FR La OpenText La plate-forme de gestion des identités et des accès (IAM) régit l'accès des employés aux informations grâce à un contrôle basé sur les rôles, régulant l'accès aux systèmes ou aux réseaux en fonction de chaque utilisateur
"l accès aux outils" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR La OpenText La plate-forme de gestion des identités et des accès (IAM) régit l'accès des employés aux informations grâce à un contrôle basé sur les rôles, régulant l'accès aux systèmes ou aux réseaux en fonction de chaque utilisateur
ES El OpenText La Plataforma de Gestión de Identidad y Acceso (IAM) gobierna el acceso de los empleados a la información a través del control basado en roles, regulando el acceso a sistemas o redes en función de cada usuario
francês | espanhol |
---|---|
accès | acceso |
iam | iam |
utilisateur | usuario |
et | y |
employés | empleados |
contrôle | control |
rôles | roles |
systèmes | sistemas |
ou | o |
réseaux | redes |
identité | identidad |
fonction | función |
de | de |
informations | información |
en | en |
gestion | gestión |
la | la |
basé | basado |
le | el |
à | a |
chaque | cada |
FR La OpenText La plate-forme de gestion des identités et des accès (IAM) régit l'accès des consommateurs aux informations via un contrôle basé sur les rôles, régulant l'accès aux systèmes ou aux réseaux en fonction de l'utilisateur individuel
ES El OpenText La Plataforma de Gestión de Identidad y Acceso (IAM) gobierna el acceso del consumidor a la información a través del control basado en roles, regulando el acceso a sistemas o redes según el usuario individual
francês | espanhol |
---|---|
accès | acceso |
iam | iam |
consommateurs | consumidor |
et | y |
contrôle | control |
rôles | roles |
systèmes | sistemas |
ou | o |
réseaux | redes |
identité | identidad |
en | en |
de | de |
informations | información |
gestion | gestión |
la | la |
basé | basado |
le | el |
individuel | individual |
FR Offrez aux marketeurs, aux cadres, aux spécialistes des données, aux analystes, aux partenaires des différents canaux, aux agents du service client, un accès plus direct à des informations basées sur des données unifiées et fiables.
ES Brinde a los especialistas en marketing, ejecutivos, científicos de datos, analistas, asociados de canal, representantes de servicio al cliente y un acceso más directo a información basada en datos unificados y confiables.
francês | espanhol |
---|---|
cadres | ejecutivos |
partenaires | asociados |
canaux | canal |
agents | representantes |
client | cliente |
accès | acceso |
direct | directo |
unifiées | unificados |
spécialistes | especialistas |
analystes | analistas |
service | servicio |
et | y |
informations | información |
basé | basada |
fiables | confiables |
données | datos |
plus | más |
à | a |
FR Elles ont un accès plus limité aux ressources et aux services, notamment aux terres, aux financements, à la formation, aux intrants et aux équipements
ES Tienen menos acceso a recursos y servicios, que incluyen tierras, finanzas, capacitación, insumos y equipos
francês | espanhol |
---|---|
notamment | incluyen |
terres | tierras |
accès | acceso |
ressources | recursos |
et | y |
formation | capacitación |
services | servicios |
équipements | equipos |
intrants | insumos |
à | a |
FR Offrez aux marketeurs, aux cadres, aux spécialistes des données, aux analystes, aux partenaires des différents canaux, aux agents du service client, un accès plus direct à des informations basées sur des données unifiées et fiables.
ES Brinde a los especialistas en marketing, ejecutivos, científicos de datos, analistas, asociados de canal, representantes de servicio al cliente y un acceso más directo a información basada en datos unificados y confiables.
francês | espanhol |
---|---|
cadres | ejecutivos |
partenaires | asociados |
canaux | canal |
agents | representantes |
client | cliente |
accès | acceso |
direct | directo |
unifiées | unificados |
spécialistes | especialistas |
analystes | analistas |
service | servicio |
et | y |
informations | información |
basé | basada |
fiables | confiables |
données | datos |
plus | más |
à | a |
FR Pour de nombreuses entreprises, Active Directory est essentiel aux opérations commerciales et aux fonctions de gestion d’accès, pour permettre aux utilisateurs d’accéder en toute sécurité aux périphériques, aux systèmes et aux applications.
ES En el caso de muchas empresas, Active Directory es clave para las operaciones de negocios y para las capacidades de administración de acceso, lo que permite que los usuarios accedan a los dispositivos, sistemas y aplicaciones de manera segura.
francês | espanhol |
---|---|
directory | directory |
essentiel | clave |
utilisateurs | usuarios |
sécurité | segura |
opérations | operaciones |
et | y |
systèmes | sistemas |
applications | aplicaciones |
périphériques | dispositivos |
entreprises | empresas |
active | active |
permettre | permite |
de | de |
en | en |
nombreuses | muchas |
fonctions | capacidades |
gestion | administración |
est | es |
commerciales | de negocios |
FR Réduisez la durée des missions chez les clients en donnant aux participants aux flux de travaux et aux agents de traitement de cas l'accès aux systèmes, aux informations et aux analyses
ES Optimice la relación con el cliente proporcionando a los participantes del flujo de trabajo y a los trabajadores de casos acceso a sistemas, información y analítica
francês | espanhol |
---|---|
participants | participantes |
flux | flujo |
agents | trabajadores |
systèmes | sistemas |
informations | información |
analyses | analítica |
et | y |
clients | cliente |
de | de |
la | la |
FR Chaque employé a accès aux systèmes / services uniquement via son propre accès employé. Les droits d'accès sont limités aux responsabilités de l'employé et / ou de l'équipe.
ES Cada empleado tiene acceso a los sistemas / servicios solo a través de su propio acceso de empleado. Los derechos de acceso involucrados están limitados a las responsabilidades del empleado y/o equipo respectivo.
francês | espanhol |
---|---|
services | servicios |
employé | empleado |
accès | acceso |
systèmes | sistemas |
droits | derechos |
responsabilités | responsabilidades |
et | y |
ou | o |
équipe | equipo |
de | de |
limités | limitados |
chaque | cada |
a | tiene |
l | están |
FR Le service de gestion des identités et des accès (IAM) vous permet de contrôler quels utilisateurs ont accès à vos ressources Cloud, de quel type d’accès ils disposent et à quelles ressources ils ont accès.
ES El servicio de gestión de identidad y acceso (IAM) permite controlar quién tiene acceso a sus recursos en la nube, qué tipo de acceso tienen y a qué recursos específicos.
francês | espanhol |
---|---|
iam | iam |
cloud | nube |
et | y |
accès | acceso |
permet | permite |
contrôler | controlar |
ressources | recursos |
identité | identidad |
service | servicio |
de | de |
gestion | gestión |
le | el |
à | a |
type | tipo |
FR En guise de remerciement à nos héros, Shooter's Pro Shop offre un rabais de 10% aux militaires en service actif, aux anciens combattants, à la Garde nationale, aux réservistes, aux officiers de police, aux pompiers, aux EMT et aux infirmières
ES Como agradecimiento a nuestros héroes, Shooter's Pro Shop ofrece un 10% de descuento para el servicio militar activo, veteranos, Guardia Nacional, reservistas, oficiales de policía, bomberos, técnicos de emergencias médicas y enfermeras
francês | espanhol |
---|---|
héros | héroes |
shop | shop |
militaires | militar |
actif | activo |
garde | guardia |
nationale | nacional |
officiers | oficiales |
police | policía |
infirmières | enfermeras |
et | y |
de | de |
service | servicio |
la | el |
offre | ofrece |
rabais | descuento |
pro | pro |
à | a |
nos | nuestros |
FR Les caméras multicapteurs conviennent aux gares, aux stations de métro et aux aéroports, ainsi qu'aux squares, aux stades, aux campus et aux parking extérieurs
ES Las cámaras multisensor resultan ideales para las estaciones de ferrocarril, de metro y los aeropuertos; así como para plazas, estadios, campus y aparcamientos
francês | espanhol |
---|---|
métro | metro |
aéroports | aeropuertos |
stades | estadios |
campus | campus |
parking | aparcamientos |
et | y |
stations | estaciones |
de | de |
caméras | cámaras |
ainsi | así |
FR Vous ne devez pas utiliser le Service à des fins liées aux jeux d'argent, aux jeux, aux paris, aux loteries, aux jeux-concours, aux concours dotés de prix ou à toute activité liée aux jeux d'argent sans notre accord écrit exprès.
ES No debe utilizar el Servicio para ningún fin relacionado con juegos de azar, apuestas, loterías, sorteos, concursos de premios ni actividades relacionadas con juegos de azar sin nuestra autorización expresa por escrito.
francês | espanhol |
---|---|
paris | apuestas |
écrit | escrito |
jeux | juegos |
concours | concursos |
utiliser | utilizar |
lié | relacionado |
le | el |
service | servicio |
de | de |
ne | no |
activité | actividades |
devez | debe |
des | ningún |
FR En guise de remerciement à nos héros, Shooter's Pro Shop offre un rabais de 10% aux militaires en service actif, aux anciens combattants, à la Garde nationale, aux réservistes, aux officiers de police, aux pompiers, aux EMT et aux infirmières
ES Como agradecimiento a nuestros héroes, Shooter's Pro Shop ofrece un 10% de descuento para el servicio militar activo, veteranos, Guardia Nacional, reservistas, oficiales de policía, bomberos, técnicos de emergencias médicas y enfermeras
francês | espanhol |
---|---|
héros | héroes |
shop | shop |
militaires | militar |
actif | activo |
garde | guardia |
nationale | nacional |
officiers | oficiales |
police | policía |
infirmières | enfermeras |
et | y |
de | de |
service | servicio |
la | el |
offre | ofrece |
rabais | descuento |
pro | pro |
à | a |
nos | nuestros |
FR l’accès aux documents présentés aux ateliers, aux cours, aux visites scientifiques de groupe de l’AIEA et autres activités (réservé aux membres du réseau) ;
ES acceso a materiales presentados en los talleres, los cursos de capacitación, las visitas científicas y otros eventos similares del OIEA (solo para miembros de la red);
francês | espanhol |
---|---|
présentés | presentados |
visites | visitas |
scientifiques | científicas |
membres | miembros |
ateliers | talleres |
et | y |
cours | cursos |
autres | otros |
de | de |
réseau | red |
du | del |
FR Accès sécurisé aux réseaux à distance (VPN), aux applications SaaS, aux instances VDI, aux portails Web et aux applications personnalisées
ES Acceso remoto seguro a redes (VPNs), aplicaciones SaaS, VDI, portales web y aplicaciones personalizadas
francês | espanhol |
---|---|
distance | remoto |
applications | aplicaciones |
saas | saas |
vdi | vdi |
vpn | vpns |
accès | acceso |
réseaux | redes |
portails | portales |
web | web |
et | y |
personnalisées | personalizadas |
à | a |
sécurisé | seguro |
FR Accès sécurisé aux réseaux à distance (VPN), aux applications cloud (SaaS), aux instances VDI, aux portails Web et aux applications personnalisées
ES Acceso seguro a redes remotas (VPNs), aplicaciones en la nube (SaaS), VDI, portales web y aplicaciones personalizadas
francês | espanhol |
---|---|
distance | remotas |
applications | aplicaciones |
cloud | nube |
saas | saas |
vdi | vdi |
vpn | vpns |
accès | acceso |
réseaux | redes |
portails | portales |
web | web |
et | y |
personnalisées | personalizadas |
sécurisé | seguro |
à | a |
FR l’accès aux documents présentés aux ateliers, aux cours, aux visites scientifiques de groupe de l’AIEA et autres activités (réservé aux membres du réseau) ;
ES acceso a materiales presentados en los talleres, los cursos de capacitación, las visitas científicas y otros eventos similares del OIEA (solo para miembros de la red);
francês | espanhol |
---|---|
présentés | presentados |
visites | visitas |
scientifiques | científicas |
membres | miembros |
ateliers | talleres |
et | y |
cours | cursos |
autres | otros |
de | de |
réseau | red |
du | del |
FR Pega offre un accès facile aux dossiers des patients, aux régimes d’assurance santé, aux demandes de soins, aux autorisations et aux données cliniques, pour vous donner ainsi la possibilité d’œuvrer en faveur de programmes de santé publique.
ES Pega brinda un acceso fácil a los perfiles de pacientes, sus planes de beneficios, reclamaciones, autorizaciones y datos clínicos, lo cual ofrece la oportunidad de promover programas de salud para una población.
francês | espanhol |
---|---|
patients | pacientes |
santé | salud |
demandes | reclamaciones |
accès | acceso |
et | y |
données | datos |
la | la |
programmes | programas |
autorisations | autorizaciones |
offre | ofrece |
de | de |
un | a |
facile | fácil |
FR Les autorisations multi-utilisateurs complètes vous permettent d'accorder aux collaborateurs l'accès pour télécharger, commenter, modifier et restreindre l'accès aux fichiers ou aux dossiers.
ES Los amplios permisos multiusuario le permiten conceder a los colaboradores acceso para cargar, comentar, editar y restringir el acceso a archivos o carpetas.
francês | espanhol |
---|---|
collaborateurs | colaboradores |
commenter | comentar |
modifier | editar |
restreindre | restringir |
autorisations | permisos |
permettent | permiten |
et | y |
fichiers | archivos |
ou | o |
dossiers | carpetas |
charger | cargar |
les | los |
pour | para |
FR La main-d'œuvre d'aujourd'hui nécessite un accès pratique à n'importe quand et n'importe où aux réseaux Web, mobiles et cloud, aux applications et aux ressources. De toute évidence, l'accès rapide à l'information fait avancer les entreprises.
ES Los trabajadores de hoy en día necesitan un acceso cómodo en cualquier momento y lugar a las redes, aplicaciones y recursos web, móviles y en la nube. Está claro que el acceso a la información en el momento oportuno impulsa el negocio.
francês | espanhol |
---|---|
mobiles | móviles |
cloud | nube |
entreprises | negocio |
accès | acceso |
et | y |
réseaux | redes |
web | web |
applications | aplicaciones |
ressources | recursos |
nimporte | cualquier |
de | de |
daujourdhui | hoy |
pratique | cómodo |
la | la |
à | a |
FR Fournissez aux utilisateurs authentifiés et autorisés un accès aux applications. Réduisez les risques associés aux VPN d'accès à distance.
ES Proporcione acceso a aplicaciones para usuarios autenticados y autorizados. Reduzca los riesgos y la exposición asociados al acceso remoto a las VPN.
francês | espanhol |
---|---|
fournissez | proporcione |
utilisateurs | usuarios |
accès | acceso |
applications | aplicaciones |
réduisez | reduzca |
vpn | vpn |
distance | remoto |
et | y |
risques | riesgos |
associés | asociados |
autorisés | autorizados |
à | a |
les | los |
FR OpenText Identity and Access Management est une plate-forme basée sur le cloud qui régit l'accès aux informations via un contrôle basé sur les rôles, régulant l'accès aux données ou aux systèmes en fonction de chaque utilisateur
ES OpenText Identity and Access Management es una plataforma basada en la nube que gobierna el acceso a la información a través del control basado en roles, regulando el acceso a datos o sistemas basados en cada usuario
francês | espanhol |
---|---|
cloud | nube |
rôles | roles |
utilisateur | usuario |
management | management |
plate-forme | plataforma |
contrôle | control |
systèmes | sistemas |
données | datos |
access | access |
basée | basada |
informations | información |
en | en |
chaque | cada |
le | el |
basé | basado |
ou | o |
est | es |
FR Les agences de soutien aux réfugiés et aux migrants doivent veiller à un accès plus universel aux technologies numériques pour les réfugiés et migrants et assurer un accès équitable à la technologie pour les filles et les femmes.
ES Los organismos de apoyo a los refugiados y migrantes deberían garantizar un mayor acceso universal a las tecnologías digitales para los refugiados y los migrantes y garantizar un acceso equitativo de las niñas y las mujeres a la tecnología.
francês | espanhol |
---|---|
agences | organismos |
soutien | apoyo |
doivent | deberían |
accès | acceso |
universel | universal |
assurer | garantizar |
équitable | equitativo |
réfugiés | refugiados |
la | la |
femmes | mujeres |
de | de |
et | y |
migrants | migrantes |
technologies | tecnologías |
technologie | tecnología |
filles | niñas |
numériques | digitales |
à | a |
FR Fournissez aux utilisateurs authentifiés et autorisés un accès aux applications. Réduisez les risques associés aux VPN d'accès à distance.
ES Proporcione acceso a aplicaciones para usuarios autenticados y autorizados. Reduzca los riesgos y la exposición asociados al acceso remoto a las VPN.
francês | espanhol |
---|---|
fournissez | proporcione |
utilisateurs | usuarios |
accès | acceso |
applications | aplicaciones |
réduisez | reduzca |
vpn | vpn |
distance | remoto |
et | y |
risques | riesgos |
associés | asociados |
autorisés | autorizados |
à | a |
les | los |
FR Donnez aux étudiants un accès à distance aux ordinateurs des laboratoires. Programmez les heures d'accès pour les groupes d'étudiants aux laboratoires (
ES Dar a los estudiantes acceso remoto a los ordenadores del laboratorio. Programe los horarios de acceso para que grupos de estudiantes puedan acceder a los laboratorios (
francês | espanhol |
---|---|
étudiants | estudiantes |
distance | remoto |
ordinateurs | ordenadores |
groupes | grupos |
programmez | programe |
accès | acceso |
les heures | horarios |
laboratoires | laboratorios |
à | a |
FR Cette technologie permet de masquer votre adresse IP, de protéger l'accès aux réseaux Wi-Fi publics et de fournir un accès aux services verrouillés par région, comme Netflix aux États-Unis depuis le Royaume-Uni.
ES La tecnología oculta tu dirección IP, protege el acceso en las redes Wi-Fi públicas y puede ofrecer acceso a los servicios bloqueados por región, como Netflix en Estados Unidos desde el Reino Unido.
francês | espanhol |
---|---|
technologie | tecnología |
ip | ip |
protéger | protege |
réseaux | redes |
publics | públicas |
netflix | netflix |
et | y |
accès | acceso |
région | región |
royaume | reino |
uni | unido |
unis | unidos |
services | servicios |
adresse | dirección |
fournir | ofrecer |
le | el |
votre | tu |
un | a |
FR Zscaler Private Access® fournit l’accès le plus rapide et le plus sécurisé aux applications privées, aux services, et aux dispositifs OT, grâce à la seule plateforme d’accès réseau Zero Trust (ZTNA) de nouvelle génération du secteur.
ES Zscaler Private Access® ofrece el acceso más rápido y seguro a aplicaciones, servicios y dispositivos OT privados con la única plataforma de acceso a la red de confianza cero (ZTNA) de última generación del sector.
francês | espanhol |
---|---|
zscaler | zscaler |
ztna | ztna |
génération | generación |
secteur | sector |
access | access |
fournit | ofrece |
et | y |
applications | aplicaciones |
services | servicios |
rapide | rápido |
réseau | red |
de | de |
private | private |
plus | más |
trust | confianza |
sécurisé | seguro |
à | a |
la | la |
plateforme | plataforma |
le | el |
zero | cero |
du | del |
dispositifs | dispositivos |
FR La solution Cloudflare Zero Trust permet aux entreprises d'appliquer des règles d'accès spécifiques à chaque pays et de bloquer les sites/contenus à risque, tout en journalisant les événements d'accès aux applications et aux données internes.
ES Cloudflare Zero Trust permite a las organizaciones aplicar las normas de acceso específicas de cada país, bloquear sitios y contenidos de riesgo y registrar eventos de acceso a aplicaciones y datos internos.
francês | espanhol |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
zero | zero |
trust | trust |
pays | país |
bloquer | bloquear |
sites | sitios |
événements | eventos |
permet | permite |
et | y |
risque | riesgo |
applications | aplicaciones |
données | datos |
règles | normas |
de | de |
contenus | contenidos |
entreprises | organizaciones |
spécifiques | específicas |
à | a |
internes | internos |
chaque | cada |
FR Les autorisations multi-utilisateurs complètes vous permettent d'accorder aux collaborateurs l'accès pour télécharger, commenter, modifier et restreindre l'accès aux fichiers ou aux dossiers.
ES Los amplios permisos multiusuario le permiten conceder a los colaboradores acceso para cargar, comentar, editar y restringir el acceso a archivos o carpetas.
francês | espanhol |
---|---|
collaborateurs | colaboradores |
commenter | comentar |
modifier | editar |
restreindre | restringir |
autorisations | permisos |
permettent | permiten |
et | y |
fichiers | archivos |
ou | o |
dossiers | carpetas |
charger | cargar |
les | los |
pour | para |
FR Chaque compte créé dans le cadre de ce forfait dispose d’un accès aux intégrations e-commerce, aux outils de e-commerce, aux webinaires (jusqu’à 300 participants) et des modules d’accès multi-utilisateurs (jusqu’à 5 utilisateurs).
ES Toda cuenta creada en ese paquete recibe acceso a las integraciones y herramientas de ecommerce, webinars (hasta 300 espectadores) y acceso multiusuario (hasta 5).
francês | espanhol |
---|---|
forfait | paquete |
intégrations | integraciones |
e-commerce | ecommerce |
webinaires | webinars |
accès | acceso |
outils | herramientas |
et | y |
compte | cuenta |
de | de |
jusqu | hasta |
le | ese |
FR Les administrateurs peuvent configurer, modifier et révoquer l’accès crypté. En cas d’incident, les administrateurs peuvent révoquer l’accès à la clé, limitant ainsi l’accès aux données.
ES Los administradores pueden configurar, rotar y revocar el acceso al cifrado. Si sucede un problema, los administradores pueden revocar el acceso a la clave, limitando así el acceso a los datos.
francês | espanhol |
---|---|
administrateurs | administradores |
configurer | configurar |
révoquer | revocar |
crypté | cifrado |
clé | clave |
peuvent | pueden |
et | y |
données | datos |
à | a |
ainsi | así |
la | la |
les | los |
FR CipherTrust Data Security Platform fournit les contrôles d’accès granulaires basés sur les politiques, y compris les contrôles d’accès des utilisateurs granulaires de Hadoop, qui limitent l’accès aux données chiffrées
ES La plataforma CipherTrust Data Security Platform proporciona controles de acceso detallados y basados en políticas, incluidos los controles de acceso de usuarios granulares de Hadoop, que restringen el acceso a los datos cifrados
francês | espanhol |
---|---|
granulaires | granulares |
politiques | políticas |
utilisateurs | usuarios |
hadoop | hadoop |
chiffrées | cifrados |
security | security |
platform | platform |
fournit | proporciona |
basés | basados |
data | data |
contrôles | controles |
de | de |
données | datos |
sur | en |
y compris | incluidos |
FR Protégez les équipements des établissements scolaires en gérant mieux l'accès des véhicules, le non-respect des règles de sécurité et l'accès aux zones d'accès restreint telles que les toits et les terrains de sport
ES Proteja la propiedad de su centro al mejorar la gestión de la entrada de vehículos, el merodeo y el acceso a áreas restringidas como azoteas y campos deportivos
francês | espanhol |
---|---|
protégez | proteja |
gérant | gestión |
mieux | mejorar |
sport | deportivos |
zones | áreas |
et | y |
de | de |
véhicules | vehículos |
le | el |
FR Nous sécurisons l'accès aux locaux via des lecteurs d'identification, afin que seules les personnes autorisées y aient accès. Les cartes d'identité peuvent être bloquées individuellement; l'accès est également enregistré.
ES Aseguramos el acceso a las instalaciones a través de lectores de identificación, para que solo las personas autorizadas tengan acceso. Las tarjetas de identificación se pueden bloquear individualmente; el acceso también se registra.
francês | espanhol |
---|---|
locaux | instalaciones |
lecteurs | lectores |
autorisées | autorizadas |
cartes | tarjetas |
accès | acceso |
peuvent | pueden |
également | también |
aient | que |
personnes | personas |
via | de |
individuellement | individualmente |
est | el |
FR Contrôles d’accès au droit d’accès minimal garantissant que seul le personnel opérationnel dûment formé ayant besoin d’accéder aux ePHI se voit accorder cet accès
ES Los controles de acceso según el principio del menor privilegio aseguran que solo acceda el personal operativo con la formación adecuada que necesite acceder a la ePHI
francês | espanhol |
---|---|
contrôles | controles |
besoin | necesite |
accès | acceso |
le | el |
au | acceder |
personnel | personal |
aux | de |
les | los |
FR Les services d’Accès réseau Zero Trust (ZTNA) fournissent un accès sécurisé aux applications internes sur la base de politiques d’accès utilisateur-à-nom d’hôte. Toutefois, la plupart des services se limitent à vos utilisateurs distants.
ES Los servicios de acceso a la red de confianza cero (ZTNA) proporcionan un acceso seguro a las aplicaciones internas basado en políticas de usuario a nombre de host. Pero la mayor parte de los servicios se limitan a sus usuarios remotos.
francês | espanhol |
---|---|
ztna | ztna |
politiques | políticas |
limitent | limitan |
nom | nombre |
accès | acceso |
fournissent | proporcionan |
sécurisé | seguro |
réseau | red |
applications | aplicaciones |
de | de |
utilisateurs | usuarios |
la | la |
utilisateur | usuario |
internes | internas |
services | servicios |
à | a |
FR La solution consiste à dissocier l'accès aux applications de l'accès au réseau, tout en segmentant l'accès en fonction des utilisateurs et des applications
ES La solución es poder desvincular el acceso a las aplicaciones del acceso a la red, mientras segmenta el acceso en función de los usuarios individuales y las aplicaciones
francês | espanhol |
---|---|
fonction | función |
utilisateurs | usuarios |
et | y |
solution | solución |
consiste | es |
applications | aplicaciones |
de | de |
réseau | red |
en | en |
la | la |
à | a |
FR Les administrateurs peuvent configurer, modifier et révoquer l’accès crypté. En cas d’incident, les administrateurs peuvent révoquer l’accès à la clé, limitant ainsi l’accès aux données.
ES Los administradores pueden configurar, rotar y revocar el acceso al cifrado. Si sucede un problema, los administradores pueden revocar el acceso a la clave, limitando así el acceso a los datos.
francês | espanhol |
---|---|
administrateurs | administradores |
configurer | configurar |
révoquer | revocar |
crypté | cifrado |
clé | clave |
peuvent | pueden |
et | y |
données | datos |
à | a |
ainsi | así |
la | la |
les | los |
FR Protégez les équipements des établissements scolaires en gérant mieux l'accès des véhicules, le non-respect des règles de sécurité et l'accès aux zones d'accès restreint telles que les toits et les terrains de sport
ES Proteja la propiedad de su centro al mejorar la gestión de la entrada de vehículos, el merodeo y el acceso a áreas restringidas como azoteas y campos deportivos
francês | espanhol |
---|---|
protégez | proteja |
gérant | gestión |
mieux | mejorar |
sport | deportivos |
zones | áreas |
et | y |
de | de |
véhicules | vehículos |
le | el |
FR La solution consiste à dissocier l'accès aux applications de l'accès au réseau, tout en segmentant l'accès en fonction des utilisateurs et des applications
ES La solución es poder desvincular el acceso a las aplicaciones del acceso a la red, mientras segmenta el acceso en función de los usuarios individuales y las aplicaciones
francês | espanhol |
---|---|
fonction | función |
utilisateurs | usuarios |
et | y |
solution | solución |
consiste | es |
applications | aplicaciones |
de | de |
réseau | red |
en | en |
la | la |
à | a |
FR Les services d’Accès réseau Zero Trust (ZTNA) fournissent un accès sécurisé aux applications internes sur la base de politiques d’accès utilisateur-à-nom d’hôte. Toutefois, la plupart des services se limitent à vos utilisateurs distants.
ES Los servicios de acceso a la red de confianza cero (ZTNA) proporcionan un acceso seguro a las aplicaciones internas basado en políticas de usuario a nombre de host. Pero la mayor parte de los servicios se limitan a sus usuarios remotos.
francês | espanhol |
---|---|
ztna | ztna |
politiques | políticas |
limitent | limitan |
nom | nombre |
accès | acceso |
fournissent | proporcionan |
sécurisé | seguro |
réseau | red |
applications | aplicaciones |
de | de |
utilisateurs | usuarios |
la | la |
utilisateur | usuario |
internes | internas |
services | servicios |
à | a |
FR Configure les niveaux de contrôle d'accès et les interfaces avec les systèmes de gestion d'accès de l'expéditeur pour se conformer aux politiques d'accès.
ES Configura niveles de control de acceso e interfaces con los sistemas de gestión de acceso del remitente para cumplir con las políticas de acceso.
francês | espanhol |
---|---|
configure | configura |
interfaces | interfaces |
contrôle | control |
systèmes | sistemas |
politiques | políticas |
niveaux | niveles |
de | de |
gestion | gestión |
le | del |
FR Contrairement au VPN d’accès à distance, le NPA fournit un accès contextuel aux applications optimisé pour les risques, et non un accès réseau
ES A diferencia de la VPN de acceso remoto, la NPA proporciona un acceso contextual y optimizado al riesgo de las aplicaciones, no al de la red
francês | espanhol |
---|---|
vpn | vpn |
distance | remoto |
fournit | proporciona |
contextuel | contextual |
optimisé | optimizado |
risques | riesgo |
accès | acceso |
et | y |
au | al |
le | la |
applications | aplicaciones |
réseau | red |
à | a |
non | no |
FR Par exemple, un jeton OAuth qui dispose uniquement d'un accès au contenu recevra une réponse 403 lors de l'accès à l'API de transactions (qui nécessite l'accès aux contacts).
ES Como ejemplo, un token de OAuth que solo tiene acceso de contenido recibirá 403 cuando accede a la API de Negocios (que requiere acceso a contactos).
francês | espanhol |
---|---|
jeton | token |
transactions | negocios |
nécessite | requiere |
contacts | contactos |
oauth | oauth |
recevra | recibirá |
accès | acceso |
exemple | ejemplo |
contenu | contenido |
de | de |
à | a |
FR La solution consiste à dissocier l'accès aux applications de l'accès au réseau, tout en segmentant l'accès en fonction des utilisateurs et des applications
ES La solución es poder desvincular el acceso a las aplicaciones del acceso a la red, mientras segmenta el acceso en función de los usuarios individuales y las aplicaciones
francês | espanhol |
---|---|
fonction | función |
utilisateurs | usuarios |
et | y |
solution | solución |
consiste | es |
applications | aplicaciones |
de | de |
réseau | red |
en | en |
la | la |
à | a |
FR Les services d’Accès réseau Zero Trust (ZTNA) fournissent un accès sécurisé aux applications internes sur la base de politiques d’accès utilisateur-à-nom d’hôte. Toutefois, la plupart des services se limitent à vos utilisateurs distants.
ES Los servicios de acceso a la red de confianza cero (ZTNA) proporcionan un acceso seguro a las aplicaciones internas basado en políticas de usuario a nombre de host. Pero la mayor parte de los servicios se limitan a sus usuarios remotos.
francês | espanhol |
---|---|
ztna | ztna |
politiques | políticas |
limitent | limitan |
nom | nombre |
accès | acceso |
fournissent | proporcionan |
sécurisé | seguro |
réseau | red |
applications | aplicaciones |
de | de |
utilisateurs | usuarios |
la | la |
utilisateur | usuario |
internes | internas |
services | servicios |
à | a |
FR La solution consiste à dissocier l'accès aux applications de l'accès au réseau, tout en segmentant l'accès en fonction des utilisateurs et des applications
ES La solución es poder desvincular el acceso a las aplicaciones del acceso a la red, mientras segmenta el acceso en función de los usuarios individuales y las aplicaciones
francês | espanhol |
---|---|
fonction | función |
utilisateurs | usuarios |
et | y |
solution | solución |
consiste | es |
applications | aplicaciones |
de | de |
réseau | red |
en | en |
la | la |
à | a |
FR Les administrateurs informatiques peuvent contrôler qui a accès à quels mots de passe, en appliquant les principes du moindre privilège et de l'accès basé sur les rôles en limitant les permissions d'accès aux seuls utilisateurs autorisés.
ES Los administradores de TI pueden controlar quién tiene acceso a qué contraseñas y aplicar el principio del mínimo privilegio y los accesos basados en roles restringiendo los permisos de acceso para que solo puedan entrar los usuarios autorizados.
francês | espanhol |
---|---|
administrateurs | administradores |
appliquant | aplicar |
privilège | privilegio |
rôles | roles |
utilisateurs | usuarios |
peuvent | pueden |
contrôler | controlar |
et | y |
accès | acceso |
de | de |
en | en |
du | del |
autorisés | autorizados |
a | tiene |
à | a |
mots | el |
FR RÉSILIENT: Permettre aux individus, aux familles, aux communautés et aux systèmes de résister aux chocs et aux stress, y compris les impacts climatiques et autres risques.
ES ELÁSTICO: Permitir que las personas, las familias, las comunidades y los sistemas puedan resistir los impactos y las tensiones, incluidos los impactos climáticos y otros riesgos.
francês | espanhol |
---|---|
permettre | permitir |
individus | personas |
systèmes | sistemas |
résister | resistir |
climatiques | climáticos |
risques | riesgos |
et | y |
communautés | comunidades |
familles | familias |
autres | otros |
impacts | impactos |
y compris | incluidos |
FR Insight s'appuie sur Jira, offrant aux équipes un moyen simple et rapide d'associer les actifs et les éléments de configuration (CI) aux demandes de service, aux incidents, aux problèmes, aux changements et aux charges de travail
ES Insight está integrado en Jira y ofrece a los equipos una forma fácil y rápida de vincular activos y elementos de configuración a solicitudes de asistencia, incidentes, problemas, cambios y cargas de trabajo
francês | espanhol |
---|---|
jira | jira |
offrant | ofrece |
demandes | solicitudes |
service | asistencia |
changements | cambios |
charges | cargas |
équipes | equipos |
et | y |
rapide | rápida |
actifs | activos |
éléments | elementos |
configuration | configuración |
incidents | incidentes |
problèmes | problemas |
travail | trabajo |
de | de |
sur | en |
un | a |
simple | fácil |
Mostrando 50 de 50 traduções