Traduzir "ajouter la plupart" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ajouter la plupart" de francês para espanhol

Tradução de francês para espanhol de ajouter la plupart

francês
espanhol

FR Ajouter la plupart des nouveaux types de page : appuyez sur Ajouter en bas d’une section de navigation pour ajouter une nouvelle page

ES Agrega la mayoría de los tipos de página nuevos. Toca Agregar en la parte inferior de una sección de navegación para agregar una nueva página.

francês espanhol
types tipos
navigation navegación
ajouter agregar
nouveaux nuevos
nouvelle nueva
section sección
de de
en en
page página
la la

FR Dans le panneau Pages, cliquez sur Ajouter une page sous la page d’index. En fonction de votre template, cette option peut s’intituler Ajouter une section, Ajouter une galerie ou une page, ou encore Ajouter un projet.

ES En el panel de Páginas, haz clic en Agregar página debajo de la página de índice. Según tu plantilla, podrías ver Agregar sección, Agregar galería o Página, o Agregar proyecto.

francês espanhol
ajouter agregar
galerie galería
projet proyecto
template plantilla
ou o
en en
de de
pages páginas
page página
un a
cliquez clic
votre tu
section sección
la la
le el
peut podrías

FR La vérité est que pour la plupart dentre eux - du moins la plupart des plus abordables - ils ont un appareil photo relativement décent, les trois autres étant soit pour la plupart inutiles, soit de mauvaise qualité

ES La verdad es que, para la mayoría de ellos, al menos la mayoría de los más asequibles, tienen una cámara relativamente decente, y las otras tres son en su mayoría inútiles o de mala calidad

francês espanhol
moins menos
abordables asequibles
relativement relativamente
décent decente
mauvaise mala
qualité calidad
appareil photo cámara
vérité verdad
un a
de de
la la
plus más
est es
autres otras
étant que

FR Sur la plupart des courriels, il y a la possibilité de Ajouter un message de pied de page ou Ajouter un message d'en-tête.

ES En la mayoría de los correos electrónicos, hay la opción de Agregar mensaje de pie de página o Agregar mensaje de encabezado.

francês espanhol
ajouter agregar
pied pie
tête encabezado
message mensaje
ou o
courriels correos electrónicos
un a
de de
page página
possibilité opción
la la
a hay
sur en

FR Vous pouvez ajouter des liens dans la plupart des zones de votre site. Pour découvrir comment ajouter les différents types de lien, consultez les guides suivants :

ES Puedes agregar un enlace casi en cualquier parte de tu sitio: Si deseas conocer los pasos para añadir varios tipos de enlaces, consulta la guía correspondiente:

francês espanhol
types tipos
site sitio
lien enlace
vous deseas
la la
de de
consultez consulta
découvrir conocer
liens enlaces

FR Cliquez sur Add Another Service (Ajouter un autre service) pour ajouter un élément, sur l’icône moins pour en supprimer un, ou sur le champ Link text (Texte du lien) pour modifier ou ajouter l’étiquette.

ES Haz clic en Add Another Service (Añadir otro servicio) para añadir un elemento, pulsa el icono menos si quieres eliminar alguno, o haz clic en el campo Link text (Texto del enlace) si vas a editar o añadir la etiqueta.

francês espanhol
moins menos
champ campo
ne haz
étiquette etiqueta
add add
ajouter añadir
link link
text text
lien enlace
modifier editar
service servicio
en en
supprimer eliminar
ou o
texte texto
cliquez clic
autre otro
le el
du del
un a
pour para

FR Utilisez un bloc de contenu Layout (Mise en page) pour ajouter une section qui comprend plusieurs blocs de texte ou d’image. Par exemple, vous pouvez ajouter une image avec une légende et un bouton, ou vous pouvez ajouter une succession d’images.

ES Utiliza un bloque de contenido de diseño para añadir una sección que incluya varios bloques de texto o imagen. Por ejemplo, puedes añadir una imagen con un pie de foto y botón o puedes agregar una fila de imágenes.

francês espanhol
layout diseño
bouton botón
section sección
et y
bloc bloque
blocs bloques
texte texto
ou o
dimages imágenes
de de
comprend que
dimage imagen
utilisez utiliza
un a
contenu contenido
exemple ejemplo
plusieurs varios

FR Après avoir vérifié votre PR, Google PR Checker vous donne la possibilité d?ajouter une icône PageRank sur votre site. Pour ajouter, il suffit de cliquer sur le bouton « Ajouter Page Rank Icône sur votre site Web » ci-dessous le résultat.

ES Después de comprobar el PR, PR Google inspector le da una opción para añadir un icono de PageRank en su sitio web. Para añadir, simplemente haga clic en el botón “Añadir fila de la página icono en su página webpor debajo del resultado.

francês espanhol
google google
ajouter añadir
icône icono
résultat resultado
de de
cliquer clic
donne da
suffit por
page página
votre su
bouton botón
après después
site sitio
web web
ci-dessous a

FR Si vous ne voyez pas de points d’insertion, cliquez sur Ajouter une section pour ajouter une section vide dans laquelle vous pouvez ajouter des blocs.

ES Si no ves puntos de inserción, haz clic en Agregar sección para agregar una sección en blanco donde puedas agregar bloques.

francês espanhol
voyez ves
points puntos
ajouter agregar
section sección
blocs bloques
de de
vous pouvez puedas
vide blanco
cliquez clic
ne no

FR Cliquez sur Ajouter une image ou sur l'icône + et choisissez Ajouter une image, puis appuyez sur Maj et sélectionnez toutes les images que vous souhaitez ajouter à votre site.

ES Haz clic en Agregar imagen o en el ícono + y elige Cargar imágenes, luego presiona Mayús y selecciona todas las imágenes que desees agregar al sitio.

francês espanhol
ajouter agregar
souhaitez desees
site sitio
et y
ou o
images imágenes
sélectionnez selecciona
choisissez elige
cliquez clic
image imagen
ne haz

FR Ajouter en tant que nouvelle ligne : pour ajouter l’e-mail en tant que nouvelle ligne en bas de la feuille, sélectionnez Ajouter une ligne au bas du panneau du module complémentaire.

ES Agregar como nueva fila: para agregar el correo electrónico como una nueva fila en la parte inferior de la hoja, seleccione Agregar fila en la parte inferior del panel de complementos.

francês espanhol
ajouter agregar
ligne fila
sélectionnez seleccione
nouvelle nueva
feuille hoja
panneau panel
en en
de de
complémentaire complementos
la la
le el
du del
mail correo

FR La zone d'Injection de code n'est pas conçue pour ajouter du contenu ou des styles. Pour ajouter du contenu à votre site, rendez-vous sur Créer une page. Pour ajouter du code CSS personnalisé aux styles, utilisez l'Éditeur CSS personnalisé.

ES La Inyección de Código no está diseñada para añadir contenido o estilos. Para añadir contenido al sitio, visita Crear una página. Para añadir CSS personalizado para los estilos, utiliza el Editor de CSS personalizado.

francês espanhol
code código
css css
personnalisé personalizado
ajouter añadir
styles estilos
ou o
site sitio
utilisez utiliza
de de
nest los
pas no
conçue diseñada
créer crear
page página
contenu contenido
la la
à a

FR Pour ajouter une liste de lecture aux listes de lecture Sonos, recherchez la liste de lecture que vous souhaitez ajouter > Appuyez sur les trois points dans le coin supérieur droit > Ajouter à la liste de lecture Sonos.

ES Para agregar una lista de reproducción a las listas de reproducción de Sonos, busque la lista de reproducción que desea agregar> Toque los tres puntos en la esquina superior derecha> Agregar a la lista de reproducción de Sonos.

francês espanhol
ajouter agregar
lecture reproducción
sonos sonos
recherchez busque
souhaitez desea
gt gt
points puntos
coin esquina
listes listas
liste lista
de de
la la
à a

FR L'outil de migration PST vers Office 365 propose 3 options pour Migrer PST vers Office 365 comptes, c'est-à-dire Ajouter un ou plusieurs fichiers, Ajouter un dossier, Ajouter un fichier CSV

ES La herramienta de migración de PST a Office 365 también puede mover contactos, calendario y tareas a la cuenta O365

francês espanhol
loutil la herramienta
pst pst
office office
fichiers tareas
ou o
migration migración
de de
comptes la cuenta
un a

FR importez votre fichier en cliquant sur Ajouter un fichier dans le tableau de bord inférieur. (Vous pouvez également aller sur Fichier > Ajouter un fichier... Sélectionnez votre fichier vidéo, puis cliquez sur Ajouter.)

ES importa tu archivo haciendo clic en Agregar archivo en el panel inferior. (Alternativamente, puedes navegar a Archivo > Agregar archivo... Selecciona tu archivo de video y haz clic en Agregar).

francês espanhol
importez importa
ajouter agregar
gt gt
fichier archivo
vidéo video
en en
le el
de de
cliquant haciendo clic
sélectionnez selecciona
cliquez clic
tableau de bord panel
un a
votre tu

FR Vous pouvez ajouter jusqu'à cinq abonnements. Pour ajouter des abonnements supplémentaires, cliquez sur Ajouter un autre abonnement.

ES Puede agregar hasta cinco planes de precios. Para agregar planes de precios adicionales, haz clic en Agregar otro plan.

francês espanhol
ajouter agregar
supplémentaires adicionales
abonnements planes
abonnement plan
jusqu hasta
pouvez puede
cliquez clic
cinq de
autre otro
sur en

FR Appuyez sur "Ajouter du contenu" et vous aurez la possibilité de partager du contenu sur votre tablette, d'ajouter des sites Web ou d'ajouter des vidéos du Web.

ES Toca "Añadir contenido" y tendrás la opción de compartir contenido en tu tableta, añadir sitios web o añadir vídeos de la web.

francês espanhol
aurez tendrás
partager compartir
tablette tableta
vidéos vídeos
ajouter añadir
et y
ou o
la la
de de
contenu contenido
possibilité opción
sites sitios
web web
votre tu
sur en

FR Survolez la section dans laquelle vous souhaitez ajouter le bloc et cliquez sur Ajouter un bloc en haut à gauche. Pour ajouter des blocs, la page doit comporter au moins une section de bloc.

ES Posiciona el cursor sobre la sección en la que deseas agregar el bloque y haz clic en Agregar bloque en la esquina superior izquierda. La página debe tener al menos una sección de bloque para agregar bloques.

francês espanhol
ajouter agregar
vous deseas
et y
doit debe
bloc bloque
blocs bloques
moins menos
en en
au al
de de
page página
section sección
cliquez clic
gauche izquierda
la la
le el

FR Ajouter en tant que nouvelle ligne : pour ajouter l’e-mail en tant que nouvelle ligne en bas de la feuille, sélectionnez Ajouter une ligne au bas du panneau du module complémentaire.

ES Agregar como nueva fila: para agregar el correo electrónico como una nueva fila en la parte inferior de la hoja, seleccione Agregar fila en la parte inferior del panel de complementos.

francês espanhol
ajouter agregar
ligne fila
sélectionnez seleccione
nouvelle nueva
feuille hoja
panneau panel
en en
de de
complémentaire complementos
la la
le el
du del
mail correo

FR Ajouter une carte (saisir un intitulé et appuyer à nouveau sur Entrée pour ajouter la carte). Vous pouvez également utiliser ce raccourci clavier pour ajouter une sous-tâche à une carte.

ES Agregar tarjeta (escriba un título y vuelva a presionar Intro para agregar la tarjeta). También puede usar este acceso directo para agregar una subtarea a una tarjeta.

francês espanhol
carte tarjeta
et y
la la
utiliser usar
saisir escriba
appuyer presionar
également también
ce este
pouvez puede
à a
intitulé título
pour para

FR Sélectionnez Ajouter des pages pour ajouter du contenu Smartsheet (feuilles, rapports et tableaux de bord) ou du contenu Web. Si vous voulez ajouter un formulaire, copiez-collez l’URL du formulaire lorsque vous ajoutez la page. 

ES Seleccione Agregar páginas para agregar contenido de Smartsheet (hojas, informes y paneles) o contenido web. Si desea agregar un formulario, copie y pegue la URL del formulario cuando agregue la página. 

francês espanhol
sélectionnez seleccione
smartsheet smartsheet
copiez copie
collez pegue
ajouter agregar
et y
ou o
web web
formulaire formulario
rapports informes
ajoutez agregue
la la
pages páginas
contenu contenido
feuilles hojas
de de
page página
tableaux de bord paneles
du del
voulez desea
lorsque si

FR Bien que la plupart des fournisseurs VPN prétendent ne pas conserver de logs, la plupart d?entre eux collectent des informations similaires à celles collectées par TunnelBear

ES Si bien la mayoría de los proveedores de VPN afirman que no mantienen registros, la mayoría de ellos recopilan información similar a TunnelBear

francês espanhol
fournisseurs proveedores
vpn vpn
collectent recopilan
similaires similar
informations información
logs registros
la la
de de
bien bien
ne no
à a

FR Oui ! Les attaques DDoS sont illégales dans la plupart des pays du monde. En outre, la plupart des fournisseurs d’accès internet les interdisent aussi. Il est illégal de lancer une telle attaque, mais aussi d’engager un pirate pour le faire.

ES ¡Sí! Los ataques DDoS son ilegales en la mayoría de países del mundo. Más aún, muchos proveedores de Internet prohíben los ataques DDoS. Es ilegal lanzar un ataque DDoS  o contratar a un hacker que lo haga en tu lugar.

francês espanhol
ddos ddos
monde mundo
fournisseurs proveedores
internet internet
lancer lanzar
pirate hacker
il lo
pays países
attaque ataque
est es
illégales ilegales
illégal ilegal
la la
attaques ataques
de de
du del

FR Parmi les dizaines de mesures des réseaux sociaux qui peuvent être suivies, nous avons listé les plus essentielles qui sont importantes pour la plupart des entreprises et la plupart des objectifs

ES Entre los muchos indicadores de redes sociales que están disponibles para monitorear, hemos compilado los más importantes y los más relevantes para la mayoría de las empresas y la mayoría de los objetivos

francês espanhol
mesures indicadores
entreprises empresas
objectifs objetivos
importantes importantes
et y
de de
plus más
la la
nous avons hemos
réseaux redes
sont disponibles

FR La plupart des claviers et pianos numériques disposent d’un métronome intégré, mais si vous vous décidez pour un piano acoustique et avez besoin d’un métronome, il existe une multitude d’applis sur Internet, gratuites pour la plupart.

ES La mayoría de los teclados y pianos digitales tienen un metrónomo incorporado, pero si optas por un piano acústico y necesitas uno, existen muchas aplicaciones disponibles que puedes usar en tu teléfono móvil; la mayoría de ellas gratuitas.

francês espanhol
intégré incorporado
acoustique acústico
gratuites gratuitas
claviers teclados
et y
piano piano
mais pero
la la
numériques digitales
un a
besoin necesitas
il existen
disposent que
sur en

FR Entraîné par le coronavirus 2 (SARS-CoV-2) de syndrôme respiratoire aigu sévère, COVID-19 a un taux de mortalité de 1% dans la plupart des pays développés, proposant de ce fait que la plupart des infections soient asymptomatiques ou bénignes.

ES Causado por el coronavirus 2 (SARS-CoV-2) de la neumonía asiática, COVID-19 tiene una tasa de mortalidad del 1% en la mayoría de las naciones desarrolladas, de tal modo sugiriendo que la mayoría de las infecciones son asintomáticas o suaves.

francês espanhol
entraîné causado
taux tasa
mortalité mortalidad
développés desarrolladas
infections infecciones
ou o
coronavirus coronavirus
un a
de de
des pays naciones
la la
le el
a tiene

FR Comme la plupart des clients font des recherches en ligne et sont inondés de publicitésréseaux sociaux, la plupart des tendances du marketing ont tendance à se concentrer sur l'espace numérique

ES Con la mayoría de los clientes haciendo investigación en línea y siendo inundados con anuncios en los medios sociales, la mayoría de las tendencias de marketing tienden a centrarse en el espacio digital

francês espanhol
recherches investigación
ligne línea
lespace espacio
et y
sociaux sociales
tendances tendencias
marketing marketing
publicité anuncios
clients clientes
en en
de de
numérique digital
la la
à a
concentrer centrarse

FR « La plupart d?entre nous ont des difficultés à lire et à communiquer en anglais », dit-il. « Malheureusement, la plupart des connaissances sur Internet sont dispensées dans cette langue ».

ES A la mayoría de las personas de mi país le cuesta leer y comunicarse en inglés”, dijo. “Lamentablemente, casi todo el conocimiento que hay en Internet está en inglés”.

francês espanhol
malheureusement lamentablemente
connaissances conocimiento
internet internet
et y
en en
anglais inglés
la el
entre de
à a
lire leer

FR La plupart des jeux vous feront jouer du point de vue d'un personnage trans, qui dans la plupart des cas est un sommet dominant

ES La mayoría de los juegos te harán jugar desde la perspectiva de un personaje trans, que en la mayoría de los casos es un top dominante

francês espanhol
personnage personaje
trans trans
dominant dominante
un a
la la
jeux juegos
jouer jugar
de de
est es
du desde
vue que

FR La plupart de nos réunions sont très simples; chaque réunion a un président qui dirige la réunion, et la plupart des réunions durent une heure

ES La mayoría de nuestras reuniones son muy sencillas; cada reunión tiene un presidente que dirige la reunión, y la mayoría de las reuniones duran una hora

francês espanhol
président presidente
dirige dirige
durent duran
et y
réunions reuniones
un a
simples sencillas
de de
très muy
réunion reunión
la la
a tiene
heure hora

FR Lorsque vous lancez la plupart des jeux ou des vidéos, vous ne remarquerez pas vraiment de différence, car la plupart des contenus ont tendance à atteindre 60 images par seconde ou même 30 images par seconde.

ES Cuando inicias la mayoría de los juegos o videos, realmente no notarás ninguna diferencia, ya que la mayoría del contenido tiende a alcanzar un máximo de 60 cuadros por segundo o incluso 30 fps.

francês espanhol
remarquerez notar
différence diferencia
images par seconde fps
ou o
vidéos videos
vraiment realmente
de de
images cuadros
la la
jeux juegos
contenus contenido
ne no
à a

FR Pour la plupart, un ingénieur en fiabilité de site se concentre sur plusieurs tâches et projets à la fois, de sorte que pour la plupart des SRE, les divers outils qu’ils utilisent reflètent leurs responsabilités en constante évolution

ES En su mayor parte, un ingeniero de confiabilidad del sitio se centra en múltiples tareas y proyectos a la vez, por lo que para la mayoría de los SRO, las diversas herramientas que utilizan reflejan sus responsabilidades en constante evolución

francês espanhol
ingénieur ingeniero
fiabilité confiabilidad
outils herramientas
utilisent utilizan
reflètent reflejan
évolution evolución
et y
projets proyectos
site sitio
responsabilités responsabilidades
constante constante
en en
de de
tâches tareas
la la
fois vez
à a

FR Bien que leurs besoins soient très variés, la plupart des utilisateurs doivent toujours s’authentifier en utilisant la même méthode dans la plupart des cas : les mots de passe

ES A pesar de tener diversas necesidades, la mayoría de los usuarios todavía tienen que autenticarse usando un método en la mayoría de los casos: las contraseñas

francês espanhol
besoins necesidades
utilisateurs usuarios
méthode método
variés diversas
en en
de de
très todo
la la
utilisant usando
même un

FR La passerelle fixe traditionnelle est préférée dans la plupart des situations parce qu'elle offre la plupart de force pour la passerelle, des dents d'aboutement des deux côtés du pontic

ES El puente fijo tradicional se prefiere en la mayoría de las situaciones porque ofrece la mayoría de la fuerza para el puente, de los dientes del estribo a cada lado del pontic

francês espanhol
passerelle puente
fixe fijo
traditionnelle tradicional
situations situaciones
offre ofrece
force fuerza
dents dientes
de de
côté lado
la la
du del
parce porque

FR Les cookies sont activés sur la plupart des navigateurs Web et la plupart les acceptent automatiquement, mais vous pouvez modifier les paramètres de votre navigateur pour effacer les cookies ou empêcher l?acceptation automatique si vous préférez

ES La mayoría de los exploradores web tienen habilitadas las cookies y las aceptan de forma automática, pero es posible modificar la configuración de su explorador para borrar las cookies o impedir la aceptación automática, si lo prefiere

francês espanhol
cookies cookies
activés habilitadas
acceptent aceptan
modifier modificar
paramètres configuración
effacer borrar
acceptation aceptación
préférez prefiere
et y
ou o
mais pero
web web
de de
la la
empêcher para
automatique automática

FR Mais comme la plupart des bandes-annonces ne durent qu'une minute ou deux, vous devrez finalement vous abonner. En fait, la plupart des sites ont plans annuels qui coûtent moins de $10 par mois. Voici quelques-unes des

ES Pero como la mayoría de los tráileres son de sólo un minuto o dos, al final necesitarías conseguir una suscripción. De hecho, la mayoría de los sitios tienen planes anuales que cuestan menos de $10 al mes. Aquí están algunos de los

francês espanhol
annuels anuales
moins menos
mois mes
minute minuto
ou o
abonner suscripción
fait hecho
plans planes
quelques algunos
mais pero
sites sitios
de de
la la
devrez que
en a
quune una

FR Le saut en vaut-il la peine ? Pas pour la plupart des gens - et, si nous sommes honnêtes, même pas pour la plupart des utilisateurs professionnels - mais c'est pour l'utilisateur ultime pour qui l'argent n'est pas un objet.

ES ¿Vale la pena el salto? No para la mayoría de las personas y, si somos honestos, ni siquiera para la mayoría de los usuarios profesionales, peropara el usuario avanzado para quien el dinero no es un problema.

francês espanhol
saut salto
peine pena
et y
utilisateurs usuarios
mais pero
pas no
cest es
largent el dinero
nest los
la la
pour dinero
professionnels profesionales
un a
nous sommes somos
le el
des de

FR La décontamination des sols est achevée dans la plupart des zones touchées, et les niveaux de rayonnement atmosphérique sont maintenant équivalents à ceux de la plupart des grandes villes du monde.

ES Se han concluido las tareas de descontaminación de tierras en gran parte de las zonas afectadas, y los niveles de radiación atmosférica han logrado igualar a los de la mayoría de las ciudades del mundo.

francês espanhol
décontamination descontaminación
touchées afectadas
rayonnement radiación
monde mundo
et y
villes ciudades
de de
zones zonas
niveaux niveles
grandes gran
la la
du del
à a

FR La plupart du temps, lorsque vous parcourez linterface du téléphone, vous ne le voyez / ne le sentez pas, car la plupart de ces interactions se situent dans la moitié inférieure de lécran

ES La mayoría de las veces, al deslizar el dedo por la interfaz del teléfono, no lo ve / no lo siente, porque la mayoría de esas interacciones se encuentran en la mitad inferior de la pantalla

francês espanhol
téléphone teléfono
sentez siente
interactions interacciones
écran pantalla
temps veces
se a
de de
linterface la interfaz
moitié mitad
la la
ne no
le el
du del
voyez ve

FR LAcer, quant à lui, fonctionne légèrement mieux en mode ventilateur "auto", ce que la plupart des gens voudront probablement utiliser la plupart du temps.

ES Mientras tanto, Acer funciona un poco mejor en modo de ventilador "automático", que es lo que la mayoría de la gente probablemente querrá usar la mayor parte del tiempo.

francês espanhol
fonctionne funciona
mode modo
ventilateur ventilador
probablement probablemente
utiliser usar
légèrement un poco
en en
temps tiempo
la la
des de
du del
à a
que tanto

FR Du côté positif, le logiciel de la montre possède la plupart des fonctionnalités de base auxquelles vous auriez besoin daccéder la plupart du temps

ES En el lado positivo, el software del reloj tiene la mayoría de las funciones principales a las que necesitaría acceder la mayoría de los días

francês espanhol
côté lado
positif positivo
besoin necesitaría
fonctionnalités funciones
logiciel software
de de
montre reloj
la la
le el
du del
de base principales

FR Le saut en vaut-il la peine ? Pas pour la plupart des gens - et, si nous sommes honnêtes, même pas pour la plupart des utilisateurs professionnels - mais c'est pour l'utilisateur ultime pour qui l'argent n'est pas un objet.

ES ¿Vale la pena el salto? No para la mayoría de las personas y, si somos honestos, ni siquiera para la mayoría de los usuarios profesionales, peropara el usuario avanzado para quien el dinero no es un problema.

francês espanhol
saut salto
peine pena
et y
utilisateurs usuarios
mais pero
pas no
cest es
largent el dinero
nest los
la la
pour dinero
professionnels profesionales
un a
nous sommes somos
le el
des de

FR Bien que leurs besoins soient très variés, la plupart des utilisateurs doivent toujours s’authentifier en utilisant la même méthode dans la plupart des cas : les mots de passe

ES A pesar de tener diversas necesidades, la mayoría de los usuarios todavía tienen que autenticarse usando un método en la mayoría de los casos: las contraseñas

francês espanhol
besoins necesidades
utilisateurs usuarios
méthode método
variés diversas
en en
de de
très todo
la la
utilisant usando
même un

FR Le type A est responsable de la plupart des cas de grippe (généralement plus de 70 % au cours d’une saison type), et la plupart des autres cas sont dus au type B

ES El tipo A causa la mayoría de los casos de gripe (por regla general más del 70% en una temporada típica) y la mayoría de los otros casos están causados por el tipo B

francês espanhol
grippe gripe
généralement general
saison temporada
b b
et y
autres otros
de de
plus más
la la
le el
dus por
type tipo

FR Mais en réalité, la plupart se chargeront lentement du jour au lendemain - et la plupart ne remarqueront pas une énorme différence entre une charge sur un chargeur de 150 kW ou 200 kW.

ES Pero en realidad, la mayoría se cargará lentamente durante la noche, y la mayoría no notará una gran diferencia entre cargar con un cargador de 150 kW o 200 kW.

francês espanhol
réalité realidad
lentement lentamente
énorme gran
différence diferencia
et y
jour noche
chargeur cargador
ou o
mais pero
en en
la la
de de
ne no
se a

FR Lorsque vous lancez la plupart des jeux ou des vidéos, vous ne remarquerez pas vraiment de différence, car la plupart des contenus ont tendance à atteindre 60 images par seconde ou même 30 images par seconde.

ES Cuando inicias la mayoría de los juegos o videos, realmente no notarás ninguna diferencia, ya que la mayoría del contenido tiende a alcanzar un máximo de 60 cuadros por segundo o incluso 30 fps.

francês espanhol
remarquerez notar
différence diferencia
images par seconde fps
ou o
vidéos videos
vraiment realmente
de de
images cuadros
la la
jeux juegos
contenus contenido
ne no
à a

FR Le type A est responsable de la plupart des cas de grippe (généralement plus de 70 % au cours d’une saison type), et la plupart des autres cas sont dus au type B

ES El tipo A causa la mayoría de los casos de gripe (por regla general más del 70% en una temporada típica) y la mayoría de los otros casos están causados por el tipo B

francês espanhol
grippe gripe
généralement general
saison temporada
b b
et y
autres otros
de de
plus más
la la
le el
dus por
type tipo

FR La plupart des petits pays ne sont pas des nations industrielles internationales, mais gagnent la plupart de leur argent avec des produits financiers

ES La mayoría de los países pequeños no son naciones industriales establecidas internacionalmente, sino que generan la mayor parte de su dinero con productos financieros

francês espanhol
petits pequeños
argent dinero
financiers financieros
nations naciones
pays países
industrielles industriales
de de
la la
produits productos
ne no
leur su

FR En sélectionnant l'un des trois boutons situés à gauche du globe, vous pouvez voir d'où proviennent la plupart des transactions, où la plupart des menaces sont bloquées et où les politiques sont appliquées

ES Al seleccionar uno de los tres botones a la izquierda del globo terráqueo, puede ver dónde se originan la mayoría de las transacciones, dónde se bloquean la mayoría de las amenazas y dónde se aplican las políticas

francês espanhol
sélectionnant seleccionar
boutons botones
globe globo
transactions transacciones
politiques políticas
et y
menaces amenazas
à a
voir ver
gauche izquierda
pouvez puede
la la
du del
trois de

FR Comme la plupart des clients font des recherches en ligne et sont inondés de publicitésréseaux sociaux, la plupart des tendances du marketing ont tendance à se concentrer sur l'espace numérique

ES Con la mayoría de los clientes haciendo investigación en línea y siendo inundados con anuncios en los medios sociales, la mayoría de las tendencias de marketing tienden a centrarse en el espacio digital

francês espanhol
recherches investigación
ligne línea
lespace espacio
et y
sociaux sociales
tendances tendencias
marketing marketing
publicité anuncios
clients clientes
en en
de de
numérique digital
la la
à a
concentrer centrarse

Mostrando 50 de 50 traduções