FR Nous aimons juste l'arôme léger de vanille, mais vous pouvez aussi l'obtenir avec quelque chose de rayé Pulpe de vanille peut évoquer dans la pâte.
FR Nous aimons juste l'arôme léger de vanille, mais vous pouvez aussi l'obtenir avec quelque chose de rayé Pulpe de vanille peut évoquer dans la pâte.
DE Wir mögen einfach gerne das leichte Vanillearoma, das du aber auch einfach durch etwas ausgekratztes Vanillemark in den Teig zaubern kannst.
francês | alemão |
---|---|
pâte | teig |
léger | leichte |
dans | in |
chose | etwas |
mais | aber |
nous | wir |
vous pouvez | kannst |
FR beignets au chocolat, rose et vanille avec paillettes sur fond rose 1223755 Banque de photos
DE Donuts aus Schokolade, Rosa und Vanille mit Streuseln auf rosa Hintergrund 1223755 Stock-Photo bei Vecteezy
francês | alemão |
---|---|
chocolat | schokolade |
rose | rosa |
fond | hintergrund |
photos | photo |
et | und |
FR beignets au chocolat, rose et vanille avec paillettes sur fond rose Photo gratuit
DE Donuts aus Schokolade, Rosa und Vanille mit Streuseln auf rosa Hintergrund Kostenlose Fotos
francês | alemão |
---|---|
chocolat | schokolade |
rose | rosa |
fond | hintergrund |
photo | fotos |
gratuit | kostenlose |
et | und |
sur | auf |
avec | mit |
FR Fascinant et pénétrant, le délicat parfum ambré sur la note de fond de vanille vous emmène dans l’univers exotique des senteurs orientales.
DE Umhüllt und fasziniert von seinem feinen Amberparfum mit einer Vanillebasis wird man mit Orofluido in die exotische Welt orientalischer Düfte entführt.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
dans | in |
le | seinem |
FR Fichiers JPG ? À la différence des fichiers PNG, ceux-ci n?ont pas de fond transparent ; votre logo y apparait sur fond blanc. Ces fichiers sont plus rarement utilisés que les PNG (seulement quand on veut placer son logo sur un fond blanc).
DE JPG-Dateien – Diese Bilddateien haben keinen transparenten Hintergrund und zeigen einen weißen Hintergrund um Ihr Logo herum. Sie werden seltener verwendet als pngs – immer dann, wenn auch der Hintergrund weiß ist.
FR La compétition de ski de fond aura lieu au Centre National de Ski de Fond du pôle de Zhangjiakou, où les compétitions de snowboard, de ski acrobatique, de ski de fond, de combiné nordique et de biathlon se dérouleront également.
DE Der Skilanglauf-Wettbewerb findet im Nationalen Langlaufzentrum im Zhangjiakou-Cluster statt, wo auch Wettbewerbe im Snowboarding, Ski Freestyle, Skispringen, der Nordischen Kombination und Biathlon ausgetragen werden.
francês | alemão |
---|---|
compétition | wettbewerb |
ski | ski |
national | nationalen |
compétitions | wettbewerbe |
combiné | kombination |
nordique | nordischen |
au | statt |
et | und |
également | auch |
de | der |
aura | werden |
FR Belles Plumes Abstraites Blanches Et Brunes Sur Fond Blanc Et Texture Douce De Plumes Jaunes Sur Motif Blanc Et Fond Jaune, Fond De Plumes, Bannières De Plumes D'or Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 148384153.
DE Schöne Abstrakte Weiße Und Braune Federn Auf Weißem Hintergrund Und Weiche Gelbe Federstruktur Auf Weißem Muster Und Gelbem Hintergrund, Federhintergrund, Goldene Federbanner Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 148384153.
francês | alemão |
---|---|
belles | schöne |
plumes | federn |
abstraites | abstrakte |
douce | weiche |
dor | goldene |
et | und |
motif | muster |
fond | hintergrund |
blanc | weiß |
jaunes | gelbe |
blanches | weiße |
photos | image |
FR Banque d'images — Belles plumes abstraites blanches et brunes sur fond blanc et texture douce de plumes jaunes sur motif blanc et fond jaune, fond de plumes, bannières de plumes d'or
DE Standard-Bild — Schöne abstrakte weiße und braune Federn auf weißem Hintergrund und weiche gelbe Federstruktur auf weißem Muster und gelbem Hintergrund, Federhintergrund, goldene Federbanner
FR Belles plumes abstraites blanches et brunes sur fond blanc et texture douce de plumes jaunes sur motif blanc et fond jaune, fond de plumes, bannières de plumes d'or
DE Schöne abstrakte weiße und braune Federn auf weißem Hintergrund und weiche gelbe Federstruktur auf weißem Muster und gelbem Hintergrund, Federhintergrund, goldene Federbanner
francês | alemão |
---|---|
belles | schöne |
plumes | federn |
abstraites | abstrakte |
fond | hintergrund |
douce | weiche |
dor | goldene |
et | und |
motif | muster |
blanc | weiß |
jaunes | gelbe |
blanches | weiße |
FR Accueil/CrazySport/Skis/Skis de fond/Vêtements de ski de fond/Pulls et polaires de ski de fond/
DE Accueil/CrazySport/Skis/Langlaufski/Langlaufbekleidung/Langlaufpullis und -fleecejacken/
francês | alemão |
---|---|
et | und |
FR Fichiers JPG ? À la différence des fichiers PNG, ceux-ci n?ont pas de fond transparent ; votre logo y apparait sur fond blanc. Ces fichiers sont plus rarement utilisés que les PNG (seulement quand on veut placer son logo sur un fond blanc).
DE JPG-Dateien – Diese Bilddateien haben keinen transparenten Hintergrund und zeigen einen weißen Hintergrund um Ihr Logo herum. Sie werden seltener verwendet als pngs – immer dann, wenn auch der Hintergrund weiß ist.
FR Au moment de l’impression, vous pouvez ignorer l’emplacement par défaut des repères de fond perdu dans la zone Fond perdu et ligne-bloc de la zone Repères et fond perdu.
DE Beim Drucken können Sie die Standardposition der Anschnittmarken im Bereich „Marken und Anschnitt“ unter „Anschnitt und Infobereich“ aufheben.
francês | alemão |
---|---|
zone | bereich |
et | und |
pouvez | können |
dans | im |
la | die |
FR Il n?est pas surprenant que ce monde fertile offre un sol riche apportant aux agriculteurs locaux, des récoltes abondantes de vanille, de melons et de bananes.
DE Kein Wunder, dass der fruchtbare Boden den heimischen Bauern eine reiche Ernte an Vanille, Melonen und Bananen beschert.
francês | alemão |
---|---|
riche | reiche |
agriculteurs | bauern |
et | und |
sol | boden |
de | der |
que | dass |
FR Que ce soit pour un sorbet acidulé au citron ou une glace sucrée à la gousse de vanille, êtes-vous prêts à vous laisser tenter par Le Scoop ?
DE Vom spritzigen Limonensorbet bis zum süßen Vanilleeis – sind Sie bereit, sich von Le Scoop verwöhnen zu lassen?
francês | alemão |
---|---|
de | von |
à | zu |
la | sie |
FR Que ce soient des pistaches bien vertes de Sicile ou des gousses de vanille parfumées de Madagascar, nos parfums sont naturels et naturellement délicieux.
DE Ob hellgrüne Pistazien aus Sizilien oder herrlich duftende Vanilleschoten aus Madagaskar, unsere Aromen sind authentisch und sorgen für einen köstlichen Geschmack.
francês | alemão |
---|---|
sicile | sizilien |
madagascar | madagaskar |
délicieux | köstlichen |
ou | oder |
et | und |
nos | unsere |
FR Envolez-vous pour les tropiques avec ce cocktail parfait lorsqu?il fait chaud, et qui marie la framboise, la liqueur de baie de goji, le rhum et le sirop de vanille.
DE Versetzen Sie sich mit diesem Cocktail mit einer Mischung aus Himbeeren, Gojibeerenlikör, Rum und Vanillesirup, der hervorragend zu warmen Temperaturen passt, in die Tropen.
francês | alemão |
---|---|
tropiques | tropen |
cocktail | cocktail |
rhum | rum |
parfait | hervorragend |
chaud | temperaturen |
et | und |
pour | zu |
ce | diesem |
lorsqu | in |
FR cupcakes vanille et chocolat. 3565632 Banque de photos
DE Vanille- und Schokoladen-Cupcakes. 3565632 Stock-Photo bei Vecteezy
francês | alemão |
---|---|
chocolat | schokoladen |
photos | photo |
et | und |
de | bei |
FR cupcakes vanille et chocolat. 3565641 Banque de photos
DE Vanille- und Schokoladen-Cupcakes. 3565641 Stock-Photo bei Vecteezy
francês | alemão |
---|---|
chocolat | schokoladen |
photos | photo |
et | und |
de | bei |
FR cupcakes vanille et chocolat. Photo Pro
DE Vanille- und Schokoladen-Cupcakes. Pro Fotos
francês | alemão |
---|---|
chocolat | schokoladen |
photo | fotos |
et | und |
pro | pro |
FR beignet à la vanille avec paillettes sur plaque rose 1223773 Banque de photos
DE Vanille Donut mit Streuseln auf rosa Teller 1223773 Stock-Photo bei Vecteezy
francês | alemão |
---|---|
plaque | teller |
rose | rosa |
photos | photo |
FR beignet à la vanille avec paillettes sur plaque rose Photo gratuit
DE Vanille Donut mit Streuseln auf rosa Teller Kostenlose Fotos
francês | alemão |
---|---|
plaque | teller |
rose | rosa |
photo | fotos |
gratuit | kostenlose |
avec | mit |
FR beignets blancs vanille dans un modèle sans couture 1223856 Banque de photos
DE Vanille weiße Donuts in einem nahtlosen Muster 1223856 Stock-Photo bei Vecteezy
francês | alemão |
---|---|
photos | photo |
sans couture | nahtlosen |
blancs | weiß |
dans | in |
un | einem |
modèle | muster |
FR beignets blancs vanille dans un modèle sans couture Photo gratuit
DE Vanille weiße Donuts in einem nahtlosen Muster Kostenlose Fotos
francês | alemão |
---|---|
photo | fotos |
gratuit | kostenlose |
sans couture | nahtlosen |
blancs | weiß |
dans | in |
un | einem |
modèle | muster |
FR , une pâte savoureuse et sucrée faite de racine de taro aromatisée avec de la banane, de la vanille, de la papaye ou de la citrouille baignée dans une sauce au lait de coco…
DE , ein süßer Pudding aus Taro-Wurzeln. Es gibt ihn mit Banane, Vanille, Papaya oder Kürbis und immer mit einer köstlichen Kokossoße darüber.
francês | alemão |
---|---|
banane | banane |
citrouille | kürbis |
ou | oder |
de | es |
avec | mit |
une | einer |
la | aus |
FR Le « Saftlade » de la vieille ville propose des glaces aux saveurs insolites – gingembre, matcha ou wasabi – mais aussi des classiques au chocolat ou à la vanille.
DE Ingwer-, Matcha- oder Wasabi-Eis kosten Experimentierfreudige beim «Saftlade» in der Altstadt. Natürlich gibt’s auch Klassiker wie Schokolade und Vanille.
francês | alemão |
---|---|
classiques | klassiker |
chocolat | schokolade |
ou | oder |
aux | in |
FR Par exemple, vous pouvez mélanger de l'écorce d'orange séchée, des gousses de vanille, des feuilles de combava et du bois de santal pour obtenir un parfum à la fois riche et frais.
DE Du könntest bspw. getrocknete Orangenschale, Vanillestangen, Blätter der Kaffir-Limette und Sandelholz vermischen, um einen reichhaltigen, frischen Duft zu erzeugen.
francês | alemão |
---|---|
feuilles | blätter |
parfum | duft |
riche | reichhaltigen |
frais | frischen |
pouvez | könntest |
et | und |
à | zu |
un | einen |
de | der |
FR Lensemble offre à la fois des tuners satellites terrestres et simples, mais malheureusement, il ny a pas de Freeview Play, nous obtenons donc à la place Freeview HD vanille, ce qui signifie pas de rattrapage intégré
DE Das Set bietet sowohl terrestrische als auch einzelne Satellitentuner, aber enttäuschenderweise gibt es kein Freeview Play, sodass wir stattdessen Vanille Freeview HD erhalten, was bedeutet, dass kein Nachholbedarf besteht
francês | alemão |
---|---|
play | play |
hd | hd |
signifie | bedeutet |
mais | aber |
de | sodass |
nous | wir |
offre | bietet |
la | dass |
FR Les modes sonores comprennent Standard, Clear Voice IV, Cinéma, Musique, Sports et Jeux. Le mode Standard à saveur de vanille est généralement la meilleure option, car laudio est au naturel sans aucun surround ou embellissements de voix.
DE Die Klangmodi umfassen Standard, Clear Voice IV, Kino, Musik, Sport und Spiel. Der Standardmodus mit Vanillegeschmack ist im Allgemeinen die beste Option, da das Audio ohne Surround- oder Sprachverzierungen naturbelassen ist.
francês | alemão |
---|---|
standard | standard |
cinéma | kino |
iv | iv |
musique | musik |
option | option |
sports | sport |
ou | oder |
voice | voice |
sans | ohne |
et | und |
jeux | spiel |
à | die |
est | ist |
car | da |
meilleure | beste |
FR Ce qui peut sembler étrange à signaler au départ, surtout lorsque la MX-30 est une voiture si distinctive. Eh bien, cest en partie. Ce nest pas trop whacky, mais pas trop vanillé - il est bien équilibré.
DE Das mag zunächst seltsam erscheinen, besonders wenn der MX-30 ein so unverwechselbar aussehendes Auto ist. Nun, es ist zum Teil. Es ist nicht zu verrückt, aber nicht zu Vanille - es ist gut ausbalanciert.
francês | alemão |
---|---|
étrange | seltsam |
surtout | besonders |
bien | gut |
partie | teil |
une | zunächst |
voiture | auto |
si | wenn |
pas | nicht |
mais | aber |
la | der |
est | ist |
FR Que vous le connaissiez sous le nom de thé, cha, chai ou tea, la passion de l?île pour cette boisson remonte à 1890 et le thé à la vanille reste l?une des boissons les plus populaires à Maurice.
DE Ob Sie ihn nun als Thé, Cha, Chai oder Tee kennen, die Leidenschaft der Insel für dieses Getränk reicht bis ins Jahr 1890 zurück und Schwarzer Vanille-Tee ist immer noch eines der beliebtesten Getränke auf Mauritius.
francês | alemão |
---|---|
maurice | mauritius |
thé | tee |
boissons | getränke |
ou | oder |
et | und |
boisson | getränk |
des | reicht |
les plus populaires | beliebtesten |
passion | leidenschaft |
à | die |
île | insel |
une | jahr |
FR Enfin, un bois de cèdre vibrant de Virginie rencontre une vanille sensuelle de Madagascar et un musc blanc pour signer la composition de MY WAY eau de parfum de GIORGIO ARMANI.
DE Schliesslich trifft ein lebhaftes Zedernholz aus Virginia auf eine sinnliche Vanille aus Madagaskar und weissen Moschus, um die Komposition von MY WAY Eau de Parfum von GIORGIO ARMANI zu vollenden.
francês | alemão |
---|---|
enfin | schliesslich |
virginie | virginia |
rencontre | trifft |
madagascar | madagaskar |
composition | komposition |
parfum | parfum |
blanc | weissen |
et | und |
de | von |
un | ein |
une | eine |
FR Notes de base : Cèdre, vanille de Madagascar et musc blanc
DE Basisnote: Zedernholz und Vanille aus Madagaskar und weisser Moschus
francês | alemão |
---|---|
madagascar | madagaskar |
et | und |
de | aus |
FR La base contrastée, avec son mélange de notes boisées et d’absolue de vanille magnétique, offre une sensation alliant confort et assurance.
DE Die kontrastierende Duftbasis vereint holzige Noten mit magnetischem Vanilla Absolute, das für Wohlbefinden und Zuversicht sorgt.
francês | alemão |
---|---|
notes | noten |
offre | sorgt |
et | und |
FR Le thé blanc, associé aux arômes boisés de cèdre et de vanille, transforme l'ambiance de n'importe quel intérieur
DE Belebender weißer Tee wird mit beruhigenden Elementen aus Zeder und Vanille kombiniert, um jeden Raum zu verwandeln
francês | alemão |
---|---|
thé | tee |
associé | kombiniert |
transforme | verwandeln |
blanc | weiß |
et | und |
de | mit |
FR Remplis d'un mélange de thé blanc et de notes subtiles de cèdre et de vanille, placez ces sachets dans vos tiroirs, votre salle de bain, votre voiture dans n'importe quelle pièce pour un arôme frais et revitalisant.
DE Legen Sie die Duftsachets, die mit süßem weißem Tee, unterlegt mit feinen Noten von Zeder und Vanille, gefüllt sind, in Schubladen, in Ihr Badezimmer, in Ihr Auto sowie überall dorthin, wo Sie sich ein erfrischendes und belebendes Aroma wünschen.
francês | alemão |
---|---|
thé | tee |
notes | noten |
tiroirs | schubladen |
arôme | aroma |
blanc | weiß |
et | und |
bain | badezimmer |
dans | in |
de | ihr |
voiture | auto |
pour | legen |
un | ein |
FR Ananas grillé avec glace à la vanille ♥ le hit de l'été.
DE Gegrillte Ananas mit Vanilleeis ♥ der Sommerhit
FR Réalisez des ananas grillés avec de la glace à la vanille grâce à cette délicieuse recette. Le hit de l'été pour le gril ou la poêle - l'ananas grillé. Essayez-le tout de suite.
DE Mit diesem leckeren Rezept machst du Gegrillte Ananas mit Vanilleeis. ✔ Der Sommerhit für Grill oder Pfanne ? Ananas grillen. Probiere es gleich aus.
francês | alemão |
---|---|
ananas | ananas |
délicieuse | leckeren |
recette | rezept |
ou | oder |
poêle | pfanne |
avec | mit |
pour | für |
de | aus |
FR Les ingrédients secs Farine, levure chimique, sucre, sucre vanillé, cannelle, cacao et noisettes moulues. Peser et placer dans un grand bol mélange.
DE Die trockenen Zutaten Mehl, Backpulver, Zucker, Vanillezucker, Zimt, Kakao und gemahlene Haselnüsse abwiegen und in einer großen Schüssel vermengen.
francês | alemão |
---|---|
ingrédients | zutaten |
farine | mehl |
sucre | zucker |
cannelle | zimt |
cacao | kakao |
bol | schüssel |
secs | trockenen |
et | und |
dans | in |
un | einer |
grand | großen |
FR Ajoutez le vôtre à votre muesli sain et sans sucre Épices préférées comme Cannelle ou vanille, rôti Chips de noix de coco, Graines de chia ou pops d'amarante et donner de l'obscurité Chocolat à ce sujet.
DE Ergänze dein gesundes Müsli ohne Zucker mit deinen Lieblingsgewürzen wie Zimt oder Vanille, gerösteten Kokoschips, Chiasamen oder Amaranth-Pops und gib etwas dunkle Schokolade darüber.
francês | alemão |
---|---|
sain | gesundes |
sucre | zucker |
cannelle | zimt |
chocolat | schokolade |
et | und |
ou | oder |
sans | ohne |
de | mit |
le | dein |
FR Oui, dans la compote de pommes suffit douceur naturelle afin que vous puissiez également omettre le sucre vanillé ou le sirop d'érable
DE Ja, im Apfelmus ist ausreichend natürliche Süße enthalten, so dass du den Vanillezucker oder Ahornsirup auch gut weglassen kannst
francês | alemão |
---|---|
naturelle | natürliche |
puissiez | kannst |
suffit | ausreichend |
ou | oder |
oui | ja |
dans | im |
également | auch |
FR D'abord les ingrédients secs Farine, poudre à lever, sucre vanillé et sel. mélanger dans un bol.
DE Zuerst die trockenen Zutaten Mehl, Backpulver, Vanillezucker und Salz in einer Schüssel mischen.
francês | alemão |
---|---|
ingrédients | zutaten |
farine | mehl |
sel | salz |
mélanger | mischen |
bol | schüssel |
secs | trockenen |
et | und |
un | zuerst |
à | die |
dans | in |
FR Délicieusement réconfortants, les thés aux épices sont des mélanges gourmands aux saveurs de cannelle, vanille, cardamome, amande, clou de girofle.
DE Unsere köstlich-wohltuenden Gewürztees sind leckere Mischungen mit aromatischen Zutaten wie Zimt, Vanille, Kardamom, Mandel oder auch Gewürznelke.
francês | alemão |
---|---|
mélanges | mischungen |
cannelle | zimt |
les | oder |
FR Les créations de cette famille intègrent des épices comme la cannelle, la vanille, le gingembre ou le clou de girofle. Leurs caractères tantôt gourmands, tantôt vifs, parfois fumés ou piquants donnent toujours du relief aux compositions.
DE Die Kreationen dieser Familie enthalten Gewürze wie Zimt, Vanille, Ingwer oder Nelke. Ihre mal köstlichen, mal lebhaften, mal rauchigen oder scharfen Charakter machen die Kompositionen immer begehrenswert.
francês | alemão |
---|---|
créations | kreationen |
intègrent | enthalten |
épices | gewürze |
cannelle | zimt |
gingembre | ingwer |
compositions | kompositionen |
toujours | immer |
parfois | mal |
ou | oder |
famille | familie |
de | ihre |
FR Les pastilles fondent dans la bouche et ont un arôme agréable de vanille et de fraise
DE Die Lutschtabletten lösen sich im Mund auf und haben einen angenehmen Erdbeer-Vanille-Geschmack
francês | alemão |
---|---|
bouche | mund |
arôme | geschmack |
agréable | angenehmen |
et | und |
dans | im |
un | einen |
de | auf |
FR CARAFES DE CRISTAL ART DÉCO, EFFLUVES DE BOURBON.LE VINYLE DE LAQUE NOIRE POURSUIT SA COURSE SUR DES ACCENTS DE GUITARE FOLK ‘60S.ACCORD BOURBON FUMÉ, ACCORD CUIR, PATCHOULI, ABSOLU CAFÉ, VANILLE.
DE KRISTALLKARAFFEN IM ART-DÉCO-STIL, DAS AROMA VON BOURBON LIEGT IN DER LUFT.DIE SCHWARZE SCHALLPLATTE DREHT SICH ZUM KLANG EINER FOLK-GITARRE AUS DEN 60ER-JAHRENRAUCHIGER BOURBON-AKKORD, AKKORD VON LEDER, PATSCHULI, ABSOLUE VON KAFFEE UND VANILLE
francês | alemão |
---|---|
noire | schwarze |
guitare | gitarre |
cuir | leder |
art | art |
sur | in |
des | und |
FR LES ODEURS DE DAIM, DE NICOTINE SUR UNE PATINE DÉCADENTE ET AMBRÉE, LES CHEVEUX PARFUMÉS SUR UNE NUQUE AUX EFFLUVES DE VANILLE
DE DAS ENDLOS REFLEKTIERTE BILD EINES JUNGEN UND EINES MÄDCHENS AUF EINER PURPURFARBENEN BANK AUS SAMT, DIE IN EINEN UNERGRÜNDLICHEN ABGRUND SINKT
francês | alemão |
---|---|
et | und |
FR SUR UNE BANQUETTE DE VELOURS CRAMOISI, MISE EN ABÎME D’UN GARÇON ET D’UNE FILLE DONT L’IMAGE SE REFLÈTE À L’INFINI.DANS LES RUES DE PARIS, DÉAMBULER À L’AUBE.GALBANUM, BEURRE D’IRIS BLANC, PATCHOULI, MOUSSE D’ARBRE, VANILLE, MUSC.
DE IN DEN STRASSEN VON PARIS HERUMSTREIFEN BIS ZUM MORGENGRAUEN.GALBANUM, BUTTER DER FLORENTINER SCHWERTLILIE, PATSCHULI, BAUMFLECHTE, VANILLE UND MOSCHUS.
francês | alemão |
---|---|
rues | strassen |
paris | paris |
beurre | butter |
dans | in |
FR Au paradis de la vanille, à Madagascar, faire la rencontre de Oline et de Tommy, qui gagnent leur vie avec cette plante précieuse.
DE Die Familie Chakma in Bangladesch hat sich mit der Unterstützung von Helvetas eine Baumschule aufgebaut und damit aus der Armut befreit.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
à | die |
de | damit |
avec | mit |
FR Détrompez vous, ne pensez pas qu'amateur veut dire sexe vanillé, car ces films couvrent toutes les bases incluant les lesbiennes aimantes et les milfs bien mûres suçant et baisant.
DE Nimm nicht an, dass nur weil es Homemade Videos sind, es softcore Sex heißt, denn diese Videos decken alle Bereiche ab, von liebenden Lesben zu älteren MILFs, die sich lutschen und ficken.
francês | alemão |
---|---|
sexe | sex |
films | videos |
lesbiennes | lesben |
et | und |
couvrent | decken |
bien | nur |
pas | nicht |
ces | diese |
toutes | alle |
car | zu |
FR Sachez cependant qu'il sera difficile d'y aller doucement avec elle tant ses saveurs de vanille sont exquises.
DE Aber vergiss nicht, dass es wegen ihres verführerisch süßen Vanillegeschmacks nicht einfach ist, den Genuss dieser Sorte langsam anzugehen ...
francês | alemão |
---|---|
quil | es |
de | ihres |
Mostrando 50 de 50 traduções