Traduzir "attendant" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "attendant" de francês para alemão

Traduções de attendant

"attendant" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

attendant warten

Tradução de francês para alemão de attendant

francês
alemão

FR En attendant que les villes disparaissent Impression montée sur toile

DE Warten auf das Ausblenden der Städte Aufgezogener Druck auf Leinwandkarton

francês alemão
impression druck
villes städte
attendant warten
les der
sur auf

FR En attendant, nous allons vous montrer ici comment extraire vos propres rapports Twitter à l'aide de la plateforme native de Twitter et avec Sprout Social.

DE Hier zeigen wir Ihnen also, wie Sie Ihre eigenen Twitter-Analysen mit der nativen Twitter-Plattform und mit Sprout Social durchführen können.

francês alemão
rapports analysen
twitter twitter
plateforme plattform
native nativen
social social
ici hier
et und
nous wir

FR Impression artistique « En attendant que les villes disparaissent », par FrankMoth | Redbubble

DE "Warten auf das Ausblenden der Städte" Kunstdruck von FrankMoth | Redbubble

francês alemão
villes städte
attendant warten
en auf

FR Impression montée « En attendant que les villes disparaissent », par FrankMoth | Redbubble

DE "Warten auf das Ausblenden der Städte" Aufgezogener Druck von FrankMoth | Redbubble

francês alemão
impression druck
villes städte
attendant warten
en auf

FR en attendant les cerises ii couvre-lits

DE warten auf die kirschen ii tagesdecken

francês alemão
cerises kirschen
les die
en auf
attendant warten

FR En attendant, regardez la vidéo ci-dessous pour avoir un aperçu de la façon dont M-Files peut vous aider à économiser du temps et de l’argent.

DE In der Zwischenzeit können Sie sich schon einmal das Video unten ansehen, um zu erfahren, wie Sie mit M-Files Zeit und Geld sparen können.

francês alemão
économiser sparen
vidéo video
et und
regardez ansehen
pour geld
en in
dont zu

FR En attendant, le champ du code d'abonnement ne sera pas disponible dans l'interface utilisateur.

DE Bis dahin ist das Feld für den Abonnementcode in der Benutzeroberfläche nicht verfügbar.

francês alemão
champ feld
linterface benutzeroberfläche
disponible verfügbar
pas nicht
en in
le den

FR Si ces employés se tournent les pouces en attendant une réponse du système, nous perdons de l’argent

DE Wenn sie aber zur Untätigkeit verdammt sind, weil sie warten müssen, bis das System etwas verarbeitet hat, kostet uns das Geld

francês alemão
largent geld
système system
si wenn
attendant warten
de zur

FR Alors, en attendant que nous planifions votre futur voyage au paradis, laissez-vous emporter loin de chez vous, par ces douces mélodies.  

DE Unsere polynesischen Audrücke, die Sprache des Mana, wird Ihnen helfen sich auszudrücken, wenn die Kraft des Mana Sie umhüllt.

francês alemão
en des
que wird

FR Les utilisateurs peuvent voir "Cette sauvegarde n'est actuellement pas accessible" en attendant.

DE In der Zwischenzeit wird den Benutzern möglicherweise "Auf diese Sicherung kann derzeit nicht zugegriffen werden" angezeigt.

francês alemão
utilisateurs benutzern
sauvegarde sicherung
actuellement derzeit
voir angezeigt
pas nicht
en in
cette diese
peuvent möglicherweise

FR Deux hommes attendant sur la jetée au Maroc

DE Zwei Männer warten auf dem Pier in Marokko

francês alemão
hommes männer
attendant warten
maroc marokko
jetée pier
la dem
deux zwei
sur auf

FR En attendant Ibrahim Cabaret Vauban 2009 - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente

DE Warten auf Ibrahim Cabaret Vauban 2009 Bild - Kaufen / Verkaufen

francês alemão
achat kaufen
vente verkaufen
photo bild
attendant warten

FR Photographie d'art | Thématiques | Concert Et Musique | Musique Jazz | Musique Jazz Francais | Ibrahim Malouf | Photographie En attendant Ibrahim Cabaret Vauban 2009

DE Fotokunst | Themen | Konzert Und Musik | Jazz | Franzoesische Jazzmusik | Ibrahim Malouf | Bild Warten auf Ibrahim Cabaret Vauban 2009

francês alemão
photographie bild
thématiques themen
et und
en auf
concert konzert
jazz jazz
attendant warten
musique musik

FR En attendant, à partir du 1er octobre 2020, veuillez ne plus utiliser dans vos actions commer­ciales ou promo­tion­nelles de documents faisant référence écrite ou visuelle à TomTom / TomTom Telematics.

DE Wir möchten Sie bitten, ab dem 1. Oktober 2020 keine Dokumente oder Materialien mit einem Bezug zu TomTom / TomTom Telematics für Werbe- oder kommer­zielle Zwecke zu verwenden, einschließlich Schriftzug und Logo.

francês alemão
octobre oktober
documents dokumente
veuillez bitten
utiliser verwenden
de ab
ou oder
ne keine
en für
du dem
à zu

FR En attendant, si vous êtes invité à soumettre un formulaire 8233, veuillez arrêter le processus de soumission de vos formulaires fiscaux. Suivez à la place les instructions suivantes pour soumettre un formulaire W-8BEN-E.

DE Falls du trotzdem aufgefordert wirst, ein Formular-8233 auszufüllen, reiche bitte keine Steuerformulare ein. Folge stattdessen den nachstehenden Anweisungen und reiche ein W-8BEN-Formular ein.

francês alemão
invité aufgefordert
instructions anweisungen
formulaire formular
veuillez bitte
pour stattdessen
vous trotzdem
un falls
vos und

FR En attendant, le service informatique doit continuer à assurer la sécurité et la conformité des données stockées dans toutes ces apps.

DE Trotzdem ist es die Aufgabe der IT, die Sicherheit und Compliance der Daten in diesen Anwendungen sicherzustellen.

francês alemão
conformité compliance
assurer sicherzustellen
sécurité sicherheit
et und
données daten
à die
doit ist
la der

FR Une fois la numérisation terminée, Cortex vous permet de vous détendre en attendant le rendu de votre modèle 3D.

DE Sobald der Scanvorgang abgeschlossen ist, erlaubt Ihnen Cortex ein entspanntes Warten bis Ihr 3D-Modell für das Rendering fertiggestellt ist.

francês alemão
permet erlaubt
modèle modell
cortex cortex
le rendu rendering
une fois sobald
attendant warten
terminé fertiggestellt
de ihr

FR Non seulement leurs clients ont adoré l'expérience utilisateur rapide et sans erreur, mais ils ont également réduit la probabilité que les clients explorent les banques concurrentes en attendant la signature des documents.

DE Ihre Kunden waren nicht nur von der schnellen und fehlerfreien Benutzererfahrung begeistert, sondern reduzierten auch die Wahrscheinlichkeit, dass Kunden konkurrierende Banken erkunden, während sie auf die Unterzeichnung der Unterlagen warten.

francês alemão
rapide schnellen
réduit reduzierten
probabilité wahrscheinlichkeit
banques banken
signature unterzeichnung
documents unterlagen
clients kunden
et und
également auch
attendant warten
seulement sondern
la der
non sie
les waren

FR En attendant, pour l’instant ils offrent un bon rapport entre le styler, fonctionnalitées et facilité d’utilisation, ce qui fait d’eux un des meilleurs éditeurs d’applications.

DE Besonders gefällt uns, dass ständig neue, innovative Funktionen hinzukommen.

francês alemão
fonctionnalité funktionen
et uns
en dass

FR En attendant, vous pouvez en apprendre davantage sur personnalisation mobile plus en détail.

DE In der Zwischenzeit können Sie etwas darüber lernen mobile Anpassung ausführlicher.

francês alemão
apprendre lernen
personnalisation anpassung
mobile mobile
vous sie
en in
plus darüber

FR En attendant, les utilisateurs doivent attendre de voir s'ils vont plus vite.

DE In der Zwischenzeit müssen die Benutzer abwarten, ob sie es schneller schaffen.

francês alemão
utilisateurs benutzer
attendre abwarten
en in
vite schneller
de der
les die

FR En attendant, il pourra toujours lui conseiller des articles ou d’autres options en self-service.

DE In der Zwischenzeit sollte das automatisierte Messaging weiterhin Beiträge und andere Self-Service-Optionen empfehlen, die dem Kunden helfen könnten.

francês alemão
pourra sollte
conseiller empfehlen
options optionen
service helfen
en in
dautres und andere
toujours weiterhin
des und
lui der

FR Les enfants s'assoient aux tables dans la salle de classe en attendant la première leçon de la nouvelle année scolaire

DE Kinder sitzen an den Tischen im Klassenzimmer und warten auf die erste Unterrichtsstunde im neuen Schuljahr

francês alemão
enfants kinder
nouvelle neuen
tables tischen
dans im
attendant warten
classe klassenzimmer

FR Transférez des fichiers vers votre disque dur uniquement si et quand ils sont utilisés par le système de fichiers virtuel. En attendant, ils existent localement comme éléments génériques

DE übertragen Sie Dateien nur dann auf Ihre Festplatte, wenn sie innerhalb Ihres Virtual File Systems verwendet werden. Bis zu diesem Zeitpunkt existieren sie lokal als Platzhalter

francês alemão
virtuel virtual
localement lokal
fichiers dateien
uniquement nur
existent existieren
si wenn
système systems
utilisé verwendet
de ihres
sont werden
en innerhalb

FR Si vous possédez l'un des rares appareils qui le permettent, veuillez nous en informer. En attendant, voici quelques conseils que vous pouvez utiliser pour l'éviter:

DE Wenn Sie eines der wenigen Geräte haben, die dies tun, lassen Sie es uns bitte wissen. In der Zwischenzeit gibt es einige Tipps, mit denen Sie dies verhindern können:

francês alemão
appareils geräte
permettent lassen
veuillez bitte
conseils tipps
éviter verhindern
en in
si wenn
possédez haben
pouvez können
vous sie
le der
nous uns
voici die
que tun

FR Étiquetez le sac et mettez-le dans le congélateur en attendant de vous servir de son contenu

DE Beschrifte den Beutel dann und lege ihn in den Gefrierschrank, bis du ihn brauchst

francês alemão
sac beutel
et und
en in

FR Veillez cependant à ne pas exercer de pression sur votre enfant en attendant trop de sa part

DE Wichtig hierbei ist nur, den Sohn oder die Tochter nicht mit den eigenen Erwartungen unter Druck zu setzen

francês alemão
pression druck
pas nicht
de unter

FR Faites patienter les appels entrants en attendant qu’un collaborateur puisse se libérer.

DE Halten Sie Ihre Anrufer in der Warteschleife bis ein Kollege verfügbar wird.

francês alemão
puisse wird
en in
les sie
se bis

FR En attendant, n'hésitez pas à explorer les nouveaux produits Vonage ! Découvrez comment nous optimisons la flexibilité, l'ingéniosité et la personnalisation des communications afin de vous donner une longueur d'avance.

DE Sehen Sie sich in der Zwischenzeit doch einmal an, wodurch sich das neue Vonage auszeichnet, und erfahren Sie, wie wir Kommunikation flexibler, intelligenter und persönlicher gestalten, damit unsere Kunden die Nase vorn behalten.

francês alemão
nouveaux neue
communications kommunikation
et und
en in
à die
nous wir
une einmal

FR En attendant le début des ventes, voici les meilleures offres sur ces appareils Google.

DE Bis zum Verkaufsstart sind hier die besten Angebote für diese Google-Geräte.

francês alemão
appareils geräte
google google
offres angebote
ces diese
voici hier
les besten

FR Nous avons contacté Spotify pour interroger ces points. En attendant, cependant, mettez un peu de Shingo Nakamara pour rendre votre journée de travail encore plus optimiste. Chaque jour est un vendredi.

DE Wir haben Spotify kontaktiert, um diese Punkte abzufragen. In der Zwischenzeit sollten Sie jedoch ein bisschen Shingo Nakamara auftragen, um Ihren Arbeitstag noch fröhlicher zu gestalten. Jeder Tag ist ein Freitag.

francês alemão
contacté kontaktiert
spotify spotify
points punkte
vendredi freitag
en in
est ist
cependant jedoch
encore noch
ces diese
nous wir

FR Les applications se chargent incroyablement rapidement - presque instantanément parfois - et le temps de regarder licône de votre dock rebondir de manière répétitive en attendant que les choses se produisent est révolu.

DE Apps werden unglaublich schnell geladen - manchmal fast augenblicklich - und die Zeiten, in denen das Symbol in Ihrem Dock wiederholt abprallt, während Sie darauf warten, dass etwas passiert, sind vorbei.

francês alemão
applications apps
incroyablement unglaublich
dock dock
rapidement schnell
presque fast
instantanément augenblicklich
parfois manchmal
et und
en in
attendant warten

FR En attendant, EA a fourni un autre exemple de la raison pour laquelle la franchise est restée si longtemps en tête de la ligue.Lire le verdict complet

DE In der Zwischenzeit hat EA ein weiteres Beispiel dafür geliefert, warum das Franchise so lange an der Spitze der Liga geblieben ist.Lesen Sie fazit

francês alemão
longtemps lange
ligue liga
verdict fazit
resté geblieben
en in
fourni geliefert
est ist
lire lesen
franchise franchise
exemple beispiel
de der
un ein

FR Les pieds dans l’eau et en attendant Gigi à Paris cet automne, bienvenue sur la plage de Pampelonne, dissimulée sous la pinède à deux pas de Saint-Tropez

DE Bis Gigi in diesem Herbst nach Paris kommt, können wir uns im Gigi am Strand von Pampelonne, ganz in der Nähe von Saint-Tropez, unter Pinien verwöhnen lassen

francês alemão
paris paris
automne herbst
plage strand
en in

FR En attendant, nous vous invitons à explorer votre compte Mailchimp & Co, à transmettre vos commentaires et à partager le lancement avec toutes les personnes qui travaillent avec des clients.

DE In der Zwischenzeit empfehlen wir dir, deinen Mailchimp & Co-Account zu erkunden, Feedback zu geben und alle, die mit Kunden arbeiten, über den Start zu informieren.

francês alemão
explorer erkunden
mailchimp mailchimp
co co
commentaires feedback
lancement start
clients kunden
et und
en in
nous wir
avec mit
toutes alle
compte account
les deinen
partager informieren
à zu
le den

FR Merci pour ces informations. L’un de nos conseillers ventes vous recontactera prochainement. En attendant, nous vous recommandons de vous inscrire pour obtenir le produit et commencer à l’utiliser. 

DE Danke für Ihre Informationen. Einer unserer Vertriebsmitarbeiter meldet sich bald bei Ihnen. Sie sollten sich für das Produkt registrieren und es bis dahin erleben. 

francês alemão
prochainement bald
inscrire registrieren
et und
informations informationen
produit produkt
de unserer
pour für
le sollten

FR En attendant, nous partageons honnêtement avec les autres ce qui s'est passé

DE In der Zwischenzeit teilen wir anderen ehrlich mit, was passiert ist

francês alemão
honnêtement ehrlich
en in
autres anderen
avec mit
nous wir
les der

FR Nous créons constamment de nouvelles pages pour améliorer votre expérience sur notre site. En attendant, vous pouvez explorer les liens ci-dessous.

DE Um Ihr Erlebnis auf unsere Website zu verbessern, erneuern wir unsere Inhalte kontinuierlich. In der Zwischenzeit können Sie die Schnell-Links unten erkunden.

francês alemão
constamment kontinuierlich
nouvelles inhalte
améliorer verbessern
expérience erlebnis
explorer erkunden
site website
liens links
en in
nous wir
de ihr
ci-dessous zu
vous sie
les die

FR Mais en attendant, vous pouvez faire des affaires avec style.

DE Aber in der Zwischenzeit können Sie Geschäfte mit Stil durchführen.

francês alemão
style stil
affaires geschäfte
en in
avec mit
mais aber
vous sie

FR Lancez-les tôt avec ce super body pour bébé. Vous ne pouvez pas être sûr que ce sera un Trekkie, mais vous ne pouvez que faire de votre mieux. En attendant, au moins ils seront brillamment habillés.

DE Beginnen Sie früh mit diesem tollen Baby-Strampler. Sie können nicht sicher sein, ob sie ein Trekkie werden, aber Sie können nur Ihr Bestes geben. In der Zwischenzeit werden sie zumindest glanzvoll gekleidet sein.

francês alemão
tôt früh
bébé baby
mieux bestes
lancez beginnen
sûr sicher
habillé gekleidet
en in
au moins zumindest
pas nicht
être werden
mais aber
un nur
ce diesem

FR En attendant une technologie similaire - fonds de panier en oxyde, rétro-éclairage miniLED et taux de rafraîchissement de 120 Hz

DE Erwarte ähnliche Technologie - Oxid-Backplanes, MiniLED-Hintergrundbeleuchtung und 120-Hz-Bildwiederholfrequenzen

francês alemão
technologie technologie
et und
similaire ähnliche

FR Nous rêvons du jour où toutes les petites larmes auront été séchées. Mais en attendant, nous construisons la maison de l’amour pierre par pierre.

DE Unser Wunsch wäre es, dass wir eines Tages überflüssig sein werden, weil dann alle Tränchen getrocknet sind. Aber bis dahin bauen wir Stein für Stein am Haus der Nächstenliebe weiter.

francês alemão
pierre stein
toutes alle
auront werden
mais aber
nous wir
les tages

FR Gagnez du temps en attendant de mettre en place l'équipement de salle de réunion. Nous réduisons les temps d'installation de 7 minutes à 7 secondes

DE Sparen Sie Zeit beim Warten auf die Einrichtung der Besprechungsraumausstattung. Wir reduzieren die Rüstzeiten von 7 Minuten auf 7 Sekunden

francês alemão
minutes minuten
secondes sekunden
attendant warten
temps zeit
à die
nous wir

FR Le duplicata est gratuit. En attendant de recevoir votre carte, vous aurez également la possibilité de l'imprimer depuis votre compte.

DE Das Duplikat ist kostenlos. Bis zum Erhalt Ihrer Karte haben sie auch die Möglichkeit, eine Kopie von Ihrem Konto auszudrucken.

francês alemão
gratuit kostenlos
compte konto
carte karte
également auch
est ist
de ihrer
possibilité möglichkeit

FR La solution à ce mystère apparent est contenue dans les réponses au Tweet initial, mais nous vous laissons en profiter en attendant.

DE Die Lösung für dieses scheinbare Rätsel ist in den Antworten auf den ersten Tweet enthalten, aber wir werden Sie in der Zwischenzeit genießen lassen.

francês alemão
réponses antworten
tweet tweet
initial ersten
profiter genießen
solution lösung
nous wir
à die
en in
mais aber
la der
est ist
vous sie

FR Gardez un œil sur ces signaux lorsque vous vous déplacez sur la carte, et vous pourriez tomber sur une équipe campant à un point de capture ou en attendant quun coéquipier non pillé revienne dans la mêlée.

DE Halten Sie Ausschau nach diesen Signalen, während Sie sich auf der Karte bewegen, und Sie könnten ein Team treffen, das an einem Eroberungspunkt campiert oder darauf wartet, dass ein unbeutetes Teammitglied in den Kampf zurückkehrt.

francês alemão
gardez halten
signaux signalen
déplacez bewegen
carte karte
équipe team
ou oder
et und
en in
un einem
sur darauf
de der
pourriez sie

FR Le jeu est en train de redémarrer sous la forme de World of Warcraft Classic à un moment donné , mais en attendant, vous pouvez essayer le jeu gratuitement .

DE Das Spiel bekommt irgendwann einen Neustart in Form von World of Warcraft Classic , aber in der Zwischenzeit können Sie das Spiel kostenlos ausprobieren .

francês alemão
redémarrer neustart
forme form
world world
classic classic
essayer ausprobieren
gratuitement kostenlos
jeu spiel
de of
of von
est bekommt
en in
un einen
mais aber
la der
vous sie

FR En attendant, l’hôtel abrite un spa Fairmont spécial comptant 4 salles de massages dédiées et une salle de massage thaï traditionnel

DE In der Zwischenzeit bietet Ihnen das Hotel das besondere Fairmont Spa mit 4 Massageräumen und einem Behandlungszimmer für traditionelle Thai-Massagen

francês alemão
spa spa
fairmont fairmont
massages massagen
thaï thai
traditionnel traditionelle
et und
en in
un einem
une besondere

FR « Avec le modèle allongé dans la baignoire, revêtu de sa robe et attendant son bien-aimé, je voulais que le spectateur ressente vraiment sa tristesse

DE „Mit dem komplett bekleideten Modell in der Badewanne, das sich nach dem Geliebten sehnt, wollte ich erreichen, dass der Betrachter ihre ganze Traurigkeit spürt

francês alemão
modèle modell
baignoire badewanne
je ich
voulais wollte
spectateur betrachter
sa ihre
avec mit
dans in
de nach
et sich
que dass

FR En attendant, le L'oignon et l'ail Peler et couper en petits dés. Faites-les cuire dans une poêle chaude avec de l'huile pendant environ 2-3 minutes jusqu'à ce qu'ils soient translucides. sueur sur.

DE Währenddessen die Zwiebel und den Knoblauch schälen und klein würfeln. In der heißen Pfanne mit Öl etwa 2-3 Minuten glasig anschwitzen.

francês alemão
petits klein
poêle pfanne
minutes minuten
et und
pendant währenddessen
chaude heiß
en in
environ etwa

Mostrando 50 de 50 traduções