FR Le nom habituellement associé aux fichiers DMP est "Memory.dmp"
FR Le nom habituellement associé aux fichiers DMP est "Memory.dmp"
DE Der typische Dateiname von DMP Dateien ist "Memory.dmp"
francês | alemão |
---|---|
fichiers | dateien |
dmp | dmp |
memory | memory |
est | ist |
le | der |
FR D'autres noms de fichiers DMP sont la combinaison d'une date et d'un numéro de séquence : "mmjjaa-##.dmp".
DE Andere für DMP Dateien typische Dateinamen sind eine Kombination aus Datum und Sequenznummer: "mmddyy-##.dmp".
francês | alemão |
---|---|
fichiers | dateien |
dmp | dmp |
combinaison | kombination |
et | und |
la | aus |
de | andere |
sont | sind |
date | datum |
FR Outbrain s'intègre avec les DMP (Demand Management Platforms) les plus utilisées sur le marché pour vous aider à cibler vos audiences les plus engagées :
DE Outbrain ist in einigen der beliebtesten Demand-Management-Plattformen integriert, damit Sie die Zielgruppen ansprechen können, die am meisten Engagement erzielt:
francês | alemão |
---|---|
management | management |
audiences | zielgruppen |
outbrain | outbrain |
à | die |
les | einigen |
sur | in |
vous | sie |
FR Une réduction considérable du DMP grâce à Pega Field Service
DE Pega Field Service reduziert drastisch die Forderungslaufzeit
francês | alemão |
---|---|
pega | pega |
service | service |
field | field |
à | die |
FR La toute première tâche a consisté à centraliser les données propres à Shiseido avant d'unifier les données third party provenant de différentes Data Management Platform (DMP)
DE Nach der Zentralisierung der eigenen Daten wurden Daten von Drittanbieter aus verschiedenen Datenmanagementplattformen (Data Management Platforms, DMPs) ebenfalls vereinheitlicht
francês | alemão |
---|---|
différentes | verschiedenen |
management | management |
data | data |
données | daten |
FR Les segments d’intérêt sont formés au moyen de profils d’utilisateurs ayant un comportement de navigation spécifique dans notre plateforme de gestion des données (DMP) 1plusX
DE Die Interessens-Segmente werden mittels User-Profilen mit spezifischem Surfverhalten in unserer Data Management Platform (DMP) 1plusX gebildet
francês | alemão |
---|---|
segments | segmente |
profils | profilen |
plateforme | platform |
dmp | dmp |
dans | in |
gestion | management |
formé | gebildet |
ayant | mit |
de | unserer |
données | data |
les | die |
sont | werden |
FR L'accès et l'activation des produits de données ShareThis sont facilités par les DSP, les DMP, les CDP ou l'intégration directe.
DE Zugriff und Aktivierung von ShareThis Datenprodukten ist einfach über DSPs, DMPs, CDPs oder direkte Integration.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
directe | direkte |
ou | oder |
de | von |
FR Transférez les données relatives aux actions réalisées par vos clients sur l?ensemble des canaux Airship à votre CRM, DMP ou tout autre système de votre stack
DE Senden Sie Daten über Aktivitäten Ihrer Kunden in jedem Airship-Kanal an Ihr Data Warehouse, Ihre Kundendatenbank oder einen beliebigen Martech-Partner in Ihrem Stack
francês | alemão |
---|---|
actions | aktivitäten |
clients | kunden |
canaux | kanal |
stack | stack |
ou | oder |
données | daten |
les | jedem |
relatives | in |
FR Une DMP idée pour la On-Site Marketing Automation.
DE Ein DMP, das für die Marketingautomatisierung entwickelt wurde.
francês | alemão |
---|---|
dmp | dmp |
pour | für |
une | ein |
la | die |
FR DMP sur mesure avec des clusters spécifiques pour chaque modèle d'entreprise.
DE DMP maßgeschneidert mit spezifischen Clustern für jedes Geschäftsmodell.
francês | alemão |
---|---|
dmp | dmp |
mesure | mit |
chaque | jedes |
FR Une suite de solutions dédiées à la Marketing Automation On-Site basée non seulement sur les données de navigation des utilisateurs mais également sur les informations sociodémographiques et d'intérêt disponibles dans notre DMP propriétaire.
DE Eine Suite von Lösungen für die On-Site-Marketing-Automation, die nicht nur auf Benutzernavigationsdaten, sondern auch auf soziodemografischen und Interesseninformationen basiert, die in unserem proprietären DMP verfügbar sind
francês | alemão |
---|---|
solutions | lösungen |
marketing | marketing |
automation | automation |
dmp | dmp |
propriétaire | proprietären |
et | und |
disponibles | verfügbar |
basé | basiert |
également | auch |
à | die |
dans | in |
suite | suite |
seulement | sondern |
de | von |
la | unserem |
une | eine |
sur | auf |
FR Nous personnalisons notre logiciel de clustering et notre DMP en fonction du modèle économique de nos clients
DE Wir passen unsere Clustering-Software und unser DMP an das Geschäftsmodell unserer Kunden an
francês | alemão |
---|---|
logiciel | software |
dmp | dmp |
clients | kunden |
et | und |
de | unserer |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Le DMP italien le plus complet au Monde avec plus de 20 millions de Cookies italiens actifs
DE Das vollständigste italienische DMP der Welt mit über 20 Millionen aktiven italienischen Cookies
francês | alemão |
---|---|
dmp | dmp |
monde | welt |
cookies | cookies |
actifs | aktiven |
millions | millionen |
FR Dans le métier où l'analyse des données représente l'avenir... le DMP doit être considéré comme le présent.
DE In einem Geschäft, in dem Datenanalyse die Zukunft darstellt ... muss der DMP als Gegenwart betrachtet werden.
francês | alemão |
---|---|
représente | darstellt |
dmp | dmp |
considéré | betrachtet |
présent | gegenwart |
doit | muss |
dans | in |
être | werden |
le | dem |
comme | als |
FR Une DMP au service du Marketing Automation on-site
DE Ein DMP im Dienste der Marketing Automation On-Site
francês | alemão |
---|---|
dmp | dmp |
service | dienste |
marketing | marketing |
automation | automation |
une | ein |
du | der |
FR L'utilisation de ShinySense DMP est essentielle pour ceux qui souhaitent entreprendre un parcours impliquant l'utilisation de certains des outils de marketing numérique les plus avancés disponibles aujourd'hui sur le marché national
DE Die Verwendung von ShinySense DMP ist unerlässlich für diejenigen, die einen Weg einschlagen möchten, bei dem einige der fortschrittlichsten digitalen Marketingtools verwendet werden, die heute auf dem heimischen Markt erhältlich sind
francês | alemão |
---|---|
lutilisation | verwendung |
dmp | dmp |
essentielle | unerlässlich |
numérique | digitalen |
aujourdhui | heute |
marché | markt |
souhaitent | möchten |
un | einen |
est | erhältlich |
FR Une DMP flexible au service du marketing digital
DE Ein flexibles DMP im Dienste des digitalen Marketings
francês | alemão |
---|---|
dmp | dmp |
flexible | flexibles |
service | dienste |
marketing | marketings |
du | des |
une | digitalen |
FR Le DMP ShinySense contient des données groupées dans des catégories préconfigurées mais convient également à la création de nouveaux clusters préparés en fonction des besoins individuels du Client.
DE Das ShinySense DMP enthält geclusterte Daten in vorkonfigurierten Kategorien, eignet sich aber auch für die Erstellung neuer Cluster, die in Bezug auf die individuellen Bedürfnisse des Kunden vorbereitet wurden.
francês | alemão |
---|---|
dmp | dmp |
contient | enthält |
catégories | kategorien |
création | erstellung |
nouveaux | neuer |
clusters | cluster |
besoins | bedürfnisse |
client | kunden |
préconfiguré | vorkonfigurierten |
données | daten |
mais | aber |
préparé | vorbereitet |
également | auch |
à | die |
en | in |
de | für |
FR Table ronde sur la DMP de Commanders Act DataCommander avec CMNE, PROMOD et notre Co-fondateur & CEO Michael Froment. www.commandersact.com
DE Alexandrine Loubradou von Venca spricht über die Fortschritte, die sie dank selbst entworfener crosskanaler Attributionsmodelle bei der Optimierung der Kundenakquisekosten erzielen konnte.
francês | alemão |
---|---|
et | spricht |
FR Les CDP (Customer Data Platform) et les DMP (Data Management Platform) sont complémentaires.
DE CDPs (Customer Data Platforms) und DMPs (Data Management Platforms) ergänzen sich gegenseitig.
francês | alemão |
---|---|
customer | customer |
data | data |
management | management |
et | und |
FR Les DMP présentent toutefois des inconvénients :
DE Dies jedoch hat folgenden Nachteil:
francês | alemão |
---|---|
toutefois | jedoch |
les | dies |
FR Les DMP ne peuvent pas stocker les données personnelles identifiables
DE DMPs dürfen keine personenbezogenen Daten speichern
francês | alemão |
---|---|
stocker | speichern |
personnelles | personenbezogenen |
données | daten |
ne | keine |
les | dürfen |
FR Pour une raison évidente, puisque les DMP ont pour but de partager les audiences.
DE Dies erklärt sich von selbst, schließlich werden über DMPs Zielgruppen freigegeben.
francês | alemão |
---|---|
audiences | zielgruppen |
pour | schließlich |
de | von |
les | dies |
FR Les DMP ne peuvent pas aider leurs utilisateurs à se démarquer de la concurrence
DE DMPs eignen sich nicht für die Differenzierung
francês | alemão |
---|---|
les | eignen |
pas | nicht |
à | die |
de | für |
FR Une DMP dispose de deux entrepôts de données distincts : un pour toutes les données et un autre, destiné à leur utilisation rapide, consistant en un sous-ensemble de ces données, les deux emplacements n'étant pas corrélés.
DE Eine DMP verfügt über zwei verschiedene Datenspeicher – einen Speicher für alle Daten und einen separaten Speicher für eine sehr schnelle Nutzung einer Teilmenge der Daten.
francês | alemão |
---|---|
dmp | dmp |
dispose | verfügt |
données | daten |
utilisation | nutzung |
rapide | schnelle |
sous-ensemble | teilmenge |
distincts | verschiedene |
et | und |
deux | zwei |
pour | für |
toutes | alle |
un | eine |
leur | der |
FR Les similitudes entre les plateformes CDP et DMP
DE Ähnlichkeiten zwischen CDP und DMP
francês | alemão |
---|---|
entre | zwischen |
dmp | dmp |
cdp | cdp |
et | und |
FR Les terminaux portables MX-1502 sont équipés d'algorithmes de lecture de codes-barres qui lisent les codes 1D et 2D sur étiquette, ainsi que les codes DMP 2D difficiles, à une distance standard, longue et étendue
DE Die mobilen Endgeräte MX-1502 sind mit Barcode-Lesealgorithmen und Technologien ausgestattet, die 1D- und 2D-Etikettencodes und schwierige 2D-DPM-Codes bei kurzen, mittleren und erweiterten Scan-Abständen lesen
francês | alemão |
---|---|
terminaux | endgeräte |
portables | mobilen |
codes | codes |
difficiles | schwierige |
étendue | erweiterten |
et | und |
à | die |
de | mit |
sont | sind |
FR Solution mobile complète pour la lecture de codes 2DLa lecture de codes directement marqués (DMP) 2D vient d'accéder à la mobilité. S'appuyant sur l'immense succès du lecteur de codes Cognex DataMan, ...
DE Mobile Komplettlösung zum Lesen von 2D-CodesNeuartige mobile Lösung zum akkuraten Lesen von Direct Part Mark 2D-Codes. Auf der Basis des enormen Erfolgs des Cognex DataMan Codelesegeräts brachte Fairf...
francês | alemão |
---|---|
solution | lösung |
codes | codes |
succès | erfolgs |
cognex | cognex |
mobile | mobile |
lecture | lesen |
FR Améliorez la réactivité du stockage pour prendre en charge les applications de DMP/DME
DE Verbessern Sie die Reaktionsfähigkeit des Speichers zur Unterstützung elektronischer EHR/EMR-Programme
francês | alemão |
---|---|
améliorez | verbessern |
réactivité | reaktionsfähigkeit |
applications | unterstützung |
de | zur |
FR Les fichiers DMP sont connus comme étant des fichiers de vidage de mémoire sur les ordinateurs qui fonctionnent avec le système d'exploitation Microsoft Windows
DE DMP Dateien sind als Speicherabbilddateien auf Computern bekannt, die mit dem Betriebssystem Microsoft Windows laufen
francês | alemão |
---|---|
dmp | dmp |
connus | bekannt |
ordinateurs | computern |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
fichiers | dateien |
étant | sind |
FR Étant donné que les fichiers DMP sont assez volumineux et occupent beaucoup d’espace, les utilisateurs de Windows suppriment souvent ces fichiers.
DE Da DMP Dateien ziemlich groß sind und daher viel Platz benötigen, löschen Windows-Benutzer die Dateien oft.
francês | alemão |
---|---|
fichiers | dateien |
dmp | dmp |
despace | platz |
utilisateurs | benutzer |
windows | windows |
souvent | oft |
assez | ziemlich |
et | und |
beaucoup | viel |
que | daher |
FR Les fichiers DMP enregistrent les données recueillies lors du plantage d'un programme
DE Die DMP Dateien speichern Daten aus dem Speicher eines abgestürzten Programms
francês | alemão |
---|---|
dmp | dmp |
programme | programms |
fichiers | dateien |
données | daten |
du | dem |
FR Plus d'informations sur la gestion des fichiers DMP
DE Mehr Informationen Über Die Handhabe Von DMP Dateien
francês | alemão |
---|---|
dmp | dmp |
plus | mehr |
fichiers | dateien |
FR Les CDP (Customer Data Platform) et les DMP (Data Management Platform) sont complémentaires.
DE CDPs (Customer Data Platforms) und DMPs (Data Management Platforms) ergänzen sich gegenseitig.
francês | alemão |
---|---|
customer | customer |
data | data |
management | management |
et | und |
FR Les DMP présentent toutefois des inconvénients :
DE Dies jedoch hat folgenden Nachteil:
francês | alemão |
---|---|
toutefois | jedoch |
les | dies |
FR Les DMP ne peuvent pas stocker les données personnelles identifiables
DE DMPs dürfen keine personenbezogenen Daten speichern
francês | alemão |
---|---|
stocker | speichern |
personnelles | personenbezogenen |
données | daten |
ne | keine |
les | dürfen |
FR Pour une raison évidente, puisque les DMP ont pour but de partager les audiences.
DE Dies erklärt sich von selbst, schließlich werden über DMPs Zielgruppen freigegeben.
francês | alemão |
---|---|
audiences | zielgruppen |
pour | schließlich |
de | von |
les | dies |
FR Les DMP ne peuvent pas aider leurs utilisateurs à se démarquer de la concurrence
DE DMPs eignen sich nicht für die Differenzierung
francês | alemão |
---|---|
les | eignen |
pas | nicht |
à | die |
de | für |
FR Une DMP dispose de deux entrepôts de données distincts : un pour toutes les données et un autre, destiné à leur utilisation rapide, consistant en un sous-ensemble de ces données, les deux emplacements n'étant pas corrélés.
DE Eine DMP verfügt über zwei verschiedene Datenspeicher – einen Speicher für alle Daten und einen separaten Speicher für eine sehr schnelle Nutzung einer Teilmenge der Daten.
francês | alemão |
---|---|
dmp | dmp |
dispose | verfügt |
données | daten |
utilisation | nutzung |
rapide | schnelle |
sous-ensemble | teilmenge |
distincts | verschiedene |
et | und |
deux | zwei |
pour | für |
toutes | alle |
un | eine |
leur | der |
FR Les segments d’intérêt sont formés au moyen de profils d’utilisateurs ayant un comportement de navigation spécifique dans notre plateforme de gestion des données (DMP) 1plusX
DE Die Interessens-Segmente werden mittels User-Profilen mit spezifischem Surfverhalten in unserer Data Management Platform (DMP) 1plusX gebildet
francês | alemão |
---|---|
segments | segmente |
profils | profilen |
plateforme | platform |
dmp | dmp |
dans | in |
gestion | management |
formé | gebildet |
ayant | mit |
de | unserer |
données | data |
les | die |
sont | werden |
FR Transférez les données relatives aux actions réalisées par vos clients sur l?ensemble des canaux Airship à votre CRM, DMP ou tout autre système de votre stack
DE Senden Sie Daten über Aktivitäten Ihrer Kunden in jedem Airship-Kanal an Ihr Data Warehouse, Ihre Kundendatenbank oder einen beliebigen Martech-Partner in Ihrem Stack
francês | alemão |
---|---|
actions | aktivitäten |
clients | kunden |
canaux | kanal |
stack | stack |
ou | oder |
données | daten |
les | jedem |
relatives | in |
FR Table ronde sur la DMP de Commanders Act DataCommander avec CMNE, PROMOD et notre Co-fondateur & CEO Michael Froment. www.commandersact.com
DE Alexandrine Loubradou von Venca spricht über die Fortschritte, die sie dank selbst entworfener crosskanaler Attributionsmodelle bei der Optimierung der Kundenakquisekosten erzielen konnte.
francês | alemão |
---|---|
et | spricht |
FR Les terminaux portables MX-1502 sont équipés d'algorithmes de lecture de codes-barres qui lisent les codes 1D et 2D sur étiquette, ainsi que les codes DMP 2D difficiles, à une distance standard, longue et étendue
DE Die mobilen Endgeräte MX-1502 sind mit Barcode-Lesealgorithmen und Technologien ausgestattet, die 1D- und 2D-Etikettencodes und schwierige 2D-DPM-Codes bei kurzen, mittleren und erweiterten Scan-Abständen lesen
francês | alemão |
---|---|
terminaux | endgeräte |
portables | mobilen |
codes | codes |
difficiles | schwierige |
étendue | erweiterten |
et | und |
à | die |
de | mit |
sont | sind |
FR Solution mobile complète pour la lecture de codes 2DLa lecture de codes directement marqués (DMP) 2D vient d'accéder à la mobilité. S'appuyant sur l'immense succès du lecteur de codes Cognex DataMan, ...
DE Mobile Komplettlösung zum Lesen von 2D-CodesNeuartige mobile Lösung zum akkuraten Lesen von Direct Part Mark 2D-Codes. Auf der Basis des enormen Erfolgs des Cognex DataMan Codelesegeräts brachte Fairf...
francês | alemão |
---|---|
solution | lösung |
codes | codes |
succès | erfolgs |
cognex | cognex |
mobile | mobile |
lecture | lesen |
FR En outre, le plan DMP doit servir à présenter la stratégie globale de l’entreprise en matière de gestion des données aux investisseurs, auditeurs et autres parties concernées
DE Darüber hinaus können Organisationen mit einem DMP ihre übergeordnete Datenmanagementstrategie ihren Investoren, Auditoren und anderen beteiligten Parteien präsentieren
francês | alemão |
---|---|
dmp | dmp |
présenter | präsentieren |
investisseurs | investoren |
auditeurs | auditoren |
parties | parteien |
concernées | beteiligten |
gestion | organisationen |
et | und |
autres | anderen |
FR Les plans DMP les plus efficaces définissent de nombreux détails granulaires, en particulier :
DE Idealerweise sollte ein DMP unter anderem folgende Einzelheiten abdecken:
francês | alemão |
---|---|
dmp | dmp |
détails | einzelheiten |
de | unter |
plus | anderem |
FR Il existe des services en ligne qui peuvent vous aider à créer un plan DMP à partir de différents modèles et en proposant des conseils détaillés.
DE Es gibt Online-DMP-Services, die Ihnen Schritt für Schritt bei der Erstellung eines Plans mithilfe von Vorlagen helfen.
francês | alemão |
---|---|
ligne | schritt |
dmp | dmp |
services | services |
aider | helfen |
modèles | vorlagen |
créer | erstellung |
à | die |
un plan | plans |
FR L'évolution rapide du climat réglementaire et technologique actuel rend les DMP obsolètes car elles ont été conçues autour des données de tiers (cookies).
DE Das heutige, sich schnell ändernde regulatorische und technologische Klima macht DMPs überflüssig, da sie auf Daten Dritter (Cookies) basieren.
francês | alemão |
---|---|
rapide | schnell |
climat | klima |
réglementaire | regulatorische |
technologique | technologische |
cookies | cookies |
et | und |
rend | macht |
données | daten |
car | da |
tiers | dritter |
FR Nous analysons l'écosystème d'outils Martech/Adtech et son niveau d'intégration (CRM onboarding, implémentation DMP/ CDP, collecte de données analytiques) pour évaluer la performance globale et recommander des optimisations structurelles.
DE Wir analysieren das Martech/Adtech-Tool-Ökosystem und dessen Integrationsgrad (CRM-Onboarding, DMP/CDP-Implementierung, Analytics-Datenerfassung), um die aktuelle Gesamtleistung zu bewerten und strukturelle Optimierungen zu empfehlen.
francês | alemão |
---|---|
crm | crm |
onboarding | onboarding |
implémentation | implementierung |
dmp | dmp |
recommander | empfehlen |
optimisations | optimierungen |
structurelles | strukturelle |
martech | martech |
et | und |
évaluer | bewerten |
analytiques | analytics |
nous | wir |
FR Nous aidons les responsables marketing à mettre en place les meilleurs écosystèmes d'outils conçus pour répondre à leurs objectifs commerciaux (BPF, DMP et CDP, fournisseurs de cloud computing et CRM)
DE Wir unterstützen Vermarkter beim Aufbau von erstklassigen Tool-Ökosystemen, die auf die Erfüllung ihrer Geschäftsziele ausgerichtet sind (GMP, DMPs & CDPs, Cloud-Anbieter und CRM)
francês | alemão |
---|---|
aidons | unterstützen |
fournisseurs | anbieter |
cloud | cloud |
crm | crm |
meilleurs | erstklassigen |
et | und |
à | die |
nous | wir |
de | ihrer |
Mostrando 50 de 50 traduções