FR Ajouter la plupart des nouveaux types de page : appuyez sur Ajouter en bas d’une section de navigation pour ajouter une nouvelle page
"ajouter la plupart" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Ajouter la plupart des nouveaux types de page : appuyez sur Ajouter en bas d’une section de navigation pour ajouter une nouvelle page
ES Agrega la mayoría de los tipos de página nuevos. Toca Agregar en la parte inferior de una sección de navegación para agregar una nueva página.
francês | espanhol |
---|---|
types | tipos |
navigation | navegación |
ajouter | agregar |
nouveaux | nuevos |
nouvelle | nueva |
section | sección |
de | de |
en | en |
page | página |
la | la |
FR Dans le panneau Pages, cliquez sur Ajouter une page sous la page d’index. En fonction de votre template, cette option peut s’intituler Ajouter une section, Ajouter une galerie ou une page, ou encore Ajouter un projet.
ES En el panel de Páginas, haz clic en Agregar página debajo de la página de índice. Según tu plantilla, podrías ver Agregar sección, Agregar galería o Página, o Agregar proyecto.
francês | espanhol |
---|---|
ajouter | agregar |
galerie | galería |
projet | proyecto |
template | plantilla |
ou | o |
en | en |
de | de |
pages | páginas |
page | página |
un | a |
cliquez | clic |
votre | tu |
section | sección |
la | la |
le | el |
peut | podrías |
FR La vérité est que pour la plupart dentre eux - du moins la plupart des plus abordables - ils ont un appareil photo relativement décent, les trois autres étant soit pour la plupart inutiles, soit de mauvaise qualité
ES La verdad es que, para la mayoría de ellos, al menos la mayoría de los más asequibles, tienen una cámara relativamente decente, y las otras tres son en su mayoría inútiles o de mala calidad
francês | espanhol |
---|---|
moins | menos |
abordables | asequibles |
relativement | relativamente |
décent | decente |
mauvaise | mala |
qualité | calidad |
appareil photo | cámara |
vérité | verdad |
un | a |
de | de |
la | la |
plus | más |
est | es |
autres | otras |
étant | que |
FR Sur la plupart des courriels, il y a la possibilité de Ajouter un message de pied de page ou Ajouter un message d'en-tête.
ES En la mayoría de los correos electrónicos, hay la opción de Agregar mensaje de pie de página o Agregar mensaje de encabezado.
francês | espanhol |
---|---|
ajouter | agregar |
pied | pie |
tête | encabezado |
message | mensaje |
ou | o |
courriels | correos electrónicos |
un | a |
de | de |
page | página |
possibilité | opción |
la | la |
a | hay |
sur | en |
FR Vous pouvez ajouter des liens dans la plupart des zones de votre site. Pour découvrir comment ajouter les différents types de lien, consultez les guides suivants :
ES Puedes agregar un enlace casi en cualquier parte de tu sitio: Si deseas conocer los pasos para añadir varios tipos de enlaces, consulta la guía correspondiente:
francês | espanhol |
---|---|
types | tipos |
site | sitio |
lien | enlace |
vous | deseas |
la | la |
de | de |
consultez | consulta |
découvrir | conocer |
liens | enlaces |
FR Cliquez sur Add Another Service (Ajouter un autre service) pour ajouter un élément, sur l’icône moins pour en supprimer un, ou sur le champ Link text (Texte du lien) pour modifier ou ajouter l’étiquette.
ES Haz clic en Add Another Service (Añadir otro servicio) para añadir un elemento, pulsa el icono menos si quieres eliminar alguno, o haz clic en el campo Link text (Texto del enlace) si vas a editar o añadir la etiqueta.
francês | espanhol |
---|---|
moins | menos |
champ | campo |
ne | haz |
étiquette | etiqueta |
add | add |
ajouter | añadir |
link | link |
text | text |
lien | enlace |
modifier | editar |
service | servicio |
en | en |
supprimer | eliminar |
ou | o |
texte | texto |
cliquez | clic |
autre | otro |
le | el |
du | del |
un | a |
pour | para |
FR Utilisez un bloc de contenu Layout (Mise en page) pour ajouter une section qui comprend plusieurs blocs de texte ou d’image. Par exemple, vous pouvez ajouter une image avec une légende et un bouton, ou vous pouvez ajouter une succession d’images.
ES Utiliza un bloque de contenido de diseño para añadir una sección que incluya varios bloques de texto o imagen. Por ejemplo, puedes añadir una imagen con un pie de foto y botón o puedes agregar una fila de imágenes.
francês | espanhol |
---|---|
layout | diseño |
bouton | botón |
section | sección |
et | y |
bloc | bloque |
blocs | bloques |
texte | texto |
ou | o |
dimages | imágenes |
de | de |
comprend | que |
dimage | imagen |
utilisez | utiliza |
un | a |
contenu | contenido |
exemple | ejemplo |
plusieurs | varios |
FR Après avoir vérifié votre PR, Google PR Checker vous donne la possibilité d?ajouter une icône PageRank sur votre site. Pour ajouter, il suffit de cliquer sur le bouton « Ajouter Page Rank Icône sur votre site Web » ci-dessous le résultat.
ES Después de comprobar el PR, PR Google inspector le da una opción para añadir un icono de PageRank en su sitio web. Para añadir, simplemente haga clic en el botón “Añadir fila de la página icono en su página web” por debajo del resultado.
francês | espanhol |
---|---|
ajouter | añadir |
icône | icono |
résultat | resultado |
de | de |
cliquer | clic |
donne | da |
suffit | por |
page | página |
votre | su |
bouton | botón |
après | después |
site | sitio |
web | web |
ci-dessous | a |
FR Si vous ne voyez pas de points d’insertion, cliquez sur Ajouter une section pour ajouter une section vide dans laquelle vous pouvez ajouter des blocs.
ES Si no ves puntos de inserción, haz clic en Agregar sección para agregar una sección en blanco donde puedas agregar bloques.
francês | espanhol |
---|---|
voyez | ves |
points | puntos |
ajouter | agregar |
section | sección |
blocs | bloques |
de | de |
vous pouvez | puedas |
vide | blanco |
cliquez | clic |
ne | no |
FR Cliquez sur Ajouter une image ou sur l'icône + et choisissez Ajouter une image, puis appuyez sur Maj et sélectionnez toutes les images que vous souhaitez ajouter à votre site.
ES Haz clic en Agregar imagen o en el ícono + y elige Cargar imágenes, luego presiona Mayús y selecciona todas las imágenes que desees agregar al sitio.
francês | espanhol |
---|---|
ajouter | agregar |
souhaitez | desees |
site | sitio |
et | y |
ou | o |
images | imágenes |
sélectionnez | selecciona |
choisissez | elige |
cliquez | clic |
image | imagen |
ne | haz |
FR Ajouter en tant que nouvelle ligne : pour ajouter l’e-mail en tant que nouvelle ligne en bas de la feuille, sélectionnez Ajouter une ligne au bas du panneau du module complémentaire.
ES Agregar como nueva fila: para agregar el correo electrónico como una nueva fila en la parte inferior de la hoja, seleccione Agregar fila en la parte inferior del panel de complementos.
francês | espanhol |
---|---|
ajouter | agregar |
ligne | fila |
sélectionnez | seleccione |
nouvelle | nueva |
feuille | hoja |
panneau | panel |
en | en |
de | de |
complémentaire | complementos |
la | la |
le | el |
du | del |
correo |
FR La zone d'Injection de code n'est pas conçue pour ajouter du contenu ou des styles. Pour ajouter du contenu à votre site, rendez-vous sur Créer une page. Pour ajouter du code CSS personnalisé aux styles, utilisez l'Éditeur CSS personnalisé.
ES La Inyección de Código no está diseñada para añadir contenido o estilos. Para añadir contenido al sitio, visita Crear una página. Para añadir CSS personalizado para los estilos, utiliza el Editor de CSS personalizado.
francês | espanhol |
---|---|
code | código |
css | css |
personnalisé | personalizado |
ajouter | añadir |
styles | estilos |
ou | o |
site | sitio |
utilisez | utiliza |
de | de |
nest | los |
pas | no |
conçue | diseñada |
créer | crear |
page | página |
contenu | contenido |
la | la |
à | a |
FR Pour ajouter une liste de lecture aux listes de lecture Sonos, recherchez la liste de lecture que vous souhaitez ajouter > Appuyez sur les trois points dans le coin supérieur droit > Ajouter à la liste de lecture Sonos.
ES Para agregar una lista de reproducción a las listas de reproducción de Sonos, busque la lista de reproducción que desea agregar> Toque los tres puntos en la esquina superior derecha> Agregar a la lista de reproducción de Sonos.
francês | espanhol |
---|---|
ajouter | agregar |
lecture | reproducción |
sonos | sonos |
recherchez | busque |
souhaitez | desea |
gt | gt |
points | puntos |
coin | esquina |
listes | listas |
liste | lista |
de | de |
la | la |
à | a |
FR L'outil de migration PST vers Office 365 propose 3 options pour Migrer PST vers Office 365 comptes, c'est-à-dire Ajouter un ou plusieurs fichiers, Ajouter un dossier, Ajouter un fichier CSV
ES La herramienta de migración de PST a Office 365 también puede mover contactos, calendario y tareas a la cuenta O365
francês | espanhol |
---|---|
loutil | la herramienta |
pst | pst |
office | office |
fichiers | tareas |
ou | o |
migration | migración |
de | de |
comptes | la cuenta |
un | a |
FR importez votre fichier en cliquant sur Ajouter un fichier dans le tableau de bord inférieur. (Vous pouvez également aller sur Fichier > Ajouter un fichier... Sélectionnez votre fichier vidéo, puis cliquez sur Ajouter.)
ES importa tu archivo haciendo clic en Agregar archivo en el panel inferior. (Alternativamente, puedes navegar a Archivo > Agregar archivo... Selecciona tu archivo de video y haz clic en Agregar).
francês | espanhol |
---|---|
importez | importa |
ajouter | agregar |
gt | gt |
fichier | archivo |
vidéo | video |
en | en |
le | el |
de | de |
cliquant | haciendo clic |
sélectionnez | selecciona |
cliquez | clic |
tableau de bord | panel |
un | a |
votre | tu |
FR Vous pouvez ajouter jusqu'à cinq abonnements. Pour ajouter des abonnements supplémentaires, cliquez sur Ajouter un autre abonnement.
ES Puede agregar hasta cinco planes de precios. Para agregar planes de precios adicionales, haz clic en Agregar otro plan.
francês | espanhol |
---|---|
ajouter | agregar |
supplémentaires | adicionales |
abonnements | planes |
abonnement | plan |
jusqu | hasta |
pouvez | puede |
cliquez | clic |
cinq | de |
autre | otro |
sur | en |
FR Appuyez sur "Ajouter du contenu" et vous aurez la possibilité de partager du contenu sur votre tablette, d'ajouter des sites Web ou d'ajouter des vidéos du Web.
ES Toca "Añadir contenido" y tendrás la opción de compartir contenido en tu tableta, añadir sitios web o añadir vídeos de la web.
francês | espanhol |
---|---|
aurez | tendrás |
partager | compartir |
tablette | tableta |
vidéos | vídeos |
ajouter | añadir |
et | y |
ou | o |
la | la |
de | de |
contenu | contenido |
possibilité | opción |
sites | sitios |
web | web |
votre | tu |
sur | en |
FR Survolez la section dans laquelle vous souhaitez ajouter le bloc et cliquez sur Ajouter un bloc en haut à gauche. Pour ajouter des blocs, la page doit comporter au moins une section de bloc.
ES Posiciona el cursor sobre la sección en la que deseas agregar el bloque y haz clic en Agregar bloque en la esquina superior izquierda. La página debe tener al menos una sección de bloque para agregar bloques.
francês | espanhol |
---|---|
ajouter | agregar |
vous | deseas |
et | y |
doit | debe |
bloc | bloque |
blocs | bloques |
moins | menos |
en | en |
au | al |
de | de |
page | página |
section | sección |
cliquez | clic |
gauche | izquierda |
la | la |
le | el |
FR Ajouter en tant que nouvelle ligne : pour ajouter l’e-mail en tant que nouvelle ligne en bas de la feuille, sélectionnez Ajouter une ligne au bas du panneau du module complémentaire.
ES Agregar como nueva fila: para agregar el correo electrónico como una nueva fila en la parte inferior de la hoja, seleccione Agregar fila en la parte inferior del panel de complementos.
francês | espanhol |
---|---|
ajouter | agregar |
ligne | fila |
sélectionnez | seleccione |
nouvelle | nueva |
feuille | hoja |
panneau | panel |
en | en |
de | de |
complémentaire | complementos |
la | la |
le | el |
du | del |
correo |
FR Ajouter une carte (saisir un intitulé et appuyer à nouveau sur Entrée pour ajouter la carte). Vous pouvez également utiliser ce raccourci clavier pour ajouter une sous-tâche à une carte.
ES Agregar tarjeta (escriba un título y vuelva a presionar Intro para agregar la tarjeta). También puede usar este acceso directo para agregar una subtarea a una tarjeta.
francês | espanhol |
---|---|
carte | tarjeta |
et | y |
la | la |
utiliser | usar |
saisir | escriba |
appuyer | presionar |
également | también |
ce | este |
pouvez | puede |
à | a |
intitulé | título |
pour | para |
FR Sélectionnez Ajouter des pages pour ajouter du contenu Smartsheet (feuilles, rapports et tableaux de bord) ou du contenu Web. Si vous voulez ajouter un formulaire, copiez-collez l’URL du formulaire lorsque vous ajoutez la page.
ES Seleccione Agregar páginas para agregar contenido de Smartsheet (hojas, informes y paneles) o contenido web. Si desea agregar un formulario, copie y pegue la URL del formulario cuando agregue la página.
francês | espanhol |
---|---|
sélectionnez | seleccione |
smartsheet | smartsheet |
copiez | copie |
collez | pegue |
ajouter | agregar |
et | y |
ou | o |
web | web |
formulaire | formulario |
rapports | informes |
ajoutez | agregue |
la | la |
pages | páginas |
contenu | contenido |
feuilles | hojas |
de | de |
page | página |
tableaux de bord | paneles |
du | del |
voulez | desea |
lorsque | si |
FR Bien que la plupart des fournisseurs VPN prétendent ne pas conserver de logs, la plupart d?entre eux collectent des informations similaires à celles collectées par TunnelBear
ES Si bien la mayoría de los proveedores de VPN afirman que no mantienen registros, la mayoría de ellos recopilan información similar a TunnelBear
francês | espanhol |
---|---|
fournisseurs | proveedores |
vpn | vpn |
collectent | recopilan |
similaires | similar |
informations | información |
logs | registros |
la | la |
de | de |
bien | bien |
ne | no |
à | a |
FR Oui ! Les attaques DDoS sont illégales dans la plupart des pays du monde. En outre, la plupart des fournisseurs d’accès internet les interdisent aussi. Il est illégal de lancer une telle attaque, mais aussi d’engager un pirate pour le faire.
ES ¡Sí! Los ataques DDoS son ilegales en la mayoría de países del mundo. Más aún, muchos proveedores de Internet prohíben los ataques DDoS. Es ilegal lanzar un ataque DDoS o contratar a un hacker que lo haga en tu lugar.
francês | espanhol |
---|---|
ddos | ddos |
monde | mundo |
fournisseurs | proveedores |
internet | internet |
lancer | lanzar |
pirate | hacker |
il | lo |
pays | países |
attaque | ataque |
est | es |
illégales | ilegales |
illégal | ilegal |
la | la |
attaques | ataques |
de | de |
du | del |
FR Parmi les dizaines de mesures des réseaux sociaux qui peuvent être suivies, nous avons listé les plus essentielles qui sont importantes pour la plupart des entreprises et la plupart des objectifs
ES Entre los muchos indicadores de redes sociales que están disponibles para monitorear, hemos compilado los más importantes y los más relevantes para la mayoría de las empresas y la mayoría de los objetivos
francês | espanhol |
---|---|
mesures | indicadores |
entreprises | empresas |
objectifs | objetivos |
importantes | importantes |
et | y |
de | de |
plus | más |
la | la |
nous avons | hemos |
réseaux | redes |
sont | disponibles |
FR La plupart des claviers et pianos numériques disposent d’un métronome intégré, mais si vous vous décidez pour un piano acoustique et avez besoin d’un métronome, il existe une multitude d’applis sur Internet, gratuites pour la plupart.
ES La mayoría de los teclados y pianos digitales tienen un metrónomo incorporado, pero si optas por un piano acústico y necesitas uno, existen muchas aplicaciones disponibles que puedes usar en tu teléfono móvil; la mayoría de ellas gratuitas.
francês | espanhol |
---|---|
intégré | incorporado |
acoustique | acústico |
gratuites | gratuitas |
claviers | teclados |
et | y |
piano | piano |
mais | pero |
la | la |
numériques | digitales |
un | a |
besoin | necesitas |
il | existen |
disposent | que |
sur | en |
FR Entraîné par le coronavirus 2 (SARS-CoV-2) de syndrôme respiratoire aigu sévère, COVID-19 a un taux de mortalité de 1% dans la plupart des pays développés, proposant de ce fait que la plupart des infections soient asymptomatiques ou bénignes.
ES Causado por el coronavirus 2 (SARS-CoV-2) de la neumonía asiática, COVID-19 tiene una tasa de mortalidad del 1% en la mayoría de las naciones desarrolladas, de tal modo sugiriendo que la mayoría de las infecciones son asintomáticas o suaves.
francês | espanhol |
---|---|
entraîné | causado |
taux | tasa |
mortalité | mortalidad |
développés | desarrolladas |
infections | infecciones |
ou | o |
coronavirus | coronavirus |
un | a |
de | de |
des pays | naciones |
la | la |
le | el |
a | tiene |
FR Comme la plupart des clients font des recherches en ligne et sont inondés de publicitésréseaux sociaux, la plupart des tendances du marketing ont tendance à se concentrer sur l'espace numérique
ES Con la mayoría de los clientes haciendo investigación en línea y siendo inundados con anuncios en los medios sociales, la mayoría de las tendencias de marketing tienden a centrarse en el espacio digital
francês | espanhol |
---|---|
recherches | investigación |
ligne | línea |
lespace | espacio |
et | y |
sociaux | sociales |
tendances | tendencias |
marketing | marketing |
publicité | anuncios |
clients | clientes |
en | en |
de | de |
numérique | digital |
la | la |
à | a |
concentrer | centrarse |
FR « La plupart d?entre nous ont des difficultés à lire et à communiquer en anglais », dit-il. « Malheureusement, la plupart des connaissances sur Internet sont dispensées dans cette langue ».
ES “A la mayoría de las personas de mi país le cuesta leer y comunicarse en inglés”, dijo. “Lamentablemente, casi todo el conocimiento que hay en Internet está en inglés”.
francês | espanhol |
---|---|
malheureusement | lamentablemente |
connaissances | conocimiento |
internet | internet |
et | y |
en | en |
anglais | inglés |
la | el |
entre | de |
à | a |
lire | leer |
FR La plupart des jeux vous feront jouer du point de vue d'un personnage trans, qui dans la plupart des cas est un sommet dominant
ES La mayoría de los juegos te harán jugar desde la perspectiva de un personaje trans, que en la mayoría de los casos es un top dominante
francês | espanhol |
---|---|
personnage | personaje |
trans | trans |
dominant | dominante |
un | a |
la | la |
jeux | juegos |
jouer | jugar |
de | de |
est | es |
du | desde |
vue | que |
FR La plupart de nos réunions sont très simples; chaque réunion a un président qui dirige la réunion, et la plupart des réunions durent une heure
ES La mayoría de nuestras reuniones son muy sencillas; cada reunión tiene un presidente que dirige la reunión, y la mayoría de las reuniones duran una hora
francês | espanhol |
---|---|
président | presidente |
dirige | dirige |
durent | duran |
et | y |
réunions | reuniones |
un | a |
simples | sencillas |
de | de |
très | muy |
réunion | reunión |
la | la |
a | tiene |
heure | hora |
FR Lorsque vous lancez la plupart des jeux ou des vidéos, vous ne remarquerez pas vraiment de différence, car la plupart des contenus ont tendance à atteindre 60 images par seconde ou même 30 images par seconde.
ES Cuando inicias la mayoría de los juegos o videos, realmente no notarás ninguna diferencia, ya que la mayoría del contenido tiende a alcanzar un máximo de 60 cuadros por segundo o incluso 30 fps.
francês | espanhol |
---|---|
remarquerez | notar |
différence | diferencia |
images par seconde | fps |
ou | o |
vidéos | videos |
vraiment | realmente |
de | de |
images | cuadros |
la | la |
jeux | juegos |
contenus | contenido |
ne | no |
à | a |
FR Pour la plupart, un ingénieur en fiabilité de site se concentre sur plusieurs tâches et projets à la fois, de sorte que pour la plupart des SRE, les divers outils qu’ils utilisent reflètent leurs responsabilités en constante évolution
ES En su mayor parte, un ingeniero de confiabilidad del sitio se centra en múltiples tareas y proyectos a la vez, por lo que para la mayoría de los SRO, las diversas herramientas que utilizan reflejan sus responsabilidades en constante evolución
francês | espanhol |
---|---|
ingénieur | ingeniero |
fiabilité | confiabilidad |
outils | herramientas |
utilisent | utilizan |
reflètent | reflejan |
évolution | evolución |
et | y |
projets | proyectos |
site | sitio |
responsabilités | responsabilidades |
constante | constante |
en | en |
de | de |
tâches | tareas |
la | la |
fois | vez |
à | a |
FR Bien que leurs besoins soient très variés, la plupart des utilisateurs doivent toujours s’authentifier en utilisant la même méthode dans la plupart des cas : les mots de passe
ES A pesar de tener diversas necesidades, la mayoría de los usuarios todavía tienen que autenticarse usando un método en la mayoría de los casos: las contraseñas
francês | espanhol |
---|---|
besoins | necesidades |
utilisateurs | usuarios |
méthode | método |
variés | diversas |
en | en |
de | de |
très | todo |
la | la |
utilisant | usando |
même | un |
FR La passerelle fixe traditionnelle est préférée dans la plupart des situations parce qu'elle offre la plupart de force pour la passerelle, des dents d'aboutement des deux côtés du pontic
ES El puente fijo tradicional se prefiere en la mayoría de las situaciones porque ofrece la mayoría de la fuerza para el puente, de los dientes del estribo a cada lado del pontic
francês | espanhol |
---|---|
passerelle | puente |
fixe | fijo |
traditionnelle | tradicional |
situations | situaciones |
offre | ofrece |
force | fuerza |
dents | dientes |
de | de |
côté | lado |
la | la |
du | del |
parce | porque |
FR Les cookies sont activés sur la plupart des navigateurs Web et la plupart les acceptent automatiquement, mais vous pouvez modifier les paramètres de votre navigateur pour effacer les cookies ou empêcher l?acceptation automatique si vous préférez
ES La mayoría de los exploradores web tienen habilitadas las cookies y las aceptan de forma automática, pero es posible modificar la configuración de su explorador para borrar las cookies o impedir la aceptación automática, si lo prefiere
francês | espanhol |
---|---|
cookies | cookies |
activés | habilitadas |
acceptent | aceptan |
modifier | modificar |
paramètres | configuración |
effacer | borrar |
acceptation | aceptación |
préférez | prefiere |
et | y |
ou | o |
mais | pero |
web | web |
de | de |
la | la |
empêcher | para |
automatique | automática |
FR Mais comme la plupart des bandes-annonces ne durent qu'une minute ou deux, vous devrez finalement vous abonner. En fait, la plupart des sites ont plans annuels qui coûtent moins de $10 par mois. Voici quelques-unes des
ES Pero como la mayoría de los tráileres son de sólo un minuto o dos, al final necesitarías conseguir una suscripción. De hecho, la mayoría de los sitios tienen planes anuales que cuestan menos de $10 al mes. Aquí están algunos de los
francês | espanhol |
---|---|
annuels | anuales |
moins | menos |
mois | mes |
minute | minuto |
ou | o |
abonner | suscripción |
fait | hecho |
plans | planes |
quelques | algunos |
mais | pero |
sites | sitios |
de | de |
la | la |
devrez | que |
en | a |
quune | una |
FR Le saut en vaut-il la peine ? Pas pour la plupart des gens - et, si nous sommes honnêtes, même pas pour la plupart des utilisateurs professionnels - mais c'est pour l'utilisateur ultime pour qui l'argent n'est pas un objet.
ES ¿Vale la pena el salto? No para la mayoría de las personas y, si somos honestos, ni siquiera para la mayoría de los usuarios profesionales, pero sí para el usuario avanzado para quien el dinero no es un problema.
francês | espanhol |
---|---|
saut | salto |
peine | pena |
et | y |
utilisateurs | usuarios |
mais | pero |
pas | no |
cest | es |
largent | el dinero |
nest | los |
la | la |
pour | dinero |
professionnels | profesionales |
un | a |
nous sommes | somos |
le | el |
des | de |
FR La décontamination des sols est achevée dans la plupart des zones touchées, et les niveaux de rayonnement atmosphérique sont maintenant équivalents à ceux de la plupart des grandes villes du monde.
ES Se han concluido las tareas de descontaminación de tierras en gran parte de las zonas afectadas, y los niveles de radiación atmosférica han logrado igualar a los de la mayoría de las ciudades del mundo.
francês | espanhol |
---|---|
décontamination | descontaminación |
touchées | afectadas |
rayonnement | radiación |
monde | mundo |
et | y |
villes | ciudades |
de | de |
zones | zonas |
niveaux | niveles |
grandes | gran |
la | la |
du | del |
à | a |
FR La plupart du temps, lorsque vous parcourez linterface du téléphone, vous ne le voyez / ne le sentez pas, car la plupart de ces interactions se situent dans la moitié inférieure de lécran
ES La mayoría de las veces, al deslizar el dedo por la interfaz del teléfono, no lo ve / no lo siente, porque la mayoría de esas interacciones se encuentran en la mitad inferior de la pantalla
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
sentez | siente |
interactions | interacciones |
écran | pantalla |
temps | veces |
se | a |
de | de |
linterface | la interfaz |
moitié | mitad |
la | la |
ne | no |
le | el |
du | del |
voyez | ve |
FR LAcer, quant à lui, fonctionne légèrement mieux en mode ventilateur "auto", ce que la plupart des gens voudront probablement utiliser la plupart du temps.
ES Mientras tanto, Acer funciona un poco mejor en modo de ventilador "automático", que es lo que la mayoría de la gente probablemente querrá usar la mayor parte del tiempo.
francês | espanhol |
---|---|
fonctionne | funciona |
mode | modo |
ventilateur | ventilador |
probablement | probablemente |
utiliser | usar |
légèrement | un poco |
en | en |
temps | tiempo |
la | la |
des | de |
du | del |
à | a |
que | tanto |
FR Du côté positif, le logiciel de la montre possède la plupart des fonctionnalités de base auxquelles vous auriez besoin daccéder la plupart du temps
ES En el lado positivo, el software del reloj tiene la mayoría de las funciones principales a las que necesitaría acceder la mayoría de los días
francês | espanhol |
---|---|
côté | lado |
positif | positivo |
besoin | necesitaría |
fonctionnalités | funciones |
logiciel | software |
de | de |
montre | reloj |
la | la |
le | el |
du | del |
de base | principales |
FR Le saut en vaut-il la peine ? Pas pour la plupart des gens - et, si nous sommes honnêtes, même pas pour la plupart des utilisateurs professionnels - mais c'est pour l'utilisateur ultime pour qui l'argent n'est pas un objet.
ES ¿Vale la pena el salto? No para la mayoría de las personas y, si somos honestos, ni siquiera para la mayoría de los usuarios profesionales, pero sí para el usuario avanzado para quien el dinero no es un problema.
francês | espanhol |
---|---|
saut | salto |
peine | pena |
et | y |
utilisateurs | usuarios |
mais | pero |
pas | no |
cest | es |
largent | el dinero |
nest | los |
la | la |
pour | dinero |
professionnels | profesionales |
un | a |
nous sommes | somos |
le | el |
des | de |
FR Bien que leurs besoins soient très variés, la plupart des utilisateurs doivent toujours s’authentifier en utilisant la même méthode dans la plupart des cas : les mots de passe
ES A pesar de tener diversas necesidades, la mayoría de los usuarios todavía tienen que autenticarse usando un método en la mayoría de los casos: las contraseñas
francês | espanhol |
---|---|
besoins | necesidades |
utilisateurs | usuarios |
méthode | método |
variés | diversas |
en | en |
de | de |
très | todo |
la | la |
utilisant | usando |
même | un |
FR Le type A est responsable de la plupart des cas de grippe (généralement plus de 70 % au cours d’une saison type), et la plupart des autres cas sont dus au type B
ES El tipo A causa la mayoría de los casos de gripe (por regla general más del 70% en una temporada típica) y la mayoría de los otros casos están causados por el tipo B
francês | espanhol |
---|---|
grippe | gripe |
généralement | general |
saison | temporada |
b | b |
et | y |
autres | otros |
de | de |
plus | más |
la | la |
le | el |
dus | por |
type | tipo |
FR Mais en réalité, la plupart se chargeront lentement du jour au lendemain - et la plupart ne remarqueront pas une énorme différence entre une charge sur un chargeur de 150 kW ou 200 kW.
ES Pero en realidad, la mayoría se cargará lentamente durante la noche, y la mayoría no notará una gran diferencia entre cargar con un cargador de 150 kW o 200 kW.
francês | espanhol |
---|---|
réalité | realidad |
lentement | lentamente |
énorme | gran |
différence | diferencia |
et | y |
jour | noche |
chargeur | cargador |
ou | o |
mais | pero |
en | en |
la | la |
de | de |
ne | no |
se | a |
FR Lorsque vous lancez la plupart des jeux ou des vidéos, vous ne remarquerez pas vraiment de différence, car la plupart des contenus ont tendance à atteindre 60 images par seconde ou même 30 images par seconde.
ES Cuando inicias la mayoría de los juegos o videos, realmente no notarás ninguna diferencia, ya que la mayoría del contenido tiende a alcanzar un máximo de 60 cuadros por segundo o incluso 30 fps.
francês | espanhol |
---|---|
remarquerez | notar |
différence | diferencia |
images par seconde | fps |
ou | o |
vidéos | videos |
vraiment | realmente |
de | de |
images | cuadros |
la | la |
jeux | juegos |
contenus | contenido |
ne | no |
à | a |
FR Le type A est responsable de la plupart des cas de grippe (généralement plus de 70 % au cours d’une saison type), et la plupart des autres cas sont dus au type B
ES El tipo A causa la mayoría de los casos de gripe (por regla general más del 70% en una temporada típica) y la mayoría de los otros casos están causados por el tipo B
francês | espanhol |
---|---|
grippe | gripe |
généralement | general |
saison | temporada |
b | b |
et | y |
autres | otros |
de | de |
plus | más |
la | la |
le | el |
dus | por |
type | tipo |
FR La plupart des petits pays ne sont pas des nations industrielles internationales, mais gagnent la plupart de leur argent avec des produits financiers
ES La mayoría de los países pequeños no son naciones industriales establecidas internacionalmente, sino que generan la mayor parte de su dinero con productos financieros
francês | espanhol |
---|---|
petits | pequeños |
argent | dinero |
financiers | financieros |
nations | naciones |
pays | países |
industrielles | industriales |
de | de |
la | la |
produits | productos |
ne | no |
leur | su |
FR En sélectionnant l'un des trois boutons situés à gauche du globe, vous pouvez voir d'où proviennent la plupart des transactions, où la plupart des menaces sont bloquées et où les politiques sont appliquées
ES Al seleccionar uno de los tres botones a la izquierda del globo terráqueo, puede ver dónde se originan la mayoría de las transacciones, dónde se bloquean la mayoría de las amenazas y dónde se aplican las políticas
francês | espanhol |
---|---|
sélectionnant | seleccionar |
boutons | botones |
globe | globo |
transactions | transacciones |
politiques | políticas |
et | y |
menaces | amenazas |
à | a |
voir | ver |
gauche | izquierda |
pouvez | puede |
la | la |
du | del |
trois | de |
FR Comme la plupart des clients font des recherches en ligne et sont inondés de publicitésréseaux sociaux, la plupart des tendances du marketing ont tendance à se concentrer sur l'espace numérique
ES Con la mayoría de los clientes haciendo investigación en línea y siendo inundados con anuncios en los medios sociales, la mayoría de las tendencias de marketing tienden a centrarse en el espacio digital
francês | espanhol |
---|---|
recherches | investigación |
ligne | línea |
lespace | espacio |
et | y |
sociaux | sociales |
tendances | tendencias |
marketing | marketing |
publicité | anuncios |
clients | clientes |
en | en |
de | de |
numérique | digital |
la | la |
à | a |
concentrer | centrarse |
Mostrando 50 de 50 traduções