Traduzir "eu ne serait ce" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "eu ne serait ce" de francês para espanhol

Tradução de francês para espanhol de eu ne serait ce

francês
espanhol

FR Dans le cas où le débit des sommes dues par le Client serait impossible, la vente en ligne serait immédiatement résolue de plein droit et la commande serait annulée.

ES En el caso de que el débito de las sumas adeudadas por el Cliente fuera imposible, la venta en línea se resolvería de forma automática y el pedido se cancelaría.

francês espanhol
débit débito
impossible imposible
vente venta
ligne línea
commande pedido
et y
client cliente
en en
de de
la la
le el
dues por
cas caso

FR L'extension de domaine .FLOWERS serait par exemple idéal pour un fleuriste alors qu'un domaine .CH serait intéressant pour une PME dont les clients se trouvent uniquement en Suisse.

ES La extensión .FLOWERS, por ejemplo, sería ideal para una floristería, mientras que un dominio .CH sería interesante para una pyme cuyos clientes se encuentren exclusivamente en Suiza.

francês espanhol
idéal ideal
ch ch
intéressant interesante
pme pyme
suisse suiza
trouvent encuentren
domaine dominio
clients clientes
en en
exemple ejemplo
se a
quun un
serait sería
pour para
dont cuyos

FR Avec un GPU GeForce 1080 Ti à 1 300 USD, il serait possible d’essayer environ 100 mots de passe par seconde, ce qui signifierait qu’il serait possible de casser ce mot de passe dans environ 69 000 ans

ES Usando una GPU GeForce 1080 Ti de $ 1,300, sería posible probar alrededor de 100 contraseñas por segundo, lo que significaría que sería posible romper esa contraseña en aproximadamente 69,000 años

francês espanhol
gpu gpu
geforce geforce
possible posible
casser romper
ans años
il lo
de de
un a
passe contraseña
ce esa
mots de passe contraseñas

FR Vous pourriez probablement obtenir un bon ASIC construit pour moins de 100 000 dollars, mais il serait difficile de dire à quel point il serait plus rapide

ES Probablemente podría obtener un buen ASIC construido por menos de $ 100k, pero es difícil decir cuánto más rápido sería

francês espanhol
probablement probablemente
bon buen
construit construido
moins menos
difficile difícil
obtenir obtener
de de
mais pero
rapide rápido
plus más
un a
dire decir
pourriez ser

FR Même si c'était 10 000 fois plus rapide (ce ne serait pas!), Ce serait quand même trop lent.

ES Incluso si fuera 10,000 veces más rápido (¡no lo sería!) Aún sería demasiado lento.

francês espanhol
lent lento
fois veces
plus más
rapide rápido
ne no
trop demasiado
serait sería
quand si
ce fuera

FR « Nous pensons qu?il serait honteux de proposer quelque chose comme ça, car l?impact sur les libertés des citoyens et sur la sécurité de l?Internet serait énorme

ES “Creemos que sería una vergüenza que se presentara algo así, porque el impacto en las libertades de las personas y en la seguridad de Internet sería enorme

francês espanhol
impact impacto
libertés libertades
citoyens personas
internet internet
énorme enorme
sécurité seguridad
de de
et y
la el

FR Aujourd'hui, un implant originaire d'un autre être humain serait classifié comme implant homoplastic, alors qu'un implant originaire d'un animal serait classifié comme implant heteroplastic

ES Hoy, un implante originario de otro ser humano sería clasificado como implante homoplástico, mientras que un implante originario de un animal sería clasificado como implante heteroplástico

francês espanhol
aujourdhui hoy
animal animal
un a
humain humano
autre otro
être ser
comme como

FR Par exemple : vous pouvez parler avec eux après le diner une fois que tout le monde serait rassasié et que la maison serait propre.

ES Por ejemplo, un buen momento para conversar puede ser después de la cena, cuando todos estén satisfechos y la casa esté limpia.

francês espanhol
diner cena
et y
exemple ejemplo
pouvez puede
la la
maison casa

FR Si vous vouliez le modèle 55 pouces, par exemple, ce coût mensuel serait de 43 £ par mois, tandis que le modèle 55 pouces serait de 47 £ par mois

ES Si quisiera el modelo de 55 pulgadas, por ejemplo, este costo mensual sería de £ 43 al mes, mientras que el modelo de 55 pulgadas sería de £ 47 al mes

francês espanhol
pouces pulgadas
coût costo
mensuel mensual
mois mes
le el
modèle modelo
tandis mientras que
de de
ce este
exemple ejemplo

FR Graylin a également déclaré précédemment que le nouveau casque de la société ne serait pas un concurrent dOculus Quest 2 , mais quil serait son autonome de nouvelle génération et quil "..

ES Graylin también dijo anteriormente que el nuevo visor de la compañía no sería un competidor de Oculus Quest 2 , pero que sería su independiente de próxima generación y "..

francês espanhol
précédemment anteriormente
société compañía
concurrent competidor
autonome independiente
génération generación
quest quest
et y
un a
également también
nouveau nuevo
de de
mais pero
la la
le el
n no

FR Le sous-dossier est une partie de l'url qui abrite un sous-ensemble particulier de contenu. Une autre façon de le décrire serait le nom d'une section spécifique de votre site. Un exemple typique serait /blog.

ES La subcarpeta es una parte de la url que alberga un subconjunto concreto de contenidos. Otra forma de describirla sería el nombre de una sección específica de su sitio. Un ejemplo típico sería /blog.

francês espanhol
sous-ensemble subconjunto
typique típico
blog blog
partie parte
site sitio
de de
un a
façon forma
exemple ejemplo
section sección
votre su
le el
nom nombre
est es
autre que
une autre otra

FR Un autre domaine à améliorer serait de vous laisser nommer le fichier après avoir cliqué dessus, car cela serait un peu mieux pour le référencement.

ES Otra área para mejorar sería dejarle nombrar el archivo después de hacer clic en él, ya que esto sería un poco mejor para los propósitos de SEO.

francês espanhol
nommer nombrar
cliqué hacer clic
référencement seo
domaine área
améliorer mejorar
le el
de de
fichier archivo
un a
cela esto

FR Cependant, si ScubaEarth devait à l'avenir faire appel à un tiers qui ne serait pas concerné par un tel accord de confidentialité, celui-ci serait identifié clairement

ES No obstante, si ScubaEarth tiene que utilizar los servicios de un tercero que no esté obligado al cumplimiento de dicho acuerdo de confidencialidad, este tercero será identificado

francês espanhol
confidentialité confidencialidad
identifié identificado
accord acuerdo
de de
à que
ne no
tiers los

FR Le dernier point, mais non le moindre option serait d'utiliser les applications diffusées par les sites de porno RV eux-mêmes. Un exemple serait

ES El último pero no menos importante opción sería usar aplicaciones liberadas por los propios sitios web pornográficos de RV. Un ejemplo sería

francês espanhol
moindre menos
dutiliser usar
applications aplicaciones
le el
mais pero
de de
un a
exemple ejemplo
option opción
sites sitios
non no
dernier último

FR « Nous pensons qu?il serait honteux de proposer quelque chose comme ça, car l?impact sur les libertés des citoyens et sur la sécurité de l?Internet serait énorme

ES “Creemos que sería una vergüenza que se presentara algo así, porque el impacto en las libertades de las personas y en la seguridad de Internet sería enorme

francês espanhol
impact impacto
libertés libertades
citoyens personas
internet internet
énorme enorme
sécurité seguridad
de de
et y
la el

FR L'extension de domaine .FLOWERS serait par exemple idéal pour un fleuriste alors qu'un domaine .CH serait intéressant pour une PME dont les clients se trouvent uniquement en Suisse.

ES La extensión .FLOWERS, por ejemplo, sería ideal para una floristería, mientras que un dominio .CH sería interesante para una pyme cuyos clientes se encuentren exclusivamente en Suiza.

francês espanhol
idéal ideal
ch ch
intéressant interesante
pme pyme
suisse suiza
trouvent encuentren
domaine dominio
clients clientes
en en
exemple ejemplo
se a
quun un
serait sería
pour para
dont cuyos

FR Autrement dit, si l'écriture de la personne penche vers la droite, elle serait du genre timide, alors que si l'écriture tend vers la gauche, elle serait plus sociale et plus ouverte [12]

ES En resumen, si una persona zurda inclina sus palabras a la derecha, podría ser más tímida, mientras que si las inclina hacia la izquierda, podría ser más extrovertida y sociable.[12]

francês espanhol
la la
et y
droite derecha
gauche izquierda
plus más
personne persona
vers en
de hacia
serait que
genre ser

FR Si vous vouliez le modèle 55 pouces, par exemple, ce coût mensuel serait de 43 £ par mois, tandis que le modèle 55 pouces serait de 47 £ par mois

ES Si quisiera el modelo de 55 pulgadas, por ejemplo, este costo mensual sería de £ 43 por mes, mientras que el modelo de 55 pulgadas sería de £ 47 por mes

francês espanhol
pouces pulgadas
coût costo
mensuel mensual
mois mes
le el
modèle modelo
tandis mientras que
de de
ce este
exemple ejemplo

FR Par conséquent, l'utilisation d'un code PIN couplé à un mot de passe ne serait pas considérée comme une authentification multifactorielle, alors que l'utilisation d'un code PIN avec la reconnaissance faciale comme second facteur le serait

ES En consecuencia, el uso de un PIN junto con una contraseña no se consideraría autenticación multifactor, mientras que el uso de un PIN con reconocimiento facial como segundo factor lo sería

francês espanhol
authentification autenticación
reconnaissance reconocimiento
faciale facial
facteur factor
par conséquent consecuencia
lutilisation uso
de de
passe contraseña
un a
ne no

FR Cependant, si ScubaEarth devait à l'avenir faire appel à un tiers qui ne serait pas concerné par un tel accord de confidentialité, celui-ci serait identifié clairement

ES No obstante, si ScubaEarth tiene que utilizar los servicios de un tercero que no esté obligado al cumplimiento de dicho acuerdo de confidencialidad, este tercero será identificado

francês espanhol
confidentialité confidencialidad
identifié identificado
accord acuerdo
de de
à que
ne no
tiers los

FR Par exemple, chacune des cinq (ou sept) réponses serait soit comptée en fonction de la fréquence à laquelle un sentiment a été exprimé ou aurait une valeur numérique qui serait utilisée pour mesurer l'attitude étudiée.

ES Por ejemplo, cada una de las cinco (o siete) respuestas se contaría según cuántas veces se expresó un sentimiento o un valor numérico para medir la actitud explorada.

francês espanhol
réponses respuestas
sentiment sentimiento
ou o
la la
mesurer medir
valeur valor
exemple ejemplo
de de
un a
numérique numérico

FR Avec un GPU GeForce 1080 Ti à 1 300 USD, il serait possible d’essayer environ 100 mots de passe par seconde, ce qui signifierait qu’il serait possible de casser ce mot de passe dans environ 69 000 ans

ES Usando una GPU GeForce 1080 Ti de $ 1,300, sería posible probar alrededor de 100 contraseñas por segundo, lo que significaría que sería posible romper esa contraseña en aproximadamente 69,000 años

francês espanhol
gpu gpu
geforce geforce
possible posible
casser romper
ans años
il lo
de de
un a
passe contraseña
ce esa
mots de passe contraseñas

FR Vous pourriez probablement obtenir un bon ASIC construit pour moins de 100 000 dollars, mais il serait difficile de dire à quel point il serait plus rapide

ES Probablemente podría obtener un buen ASIC construido por menos de $ 100k, pero es difícil decir cuánto más rápido sería

francês espanhol
probablement probablemente
bon buen
construit construido
moins menos
difficile difícil
obtenir obtener
de de
mais pero
rapide rápido
plus más
un a
dire decir
pourriez ser

FR Même si c'était 10 000 fois plus rapide (ce ne serait pas!), Ce serait quand même trop lent.

ES Incluso si fuera 10,000 veces más rápido (¡no lo sería!) Aún sería demasiado lento.

francês espanhol
lent lento
fois veces
plus más
rapide rápido
ne no
trop demasiado
serait sería
quand si
ce fuera

FR Par exemple : vous pouvez parler avec eux après le diner une fois que tout le monde serait rassasié et que la maison serait propre.

ES Por ejemplo, un buen momento para conversar puede ser después de la cena, cuando todos estén satisfechos y la casa esté limpia.

francês espanhol
diner cena
et y
exemple ejemplo
pouvez puede
la la
maison casa

FR Le studio en serait au tout début de son développement, et Kit Harrington serait sur les rangs pour reprendre son rôle de Jon Snow.

ES Según se informa, el estudio se encuentra en una fase muy temprana de desarrollo, con Kit Harrington en línea para retomar su papel de Jon Snow.

francês espanhol
studio estudio
développement desarrollo
reprendre retomar
rôle papel
jon jon
kit kit
le el
en en
de de
son su
et con

FR Graylin a également déclaré précédemment que le nouveau casque de la société ne serait pas un concurrent dOculus Quest 2 , mais quil serait son autonome de nouvelle génération et quil "..

ES Graylin también dijo anteriormente que el nuevo visor de la compañía no sería un competidor de Oculus Quest 2 , pero que sería su independiente de próxima generación y "..

francês espanhol
précédemment anteriormente
société compañía
concurrent competidor
autonome independiente
génération generación
quest quest
et y
un a
également también
nouveau nuevo
de de
mais pero
la la
le el
n no

FR Le sous-dossier est une partie de l'url qui abrite un sous-ensemble particulier de contenu. Une autre façon de le décrire serait le nom d'une section spécifique de votre site. Un exemple typique serait /blog.

ES La subcarpeta es una parte de la url que alberga un subconjunto concreto de contenidos. Otra forma de describirla sería el nombre de una sección específica de su sitio. Un ejemplo típico sería /blog.

francês espanhol
sous-ensemble subconjunto
typique típico
blog blog
partie parte
site sitio
de de
un a
façon forma
exemple ejemplo
section sección
votre su
le el
nom nombre
est es
autre que
une autre otra

FR Par exemple, une copie de /a-propos serait /a-propos-copie, et une deuxième copie de /a-propos serait /a-propos-copie-1.

ES Por ejemplo, una copia de /about es /about-copy, y una segunda copia de /about es/about-copy-1.

francês espanhol
copie copia
et y
de de
exemple ejemplo

FR Par exemple, si un champ de texte est destiné à inclure l'intitulé du poste d'une personne, Intitulé de poste serait une description appropriée alors que Intitulé ne le serait pas.

ES Por ejemplo, si un campo de texto está destinado a incluir el cargo laboral de una persona, Cargo sería una descripción adecuada, mientras que Título no lo sería.

francês espanhol
destiné destinado
poste cargo
intitulé título
champ campo
inclure incluir
le el
texte texto
exemple ejemplo
personne persona
ne no
de de
à a
appropriée adecuada

FR Par exemple, une tâche à « 0 » serait très simple et rapide à réaliser, une tâche à « 1 » serait légèrement plus complexe ou chronophage, et ainsi de suite

ES Por ejemplo, una tarea que tiene asignado un puntaje de "0" será rápida y fácil de completar, una tarea con un puntaje de "1" será un poco más compleja o tomará más tiempo, y así sucesivamente

francês espanhol
tâche tarea
complexe compleja
réaliser completar
et y
rapide rápida
simple fácil
légèrement un poco
ou o
de de
exemple ejemplo
plus más
ainsi así
à que

FR Malgré tout, les tests de vitesse prouvent que ce n’est pas le VPN le plus rapide du marché, qui serait ExpressVPN

ES Aun así, las pruebas de velocidad demuestran que no es la VPN más rápida del mercado, la cual sería ExpressVPN

francês espanhol
tests pruebas
vpn vpn
marché mercado
expressvpn expressvpn
vitesse velocidad
de de
le la
rapide rápida
du del
que así
nest ser
pas no
plus más
ce cual

FR Si je devais choisir un outil SEO pour le reste de ma carrière, ce serait Ahrefs. Vous pourriez aussi bien en faire la page d’accueil de votre navigateur.

ES Si tuviera que elegir una herramienta de SEO para el resto de mi carrera, sería Ahrefs. También podrías convertirla en la página principal de tu navegador.

francês espanhol
choisir elegir
ma mi
navigateur navegador
seo seo
carrière carrera
outil herramienta
ahrefs ahrefs
de de
en en
le reste resto
un a
page página
votre tu
la la
le el
pourriez podrías
bien si

FR Dans d'autres disciplines, de telles normes ne sont pas faciles à obtenir bien que de nombreuses personnes estiment que cela serait très utile.

ES En otras disciplinas, estos estándares no están fácilmente disponibles, aunque muchos coinciden en que podrían ser muy útiles.

francês espanhol
disciplines disciplinas
normes estándares
faciles fácilmente
utile útiles
dautres otras
de estos
sont disponibles
très muy
ne no
nombreuses muchos
bien que aunque

FR Comme pour les taux d'ouverture, une solution serait celle de cibler une audience plus petite et segmentée, à l'aide d'un contenu spécifique.

ES Al igual que con la tasa de apertura, a veces se puede conseguir ese objetivo orientando un contenido específico a un público más reducido y segmentado.

francês espanhol
audience público
petite reducido
taux tasa
et y
de de
plus más
contenu contenido
spécifique específico
celle la
à a

FR Chaque pays a une version distincte de Apple Podcasts (iTunes) et il serait pratiquement impossible de suivre vos commentaires dans tous les pays sans un tel service.

ES Cada país tiene una versión separada de Apple Podcasts (iTunes) y sería casi imposible controlar sus reseñas en todos ellos sin un servicio como este.

francês espanhol
pays país
distincte separada
apple apple
podcasts podcasts
itunes itunes
impossible imposible
suivre controlar
commentaires reseñas
service servicio
version versión
et y
un a
de de
pratiquement en
tous todos
a tiene

FR Il serait logique de lancer une campagne de marketing pour mieux faire connaître les nachos.

ES Tiene sentido lanzar una campaña de marketing para brindar más detalles sobre los nachos.

francês espanhol
lancer lanzar
campagne campaña
marketing marketing
de de

FR Vous pourriez créer des requêtes de listening extrêmement avancées pour analyser les données, mais une autre solution plus simple serait d'examiner le sentiment social relatif à votre entreprise

ES Si bien puedes crear consultas de listening extremadamente avanzadas para analizar los datos, un ejemplo simple es tan solo observar el sentimiento en las redes sociales de tu organización

francês espanhol
analyser analizar
sentiment sentimiento
créer crear
avancées avanzadas
le el
requêtes consultas
de de
simple simple
données datos
votre tu
pourriez puedes
extrêmement extremadamente
social redes sociales
entreprise organización

FR Vous pourriez encore techniquement avoir un site Web sans JavaScript, mais ce serait le genre de site que les utilisateurs modernes ne voudraient pas visiter

ES Todavía podría técnicamente tener un sitio web sin JavaScript, pero sería el tipo que los usuarios modernos no quieren visitar

francês espanhol
techniquement técnicamente
javascript javascript
utilisateurs usuarios
modernes modernos
un a
le el
mais pero
visiter visitar
ne no
site sitio
web web
serait sería

FR Ce serait un euphémisme de dire que c’est une nuisance pour les citoyens chinois et les touristes de ne pas avoir accès à une version gratuite et complète d’Internet.

ES Es un fastidio, en el mejor de los casos, tanto para los ciudadanos chinos como para los visitantes, no poder acceder libremente y a la versión completa de internet.

francês espanhol
touristes visitantes
complète completa
et y
de de
cest es
citoyens ciudadanos
ne no
à a
version versión

FR Nous ne mentionnons pas tous les sites qui y sont bloqués (cette liste serait beaucoup trop longue), mais nous vous fournissons quelques sites bloqués très connus et couramment utilisés.

ES No mencionamos todos los sitios que están bloqueados (porque la lista sería demasiado larga), pero los sitios más conocidos.

francês espanhol
sites sitios
longue larga
connus conocidos
liste lista
mais pero
tous todos
ne no
les los
cette la
serait sería
très más

FR Comme NordVPN utilise des serveurs RAM sans disques, aucune donnée n’est stockée sur les serveurs. Les serveurs servent uniquement de conduits. Ainsi, même si quelqu’un pouvait accéder à un tel serveur, il ne lui serait d’aucune utilité.

ES Ya que NordVPN usa servidores RAM sin disco, no se almacenan datos en sus servidores. Estos solo sirven de conductos. Así pues, incluso si alguien pudiera obtener acceso a dicho servidor, no les sería para nada útil.

francês espanhol
nordvpn nordvpn
ram ram
disques disco
donnée datos
servent sirven
utilise usa
serveurs servidores
serveur servidor
de de
ne no
ainsi así
nest ser
accéder acceso
à a
un alguien

FR C’est vraiment dommage pour un VPN qui offre de tels débits et qui serait parfait pour visionner du contenu en streaming sur Netflix.

ES Es una verdadera lástima para una VPN que alcanza tales velocidades y que sería perfecta para el streaming de Netflix, si tan solo lograra darte acceso.

francês espanhol
vpn vpn
parfait perfecta
streaming streaming
netflix netflix
et y
de de
cest es
un a

FR C’est pour cette raison que le catalogue de Pluto TV est plus réduit au Canada. L’acquisition des droits de licence canadiens serait une opération rentable, mais les diffuseurs qui les détiennent ne souhaitent pas les vendre.

ES Este es exactamente el motivo por el que Pluto TV tiene un catálogo más pequeño en Canadá. Aunque ganasen dinero después de comprar los derechos de las licencias territoriales, las empresas que actualmente los tienen no quieren venderlos.

francês espanhol
raison motivo
catalogue catálogo
droits derechos
licence licencias
souhaitent quieren
vendre empresas
le el
canada canadá
de de
plus más
cest es
pour dinero
ne no

FR Ne serait-il pas formidable d'avoir accès aux métriques de performance de n'importe quel article que vous trouvez sur Internet ? Suivez vos articles publiés sur d'autres sites Web ainsi que le contenu de vos concurrents.

ES ¿No sería estupendo tener acceso a las métricas de rendimineto de cualquier artículo que encuentras en internet? Sigue tus artículos publicados en otras webs así como el contenido de tus competidores.

francês espanhol
accès acceso
métriques métricas
trouvez encuentras
suivez sigue
dautres otras
de de
nimporte cualquier
internet internet
publiés publicados
le el
concurrents competidores
davoir tener
contenu contenido
serait sería
ne no
article artículo
sur en
web webs

FR Un joli classique tellement grand qu'on serait tenté d'y mettre toute sa maison (mais faut pas exagérer), pratique pour la salle de sport, le bureau, les voyages...

ES Lleva tus efectos personales con arte en este clásico de los accesorios al gimnasio, trabajo o de viaje

francês espanhol
classique clásico
de de
pas o
voyages de viaje

FR Sans la confiance et la coopération de ceux qui construisent et entretiennent Internet, l?Internet de chacun serait affaibli

ES Sin confianza y colaboración entre quienes construyen y mantienen a Internet, la Internet de todos se debilita

francês espanhol
confiance confianza
coopération colaboración
et y
la la
de de
internet internet

FR Bien sûr, il serait préférable que votre sauvegarde soit effectuée au moment où votre téléphone contenait encore les messages

ES Por supuesto, sería mejor si tu copia de seguridad se tomara en el punto en que tu teléfono todavía tenía los mensajes

francês espanhol
téléphone teléfono
préférable mejor
au a
votre tu
sauvegarde copia de seguridad
messages mensajes
bien sûr supuesto

FR Une puce de passeport électronique ? ce qui n?est pas forcément obligatoire, mais serait un avantage. Cette puce peut être trouvée dans la page couverture de votre passeport en bas. 

ES Un pasaporte con chip electrónico, lo cual no es necesariamente obligatorio, pero supondría una ventaja. Este chip se encuentra en la parte inferior de la página de portada de su pasaporte. 

francês espanhol
puce chip
passeport pasaporte
forcément necesariamente
obligatoire obligatorio
avantage ventaja
couverture portada
la la
de de
mais pero
votre su
en en
ce este
un a
page página
est es
pas no

FR Quelle serait pour vous la solution idéale ?

ES ¿Cuál crees que sería la mejor solución para ti?

francês espanhol
la la
solution solución
idéale mejor
pour para
serait sería

Mostrando 50 de 50 traduções