FR Le Beau-Rivage Palace a confié les cuisines de son restaurant gastronomique à Anne-Sophie Pic. Tout en continuant d'officier à Valence (France), la chef aux trois étoiles Michelin confie la réalisation de ses créations à Paolo Boscaro.
FR Le Beau-Rivage Palace a confié les cuisines de son restaurant gastronomique à Anne-Sophie Pic. Tout en continuant d'officier à Valence (France), la chef aux trois étoiles Michelin confie la réalisation de ses créations à Paolo Boscaro.
DE Im Restaurant Brücke in Niedergösgen ist die kulinarische Philosophie etwas Besonderes. Durch die sorgfältige Verarbeitung hochwertiger Zutaten und die feine Zubereitung erleben Sie, wie kulinarische Klassiker und moderne Gerichte zu Gaumenfreuden...
francês | alemão |
---|---|
restaurant | restaurant |
en | in |
à | zu |
FR Je finance une bonne partie de mes voyages grâce à 99designs, et j'en suis vraiment reconnaissant. En plus, je n'ai pas à me soucier d'acquérir de nouveaux clients, et je peux donc me concentrer entièrement aux projets que l'on me confie."
DE Ich finanziere einen guten Anteil meiner Reisekosten via 99designs und freue mich sehr darüber. So muss ich mir auch über die Kundenakquise keine Gedanken machen und kann mich voll und ganz auf meine Auftraggeber konzentrieren."
francês | alemão |
---|---|
concentrer | konzentrieren |
projets | designs |
clients | auftraggeber |
bonne | guten |
partie | anteil |
et | und |
je | ich |
mes | meine |
à | die |
pas | keine |
entièrement | voll |
une | ganz |
de | via |
en | darüber |
que | kann |
FR Confié par les employés de plus de 800 entreprises de Fortune 1000
DE Vertrauen von Mitarbeitern von mehr als 800 des Fortune 1000
francês | alemão |
---|---|
employés | mitarbeitern |
fortune | fortune |
de | von |
plus | mehr |
FR « Je me suis créée une carte Google intitulée "sites colorés", sur laquelle j'ai placé des épingles aux endroits intéressants à revisiter », confie Nicole Morrison.
DE „Ich habe mir in Google Maps eine Karte namens ‚colorful locations‘ erstellt und mit Markern gekennzeichnet, welche Orte sich gut eignen“, so der Tipp von Nicole Morrison.
francês | alemão |
---|---|
créée | erstellt |
endroits | orte |
une | eine |
je | ich |
laquelle | der |
carte | karte |
sites | von |
à | in |
FR « Nous avons choisi Red Hat pour pouvoir bénéficier des meilleures technologies novatrices sous la forme de solutions stables et prises en charge », confie Sebastian Carvallo.
DE Dazu Carvallo: „Wir haben uns für Red Hat entschieden, weil wir von den branchenweit besten und kreativsten Innovationen, die von einer stabilen Technologie unterstützt werden, profitieren wollten.“
francês | alemão |
---|---|
choisi | entschieden |
red | red |
technologies | technologie |
stables | stabilen |
meilleures | besten |
et | und |
nous | wir |
pour | für |
pouvoir | werden |
bénéficier | profitieren |
la | die |
avons | haben |
FR Brave Rewards vous confie entièrement le contrôle de chaque aspect du processus.
DE Brave Rewards kontrolliert jeden Aspekt dieses Vorgangs.
francês | alemão |
---|---|
aspect | aspekt |
brave | brave |
contrôle | kontrolliert |
processus | vorgangs |
chaque | jeden |
de | dieses |
FR Confié au département des sciences informatiques de l'université de Stanford, le projet a démarré avec Chris Stolte
DE Das Projekt wurde vom Informatikinstitut der Stanford University geleitet und kam mit Chris Stolte so richtig auf Touren
francês | alemão |
---|---|
stanford | stanford |
chris | chris |
projet | projekt |
le | wurde |
de | vom |
avec | mit |
FR « Semrush Marketplace est un véritable partenaire », confie-t-il
DE „Semrush Marketplace ist wirklich ein Partner“, sagt er
francês | alemão |
---|---|
semrush | semrush |
marketplace | marketplace |
véritable | wirklich |
partenaire | partner |
un | ein |
est | ist |
FR Ces quatre ou cinq produits nous ont tiré une sacrée épine du pied », confie Mr Hasanov.
DE Das sind also vier oder vielleicht fünf Produkte, die uns viele Kopfschmerzen ersparen.“
francês | alemão |
---|---|
ou | oder |
cinq | fünf |
du | die |
produits | produkte |
quatre | vier |
FR « Notre monitoring New Relic crée un espace où les chiffres ne sont plus réservés aux seuls ingénieurs ; tout le monde y a accès, confie Zach Erdmann
DE Edelmann hierzu: „New Relic vermittelt uns allen gemeinsam ein Kontinuum, in dem die Quantifizierung technischer Aspekte nicht nur für Engineers hilfreich ist, sondern für alle
francês | alemão |
---|---|
new | new |
ingénieurs | engineers |
ne | nicht |
seuls | nur |
le | die |
FR Nous remercions les membres du Comité International Olympique de nous avoir confié cette grande responsabilité.
DE Die Olympischen Spiele und Paralympischen Spiele 2032 in Brisbane. Die Geschichte lockt.
francês | alemão |
---|---|
olympique | olympischen |
FR Nous avons confié à morefire la gestion éditoriale et le marketing de notre présence dans les réseaux sociaux et nous sommes très satisfaits de la mise en œuvre
DE Wir haben morefire die redaktionelle Betreuung unserer Social Media Präsenzen und unser Social Media Marketing anvertraut und sind mit der Umsetzung sehr zufrieden
francês | alemão |
---|---|
marketing | marketing |
satisfaits | zufrieden |
et | und |
sociaux | social |
très | sehr |
mise en œuvre | umsetzung |
à | die |
mise | mit |
de | unserer |
nous | wir |
la | der |
FR Spendesk s’engage à assurer la plus grande sécurité et confidentialité des informations, y compris des Données personnelles, dont le traitement lui est confié par le responsable de traitement.
DE Spendesk verpflichtet sich, die größtmögliche Sicherheit und Vertraulichkeit der Informationen, darunter der personenbezogenen Daten, mit deren Verarbeitung das Unternehmen vom für die Verarbeitung Verantwortlichen betraut wird, zu gewährleisten.
francês | alemão |
---|---|
traitement | verarbeitung |
assurer | gewährleisten |
sécurité | sicherheit |
et | und |
informations | informationen |
données | daten |
des | darunter |
personnelles | personenbezogenen |
dont | zu |
de | vom |
FR La mécanique de ces derniers modèles est dérivée de la Fiat 2100 6 cylindres, tandis que pour la carrosserie Abarth confie au départ le projet à Giovanni Michelotti et que la Carrosserie Allemano se charge de la fabrication
DE Bei letzteren wurde die Mechanik vom Fiat 2100 mit 6 Zylindern abgeleitet, während man sich bei der Karosserie des Abarth anfänglich auf die Feder von Giovanni Michelotti und bei der Realisierung auf den Karosseriebauer Allemano verlassen hat
francês | alemão |
---|---|
mécanique | mechanik |
carrosserie | karosserie |
giovanni | giovanni |
fiat | fiat |
dérivé | abgeleitet |
et | und |
à | die |
de | vom |
tandis | mit |
le | wurde |
FR Dans le même temps, nous faisons en sorte de nous adapter pour ne pas perdre de vue nos objectifs », confie Maria.
DE Gleichzeitig werden wir sicherstellen, dass wir das große Ganze nicht aus den Augen verlieren“, stellt Maria Christina fest.
francês | alemão |
---|---|
temps | gleichzeitig |
perdre | verlieren |
maria | maria |
ne | nicht |
le | den |
nous | wir |
FR « Tout au long de nos échanges avec cette banque, nous ne nous sommes jamais demandés où en était la procédure et si nous avions confié notre décision, pourtant si importante, à la bonne personne
DE „Wir haben uns die ganze Zeit über nie gefragt, an welchem Punkt wir gerade waren oder ob diese lebensverändernde Transaktion auch in guten Händen war
francês | alemão |
---|---|
bonne | guten |
était | war |
la | die |
si | oder |
pourtant | auch |
cette | diese |
jamais | nie |
nous | wir |
en | in |
FR Ce qui était autrefois une tâche effectuée manuellement et pendant une longue période de temps peut désormais être confié à des ordinateurs
DE Was einst eine Aufgabe manuell und über einen langen Zeitraum hinweg erledigt wurde, kann nun Computern anvertraut werden
francês | alemão |
---|---|
manuellement | manuell |
longue | langen |
effectué | erledigt |
et | und |
peut | kann |
tâche | aufgabe |
désormais | nun |
des | hinweg |
ordinateurs | computern |
était | wurde |
période | zeitraum |
être | werden |
qui | was |
de | über |
une | eine |
FR La bibliothèque dont on m'a confié la gestion, l'Open Access Digital Theological Library (OADTL), a une mission claire
DE Die Bibliothek, mit deren Leitung ich betraut bin, die Open Access Digital Theological Library (OADTL), verfolgt eine klare Mission
francês | alemão |
---|---|
ma | ich |
access | access |
mission | mission |
claire | klare |
bibliothèque | bibliothek |
library | library |
digital | digital |
gestion | leitung |
la | die |
une | eine |
FR Artiste et musicien à la longévité sans égale, Alain Morisod se confie sur sa santé, ses mets favoris et ses plus grands succès
DE Alain Morisod, Westschweizer Star der Unterhaltungsmusik, spricht mit uns über seine Gesundheit, seine Lieblingsgerichte und seine grössten Erfolge
francês | alemão |
---|---|
santé | gesundheit |
succès | erfolge |
alain | alain |
et | und |
plus | grössten |
sur | über |
mets | mit |
la | der |
FR Du télétravail à la gestion du courrier, du back office au service client, Philippe Buthey et Christian Lalain ont confié à ICTjournal comment est gérée la crise actuelle côté IT.
DE Höchster Deckungsgrad und zweithöchste Verzinsung über 10 Jahre: Die Groupe Mutuel Vorsorge GMP punktet in den Ratings von Finanz und Wirtschaft sowie der Sonntagzeitung. Diese Ergebnisse zeigen die starke Finanzkraft von GMP.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
à | die |
la | der |
FR «Je veux sensibiliser mes visiteurs au goût unique des produits issus de l’agriculture biologique», confie-t-elle.
DE «Ich will die Gäste für den einzigartigen Geschmack von biologisch produzierten Lebensmitteln sensibilisieren», sagt sie.
francês | alemão |
---|---|
visiteurs | gäste |
goût | geschmack |
je | ich |
produits | produzierten |
de | von |
FR «Pour ceux qui aiment dévaler les pistes, la Corviglia est un paradis», confie Ueli
DE «Wer gerne Pisten hinuntersaust, der findet hier auf der Corviglia ein Paradies», schwärmt Ueli
francês | alemão |
---|---|
paradis | paradies |
pistes | pisten |
la | der |
un | ein |
pour | auf |
les | wer |
FR C’est de toute façon une bonne idée: «Là-haut, les pâtes sont extraordinaires», confie Ueli
DE Sowieso eine gute Idee: «Die Pasta hier oben soll wunderbar sein», weiss Ueli
francês | alemão |
---|---|
idée | idee |
sont | hier |
de | oben |
une | eine |
pâtes | die |
FR Depuis les années 1980, Flexform confie la création de ses campagnes publicitaires à des maitres incontestés de la photographie – Aldo Ballo,...LIRE PLUS
DE Seit den achtziger Jahren vertraute Flexform die Realisierung der Werbekampagnen renommierten Meistern der Fotografie an – Aldo Ballo, Gabriele...MEHR LESEN
FR La Clinique d’Occitanie confie à MOBOTIX sa stratégie sécurité et sureté au service du personnel hospitalier et des patients.
DE Als Komplettanbieter entwickelt CITYWATT individuelle 360° E-Tankstellen-Konzepte für Unternehmen, betreibt die Anlage und sorgt als Fahrstromanbieter für einfaches Laden in ganz Europa.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
à | die |
FR Entouré d’un million de palmiers, le Raffles Al Areen a offert à son palais un jardin secret luxuriant et enchanteur, confié aux bons soins du botaniste du palais de l’hôtel et se développant continuellement à chaque visite des clients
DE Inmitten des Landes der Million Palmen hat das Raffles Al Areen seinem Palast einen bezaubernden geheimnisvollen Garten geschenkt, der unter der Obhut des hauseigenen Botanikers erblüht und mit jedem Gast weiter gedeiht
francês | alemão |
---|---|
million | million |
raffles | raffles |
palais | palast |
jardin | garten |
enchanteur | bezaubernden |
al | al |
et | und |
un | einen |
le | seinem |
a | hat |
de | unter |
du | des |
FR En effet, l'on confie régulièrement des données personnelles et profesionnelles sensibles aux applis mobiles, alors que celles-ci sont souvent programmées pour les exfiltrer ou sont vulnérables à des attaques externes
DE In der Tat werden viele mobile Apps mit persönlichen und Unternehmensdaten anvertraut, während sie häufig undicht oder für externe Bedrohungen anfällig sind
francês | alemão |
---|---|
applis | apps |
mobiles | mobile |
vulnérables | anfällig |
externes | externe |
attaques | bedrohungen |
et | und |
ou | oder |
souvent | häufig |
en | in |
pour | für |
personnelles | persönlichen |
des | viele |
alors | der |
sont | werden |
FR - Le sculpteur Fritz Wotruba dans le Belvédère 21: La fondation privée de Fritz Wotruba a confié la succession de Fritz Wotruba au Belvédère 21 en tant que prêt pour une durée de douze années.
DE Wotruba im Belvedere 21: Der Nachlass Fritz Wotrubas fand im November 2011 als Leihgabe der Fritz Wotruba Privatstiftung für die Dauer von zwölf Jahren eine neue Heimstätte.
francês | alemão |
---|---|
dans le | im |
durée | dauer |
années | jahren |
privée | die |
tant | als |
FR Ceci désigne les bagages ou les articles emballés à l'intérieur de vos bagages que vous a confié un tiers, ou les bagages transportés pour le compte d'une autre personne, dont vous ne connaissez pas le contenu
DE Dies bezieht sich auf Gepäck oder Gegenstände innerhalb Ihres Gepäcks, die Ihnen von einem Dritten übergeben wurden oder Gepäck, das Sie für eine andere Person transportieren und dessen Inhalt Sie nicht kennen
francês | alemão |
---|---|
bagages | gepäck |
transport | transportieren |
connaissez | kennen |
ou | oder |
un | einem |
pas | nicht |
articles | gegenstände |
personne | person |
vos | und |
FR Dans l?interview, elle confie être restée calme pendant la course
DE Im Interview verriet sie uns, dass sie während dem Rennen angenehm ruhig war
francês | alemão |
---|---|
interview | interview |
calme | ruhig |
course | rennen |
dans | im |
pendant | während |
elle | war |
la | dem |
être | sie |
FR La fribourgeois de 22 ans nous a confié qu’elle était très contente de sa prestation
DE Die 22-jährige Freiburgerin erzählte uns weiter, dass sie sich sehr über ihre Leistung freut
francês | alemão |
---|---|
très | sehr |
FR Ce qui nous est confié par l'intermédiaire de nos Services
DE Was mit uns durch unsere Dienste geteilt wird
francês | alemão |
---|---|
services | dienste |
qui | was |
est | wird |
nos | unsere |
FR De plus, cette fonctionnalité vous confie les fonctionnalités de synchronisation, de partage et de contrôle via un hub.
DE Außerdem übergibt diese Funktion Ihnen die Timing-, Sharing- und Kontrollfunktionen über einen Hub.
francês | alemão |
---|---|
synchronisation | timing |
partage | sharing |
hub | hub |
fonctionnalité | funktion |
et | und |
un | einen |
FR Confié par les employés de plus de 800 entreprises de Fortune 1000
DE Vertrauen von Mitarbeitern von mehr als 800 des Fortune 1000
francês | alemão |
---|---|
employés | mitarbeitern |
fortune | fortune |
de | von |
plus | mehr |
FR Brave Rewards vous confie entièrement le contrôle de chaque aspect du processus.
DE Brave Rewards kontrolliert jeden Aspekt dieses Vorgangs.
francês | alemão |
---|---|
aspect | aspekt |
brave | brave |
contrôle | kontrolliert |
processus | vorgangs |
chaque | jeden |
de | dieses |
FR Je finance une bonne partie de mes voyages grâce à 99designs, et j'en suis vraiment reconnaissant. En plus, je n'ai pas à me soucier d'acquérir de nouveaux clients, et je peux donc me concentrer entièrement aux projets que l'on me confie."
DE Ich finanziere einen guten Anteil meiner Reisekosten via 99designs und freue mich sehr darüber. So muss ich mir auch über die Kundenakquise keine Gedanken machen und kann mich voll und ganz auf meine Auftraggeber konzentrieren."
francês | alemão |
---|---|
concentrer | konzentrieren |
projets | designs |
clients | auftraggeber |
bonne | guten |
partie | anteil |
et | und |
je | ich |
mes | meine |
à | die |
pas | keine |
entièrement | voll |
une | ganz |
de | via |
en | darüber |
que | kann |
FR Spendesk s’engage à assurer la plus grande sécurité et confidentialité des informations, y compris des Données personnelles, dont le traitement lui est confié par le responsable de traitement.
DE Spendesk verpflichtet sich, die größtmögliche Sicherheit und Vertraulichkeit der Informationen, darunter der personenbezogenen Daten, mit deren Verarbeitung das Unternehmen vom für die Verarbeitung Verantwortlichen betraut wird, zu gewährleisten.
francês | alemão |
---|---|
traitement | verarbeitung |
assurer | gewährleisten |
sécurité | sicherheit |
et | und |
informations | informationen |
données | daten |
des | darunter |
personnelles | personenbezogenen |
dont | zu |
de | vom |
FR Ce sont plus de 2'500 organisateurs d’évènements qui nous ont confié leur service de billetterie.
DE Mehr als 2'500 Eventveranstalter haben uns ihren Ticketverkauf anvertraut.
francês | alemão |
---|---|
billetterie | ticketverkauf |
plus | mehr |
ont | haben |
FR « Jelastic Cloud nous a étonnés. À vrai dire, le service a totalement dépassé nos attentes », confie le Responsable d?application au service client d?Infomaniak.
DE ?Jelastic Cloud hat uns verblüfft. Ehrlich gesagt hat dieser Dienst unsere Erwartungen vollständig übertroffen?, erklärt der Anwendungsadministrator dem Kundendienst von Infomaniak.
francês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
dire | gesagt |
attentes | erwartungen |
totalement | vollständig |
infomaniak | infomaniak |
a | hat |
nos | unsere |
service | dienst |
le | dem |
FR « Je suis vraiment très heureuse de pouvoir apporter ma modeste contribution à un projet planétaire qui m’a moi-même tant apporté sur le plan humain » confie-t-elle
DE ?Ich freue mich ungemein, meinen bescheidenen Beitrag zu einem globalen Projekt leisten zu dürfen, das mir in menschlicher Hinsicht so viel gegeben hat?, macht sie deutlich
francês | alemão |
---|---|
humain | menschlicher |
projet | projekt |
à | zu |
je | ich |
sur | deutlich |
ma | meinen |
de | sie |
un | einem |
FR Dans l?interview, elle confie être restée calme pendant la course
DE Im Interview verriet sie uns, dass sie während dem Rennen angenehm ruhig war
francês | alemão |
---|---|
interview | interview |
calme | ruhig |
course | rennen |
dans | im |
pendant | während |
elle | war |
la | dem |
être | sie |
FR La fribourgeois de 22 ans nous a confié qu’elle était très contente de sa prestation
DE Die 22-jährige Freiburgerin erzählte uns weiter, dass sie sich sehr über ihre Leistung freut
francês | alemão |
---|---|
très | sehr |
FR Je finance une bonne partie de mes voyages grâce à 99designs, et j'en suis vraiment reconnaissant. En plus, je n'ai pas à me soucier d'acquérir de nouveaux clients, et je peux donc me concentrer entièrement aux projets que l'on me confie."
DE Ich finanziere einen guten Anteil meiner Reisekosten via 99designs und freue mich sehr darüber. So muss ich mir auch über die Kundenakquise keine Gedanken machen und kann mich voll und ganz auf meine Auftraggeber konzentrieren."
francês | alemão |
---|---|
concentrer | konzentrieren |
projets | designs |
clients | auftraggeber |
bonne | guten |
partie | anteil |
et | und |
je | ich |
mes | meine |
à | die |
pas | keine |
entièrement | voll |
une | ganz |
de | via |
en | darüber |
que | kann |
FR Un prospect vous a peut-être confié qu’il amenait sa famille au Parc Disney pour la première fois
DE Ein potenzieller Kunde könnte etwa erwähnt haben, dass er mit seiner Familie zum ersten Mal ins Disneyland gefahren ist
francês | alemão |
---|---|
famille | familie |
disney | disneyland |
peut | könnte |
peut-être | ist |
FR Un prospect vous a peut-être confié qu’il amenait sa famille au Parc Disney pour la première fois
DE Ein potenzieller Kunde könnte etwa erwähnt haben, dass er mit seiner Familie zum ersten Mal ins Disneyland gefahren ist
francês | alemão |
---|---|
famille | familie |
disney | disneyland |
peut | könnte |
peut-être | ist |
FR Un prospect vous a peut-être confié qu’il amenait sa famille au Parc Disney pour la première fois
DE Ein potenzieller Kunde könnte etwa erwähnt haben, dass er mit seiner Familie zum ersten Mal ins Disneyland gefahren ist
francês | alemão |
---|---|
famille | familie |
disney | disneyland |
peut | könnte |
peut-être | ist |
FR « Tout au long de nos échanges avec cette banque, nous ne nous sommes jamais demandés où en était la procédure et si nous avions confié notre décision, pourtant si importante, à la bonne personne
DE „Wir haben uns die ganze Zeit über nie gefragt, an welchem Punkt wir gerade waren oder ob diese lebensverändernde Transaktion auch in guten Händen war
francês | alemão |
---|---|
bonne | guten |
était | war |
la | die |
si | oder |
pourtant | auch |
cette | diese |
jamais | nie |
nous | wir |
en | in |
FR PM : Parlez-nous de ce que cette collaboration signifie pour vous.PS : Burberry est l'une des institutions de la culture contemporaine et je me suis senti honoré que l'on me confie la création de sa nouvelle identité
DE PM: Was genau bedeutet diese Kooperation für Sie?PS: Burberry ist eine Institution zeitgenössischer Kultur und ich fühle mich sehr geehrt, dass ich mit dem Design der neuen Markenidentität beauftragt wurde
francês | alemão |
---|---|
pm | pm |
burberry | burberry |
création | design |
nouvelle | neuen |
collaboration | kooperation |
et | und |
signifie | bedeutet |
culture | kultur |
je | ich |
FR Toutes les créations sont des oeuvres originales enregistrées, à ce titre elles vous protègent des copies. Chaque projet confié à nos équipes est gardé confidentiel.
DE Alle unsere Kreationen sind als registrierte Originale vor Fälschungen geschützt. Jedes unserem Team anvertraute Projekt wird vertraulich behandelt.
francês | alemão |
---|---|
créations | kreationen |
projet | projekt |
équipes | team |
confidentiel | vertraulich |
enregistré | registrierte |
nos | unsere |
vous | unserem |
toutes | alle |
des | vor |
sont | sind |
les | jedes |
est | wird |
FR « Je ne veux pas sembler irrespectueuse, mais j’ai toujours fait l’exact contraire de ce qu’on me disait », nous a confié Athénaïs.
DE „Ich will nicht respektlos klingen, aber ich tat exakt das Gegenteil von allem, was man mir sagte“, erzählte uns Athénaïs.
francês | alemão |
---|---|
veux | will |
sembler | klingen |
contraire | gegenteil |
ne | nicht |
de | von |
je | ich |
mais | aber |
fait | das |
nous | uns |
Mostrando 50 de 50 traduções