Traduzir "médiévales" para inglês

Mostrando 49 de 49 traduções da frase "médiévales" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de médiévales

francês
inglês

FR Ici, la beauté est une tradition: dans nos villes, les places pittoresques et les ruelles médiévales sont la règle et non l’exception

EN Where beauty takes centre stage: you’ll find picturesque squares and medieval alleyways in virtually all of our cities

francês inglês
ici where
beauté beauty
villes cities
places squares
pittoresques picturesque
ruelles alleyways
. takes
et find
nos our
dans in
une of

FR Des fêtes médiévales et d’autres événements animent annuellement les vestiges historiques à travers la région. 

EN Throughout the region every year various medieval festivals and other events breathe new life into the old castle compounds.

francês inglês
dautres other
historiques old
région region
événements events
la the
à and

FR La Moselle prête son nom à l'une des plus belles vallées du Luxembourg, réputée pour ses caves à vins, ses hôtels de charme et ses villes médiévales

EN Moselle lends its name to one of the most beautiful valleys of Luxembourg, famous for its wineries, charming hotels and medieval towns

francês inglês
prête lends
vallées valleys
luxembourg luxembourg
hôtels hotels
villes towns
réputé famous
la the
nom name
belles beautiful
de of
à to
et and
ses its

FR D'ailleurs, tous les ans, les marchés traditionnels et fêtes médiévales font revivre cette époque fascinante des seigneurs et chevaliers

EN Moreover, every year, traditional markets and medieval festivals are reviving this fascinating time of lords and knights

francês inglês
traditionnels traditional
fêtes festivals
fascinante fascinating
seigneurs lords
chevaliers knights
marchés markets
époque time
ans year
cette this
tous of
tous les every
et and

FR Contrairement aux guerres médiévales, dans lesquelles le chevalier a un rôle fondamental, dans la bataille de Ceresole la prévalence de l'infanterie sur la cavalerie émerge

EN Unlike the medieval wars, in which the knight has a fundamental role, in the battle of Ceresole the prevalence of infantry over cavalry emerges

francês inglês
contrairement unlike
guerres wars
chevalier knight
bataille battle
prévalence prevalence
un a
fondamental fundamental
dans in
a has
rôle role
de of

FR Les promenades, le frisson du rafting et du vélo, le calme des rues médiévales ou les bois les plus épais, mais aussi la beauté et l'atmosphère intemporelle des lieux d'art et de culture.

EN Piedmont has to be travelled slowly. The ideal means of travel is the bicycle.

francês inglês
vélo bicycle
ou travel
de of
et has

FR En vacances en Dordogne, tous les chemins mènent à Sarlat-la-Canéda ! Le cœur du Périgord noir bat dans le vieux Sarlat, dont le patrimoine invite à flâner entre ruelles et places médiévales et hôtels particuliers gothique ou Renaissance.

EN On holiday in the Dordogne, all roads lead to Sarlat-la-Canéda! The heart of the Périgord Noir beats in old Sarlat, whose heritage is unfurled in its narrow streets, medieval squares and Gothic and Renaissance mansions.

francês inglês
vacances holiday
chemins roads
cœur heart
bat beats
vieux old
patrimoine heritage
places squares
gothique gothic
renaissance renaissance
noir noir
le the
en in
à to
et and
du streets

FR Le conseil de Grand Tours Project A Buchs (km 22), on peut faire un crochet par Werdenberg pour visiter cette bourgade composée d'habitations médiévales en bois, dont la plupart ont été conservées et sont encore habitées. www.grandtoursproject.com

EN Tip from the Grand Tours Project At Buchs (km 22), a little detour can be made via Werdenberg to visit this tiny medieval burg with well-preserved timber buildings, most of which are still inhabited. www.grandtoursproject.com

francês inglês
conseil tip
project project
conservées preserved
tours tours
grand grand
un a
de of
sont are
peut can
visiter to
en bois timber

FR La Salle des Chevaliers, l’une des rares salles de représentation médiévales encore préservées, se trouve au coeur de ce symbole de puissance presque inchangé.

EN This almost completely preserved symbol of power contains the Knights' Hall, one of the few surviving halls of its type from the Middle Ages.

francês inglês
chevaliers knights
symbole symbol
puissance power
presque almost
préservé preserved
salles halls
ce this
la the
de of
salle hall

FR La porte de France a été construite en 1563 sur des anciennes fortifications médiévales

EN The "Porte de France", built in 1563, is a remnant of the medieval city fortifications

francês inglês
france france
construite built
porte porte
la the
de de

FR Le chemin «Aargauer Weg» est varié: les superbes vues sur les contreforts du Jura et les agréables chemins en bord de fleuve contrastent avec les châteaux des Habsbourg, de somptueux monastères et des villes médiévales.

EN The «Aargauer Weg» offers diversity: superb views over the foothills of the Jura and tranquil paths along the edges of river banks provide contrast with Habsburg castles, magnificent monasteries and mediaeval old towns.

francês inglês
vues views
fleuve river
châteaux castles
habsbourg habsburg
monastères monasteries
villes towns
jura jura
bord edges
le the
superbes superb
chemins paths
de of
avec with
et and

FR Un parcours de 18 trous, tracé dans le cadre idyllique de la Vieille-Ville de Fribourg. Alliez sport et jeu et partez à la découverte des richesses historiques de l'une des plus belles villes médiévales de Suisse.

EN A 9 or 18 holes golf course which guides you through the fascinating old town of Fribourg. Combine sport and fun and discover the history of one of the most beautiful medieval towns of Switzerland.

francês inglês
trous holes
fribourg fribourg
découverte discover
belles beautiful
suisse switzerland
sport sport
vieille old
ville town
villes towns
de of
historiques history
un a
à and

FR La ville de Schaffhouse compte parmi des cités médiévales les mieux conservées et se prête idéalement à une visite guidée.

EN Schaffhausen is one of the best-preserved mediaeval towns and is perfect for a guided tour.

francês inglês
schaffhouse schaffhausen
conservées preserved
idéalement perfect
visite tour
ville towns
la the
de of
guidée guided
à and
une a

FR Les façades médiévales et leurs 171 somptueux encorbellements, les ruelles tortueuses, les terrasses des cafés et restaurants ainsi que les magnifiques boutiques forment un ensemble qui confère à la ville un charme particulier

EN Its mediaeval facades, 171 majestic oriel windows, winding alleyways, street cafes and restaurants combine with enchanting shops to give it a special appeal

francês inglês
façades facades
ruelles alleyways
boutiques shops
charme appeal
restaurants restaurants
un a
à to
et and
cafés cafes

FR La Salle des Chevaliers, l?une des rares salles de représentation médiévales encore préservées, se trouve au coeur de ce symbole de puissance presque inchangé.

EN This almost completely preserved symbol of power contains the Knights' Hall, one of the few surviving halls of its type from the Middle Ages.

francês inglês
chevaliers knights
symbole symbol
puissance power
presque almost
préservé preserved
salles halls
ce this
la the
de of
salle hall

FR La tour de la ville de Baden domine la sortie nord de la ville haute et est la seule tour de garde des fortifications médiévales à avoir été préservée.

EN The Baden city tower stands above the northern end of the Oberstadt (upper town) and is the only defensive tower in the medieval fortifications that is still in existence.

francês inglês
baden baden
nord northern
la the
de of
ville city
est stands
à and
des end
la tour tower

FR Quatre mille à couper le souffle, charmants paysages de collines, villes médiévales, impressionnantes chutes du Rhin – sur le Grand Tour, les attractions touristiques s’alignent comme des perles sur un fil

EN Breath-taking four thousand meter peaks, charming hilly landscapes, mediaeval towns, the roaring Rhine Falls – on the Grand Tour the places of interest line up like a string of pearls

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

francês inglês
appartement apartment
v v
tapisseries tapestries
mosaïques mosaics
de of
et and
elle the

FR La vieille ville de Berne est le point de départ idéal pour explorer les allées médiévales pittoresques garnies de places culturelles et bordées de petites galeries, de boutiques spécialisées et de joyaux gastronomiques

EN Its the ideal starting point for exploring picturesque medieval alleys and squares full of culture, lined with many small galleries, specialty shops and gastronomic gems

francês inglês
point point
départ starting
idéal ideal
explorer exploring
pittoresques picturesque
places squares
culturelles culture
petites small
galeries galleries
boutiques shops
joyaux gems
gastronomiques gastronomic
de of
et and
pour for

FR Explorez-en tous les recoins, découvrez son histoire tumultueuse et profitez des reconstructions de machines de siège médiévales.

EN Explore the many features, learn about its turbulent history, and enjoy reconstructions of medieval siege engines.

francês inglês
histoire history
profitez enjoy
machines features
explorez explore
de of
et learn
des many
les the
en its

FR Explorez sa collection exceptionnelle de sculptures médiévales et de reliques anciennes et découvrez par vous-même le superbe sarcophage de St Andrews, datant de l'époque picte

EN Explore its outstanding collection of medieval sculptures and ancient relics, and see for yourself the magnificent St Andrews Sarcophagus from Pictish times

francês inglês
collection collection
exceptionnelle outstanding
sculptures sculptures
reliques relics
anciennes ancient
superbe magnificent
st st
explorez explore
le the
de of
et and
vous yourself

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

francês inglês
appartement apartment
v v
tapisseries tapestries
mosaïques mosaics
de of
et and
elle the

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

francês inglês
appartement apartment
v v
tapisseries tapestries
mosaïques mosaics
de of
et and
elle the

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

francês inglês
appartement apartment
v v
tapisseries tapestries
mosaïques mosaics
de of
et and
elle the

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

francês inglês
appartement apartment
v v
tapisseries tapestries
mosaïques mosaics
de of
et and
elle the

FR Laissez-vous inspirer par des expériences soigneusement sélectionnées et découvrez la Romagne sous toutes ses facettes : délices culinaires, forteresses médiévales, lieux emblématiques, joyaux cachés et itinéraires pour toute la famille.

EN Let yourself be inspired by carefully-selected experiences and discover Romagna in all its many facets: culinary delights, mediaeval fortresses, iconic sites, hidden gems and itineraries for all the family.

francês inglês
expériences experiences
soigneusement carefully
sélectionnées selected
découvrez discover
romagne romagna
facettes facets
délices delights
culinaires culinary
forteresses fortresses
joyaux gems
itinéraires itineraries
laissez let
la the
famille family
par by
et and
vous be
des sites
ses its
cachés hidden
pour for

FR Musique et littérature médiévales sur le Saint?

EN Ghislierimusica first artistic residency of the year

francês inglês
le the

FR Comédies musicales flamboyantes, pépites indés, films d’horreur hallucinés, et épopées médiévales : les cinémas sont ouverts et il y en aura pour tous les goûts cet été.

EN Flamboyant musicals, indie gems, horror films and medieval epics. 

francês inglês
films films
épopées epics
indé indie
et and

FR Ce partenariat avec la British Library est très précieux pour Ubisoft car il permet aux joueurs d’avoir accès à des manuscrits et illustrations médiévales directement liés à l’ère viking.

EN A partnership with the British Library was key to Ubisoft to give players the best access to medieval manuscripts and illustrations directly linked with the Viking Age.

francês inglês
partenariat partnership
british british
library library
joueurs players
manuscrits manuscripts
illustrations illustrations
ubisoft ubisoft
viking viking
accès access
la the
directement directly
l a
à to
et and
lié linked

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

francês inglês
appartement apartment
v v
tapisseries tapestries
mosaïques mosaics
de of
et and
elle the

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

francês inglês
appartement apartment
v v
tapisseries tapestries
mosaïques mosaics
de of
et and
elle the

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

francês inglês
appartement apartment
v v
tapisseries tapestries
mosaïques mosaics
de of
et and
elle the

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

francês inglês
appartement apartment
v v
tapisseries tapestries
mosaïques mosaics
de of
et and
elle the

FR Appartement de Pie V : Œuvre de Pie V, elle rassemble des tapisseries flamandes et d’autres mosaïques médiévales miniatures.

EN Apartment of Pius V: The work of Pope Pius V, this museum contains Flemish tapestries from the fifteenth and sixteenth centuries, a collection of medieval ceramics and another of medieval miniature mosaics.

francês inglês
appartement apartment
v v
tapisseries tapestries
mosaïques mosaics
de of
et and
elle the

FR Contrairement aux guerres médiévales, dans lesquelles le chevalier a un rôle fondamental, dans la bataille de Ceresole la prévalence de l'infanterie sur la cavalerie émerge

EN Unlike the medieval wars, in which the knight has a fundamental role, in the battle of Ceresole the prevalence of infantry over cavalry emerges

francês inglês
contrairement unlike
guerres wars
chevalier knight
bataille battle
prévalence prevalence
un a
fondamental fundamental
dans in
a has
rôle role
de of

FR À ne pas manquer, les charmants villages enrichis de belles villas, de forteresses, de tours en ruine et d’atmosphères médiévales, tels que Serravalle Pistoiese

EN Don't miss the delightful villages enriched by beautiful villas, fortresses, ruins of towers and the medieval atmosphere, found in places such as Serravalle Pistoiese

francês inglês
manquer miss
villages villages
enrichis enriched
belles beautiful
villas villas
forteresses fortresses
tours towers
en in
de of
et and
les such
pas dont

FR Au cœur de la ville se trouve l'une des plus grandes places médiévales d'Europe

EN In the heart of the city is one of the largest medieval piazzas in Europe

francês inglês
cœur heart
de of
la the
ville city

FR Ici, la beauté est une tradition: dans nos villes, les places pittoresques et les ruelles médiévales sont la règle et non l’exception

EN Where beauty takes centre stage: you’ll find picturesque squares and medieval alleyways in virtually all of our cities

francês inglês
ici where
beauté beauty
villes cities
places squares
pittoresques picturesque
ruelles alleyways
. takes
et find
nos our
dans in
une of

FR Saillon attire les visiteurs ? aujourd?hui plus que jamais, par son authenticité, ses vins, ses fêtes médiévales et surtout ses bains thermaux.

EN Saillon charms ? more than ever ? by its authenticity, its wines, its medieval festivals and, above all, its thermal baths.

francês inglês
authenticité authenticity
vins wines
fêtes festivals
surtout above all
bains baths
par by
et and
ses its
plus more

FR Un parcours de 18 trous, tracé dans le cadre idyllique de la Vieille-Ville de Fribourg. Alliez sport et jeu et partez à la découverte des richesses historiques de l'une des plus belles villes médiévales de Suisse.

EN A 9 or 18 holes golf course which guides you through the fascinating old town of Fribourg. Combine sport and fun and discover the history of one of the most beautiful medieval towns of Switzerland.

francês inglês
trous holes
fribourg fribourg
découverte discover
belles beautiful
suisse switzerland
sport sport
vieille old
ville town
villes towns
de of
historiques history
un a
à and

FR La tour de la ville de Baden domine la sortie nord de la ville haute et est la seule tour de garde des fortifications médiévales à avoir été préservée.

EN The Baden city tower stands above the northern end of the Oberstadt (upper town) and is the only defensive tower in the medieval fortifications that is still in existence.

francês inglês
baden baden
nord northern
la the
de of
ville city
est stands
à and
des end
la tour tower

FR Le conseil de Grand Tours Project A Buchs (km 22), on peut faire un crochet par Werdenberg pour visiter cette bourgade composée d'habitations médiévales en bois, dont la plupart ont été conservées et sont encore habitées. www.grandtoursproject.com

EN Tip from the Grand Tours Project At Buchs (km 22), a little detour can be made via Werdenberg to visit this tiny medieval burg with well-preserved timber buildings, most of which are still inhabited. www.grandtoursproject.com

francês inglês
conseil tip
project project
conservées preserved
tours tours
grand grand
un a
de of
sont are
peut can
visiter to
en bois timber

FR La Salle des Chevaliers, l’une des rares salles de représentation médiévales encore préservées, se trouve au coeur de ce symbole de puissance presque inchangé.

EN This almost completely preserved symbol of power contains the Knights' Hall, one of the few surviving halls of its type from the Middle Ages.

francês inglês
chevaliers knights
symbole symbol
puissance power
presque almost
préservé preserved
salles halls
ce this
la the
de of
salle hall

FR La porte de France a été construite en 1563 sur des anciennes fortifications médiévales

EN The "Porte de France", built in 1563, is a remnant of the medieval city fortifications

francês inglês
france france
construite built
porte porte
la the
de de

FR Le chemin «Aargauer Weg» est varié: les superbes vues sur les contreforts du Jura et les agréables chemins en bord de fleuve contrastent avec les châteaux des Habsbourg, de somptueux monastères et des villes médiévales.

EN The «Aargauer Weg» offers diversity: superb views over the foothills of the Jura and tranquil paths along the edges of river banks provide contrast with Habsburg castles, magnificent monasteries and mediaeval old towns.

francês inglês
vues views
fleuve river
châteaux castles
habsbourg habsburg
monastères monasteries
villes towns
jura jura
bord edges
le the
superbes superb
chemins paths
de of
avec with
et and

FR La Salle des Chevaliers, l?une des rares salles de représentation médiévales encore préservées, se trouve au coeur de ce symbole de puissance presque inchangé.

EN This almost completely preserved symbol of power contains the Knights' Hall, one of the few surviving halls of its type from the Middle Ages.

francês inglês
chevaliers knights
symbole symbol
puissance power
presque almost
préservé preserved
salles halls
ce this
la the
de of
salle hall

FR Les façades médiévales et leurs 171 somptueux encorbellements, les ruelles tortueuses, les terrasses des cafés et restaurants ainsi que les magnifiques boutiques forment un ensemble qui confère à la ville un charme particulier

EN Its mediaeval facades, 171 majestic oriel windows, winding alleyways, street cafes and restaurants combine with enchanting shops to give it a special appeal

francês inglês
façades facades
ruelles alleyways
boutiques shops
charme appeal
restaurants restaurants
un a
à to
et and
cafés cafes

FR La ville de Schaffhouse compte parmi des cités médiévales les mieux conservées et se prête idéalement à une visite guidée.

EN Schaffhausen is one of the best-preserved mediaeval towns and is perfect for a guided tour.

francês inglês
schaffhouse schaffhausen
conservées preserved
idéalement perfect
visite tour
ville towns
la the
de of
guidée guided
à and
une a

FR Quatre mille à couper le souffle, charmants paysages de collines, villes médiévales, impressionnantes chutes du Rhin – sur le Grand Tour, les attractions touristiques s’alignent comme des perles sur un fil

EN Breath-taking four thousand meter peaks, charming hilly landscapes, mediaeval towns, the roaring Rhine Falls – on the Grand Tour the places of interest line up like a string of pearls

Mostrando 49 de 49 traduções