ES Algunos estados no permiten limitaciones o exclusiones sobre las garantías, por lo que las limitaciones anteriores pudieran no aplicar en su caso.
ES Algunos estados no permiten limitaciones o exclusiones sobre las garantías, por lo que las limitaciones anteriores pudieran no aplicar en su caso.
PL Niektóre państwa nie dopuszczają możliwości ograniczenia lub wyłączenia gwarancji, więc powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania do użytkownika.
espanhol | polonês |
---|---|
estados | państwa |
o | lub |
no | nie |
algunos | niektóre |
sobre | do |
ES Limita el acceso a determinados usuarios, y controla sus acciones mediante permisos de ramas y comprobaciones de fusiones para disfrutar de un código de calidad.
PL Ogranicz dostęp dla określonych użytkowników i kontroluj ich działania dzięki uprawnieniom dotyczącym gałęzi oraz sprawdzaniu scalania zapewniającemu wysoką jakość kodu.
espanhol | polonês |
---|---|
controla | kontroluj |
acciones | działania |
código | kodu |
usuarios | użytkowników |
y | i |
a | w |
ES Limita el acceso a determinados usuarios, y controla sus acciones mediante permisos de ramas y comprobaciones de fusiones para disfrutar de un código de calidad.
PL Ogranicz dostęp dla określonych użytkowników i kontroluj ich działania dzięki uprawnieniom dotyczącym gałęzi oraz sprawdzaniu scalania zapewniającemu wysoką jakość kodu.
espanhol | polonês |
---|---|
controla | kontroluj |
acciones | działania |
código | kodu |
usuarios | użytkowników |
y | i |
a | w |
ES Información básica del país Panamá es un país transcontinental que se encuentra tanto en América Central como en América del Sur. Limita con Costa Rica,?
PL Podstawowe informacje o kraju Panama to kraj transkontynentalny, który leży na pograniczu Ameryki Środkowej i Ameryki Południowej. Graniczy z Kostaryką, Kolumbią, Morzem Karaibskim i Oceanem?
espanhol | polonês |
---|---|
información | informacje |
básica | podstawowe |
américa | ameryki |
sur | południowej |
país | kraju |
con | z |
en | który |
ES IE limita seguridad y conveniencia, pero RoboForm no tiene limitaciones.
PL Internet Explorer nie zapewnia pełnego bezpieczeństwa i wygody. RoboForm to gwarantuje.
espanhol | polonês |
---|---|
roboform | roboform |
seguridad | bezpieczeństwa |
y | i |
no | nie |
ES LastPass limita el uso compartido seguro de carpetas a los planes más caros de familias, equipos y empresas. El uso compartido de carpetas está disponible para TODOS los planes de RoboForm Everywhere.
PL LastPass ogranicza bezpieczne udostępnianie folderów do droższych planów dla rodzin, zespołów i firm. Udostępnianie folderów jest możliwe dla WSZYSTKICH użytkowników RoboForm Everywhere.
espanhol | polonês |
---|---|
carpetas | folderów |
planes | plan |
familias | rodzin |
equipos | zespołów |
empresas | firm |
y | i |
disponible | jest |
a | w |
ES 1Password limita los contraseñas guardados a solo sitios web, pero RoboForm le permite guardar las contraseñas de sus aplicaciones de Windows.
PL Podczas gdy 1Passwords ogranicza zapisane dane logowania do stron internetowych, RoboForm pozwala również zapisywać hasła do aplikacji Windows.
espanhol | polonês |
---|---|
contraseñas | hasła |
permite | pozwala |
aplicaciones | aplikacji |
roboform | roboform |
windows | windows |
pero | gdy |
a | do |
ES Situado en América Central, el país limita con Nicaragua y Panamá
PL Ten położony w Ameryce Środkowej kraj graniczy z Nikaragui i Panamą
espanhol | polonês |
---|---|
américa | ameryce |
país | kraj |
y | i |
en | w |
el | ten |
con | z |
ES ?La necesidad de contar con traducciones de gran calidad no solo se limita a una página web, de modo que la solución al problema no puede limitarse tampoco a ese entorno,? afirma Jaroslaw Kutylowski, CEO de la compañía
PL „Potrzeba wysokiej jakości tłumaczeń nie ogranicza się do strony internetowej, dlatego nie może być ona odpowiedzią”, mówi CEO Jarosław Kutyłowski
espanhol | polonês |
---|---|
necesidad | potrzeba |
gran | wysokiej |
calidad | jakości |
afirma | mówi |
ceo | ceo |
puede | może |
al | do |
no | nie |
página | strony |
que | że |
ES Existen dos motivos principales por los que la Unión Europea limita las horas de los conductores y exige el uso del tacógrafo digital para su medición.
PL Są dwa główne powody, dla których Unia Europejska ustaliła limity pracy kierowców oraz wymaganie korzystania z tachografów do ich mierzenia.
espanhol | polonês |
---|---|
unión | unia |
europea | europejska |
principales | główne |
por | w |
los | których |
ES Las innovaciones del presente serán algo básico u obsoleto en el futuro, lo que limita la agilidad y el crecimiento de su negocio
PL Technologie, które dziś są przełomowe, w przyszłości mogą być standardem lub nawet stać się przestarzałe, co ograniczy elastyczność i rozwój Twojej firmy
espanhol | polonês |
---|---|
futuro | przyszłości |
crecimiento | rozwój |
negocio | firmy |
u | lub |
en | w |
y | i |
ES CyberGhost VPN se limita a cifrar su tráfico de internet. Los mensajes publicados no se anonimizan.
PL Serwis CyberGhost VPN jedynie szyfruje ruch internetowy, więc Twoje wiadomości nie zostaną zanonimizowane.
espanhol | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
tráfico | ruch |
internet | internetowy |
mensajes | wiadomości |
no | nie |
ES Por supuesto, FreeOffice Presentations no se limita a los objetos estáticos
PL Oczywiście program FreeOffice Presentations nie jest ograniczony tylko do obiektów statycznych
espanhol | polonês |
---|---|
freeoffice | freeoffice |
objetos | obiektów |
no | nie |
a | w |
está | jest |
ES Los costos de envío desde el centro de reparación estarán cubiertos por Victorinox AG. Como límite de la garantía del fabricante respecto de las reparaciones y los cambios, el fabricante por medio del presente limita y excluye los siguientes casos:
PL Koszty wysyłki z serwisu zostaną pokryte przez firmę Victorinox AG. Gwarancja producenta na naprawy i wymianę jest ograniczona i nie obejmuje:
espanhol | polonês |
---|---|
costos | koszty |
envío | wysyłki |
victorinox | victorinox |
garantía | gwarancja |
fabricante | producenta |
y | i |
el | nie |
de | z |
reparaciones | naprawy |
ES El Contenido («Contenido») incluye, aunque no se limita a ello, textos, comentarios de usuarios, mensajes, información, datos, gráficos, noticias, artículos, fotografías, videos, sonidos, imágenes, ilustraciones y programas computacionales.
PL Treść (określana dalej jako „Treść") obejmuje, ale nie ogranicza się do tekstu, komentarzy użytkowników, wiadomości, informacji, danych, grafiki, artykułów informacyjnych, zdjęć, filmów, dźwięków, obrazów, ilustracji i oprogramowania.
espanhol | polonês |
---|---|
incluye | obejmuje |
textos | tekstu |
comentarios | komentarzy |
gráficos | grafiki |
ilustraciones | ilustracji |
programas | oprogramowania |
usuarios | użytkowników |
y | i |
datos | danych |
no | nie |
información | informacji |
noticias | wiadomości |
artículos | artykułów |
a | w |
ES Lo que hoy es posible, no nos limita. Con una visión atrevida del futuro del sonido en el hogar, hemos inventado a conciencia la tecnología necesaria para hacerlo realidad.
PL Nie ogranicza nas to, co jest możliwe dziś. Mamy śmiałą wizję przyszłości kina domowego i ciężko pracowaliśmy nad stworzeniem technologii potrzebnej do wprowadzenia tej wizji w życie.
espanhol | polonês |
---|---|
visión | wizji |
futuro | przyszłości |
tecnología | technologii |
es | jest |
en | w |
no | nie |
ES En este caso, sin embargo, la responsabilidad de RAIDBOXES se limita a la reposición de los daños previsibles y típicos
PL W tym przypadku jednak odpowiedzialność RAIDBOXES jest ograniczona do odtworzenia przewidywalnej, typowej szkody
espanhol | polonês |
---|---|
daños | szkody |
responsabilidad | odpowiedzialność |
raidboxes | raidboxes |
en | w |
y | jest |
sin embargo | jednak |
ES Los amantes de las plataformas clásicas podrán elegir el modo Retro, que limita las vidas. Ya sabes, si pierdes demasiadas: ¡fin de la partida!
PL Miłośnicy starych, dobrych platformówek mogą wybrać tryb retro, w którym liczba żyć jest ograniczona. Jeśli stracimy ich zbyt dużo, przegramy.
espanhol | polonês |
---|---|
plataformas | platform |
modo | tryb |
elegir | wybrać |
si | jeśli |
de | liczba |
fin | w |
podrán | jest |
el | którym |
ES PowerDMARC limita el acceso de su personal a los datos de los abonados de la siguiente manera:
PL PowerDMARC ogranicza dostęp swojego personelu do danych abonenckich w następujący sposób:
espanhol | polonês |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
personal | personelu |
datos | danych |
manera | sposób |
a | w |
ES Cada dispositivo empresarial es un dispositivo compartido que debe ofrecer una experiencia intuitiva que no se limita a los usuarios finales
PL Każde urządzenie w przedsiębiorstwie jest urządzeniem współdzielonym, które wymaga intuicyjnej obsługi nie tylko dla użytkowników końcowych
espanhol | polonês |
---|---|
usuarios | użytkowników |
dispositivo | urządzenie |
es | jest |
no | nie |
a | w |
ES La única obligación de Zebra con respecto al hardware defectuoso se limita a la reparación o sustitución (a elección de Zebra) sobre la base de una "devolución al servicio técnico" con autorización previa de Zebra
PL Wyłączne zobowiązanie firmy Zebra w związku z wadliwym Sprzętem ogranicza się do naprawy lub wymiany (według wyłącznego uznania firmy Zebra) na zasadzie „zwrotu do punktu serwisowego” po wcześniejszym uzyskaniu zgody firmy Zebra
espanhol | polonês |
---|---|
zebra | zebra |
reparación | naprawy |
o | lub |
devolución | zwrotu |
al | do |
de | z |
a | w |
ES Los costos de envío desde el centro de reparación estarán cubiertos por Victorinox AG. Como límite de la garantía del fabricante respecto de las reparaciones y los cambios, el fabricante por medio del presente limita y excluye los siguientes casos:
PL Koszty wysyłki z serwisu zostaną pokryte przez firmę Victorinox AG. Gwarancja producenta na naprawy i wymianę jest ograniczona i nie obejmuje:
espanhol | polonês |
---|---|
costos | koszty |
envío | wysyłki |
victorinox | victorinox |
garantía | gwarancja |
fabricante | producenta |
y | i |
el | nie |
de | z |
reparaciones | naprawy |
ES Limita el acceso a determinados usuarios, y controla sus acciones mediante permisos de ramas y comprobaciones de fusiones para disfrutar de un código de calidad.
PL Ogranicz dostęp dla określonych użytkowników i kontroluj ich działania dzięki uprawnieniom dotyczącym gałęzi oraz sprawdzaniu scalania zapewniającemu wysoką jakość kodu.
espanhol | polonês |
---|---|
controla | kontroluj |
acciones | działania |
código | kodu |
usuarios | użytkowników |
y | i |
a | w |
ES IE limita seguridad y conveniencia, pero RoboForm no tiene limitaciones.
PL Internet Explorer nie zapewnia pełnego bezpieczeństwa i wygody. RoboForm to gwarantuje.
espanhol | polonês |
---|---|
roboform | roboform |
seguridad | bezpieczeństwa |
y | i |
no | nie |
ES LastPass limita el uso compartido seguro de carpetas a los planes más caros de familias, equipos y empresas. El uso compartido de carpetas está disponible para TODOS los planes de RoboForm Everywhere.
PL LastPass ogranicza bezpieczne udostępnianie folderów do droższych planów dla rodzin, zespołów i firm. Udostępnianie folderów jest możliwe dla WSZYSTKICH użytkowników RoboForm Everywhere.
espanhol | polonês |
---|---|
carpetas | folderów |
planes | plan |
familias | rodzin |
equipos | zespołów |
empresas | firm |
y | i |
disponible | jest |
a | w |
ES 1Password limita los contraseñas guardados a solo sitios web, pero RoboForm le permite guardar las contraseñas de sus aplicaciones de Windows.
PL Podczas gdy 1Passwords ogranicza zapisane dane logowania do stron internetowych, RoboForm pozwala również zapisywać hasła do aplikacji Windows.
espanhol | polonês |
---|---|
contraseñas | hasła |
permite | pozwala |
aplicaciones | aplikacji |
roboform | roboform |
windows | windows |
pero | gdy |
a | do |
ES PowerDMARC limita el acceso de su personal a los datos de los abonados de la siguiente manera:
PL PowerDMARC ogranicza dostęp swojego personelu do danych abonenckich w następujący sposób:
espanhol | polonês |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
personal | personelu |
datos | danych |
manera | sposób |
a | w |
ES Existen dos motivos principales por los que la Unión Europea limita las horas de los conductores y exige el uso del tacógrafo digital para su medición.
PL Są dwa główne powody, dla których Unia Europejska ustaliła limity pracy kierowców oraz wymaganie korzystania z tachografów do ich mierzenia.
espanhol | polonês |
---|---|
unión | unia |
europea | europejska |
principales | główne |
por | w |
los | których |
ES Las innovaciones del presente serán algo básico u obsoleto en el futuro, lo que limita la agilidad y el crecimiento de su negocio
PL Technologie, które dziś są przełomowe, w przyszłości mogą być standardem lub nawet stać się przestarzałe, co ograniczy elastyczność i rozwój Twojej firmy
espanhol | polonês |
---|---|
futuro | przyszłości |
crecimiento | rozwój |
negocio | firmy |
u | lub |
en | w |
y | i |
ES Cada dispositivo empresarial es un dispositivo compartido que debe ofrecer una experiencia intuitiva que no se limita a los usuarios finales
PL Każde urządzenie w przedsiębiorstwie jest urządzeniem współdzielonym, które wymaga intuicyjnej obsługi nie tylko dla użytkowników końcowych
espanhol | polonês |
---|---|
usuarios | użytkowników |
dispositivo | urządzenie |
es | jest |
no | nie |
a | w |
ES La única obligación de Zebra con respecto al hardware defectuoso se limita a la reparación o sustitución (a elección de Zebra) sobre la base de una "devolución al servicio técnico" con autorización previa de Zebra
PL Wyłączne zobowiązanie firmy Zebra w związku z wadliwym Sprzętem ogranicza się do naprawy lub wymiany (według wyłącznego uznania firmy Zebra) na zasadzie „zwrotu do punktu serwisowego” po wcześniejszym uzyskaniu zgody firmy Zebra
espanhol | polonês |
---|---|
zebra | zebra |
reparación | naprawy |
o | lub |
devolución | zwrotu |
al | do |
de | z |
a | w |
ES El cartón plegable es ligero y limita el volumen, por lo que es un material perfecto para tus procesos logísticos
PL Tektura falista jest lekka i ma niewielką objętość, co czyni ją wdzięcznym materiałem dla Twoich procesów logistycznych
espanhol | polonês |
---|---|
material | materiał |
procesos | procesów |
es | jest |
y | i |
lo | to |
por | w |
ES Información básica del país Panamá es un país transcontinental que se encuentra tanto en América Central como en América del Sur. Limita con Costa Rica,?
PL Podstawowe informacje o kraju Panama to kraj transkontynentalny, który leży na pograniczu Ameryki Środkowej i Ameryki Południowej. Graniczy z Kostaryką, Kolumbią, Morzem Karaibskim i Oceanem?
espanhol | polonês |
---|---|
información | informacje |
básica | podstawowe |
américa | ameryki |
sur | południowej |
país | kraju |
con | z |
en | który |
ES Alemania limita con países vecinos de diferentes familias lingüísticas
PL Niemcy graniczą z krajami z różnych rodzin językowych
espanhol | polonês |
---|---|
diferentes | różnych |
familias | rodzin |
alemania | niemcy |
de | z |
ES La inmigración de trabajadores cualificados procedentes de países no pertenecientes a la UE no se limita a profesiones definidas como “con escasez de personal".
PL Imigracja wykwalifikowanych pracowników z krajów spoza UE nie ogranicza się do określonych „zawodów deficytowych”.
ES Los costos de envío desde el centro de reparación estarán cubiertos por Victorinox AG. Como límite de la garantía del fabricante respecto de las reparaciones y los cambios, el fabricante por medio del presente limita y excluye los siguientes casos:
PL Koszty wysyłki z serwisu zostaną pokryte przez firmę Victorinox AG. Gwarancja producenta na naprawy i wymianę jest ograniczona i nie obejmuje:
espanhol | polonês |
---|---|
costos | koszty |
envío | wysyłki |
victorinox | victorinox |
garantía | gwarancja |
fabricante | producenta |
y | i |
el | nie |
de | z |
reparaciones | naprawy |
ES A diferencia de la mayoría de las tecnologías de compresión, Zipstream no se limita a restringir la velocidad de bits
PL W przeciwieństwie do innych technologii kompresji, Zipstream nie służy jedynie do zmniejszania przepływności bitowej
espanhol | polonês |
---|---|
tecnologías | technologii |
compresión | kompresji |
diferencia | innych |
no | nie |
a | w |
ES La información de identificación personal ("Información Información") puede incluir, pero no se limita a:
PL Dane osobowe ("Dane Osobowe") mogą obejmować między innymi Dane osobowe") mogą obejmować, ale nie ograniczają się do:
espanhol | polonês |
---|---|
personal | osobowe |
no | nie |
pero | ale |
a | do |
ES La discusión no se limita a los temas del día. Si es nuevo, puede presentarse y, si se siente cómodo, compartir lo que lo trajo a ITAA. Habrá tiempo después de la reunión para hacer preguntas.
PL Dyskusja nie ogranicza się do tematów dnia. Jeśli jesteś nowy, możesz się przedstawić i, jeśli czujesz się komfortowo, podzielić się tym, co sprowadziło Cię do ITAA. Po spotkaniu będzie czas na zadawanie pytań.
espanhol | polonês |
---|---|
nuevo | nowy |
itaa | itaa |
y | i |
puede | możesz |
no | nie |
después | po |
a | w |
temas | temat |
ES Limita el uso de aplicaciones de terceros. Usa herramientas nativas: son seguras, fiables y nunca compartirán ni venderán tus datos (a los cuales ni siquiera podemos acceder.)
PL Ogranicz korzystanie z aplikacji firm zewnętrznych. Korzystaj z wbudowanych narzędzi, które są bezpieczne, niezawodne i nigdy, przenigdy, nie udostępniają ani nie sprzedają Twoich danych. (Nie mamy nawet do nich dostępu).
espanhol | polonês |
---|---|
seguras | bezpieczne |
fiables | niezawodne |
datos | danych |
siquiera | nawet |
aplicaciones | aplikacji |
y | i |
ni | nie |
a | do |
ES LEA ATENTAMENTE ESTA SECCIÓN, YA QUE LIMITA NUESTRA RESPONSABILIDAD ANTE USTED.
PL PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z TYM PUNKTEM, PONIEWAŻ OGRANICZA ON NASZĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ WOBEC UŻYTKOWNIKA.
espanhol | polonês |
---|---|
nuestra | z |
ES No obstante, la activación se limita a dos ordenadores por persona por licencia, en los que no se podrá utilizar el software simultáneamente.
PL Natomiast uprawnienie do aktywacji podlega ograniczeniu do dwóch komputerów na osobę związaną z danym kontem; niedozwolone jest również jednoczesne korzystanie z oprogramowania na obu tych urządzeniach.
espanhol | polonês |
---|---|
activación | aktywacji |
ordenadores | komputerów |
software | oprogramowania |
en | w |
persona | jest |
ES El portal no presenta comunidades multimillonarias ya que limita sus límites virtuales con la etnia y la ubicación
PL Portal nie obejmuje wielomilionowych społeczności, ponieważ ogranicza swoje wirtualne granice poprzez pochodzenie etniczne i lokalizację
espanhol | polonês |
---|---|
portal | portal |
comunidades | społeczności |
límites | granice |
y | i |
no | nie |
ES LastPass limita el uso compartido seguro de carpetas a los planes Family, Teams y Enterprise más caros. El uso compartido de carpetas está disponible para TODOS los usuarios de RoboForm Premium.
PL LastPass ogranicza bezpieczne udostępnianie folderów do droższych planów Rodzinnych, Zespołów i Firmowych. W RoboForm Premium udostępnianie folderów jest dostępne dla WSZYSTKICH użytkowników.
espanhol | polonês |
---|---|
carpetas | folderów |
planes | plan |
premium | premium |
y | i |
usuarios | użytkowników |
disponible | jest |
a | w |
ES La información que compartimos se limita a la dirección de correo electrónico y a la dirección IP.
PL Informacje, które udostępniamy, ograniczają się do adresu e-mail i adresu IP.
espanhol | polonês |
---|---|
información | informacje |
ip | ip |
y | i |
dirección | adresu |
que | które |
a | do |
ES Google no es el único motor de búsqueda que existe; es simplemente el más grande. Con los datos del flujo de clics, podemos estimar la popularidad de las búsquedas en otros nueve motores de búsqueda:
PL Google nie jest jedyną wyszukiwarką na rynku; jest tylko największe. Dzięki danym z clickstream możemy oszacować popularność zapytań w dziewięciu innych wyszukiwarkach:
espanhol | polonês |
---|---|
podemos | możemy |
en | w |
otros | innych |
es | jest |
no | nie |
de | z |
ES Resultado: En los primeros nueve meses tras el lanzamiento, el 95% de los nuevos clientes de EagleBank se inscribieron para utilizar la aplicación de fichas blandas
PL Rezultat: W ciągu pierwszych dziewięciu miesięcy od uruchomienia aplikacji 95% nowych klientów EagleBank zarejestrowało się, aby korzystać z aplikacji soft token
espanhol | polonês |
---|---|
nuevos | nowych |
clientes | klientów |
en | w |
de | z |
aplicación | aplikacji |
ES TWICE es un grupo femenino surcoreano formado por JYP Entertainment a través del programa de telerrealidad SIXTEEN en 2015. El grupo está compuesto por nueve miembros: Nayeon, Jeongye… Más información
PL Twice to południowokoreański girlsband k-popowy utworzony przez wytwórnię JYP Entertainment. Zespół został złożony poprzez południowokoreański reality show Sixteen, debiutując tym … dowiedz się więcej
ES El grupo está compuesto por nueve miembros: Nayeon, Jeongyeon, Momo, Sana, Jihyo, Mina, Dahyun, Chaeyoung… Más información
PL Zespół został złożony poprzez południowokoreański reality show Sixteen, debiutując tym samym z dziewięcioma członkiniami: Nayeon, Jeo… dowiedz się więcej
ES Staind es una banda de rock formada en Springfield, Massachusetts, Estados Unidos, en 1995. Durante los últimos nueve años, esta banda ha grabado seis álbumes de estudio ha tenido sen… Más información
PL Staind – amerykański zespół rockowy. Grupa powstała w Nowej Anglii w 1994 roku. Założycielami byli: Aaron Lewis (wokal), Mike Mushok (gitara) i Jon Wysocki (perkusja). Zespół zara… dowiedz się więcej
Mostrando 50 de 50 traduções