ES Se abre la primera planta en Atlanta, Georgia (EE.UU.); se abre la primera planta en Asia, en Bangkok (Tailandia).
ES Se abre la primera planta en Atlanta, Georgia (EE.UU.); se abre la primera planta en Asia, en Bangkok (Tailandia).
PL Otwarcie pierwszego zakładu w USA, w Atlancie, w stanie Georgia, oraz pierwszego zakładu w Azji, w Bangkoku (Tajlandia).
espanhol | polonês |
---|---|
asia | azji |
tailandia | tajlandia |
ee.uu | usa |
georgia | georgia |
la | oraz |
en | w |
abre | otwarcie |
ES Se abre la primera planta en Atlanta, Georgia (EE.UU.); se abre la primera planta en Asia, en Bangkok (Tailandia).
PL Otwarcie pierwszego zakładu w USA, w Atlancie, w stanie Georgia, oraz pierwszego zakładu w Azji, w Bangkoku (Tajlandia).
espanhol | polonês |
---|---|
asia | azji |
tailandia | tajlandia |
ee.uu | usa |
georgia | georgia |
la | oraz |
en | w |
abre | otwarcie |
ES Editar el contenido del archivo de imagen externo. Si es necesario, Photoshop abre una aplicación externa que puede administrar el archivo de la imagen de origen. Por ejemplo, Photoshop abre Adobe Illustrator si la imagen de origen externo es un archivo
PL Edytowanie zawartości zewnętrznego pliku obrazu. W razie potrzeby program Photoshop otwiera aplikację zewnętrzną, która obsługuje plik obrazu źródłowego. Dla zewnętrznego pliku obrazu w formacie
espanhol | polonês |
---|---|
contenido | zawartości |
imagen | obrazu |
necesario | potrzeby |
photoshop | photoshop |
abre | otwiera |
por | w |
ES Si luego abre http: //YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt en su navegador, debería ver una pantalla en blanco, no un error.
PL Jeśli następnie otworzysz adres http://TwojaWitryna/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt, w przeglądarce powinien wyświetlić się biały ekran, a nie błąd.
espanhol | polonês |
---|---|
http | http |
txt | txt |
navegador | przeglądarce |
pantalla | ekran |
blanco | biały |
error | błąd |
en | w |
un | a |
no | nie |
debería | powinien |
ES Se envía una notificación push al dispositivo del usuario, que abre una aplicación fuera de banda
PL Na urządzenie użytkownika jest wysyłane powiadomienie push, które otwiera aplikację poza pasmem
espanhol | polonês |
---|---|
notificación | powiadomienie |
dispositivo | urządzenie |
usuario | użytkownika |
abre | otwiera |
fuera | poza |
del | na |
que | które |
una | jest |
ES Para la verificación de la identidad digital cuando un cliente abre una nueva cuenta a distancia
PL Do cyfrowej weryfikacji tożsamości, gdy klient zdalnie otwiera nowe konto
espanhol | polonês |
---|---|
verificación | weryfikacji |
digital | cyfrowej |
cliente | klient |
abre | otwiera |
nueva | nowe |
cuenta | konto |
a distancia | zdalnie |
identidad | tożsamości |
a | do |
ES Abre ya mismo tu tienda online. Una solución para cada necesidad.
PL Uruchom już teraz swój sklep online. Mamy rozwiązanie na wszystko.
espanhol | polonês |
---|---|
tienda | sklep |
online | online |
solución | rozwiązanie |
tu | swój |
ya | już |
cada | na |
ES Además, con cada nuevo concesionario y cada nuevo cliente se abre una nueva oportunidad para transformar la experiencia de todos los involucrados.
PL Każdy nowy salon sprzedaży i klient to szansa na poprawę środowiska pracy wszystkich zaangażowanych osób.
espanhol | polonês |
---|---|
cliente | klient |
oportunidad | szansa |
y | i |
todos | wszystkich |
ES Desde el momento en que un cliente llega a la página web de una sesión bancaria o abre su aplicación de banca móvil, el monitoreo continuo identifica el viaje en línea normal del cliente y las interacciones con sus cuentas y dispositivos.
PL Od momentu wejścia klienta na stronę internetową sesji bankowej lub otwarcia aplikacji bankowości mobilnej, ciągły monitoring identyfikuje normalną podróż online klienta i interakcje z jego kontami i urządzeniami.
espanhol | polonês |
---|---|
momento | momentu |
cliente | klienta |
sesión | sesji |
móvil | mobilnej |
monitoreo | monitoring |
identifica | identyfikuje |
interacciones | interakcje |
cuentas | kontami |
o | lub |
su | jego |
y | i |
dispositivos | urządzeniami |
aplicación | aplikacji |
web | stron |
de | z |
ES Cuando se abre la nueva cuenta, una institución financiera no suele tener suficiente información para establecer patrones de comportamiento con los usuarios y dispositivos recién registrados de la misma manera que lo hace con los usuarios existentes
PL W momencie otwarcia nowego konta instytucja finansowa zazwyczaj nie posiada wystarczających informacji, aby ustalić wzorce zachowań nowo zarejestrowanych użytkowników i urządzeń w taki sam sposób, jak w przypadku dotychczasowych użytkowników
espanhol | polonês |
---|---|
cuenta | konta |
institución | instytucja |
suele | zazwyczaj |
patrones | wzorce |
registrados | zarejestrowanych |
manera | sposób |
comportamiento | zachowań |
dispositivos | urządzeń |
información | informacji |
usuarios | użytkowników |
y | i |
nueva | nowego |
recién | nowo |
no | nie |
con | w |
ES La incorporación de clientes es el proceso de inscribir a un nuevo cliente cuando abre una cuenta en un banco u otra institución financiera
PL Customer onboarding to proces przyjmowania nowego klienta w momencie otwarcia przez niego konta w banku lub innej instytucji finansowej
espanhol | polonês |
---|---|
nuevo | nowego |
institución | instytucji |
financiera | finansowej |
cuenta | konta |
cliente | klienta |
en | w |
proceso | proces |
banco | banku |
de | przez |
otra | lub |
ES Cuando una persona abre su nueva cuenta a distancia, se le pide que verifique su identidad digitalmente escaneando el anverso y el reverso de su permiso de conducir, por ejemplo
PL Podczas zdalnego otwierania nowego konta osoba jest proszona o cyfrową weryfikację swojej tożsamości, na przykład poprzez zeskanowanie przedniej i tylnej strony prawa jazdy
espanhol | polonês |
---|---|
nueva | nowego |
cuenta | konta |
conducir | jazdy |
y | i |
identidad | tożsamości |
ejemplo | przykład |
persona | osoba |
por | na |
ES ?La nueva función de glosario representa un gran avance, ya que dota a las personas de un mayor control de la traducción automática y abre nuevas posibilidades a la tecnología de DeepL para facilitar la comunicación?.
PL „Nowy Glosariusz to wyjątkowa funkcja, która daje ludziom większą kontrolę nad tłumaczeniami maszynowymi i stwarza nowe możliwości w zakresie tego, jak technologia DeepL może ułatwić komunikację".
espanhol | polonês |
---|---|
personas | ludziom |
tecnología | technologia |
función | funkcja |
y | i |
posibilidades | możliwości |
a | w |
nuevas | nowe |
ES Abre la aplicación de Surfshark y ve a Funciones.
PL Otwórz aplikację Surfshark i przejdź do Funkcji.
espanhol | polonês |
---|---|
abre | otwórz |
surfshark | surfshark |
y | i |
funciones | funkcji |
a | do |
ES Abre el instalador y sigue las instrucciones
PL Uruchom instalator i postępuj zgodnie z instrukcjami
espanhol | polonês |
---|---|
instrucciones | instrukcjami |
y | i |
ES ¡Abre una tienda online tú mismo sin ninguna dificultad!
PL Otwórz sklep internetowy w prosty i samodzielny sposób!
espanhol | polonês |
---|---|
abre | otwórz |
tienda | sklep |
online | internetowy |
ninguna | w |
ES Administrar tus reseñas adecuadamente revoluciona la manera en que se percibe tu marca y te abre las puertas a nuevas oportunidades y a un mayor número de clientes potenciales.
PL Dobrze prowadzony profil recenzji zrewolucjonizuje sposób postrzegania Twojej marki: Otwarcie Twoich drzwi na nowe możliwości i wielu nowych klientów.
espanhol | polonês |
---|---|
reseñas | recenzji |
manera | sposób |
marca | marki |
puertas | drzwi |
oportunidades | możliwości |
y | i |
clientes | klientów |
en | w |
nuevas | nowe |
tu | twojej |
ES El nuevo sistema Plug & Light abre un nuevo mundo de posibilidades de diseño de iluminación. La combinación de bases de enchufe y módulos de superficie de luz permite controlar la luz de manera muy cómoda. Sencillez, flexibilidad y modularidad.
PL Skrót IFTTT jest to usługa w chmurze, która łączy ze sobą ponad 600 różnych urządzeń i usług. Dzięki prostym funkcjom na zasadzie „jeżeli, to”, można łączyć ze sobą wiele aplikacji.
espanhol | polonês |
---|---|
abre | na |
y | i |
muy | w |
ES El sistema Gira KNX abre una nueva dimensión del hogar moderno
PL System KNX Gira otwiera nowy wymiar nowoczesnego mieszkania
espanhol | polonês |
---|---|
knx | knx |
abre | otwiera |
nueva | nowy |
sistema | system |
moderno | nowoczesnego |
ES Hay una demanda creciente para dispositivos móviles, inteligentes y conectados a la nube. Este necesidad emergente abre una oportunidad para nuevas tecnologías y soluciones. En respuesta a esta necesidad, Zebra creó Link-OS.
PL Popyt na urządzenia, które są mobilne, inteligentne i połączone z chmurą jest coraz większy. Konieczne jest w związku z tym opracowywanie nowych technologii i rozwiązań. W odpowiedzi na te nowe potrzeby firma Zebra stworzyła system Link-OS.
espanhol | polonês |
---|---|
demanda | popyt |
móviles | mobilne |
inteligentes | inteligentne |
necesidad | potrzeby |
tecnologías | technologii |
respuesta | odpowiedzi |
zebra | zebra |
dispositivos | urządzenia |
y | i |
en | w |
hay | jest |
nuevas | nowe |
ES Los SIG modernos se basan en la participación, el uso compartido y la colaboración. Descubra cómo la tecnología refuerza las relaciones, mejora la eficiencia y abre canales de comunicación en su comunidad.
PL Współczesne systemy GIS opierają się na uczestnictwie, udostępnianiu i współpracy. Sprawdź, jak nowe technologie umacniają relacje, zwiększają efektywność i otwierają nowe kanały komunikacyjne w społecznościach.
espanhol | polonês |
---|---|
sig | gis |
colaboración | współpracy |
tecnología | technologie |
relaciones | relacje |
canales | kanały |
en | w |
y | i |
cómo | jak |
abre | na |
ES El router RAX500 es uno de los primeros de su clase, con la innovadora tecnología WiFi 6E que abre una banda exclusiva de 6GHz WiFi
PL Router RAXE500 jest jednym z pierwszych w swoim rodzaju, wyposażonym w przełomową nową technologię WiFi 6E, która otwiera ekskluzywne pasmo WiFi 6GHZ
espanhol | polonês |
---|---|
router | router |
clase | rodzaju |
wifi | wifi |
abre | otwiera |
es | jest |
de | z |
ES Si el aire comprimido se escapa de la carcasa, la válvula de manguito neumática se abre.
PL W przypadku ulotnienia się sprężonego powietrza z obudowy, sterowany pneumatycznie zawór zaciskowy otwiera.
espanhol | polonês |
---|---|
aire | powietrza |
de | z |
abre | otwiera |
ES ¿Cómo se abre la válvula de manguito neumática?
PL W jaki sposób otwiera sterowany pneumatycznie zawór zaciskowy?
espanhol | polonês |
---|---|
abre | otwiera |
cómo | w jaki sposób |
la | jaki |
ES La válvula de manguito neumática se abre gracias a la enorme fuerza de retorno del manguito del elastómero y con ayuda de la presión del medio.
PL Pneumatyczny zawór zaciskowy otwiera dzięki bardzo dużej sprężystości powrotnej pierścienia elastomerowego oraz wykorzystaniu ciśnienia medium.
espanhol | polonês |
---|---|
abre | otwiera |
medio | medium |
y | oraz |
ES Si se interrumpe el suministro de aire, la válvula de manguito abre el manguito mediante la elasticidad de rebote.
PL W przypadku przerwy w dopływie powietrza zawór zaciskowy otwiera dzięki wysokiej sprężystości powrotnej pierścienia.
espanhol | polonês |
---|---|
aire | powietrza |
abre | otwiera |
mediante | w |
ES Se recomienda montar directamente en el terminal de control de la válvula de manguito una válvula de purgado rápido. Como resultado, la válvula de manguito se abre rápida e independiente del tamaño y la distancia de la válvula piloto.
PL Zaleca się, by bezpośrednio na przyłączu sterującym zaworu zaciskowego zainstalować zawór szybkiego odpowietrzania. Dzięki temu zawór zaciskowy otwiera szybko i niezależnie od rozmiaru i odległości zaworu pilotowego.
espanhol | polonês |
---|---|
recomienda | zaleca |
directamente | bezpośrednio |
válvula | zaworu |
independiente | niezależnie |
tamaño | rozmiaru |
distancia | odległości |
y | i |
abre | otwiera |
se | nie |
rápida | szybko |
ES La válvula de manguito se abre automáticamente cuando se alcanza una presión de servicio crítica (presión diferencial demasiado alta).
PL Zawór zaciskowy otwiera się automatycznie po osiągnięciu krytycznego ciśnienia roboczego (zbyt wysokiego ciśnienia różnicowego).
espanhol | polonês |
---|---|
abre | otwiera |
automáticamente | automatycznie |
cuando | po |
una | ci |
demasiado | zbyt |
ES La válvula de manguito, que hasta ahora estaba cerrada, se abre y los sacos y bidones se llenan con los distintos medios
PL Zamknięty dotychczas zawór zaciskowy zostaje teraz otwarty i worki lub pojemniki można w ten sposób napełnić najprzeróżniejszymi medium
espanhol | polonês |
---|---|
ahora | teraz |
y | i |
hasta | na |
con | w |
ES En el panel de control WordPress, ve a Apariencia > Editor. Abre el archivo functions.php y busca la siguiente línea de código:
PL W swoim pulpicie nawigacyjnym WordPress przejdź do Wygląd > Edytor. Otwórz plik functions.php i poszukaj następującej linii kodu:
espanhol | polonês |
---|---|
wordpress | wordpress |
apariencia | wygląd |
editor | edytor |
abre | otwórz |
archivo | plik |
php | php |
y | i |
línea | linii |
código | kodu |
en | w |
ES A continuación, debes actualizar el código en tu theme para mostrar el nuevo tamaño de imagen personalizado que puedes seleccionar al cargar. Esta vez, abre el archivo index.php e inserta la siguiente línea de código:
PL Następnie musisz zaktualizować kod w swoim Theme , aby pokazać nowy niestandardowy rozmiar obrazu, który możesz wybrać podczas przesyłania. Tym razem otwórz plik index.php i wstaw następującą linię kodu:
espanhol | polonês |
---|---|
nuevo | nowy |
tamaño | rozmiar |
imagen | obrazu |
vez | razem |
abre | otwórz |
archivo | plik |
php | php |
debes | musisz |
puedes | możesz |
en | w |
código | kodu |
ES Si haces clic con el botón derecho del ratón, se abre el panel de control de la sección
PL Jeśli klikniesz prawym przyciskiem myszy, otworzy się panel sekcji
espanhol | polonês |
---|---|
panel | panel |
sección | sekcji |
ES La YWCA abre la primera oficina de empleo en la ciudad de Nueva York.
PL YWCA otwiera pierwsze biuro pracy w Nowym Jorku.
espanhol | polonês |
---|---|
ywca | ywca |
abre | otwiera |
oficina | biuro |
empleo | pracy |
nueva | nowym |
york | jorku |
en | w |
ES La YWCA abre un “centro turístico” de verano de bajo costo para mujeres empleadas en Filadelfia, Pensilvania.
PL YWCA otwiera tani „kurort” dla zatrudnionych kobiet w Filadelfii w stanie Pensylwania.
ES La YWCA abre el Centro Laura Parks y Mildred Francis, el primer Centro Modelo de la YWCA, en Greater Grand Crossing en el lado sur de Chicago.
PL YWCA otwiera Laura Parks i Mildred Francis Center, pierwsze Modelowe Centrum YWCA, w Greater Grand Crossing na South Side w Chicago.
espanhol | polonês |
---|---|
ywca | ywca |
y | i |
chicago | chicago |
en | w |
centro | centrum |
abre | otwiera |
ES La YWCA abre una nueva ubicación en la comunidad de North Lawndale, el Instituto de Tecnología e Innovación Julian Grace.
PL YWCA otwiera nową lokalizację w społeczności North Lawndale, Instytut Innowacji i Technologii im. Juliana Grace.
espanhol | polonês |
---|---|
ywca | ywca |
abre | otwiera |
comunidad | społeczności |
instituto | instytut |
tecnología | technologii |
innovación | innowacji |
en | w |
ES YWCA Metropolitan Chicago abre Yshop para alcanzar la 'humanidad en todos nosotros'
PL YWCA Metropolitan Chicago otwiera Yshop, aby dotrzeć do „człowieczeństwa w każdym z nas”
espanhol | polonês |
---|---|
ywca | ywca |
chicago | chicago |
abre | otwiera |
en | w |
ES Enchúfalo, enciéndelo y abre la app.
PL Podłącz, uruchom i otwórz aplikację.
espanhol | polonês |
---|---|
y | i |
abre | otwórz |
ES FreeOffice Presentations abre y guarda sin problemas de compatibilidad todos los archivos PPT y PPTX de Microsoft PowerPoint. También le permite crear archivos PDF directamente desde la aplicación.
PL FreeOffice Presentations bezproblemowo otwiera oraz zapisuje wszystkie pliki PPT i PPTX programu Microsoft PowerPoint. Pozwala również na tworzenie plików PDF bezpośrednio z poziomu aplikacji.
espanhol | polonês |
---|---|
freeoffice | freeoffice |
guarda | zapisuje |
microsoft | microsoft |
powerpoint | powerpoint |
permite | pozwala |
sin problemas | bezproblemowo |
crear | tworzenie |
y | i |
también | również |
abre | otwiera |
todos | w |
desde | na |
archivos | pliki |
aplicación | aplikacji |
ES FreeOffice TextMaker abre y guarda sin problemas de compatibilidad todos los archivos DOC y DOCX de Microsoft Word. También le permite crear archivos PDF directamente desde la aplicación.
PL FreeOffice TextMaker bezproblemowo otwiera i zapisuje wszystkie pliki DOC i DOCX programu Microsoft Word. Pozwala również na tworzenie plików PDF bezpośrednio z poziomu aplikacji.
espanhol | polonês |
---|---|
freeoffice | freeoffice |
guarda | zapisuje |
microsoft | microsoft |
permite | pozwala |
sin problemas | bezproblemowo |
doc | doc |
docx | docx |
y | i |
crear | tworzenie |
también | również |
abre | otwiera |
todos | w |
desde | na |
archivos | pliki |
aplicación | aplikacji |
ES FreeOffice PlanMaker abre y guarda sin problemas de compatibilidad todos los archivos XLS y XLSX de Microsoft Excel
PL FreeOffice PlanMaker bezproblemowo otwiera oraz zapisuje wszystkie pliki XLS i XLSX programu Microsoft Excel
espanhol | polonês |
---|---|
freeoffice | freeoffice |
abre | otwiera |
guarda | zapisuje |
archivos | pliki |
sin problemas | bezproblemowo |
microsoft | microsoft |
excel | excel |
y | i |
de | oraz |
todos | wszystkie |
ES Geo-libertad: SIN CENSURA (Abre el acceso web global) Le brinda una experiencia de Internet más global al permitirle configurar su dirección IP para que parezca que está en otro lugar
PL Geo-wolność: UNCENSORED (Otwiera globalny dostęp do Internetu) Zapewnia bardziej globalne wrażenia z Internetu, pozwalając ustawić adres IP tak, aby wyglądał, jakbyś był gdzie indziej
espanhol | polonês |
---|---|
abre | otwiera |
brinda | zapewnia |
internet | internetu |
ip | ip |
al | do |
dirección | adres |
global | globalny |
de | z |
ES Esto abre nuevas posibilidades para aplicaciones en la fabricación de relojes
PL Taka technologia otwiera nowe możliwości zastosowania w produkcji zegarków
espanhol | polonês |
---|---|
esto | ci |
abre | otwiera |
nuevas | nowe |
posibilidades | możliwości |
aplicaciones | zastosowania |
fabricación | produkcji |
en | w |
de | taka |
ES HybridMount abre un sinfín de oportunidades para que tanto personas como empresas puedan mejorar la eficacia y aprovechar mejor los datos en la nube para aplicaciones que añaden valor
PL HybridMount otwiera okno nieograniczonych możliwości dla osób prywatnych i dla firm, pozwalając na zwiększenie wydajności i lepsze wykorzystanie danych w chmurze na potrzeby zastosowań przyczyniających się do podnoszenia jakości usług
espanhol | polonês |
---|---|
oportunidades | możliwości |
personas | osób |
empresas | firm |
aprovechar | wykorzystanie |
datos | danych |
nube | chmurze |
valor | jakości |
y | i |
en | w |
abre | otwiera |
de | do |
mejorar | lepsze |
ES La primera sucursal fuera de Austria se abre en Markdorf (Alemania).
PL Otwarcie pierwszego oddziału zagranicznego w miejscowości Markdorf (Niemcy).
espanhol | polonês |
---|---|
alemania | niemcy |
en | w |
sucursal | oddział |
de | pierwszego |
abre | otwarcie |
ES El Centro Tecnológico globalizado de ALPLA abre en Hard.
PL Otwarcie globalnego centrum technicznego ALPLA w miejscowości Hard.
espanhol | polonês |
---|---|
abre | otwarcie |
en | w |
alpla | alpla |
centro | centrum |
ES ALPLA abre su centésima planta en China.
PL Otwarcie setnego zakładu ALPLA w Chinach.
espanhol | polonês |
---|---|
abre | otwarcie |
en | w |
china | chinach |
alpla | alpla |
ES Apertura del Centro Técnico Regional con un moderno taller de capacitación en México. Se abre la primera planta en África, Kempton Park (Sudáfrica).
PL Otwarcie regionalnego centrum technicznego z nowoczesną infrastrukturą szkoleniową w Meksyku; otwarcie pierwszego zakładu w Afryce, w Kempton Park (RPA).
espanhol | polonês |
---|---|
centro | centrum |
técnico | technicznego |
méxico | meksyku |
park | park |
áfrica | afryce |
en | w |
de | z |
apertura | otwarcie |
ES Por ejemplo, cuando un usuario ve un anuncio de DFP y, posteriormente, abre el sitio web del anunciante para comprar algo
PL Rozpoznaje na przykład, gdy użytkownik zobaczy reklamę DFP i później otwiera witrynę internetową reklamodawcy w celu zakupu
espanhol | polonês |
---|---|
usuario | użytkownik |
comprar | zakupu |
y | i |
ejemplo | przykład |
abre | otwiera |
web | witryn |
por | w |
ES Si quieres iniciar la sesión en otro ordenador, abre el mismo mensaje de correo electrónico y haz clic de nuevo en el enlace
PL Jeśli chcesz zalogować się na innym komputerze, otwórz tę samą wiadomość poczty elektronicznej i ponownie kliknij w link
espanhol | polonês |
---|---|
en | w |
otro | innym |
ordenador | komputerze |
y | i |
clic | kliknij |
nuevo | ponownie |
enlace | link |
quieres | chcesz |
mismo | sam |
Mostrando 50 de 50 traduções