FR Il assumera les conséquences de toute erreur ou omission dans l’insertion de ses coordonnées
FR Il assumera les conséquences de toute erreur ou omission dans l’insertion de ses coordonnées
EN He/she will undertake the consequences of any mistake or omission in the insertion of his/her details
francês | inglês |
---|---|
conséquences | consequences |
erreur | mistake |
ou | or |
de | of |
dans | in |
FR Assurance erreur et omission vous protège jusqu’à 2 000 000 $ par incident.
EN Insurance against errors and omissions protects you for up to $ 2,000,000 per incident.
francês | inglês |
---|---|
assurance | insurance |
erreur | errors |
protège | protects |
jusquà | up to |
incident | incident |
et | and |
par | against |
vous | you |
FR Notre omission de faire valoir à tout moment une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
renonciation | waiver |
moment | time |
ou | or |
à | to |
accord | agreement |
constitue | constitute |
notre | our |
présent | this |
de | of |
autre | other |
FR Nous nous réservons le droit de corriger ou de clarifier toute erreur, inexactitude ou omission à tout moment, sans préavis.
EN We reserve the right to correct or clarify any errors, inaccuracies or omissions at any time, without prior notice.
francês | inglês |
---|---|
clarifier | clarify |
erreur | errors |
moment | time |
préavis | prior notice |
avis | notice |
ou | or |
le | the |
à | to |
droit | right |
nous | we |
corriger | correct |
de | any |
FR NOUS N'ASSUMONS AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU OMISSION DANS LE CONTENU DES PRODUITS, OU POUR TOUTE DÉFAILLANCE, RETARD OU INTERRUPTION DANS LA FOURNITURE DES PRODUITS
EN WE ASSUME NO LIABILITY OR RESPONSIBILITY FOR ANY ERRORS OR OMISSIONS IN THE CONTENT OF THE PRODUCTS, OR ANY FAILURES, DELAYS, OR INTERRUPTIONS IN THE PROVISION OF THE PRODUCTS
francês | inglês |
---|---|
erreur | errors |
interruption | interruptions |
fourniture | provision |
retard | delays |
ou | or |
contenu | content |
aucune | no |
nous | we |
dans | in |
produits | products |
pour | for |
toute | of |
FR Aucun délai ou omission de la part de la FMC dans l’exercice de ses droits ou recours ne saura compromettre ou ne pourra être interprété comme une renonciation
EN No delay or omission by HSF in exercising its rights or remedies will impair or be construed as a waiver
francês | inglês |
---|---|
délai | delay |
droits | rights |
interprété | construed |
renonciation | waiver |
ou | or |
comme | as |
aucun | no |
une | a |
dans | in |
de | its |
saura | will |
FR l'omission du syndicat de copropriété de fournir des dossiers du syndicat au besoin;
EN condominium corporation failing to provide records of the condominium corporation as required
francês | inglês |
---|---|
syndicat | corporation |
copropriété | condominium |
besoin | required |
de | of |
dossiers | records |
fournir | to |
FR pour toute imprécision, inexactitude ou omission portant sur des informations disponibles sur le site ;
EN for any imprecision, inaccuracy or omission covering information available on this website;
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
disponibles | available |
ou | or |
site | website |
pour | for |
sur | on |
FR J'écris au sujet de l'omission du Canada de divulguer ses décrets du gouverneur en conseil…
EN I am writing about the failure of Canada to disclose its Governor in Council orders?
francês | inglês |
---|---|
j | i |
divulguer | disclose |
gouverneur | governor |
conseil | council |
de | of |
canada | canada |
en | in |
ses | its |
FR La valeur ou la formule à renvoyer si l’expression logique est Fausse (False). En cas d’omission, une valeur vide est renvoyée.
EN The value or formula to return if the logical expression is false. If omitted, a blank value is returned.
francês | inglês |
---|---|
formule | formula |
logique | logical |
ou | or |
si | if |
renvoyer | return |
valeur | value |
à | to |
la | the |
false | false |
une | a |
FR L’omission de la TABIA de faire appliquer l’une des dispositions de la présente entente ne doit pas être considérée comme une renonciation à cette disposition ni du droit de faire appliquer cette disposition.
EN Failure of TABIA to enforce any provision of this Agreement shall not be deemed a waiver of such provision nor of the right to enforce such provision.
francês | inglês |
---|---|
tabia | tabia |
appliquer | enforce |
renonciation | waiver |
disposition | provision |
à | to |
de | of |
la | the |
droit | right |
entente | agreement |
considéré | deemed |
une | a |
être | be |
FR En outre, Fairmont ne garantit pas l'exactitude, le caractère adéquat ou exhaustif des algorithmes logiciels et décline expressément toute responsabilité en cas d'erreur ou d'omission dans les algorithmes logiciels.
EN In addition, Fairmont does not warrant the accuracy, adequacy or completeness of software algorithms and expressly disclaims liability for errors or omissions in any software algorithms.
francês | inglês |
---|---|
fairmont | fairmont |
garantit | warrant |
algorithmes | algorithms |
logiciels | software |
expressément | expressly |
responsabilité | liability |
ou | or |
et | and |
en | in |
le | the |
outre | in addition |
FR Nous nous réservons le droit de corriger ou de mettre à jour toute erreur ou omission et de modifier périodiquement toute information à notre seule et absolue discrétion, sans préavis
EN We reserve the right to correct or update any errors or omissions and to periodically change any information at our sole and absolute discretion without any prior notice to you
francês | inglês |
---|---|
erreur | errors |
périodiquement | periodically |
absolue | absolute |
discrétion | discretion |
préavis | prior notice |
ou | or |
mettre à jour | update |
avis | notice |
information | information |
le | the |
droit | right |
corriger | correct |
à | to |
notre | our |
nous | we |
FR Ava ne pourra être tenue responsable de quelconque acte ou omission du Coach en relation avec les services fournis.
EN Ava shall not be liable for any acts or omissions of the Coach made in connection with the provided services.
francês | inglês |
---|---|
ava | ava |
responsable | liable |
coach | coach |
ou | or |
services | services |
en | in |
de | of |
avec | with |
quelconque | the |
ne | not |
pourra | be |
du | connection |
FR En outre, FRHI ne garantit pas l’exactitude, le caractère adéquat ou exhaustif de ce site Web et décline expressément toute responsabilité en cas d’erreur ou d’omission dans celui-ci.
EN In addition, FRHI does not warrant the accuracy, adequacy or completeness of this website and expressly disclaims liability for errors or omissions therein.
francês | inglês |
---|---|
garantit | warrant |
expressément | expressly |
responsabilité | liability |
ou | or |
de | of |
ce | this |
et | and |
en | in |
site | website |
outre | in addition |
FR L’omission d’inclure un ou plusieurs de ces éléments compte pour une violation alléguée ou confirmée, quel que soit le nombre d’éléments manquants
EN Failure to include any or all of the elements is counted as one alleged or confirmed breach, no matter how many elements may be missing
francês | inglês |
---|---|
éléments | elements |
violation | breach |
confirmé | confirmed |
ou | or |
de | of |
le | the |
FR Les informations fournies dans la présente demande sont exactes, sauf erreur ou omission de bonne foi.
EN The information provided in this application is true, unless there is an error or omission in good faith.
francês | inglês |
---|---|
demande | application |
sauf | unless |
erreur | error |
foi | faith |
ou | or |
informations | information |
la | the |
dans | in |
de | provided |
les | good |
FR Nos correcteurs s’assurent aussi que les textes ont été placés sans faute ni omission
EN With fewer providers come fewer risks
francês | inglês |
---|---|
sans | with |
FR Nous nous réservons le droit de corriger toute erreur ou omission sur notre site
EN We reserve the right to correct any errors or omissions on our Site
francês | inglês |
---|---|
erreur | errors |
site | site |
ou | or |
le | the |
droit | right |
corriger | correct |
notre | our |
nous | we |
sur | on |
toute | to |
FR Tout est fait pour assurer l’exactitude de ce contenu, mais l’organisation n’assume aucune responsabilité pour toute erreur ou omission. Convention entre
EN While every effort is made to ensure accuracy of this content, no responsibility is assumed for errors or omissions. Agreement
francês | inglês |
---|---|
contenu | content |
responsabilité | responsibility |
erreur | errors |
convention | agreement |
ce | this |
aucune | no |
ou | or |
de | of |
assurer | ensure |
pour | for |
FR Tout est fait pour assurer l’exactitude de ce contenu, mais l’organisation n’assume aucune responsabilité pour toute erreur ou omission. CONVENTION ENTRE LA CH
EN While every effort is made to ensure accuracy of this content, no responsibility is assumed for errors or omissions.
francês | inglês |
---|---|
contenu | content |
responsabilité | responsibility |
erreur | errors |
ce | this |
aucune | no |
ou | or |
de | of |
assurer | ensure |
pour | for |
FR Tout est fait pour assurer l’exactitude de ce contenu, mais l’organisation n’assume aucune responsabilité pour toute erreur ou omission.
EN While every effort is made to ensure accuracy of this content, no responsibility is assumed for errors or omissions.
francês | inglês |
---|---|
contenu | content |
responsabilité | responsibility |
erreur | errors |
ce | this |
aucune | no |
ou | or |
de | of |
assurer | ensure |
pour | for |
FR Tout est fait pour assurer l’exactitude de ce contenu, mais l’organisation n’assume aucune responsabilité pour toute erreur ou omission. CONVENTION COLLECTIVE
EN While every effort is made to ensure accuracy of this content, no responsibility is assumed for errors or omissions. COLLECTIVE AGREEMENT
francês | inglês |
---|---|
contenu | content |
responsabilité | responsibility |
erreur | errors |
convention | agreement |
collective | collective |
ce | this |
aucune | no |
ou | or |
de | of |
assurer | ensure |
pour | for |
FR FreeLogoDesign ne saurait être tenu responsable d’aucun délai, interruption, erreur ou omission dans le Service
EN FreeLogoDesign cannot be held responsible for any delay, interruption, error or omission in the Service
francês | inglês |
---|---|
tenu | held |
responsable | responsible |
délai | delay |
interruption | interruption |
erreur | error |
ou | or |
le | the |
ne | cannot |
être | be |
service | service |
dans | in |
FR Vous convenez que Brookfield n’est pas responsable de toute action, omission ou décision que vous prenez en vous fiant au site Web ou au contenu, sous réserve des lois applicables.
EN You agree that Brookfield is not liable for any action you take, omission, or decision you make in reliance on the Website or the Content, subject to applicable law.
francês | inglês |
---|---|
responsable | liable |
action | action |
décision | decision |
lois | law |
applicables | applicable |
brookfield | brookfield |
ou | or |
contenu | content |
en | in |
au | on |
pas | not |
site | website |
vous | you |
de | for |
FR L’omission d’une réclamation ou d’une prise de contact est sans aucune incidence sur vos droits légaux et leur satisfaction, notamment vos droits à la garantie
EN Failure to make a complaint or to make contact does not in any way affect your legal rights or the enforcement of such rights, notably your warranty rights
francês | inglês |
---|---|
réclamation | complaint |
contact | contact |
incidence | affect |
garantie | warranty |
ou | or |
droits | rights |
légaux | legal |
à | to |
la | the |
l | a |
de | of |
vos | your |
notamment | notably |
FR Fournir du matériel promotionnel qui ne transmet, volontairement ou par omission, aucune information fausse, incomplète ou trompeuse;
EN Provide promotional material that does not, by commission or omission, provide false, incomplete or misleading information.
francês | inglês |
---|---|
fournir | provide |
promotionnel | promotional |
ou | or |
information | information |
par | by |
fausse | false |
matériel | material |
qui | that |
ne | not |
trompeuse | misleading |
FR Aucun délai ou omission de la part de la FMC dans l’exercice de ses droits ou recours ne saura compromettre ou ne pourra être interprété comme une renonciation
EN No delay or omission by HSF in exercising its rights or remedies will impair or be construed as a waiver
francês | inglês |
---|---|
délai | delay |
droits | rights |
interprété | construed |
renonciation | waiver |
ou | or |
comme | as |
aucun | no |
une | a |
dans | in |
de | its |
saura | will |
FR Documentation ? Vous avez trouvé une erreur, une faute d'orthographe ou une omission dans nos documents, nos tutoriels ou sur notre site Web ?
EN Documentation ? Have you found an error, or typo, or omission in the docs, in one of the tutorials, or on the website?
francês | inglês |
---|---|
trouvé | found |
erreur | error |
documentation | documentation |
ou | or |
tutoriels | tutorials |
vous | you |
documents | docs |
sur | on |
dans | in |
site | website |
FR En outre, Fairmont ne garantit pas l'exactitude, le caractère adéquat ou exhaustif des algorithmes logiciels et décline expressément toute responsabilité en cas d'erreur ou d'omission dans les algorithmes logiciels.
EN In addition, Fairmont does not warrant the accuracy, adequacy or completeness of software algorithms and expressly disclaims liability for errors or omissions in any software algorithms.
francês | inglês |
---|---|
fairmont | fairmont |
garantit | warrant |
algorithmes | algorithms |
logiciels | software |
expressément | expressly |
responsabilité | liability |
ou | or |
et | and |
en | in |
le | the |
outre | in addition |
FR En outre, Fairmont ne garantit pas l'exactitude, le caractère adéquat ou exhaustif des algorithmes logiciels et décline expressément toute responsabilité en cas d'erreur ou d'omission dans les algorithmes logiciels.
EN In addition, Fairmont does not warrant the accuracy, adequacy or completeness of software algorithms and expressly disclaims liability for errors or omissions in any software algorithms.
francês | inglês |
---|---|
fairmont | fairmont |
garantit | warrant |
algorithmes | algorithms |
logiciels | software |
expressément | expressly |
responsabilité | liability |
ou | or |
et | and |
en | in |
le | the |
outre | in addition |
FR En cas d’omission, le moteur Google Shopping risque de ne pas faire apparaître le produit en question dans les résultats proposés aux internautes.
EN If any of them are left out, the Google Shopping engine may not display the product in relevant search results.
francês | inglês |
---|---|
moteur | engine |
shopping | shopping |
de | of |
résultats | results |
en | in |
le | the |
produit | product |
FR Cela nécessite une correction urgente, dont aucune ne rectifiera les accusations rendues inconstitutionnelles par l'omission de la province de mettre les bœufs avant la charrue.
EN This requires urgent correction, none of which will rectify those charges rendered unconstitutional by the Province’s failure to get the horse before the cart.
francês | inglês |
---|---|
nécessite | requires |
correction | correction |
urgente | urgent |
rendues | rendered |
province | provinces |
la | the |
de | of |
par | by |
avant | to |
n | none |
FR L'omission de divulguer les arrêtés fédéraux avant leur entrée en vigueur, ou du moins au moment où un ministre rend public que l'arrêté a été pris, équivaut au secret administratif
EN Failure to disclose federal orders in advance of their taking effect, or at least at the time in which a Minister makes public that the order has been made, is tantamount to administrative secrecy
francês | inglês |
---|---|
divulguer | disclose |
fédéraux | federal |
ministre | minister |
pris | taking |
secret | secrecy |
administratif | administrative |
ou | or |
un | a |
public | public |
de | of |
en | in |
été | been |
moment | time |
a | has |
avant | to |
FR En outre, MCH Group n’assume aucune responsabilité en cas de violation ou d’omission de la politique de protection des données de tiers.
EN Furthermore, MCH Group does not assume any liability on account of violations or omissions in the data protection policy of third parties.
francês | inglês |
---|---|
group | group |
responsabilité | liability |
violation | violations |
politique | policy |
protection | protection |
ou | or |
de | of |
en outre | furthermore |
en | in |
données | data |
tiers | third |
la | the |
FR Mme Bell Burnell a reconnu le rôle que les stéréotypes sexuels ont joué dans son omission, mais a décidé d’ignorer cette controverse et de se concentrer plutôt sur la poursuite de la science et de l’éducation.
EN Bell Burnell acknowledged the role gender stereotypes played in her omission, but decided to ignore this controversy to focus instead on the pursuit of science and education.
francês | inglês |
---|---|
reconnu | acknowledged |
sexuels | gender |
joué | played |
décidé | decided |
poursuite | pursuit |
bell | bell |
les stéréotypes | stereotypes |
éducation | education |
concentrer | to focus |
science | science |
se concentrer | focus |
dans | in |
rôle | role |
plutôt | to |
de | of |
et | and |
sur | on |
que | instead |
mais | but |
FR DLM NEWS ne saurait toutefois être tenue pour responsable de toute erreur ou omission, des conséquences de faits qui lui sont extérieurs, tels que des pannes de courant, arrêts temporaires ou non de la messagerie.
EN DLM NEWS cannot however be held responsible for any error or omission, the consequences of facts which are external to it, such as power failures, temporary shutdowns or not of the messaging.
francês | inglês |
---|---|
news | news |
tenue | held |
erreur | error |
conséquences | consequences |
faits | facts |
pannes | failures |
courant | power |
temporaires | temporary |
dlm | dlm |
messagerie | messaging |
ou | or |
la | the |
ne | cannot |
de | of |
responsable | responsible |
sont | are |
toutefois | however |
être | be |
pour | for |
qui | to |
FR C’est une omission capitale à laquelle il faut remédier afin de rendre justice à toutes les victimes yézidies.
EN This is a significant omission which must be addressed to ensure justice for all Yezidi survivors.
francês | inglês |
---|---|
justice | justice |
victimes | survivors |
à | to |
une | a |
de | all |
rendre | for |
FR Assurance erreur et omission vous protège jusqu’à 2 000 000 $ par incident.
EN Insurance against errors and omissions protects you for up to $ 2,000,000 per incident.
francês | inglês |
---|---|
assurance | insurance |
erreur | errors |
protège | protects |
jusquà | up to |
incident | incident |
et | and |
par | against |
vous | you |
FR Notre omission de faire valoir à tout moment une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
renonciation | waiver |
moment | time |
ou | or |
à | to |
accord | agreement |
constitue | constitute |
notre | our |
présent | this |
de | of |
autre | other |
FR Notre omission de faire valoir à tout moment une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
renonciation | waiver |
moment | time |
ou | or |
à | to |
accord | agreement |
constitue | constitute |
notre | our |
présent | this |
de | of |
autre | other |
FR Notre omission de faire valoir à tout moment une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
renonciation | waiver |
moment | time |
ou | or |
à | to |
accord | agreement |
constitue | constitute |
notre | our |
présent | this |
de | of |
autre | other |
FR Notre omission de faire valoir à tout moment une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
renonciation | waiver |
moment | time |
ou | or |
à | to |
accord | agreement |
constitue | constitute |
notre | our |
présent | this |
de | of |
autre | other |
FR Notre omission de faire valoir à tout moment une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
renonciation | waiver |
moment | time |
ou | or |
à | to |
accord | agreement |
constitue | constitute |
notre | our |
présent | this |
de | of |
autre | other |
FR Notre omission de faire valoir à tout moment une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
renonciation | waiver |
moment | time |
ou | or |
à | to |
accord | agreement |
constitue | constitute |
notre | our |
présent | this |
de | of |
autre | other |
FR Notre omission de faire valoir à tout moment une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
renonciation | waiver |
moment | time |
ou | or |
à | to |
accord | agreement |
constitue | constitute |
notre | our |
présent | this |
de | of |
autre | other |
FR Notre omission de faire valoir à tout moment une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
renonciation | waiver |
moment | time |
ou | or |
à | to |
accord | agreement |
constitue | constitute |
notre | our |
présent | this |
de | of |
autre | other |
FR Notre omission de faire valoir à tout moment une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
renonciation | waiver |
moment | time |
ou | or |
à | to |
accord | agreement |
constitue | constitute |
notre | our |
présent | this |
de | of |
autre | other |
FR Notre omission de faire valoir à tout moment une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
renonciation | waiver |
moment | time |
ou | or |
à | to |
accord | agreement |
constitue | constitute |
notre | our |
présent | this |
de | of |
autre | other |
FR Notre omission de faire valoir à tout moment une disposition du présent Accord ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
renonciation | waiver |
moment | time |
ou | or |
à | to |
accord | agreement |
constitue | constitute |
notre | our |
présent | this |
de | of |
autre | other |
Mostrando 50 de 50 traduções