seguimiento |
intéresse | interés |
et | y |
en | en |
produits | productos |
offres | ofertas |
contenu | contenido |
e | electrónico |
proposant | con |
correo |
FR Elle représente une valeur comprise entre 0 et 100 qui permet de mesurer l’autorité du lien ou le « potentiel » d'un site ou d'un lien
ES Citation Flow es un indicador entre 0 y 100 que sirve para medir la equivalencia de enlaces o "potencia" que lleva el sitio web o el enlace
francês | espanhol |
---|---|
et | y |
mesurer | medir |
lien | enlace |
ou | o |
de | de |
le | el |
site | sitio |
FR Lancer la solution avec un lien comprenant des paramètres (peut également envoyer un lien par une fonction e-mail)
ES Iniciar la solución mediante un enlace que incluye parámetros (también puede enviar un enlace usando la función anterior).
francês | espanhol |
---|---|
lancer | iniciar |
lien | enlace |
paramètres | parámetros |
la | la |
peut | puede |
envoyer | enviar |
solution | solución |
fonction | función |
également | también |
comprenant | que |
avec | usando |
Mostrando 50 de 50 traduções