Traduzir "usuarios se decidan" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "usuarios se decidan" de espanhol para francês

Traduções de usuarios se decidan

"usuarios se decidan" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

usuarios appareil application applications aux avec clients d’utilisateurs grâce à par peut peuvent pouvez service tout utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez via

Tradução de espanhol para francês de usuarios se decidan

espanhol
francês

ES De forma predeterminada, si seleccionas Permitir que los usuarios decidan, tu imagen de perfil, el título y el encabezamiento aparecerán en la esquina superior izquierda del reproductor. 

FR Par défaut, si vous sélectionnez Laisser les utilisateurs décider, votre photo de profil, votre titre et votre signature apparaîtront tous dans le coin supérieur gauche du player.

espanhol francês
permitir laisser
usuarios utilisateurs
esquina coin
reproductor player
predeterminada défaut
perfil profil
y et
izquierda gauche
imagen photo
de de
aparecerán apparaîtront
seleccionas sélectionnez
tu votre
el le
título titre

ES Deje que los usuarios decidan qué eventos preseleccionados necesitan una notificación de correo electrónico.

FR Laissez les utilisateurs décider quels événements présélectionnés nécessitent une notification par e-mail.

espanhol francês
deje laissez
usuarios utilisateurs
necesitan nécessitent
eventos événements
notificación notification
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
de une

ES Deje que los usuarios decidan qué eventos preseleccionados necesitan una notificación de correo electrónico.

FR Laissez les utilisateurs décider quels événements présélectionnés nécessitent une notification par e-mail.

espanhol francês
deje laissez
usuarios utilisateurs
necesitan nécessitent
eventos événements
notificación notification
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
de une

ES Del mismo modo, 505Games también puede recopilar o recibir información sobre usted o sobre otros Usuarios que decidan indicar su dirección de correo electrónico y otros contactos

FR De même, 505Games peut recueillir ou recevoir des informations vous concernant auprès d?autres utilisateurs qui choisissent de nous fournir leur adresse e-mail et d?autres contacts

espanhol francês
usuarios utilisateurs
indicar fournir
contactos contacts
puede peut
recopilar recueillir
o ou
información informations
dirección adresse
y et
recibir recevoir
otros autres
de de
electrónico e
su leur
correo mail
correo electrónico e-mail

ES De forma predeterminada, si seleccionas Permitir que los usuarios decidan, tu foto del perfil, el título y la línea de autor aparecerán en la esquina superior izquierda del reproductor. 

FR Par défaut, si vous sélectionnez Laisser les utilisateurs décider, votre photo de profil, votre titre et votre signature apparaîtront dans le coin supérieur gauche du player. 

espanhol francês
permitir laisser
usuarios utilisateurs
esquina coin
reproductor player
predeterminada défaut
perfil profil
y et
izquierda gauche
foto photo
de de
aparecerán apparaîtront
seleccionas sélectionnez
tu votre
autor du
el le
título titre

ES Muestra tus mejores fotos de productos para que se decidan a comprar más rápido.

FR Affichez les meilleures photos de vos produits pour augmenter vos ventes.

espanhol francês
muestra affichez
fotos photos
mejores meilleures
más augmenter
de de
productos produits
tus vos
para pour

ES Para facilitar aún más la colaboración y mantener a todo el mundo en la misma página, cada miembro del equipo recibirá notificaciones sobre la actividad en la página de revisión (a menos que decidan excluirse).

FR Pour faciliter encore plus la collaboration et faire en sorte que tout le monde soit sur la même longueur d'onde, chaque collaborateur reçoit des notifications sur l'activité de la page d'avis (sauf s'il choisit de s'y opposer).

espanhol francês
mundo monde
notificaciones notifications
recibir reçoit
a menos que sauf
y et
colaboración collaboration
en en
de de
más plus
página page
facilitar faciliter
la la
equipo collaborateur
para pour

ES Las empresas de marca de marcas, globales y lideradas por socios deben brindar experiencias de manera consistente y eficiente, sin importar dónde los clientes decidan participar

FR Les marques, les entreprises internationales, les entreprises dirigées par des partenaires, toutes doivent offrir des expériences cohérentes et efficaces, quel que soit l'endroit où les clients choisissent de s'engager

espanhol francês
empresas entreprises
globales internationales
socios partenaires
deben doivent
brindar offrir
experiencias expériences
eficiente efficaces
marcas marques
y et
de de
clientes clients

ES Una meta descripción bien formulada, junto con el título, debe atraer la atención de los buscadores para que decidan entrar en su página web

FR Une méta-description bien formulée, ainsi que le titre, doivent attirer l'attention des chercheurs afin qu'ils décident d'accéder à votre page Web

espanhol francês
meta méta
descripción description
atraer attirer
buscadores chercheurs
bien bien
debe doivent
web web
página page
su votre
el le
título titre
de une

ES Selecciona previamente tu formato favorito: fotos, GIFs o Boomerangs, o deja que tus invitados decidan sobre la marcha.

FR Présélectionnez le format souhaité – photos, GIF ou boomerangs –, ou laissez vos invités faire leur choix sur place.

espanhol francês
previamente pré
fotos photos
gifs gif
invitados invités
selecciona sélectionnez
formato format
o ou
deja laissez
la le
sobre sur
tu vos

ES Para que lo que decidan los líderes y decidores políticos mundiales surta efecto, debe satisfacer las peticiones de los jóvenes

FR Et pour que les engagements des leaders et des décideurs aient des effets concrets, ils devront tenir compte des demandes de la jeunesse

espanhol francês
líderes leaders
efecto effets
peticiones demandes
jóvenes jeunesse
y et
de de
para pour

ES Inventario de todas las armas químicas almacenadas en edificios o emplazamientos concretos de la instalación, según lo decidan los inspectores; o

FR Inventaire de toutes les armes chimiques stockées dans certains bâtiments ou emplacements de l’installation, au gré des inspecteurs;

espanhol francês
armas armes
almacenadas stockées
edificios bâtiments
emplazamientos emplacements
instalación linstallation
o ou
inventario inventaire
de de
en dans
todas des

ES Inventario de todas las armas químicas de uno o más tipos específicos almacenadas en la instalación, según lo decidan los inspectores; y

FR Inventaire de toutes les armes chimiques d’un ou de plusieurs types spécifiques qui sont stockées dans l’installation, au gré des inspecteurs;

espanhol francês
armas armes
tipos types
almacenadas stockées
instalación linstallation
o ou
específicos spécifiques
inventario inventaire
de de
en dans
todas des

ES Permite que tu pareja, hijos y otros integrantes de la unidad familiar decidan qué es lo que los hace sentir cómodos

FR Laissez votre partenaire, vos enfants et les autres membres de la maison décider de ce qui les met à l’aise

espanhol francês
pareja partenaire
hijos enfants
integrantes membres
permite laissez
y et
la la
que à
tu votre
otros autres
de de
familiar maison
es qui

ES En el caso de que tengas hijos o niños pequeños, decidan cuál de los adultos se encargará de sacarlos de la casa.

FR S’il y a des enfants dans la maison, désignez les adultes qui devront aller les chercher.

espanhol francês
adultos adultes
niños enfants
que devront
la la
casa maison

ES Los clientes más fieles son recompensados al ganar 2 pases al backstage para el concierto que ellos decidan

FR Les clients les plus fidèles sont récompensés en gagnant 2 pass backstage pour le concert de leur choix

espanhol francês
fieles fidèles
recompensados récompensés
concierto concert
pases pass
el le
clientes clients
más plus
son sont
al en
para pour

ES No es obligatorio reservar, por lo que es una opción razonable para los visitantes que decidan de forma improvisada comer de cafetería durante su visita a la torre.

FR Vous n'avez pas besoin de réserver pour VUE Bistros, ce qui en fait une option raisonnable pour les visiteurs qui décident d'ajouter un repas de bistrot au pied levé à leur visite de la tour.

espanhol francês
reservar réserver
razonable raisonnable
visitantes visiteurs
visita visite
la la
de de
no pas
opción option
su leur
torre la tour
es en
una une
a à

ES Antes de que las personas decidan que van a comer en algún restaurante, usualmente leen el menú primero

FR Avant de décider de manger dans un restaurant, les gens commencent généralement par lire le menu

espanhol francês
usualmente généralement
menú menu
restaurante restaurant
el le
de de
comer manger
en dans
las les

ES Usted puede estar seguro de que la mayoría de los ciclistas hacen todos los esfuerzos para evitar golpear y tocarán su campana y gritarán a los peatones que decidan desviarse en su camino.

FR Vous pouvez être sûr que la plupart des cyclistes font tous les efforts pour éviter de vous frapper et sonnera leur cloche et criera à tous les piétons qui décident de s’égarer dans leur chemin.

espanhol francês
seguro sûr
ciclistas cyclistes
esfuerzos efforts
golpear frapper
peatones piétons
evitar éviter
campana cloche
y et
de de
puede pouvez
la la
su leur
todos tous
a à
la mayoría plupart
hacen font

ES Quienes decidan acceder al Sitio lo hacen por iniciativa propia y bajo su propio riesgo, y son responsables de cumplir todas las leyes, normas y reglamentos locales

FR Les personnes qui choisissent d'accéder au site le font de leur propre initiative et à leurs propres risques, et il leur incombe de se conformer à toutes les lois, règles et réglementations locales

espanhol francês
iniciativa initiative
riesgo risques
lo il
hacen font
y et
sitio site
de de
leyes lois
locales locales
al au
su leur
normas règles

ES De ahí que muchas empresas líderes en el sector decidan reinventar modelos de uso corriente y fácilmente adaptables a las exigencias más dispares.

FR Ceci explique le choix de nombreuses entreprises leaders dans ce secteur, de réinventer des modèles à usage classique et facilement adaptables aux exigences les plus variées.

espanhol francês
líderes leaders
reinventar réinventer
exigencias exigences
empresas entreprises
uso usage
y et
sector secteur
el le
de de
más plus
muchas nombreuses
fácilmente facilement
modelos modèles
a à

ES Desde Oxfam creemos que lo mejor que podemos hacer para ayudar a las comunidades locales a hacer frente y recuperarse de posibles crisis es contribuir a que puedan afrontar su futuro como ellas decidan, en lugar de imponer nuestras ideas.

FR Oxfam a la conviction que le meilleur moyen d’aider les populations à faire face aux crises et à s’en relever consiste à leur permettre de prendre leur avenir en main, au lieu de leur imposer une marche à suivre.

espanhol francês
oxfam oxfam
crisis crises
futuro avenir
lugar lieu
imponer imposer
y et
es consiste
de de
en en
su leur
mejor meilleur
desde le
a à

ES Las personas que decidan acceder al Sitio desde otros lugares lo hacen por su propia iniciativa y son responsables del cumplimiento de las leyes locales, si y en la medida que las leyes locales sean aplicables

FR Les personnes choisissant d’accéder au site à partir d’autres pays le font selon leur propre initiative, et sont responsables de leur conformité avec les lois locales, si et dans la mesure où les lois locales sont applicables

espanhol francês
otros dautres
iniciativa initiative
responsables responsables
leyes lois
aplicables applicables
cumplimiento conformité
y et
personas personnes
sitio site
medida mesure
de de
locales locales
al au
son sont
la la
lugares pays
hacen font
su leur

ES Traer de vuelta el turismo cultural internacional será difícil hasta que los consumidores decidan viajar al extranjero

FR Il sera plus difficile de faire revenir le tourisme culturel récepteur tant que les consommateurs ne se décideront pas à voyager à l?étranger

espanhol francês
cultural culturel
difícil difficile
consumidores consommateurs
extranjero étranger
el le
turismo tourisme
de de
que à
será sera
viajar voyager

ES Antes de que las personas decidan que van a comer en algún restaurante, usualmente leen el menú primero

FR Avant de décider de manger dans un restaurant, les gens commencent généralement par lire le menu

espanhol francês
usualmente généralement
menú menu
restaurante restaurant
el le
de de
comer manger
en dans
las les

ES Cómo buscar ayuda: El cifrado E2E permite a los sobrevivientes comunicarse de forma segura y protegida cuando decidan buscar ayuda

FR Chercher de l?aide : Le chiffrement de bout en bout permet aux victimes de communiquer en toute sécurité lorsqu?elles décident de demander de l?aide

espanhol francês
buscar chercher
ayuda aide
permite permet
cifrado chiffrement
el le
de de
segura sécurité

ES Selecciona previamente tu formato favorito: fotos, GIFs o Boomerangs, o deja que tus invitados decidan sobre la marcha.

FR Présélectionnez le format souhaité – photos, GIF ou boomerangs –, ou laissez vos invités faire leur choix sur place.

espanhol francês
previamente pré
fotos photos
gifs gif
invitados invités
selecciona sélectionnez
formato format
o ou
deja laissez
la le
sobre sur
tu vos

ES Veinte preguntas para que los hijos adultos decidan si pueden beneficiarse al asistir a Al-Anon.

FR Vingt questions qui aident les enfants adultes d’alcooliques à déterminer si Al-Anon peut leur être utile.

espanhol francês
hijos enfants
adultos adultes
preguntas questions
veinte vingt
los les
a à
si peut

ES Para que lo que decidan los líderes y decidores políticos mundiales surta efecto, debe satisfacer las peticiones de los jóvenes

FR Et pour que les engagements des leaders et des décideurs aient des effets concrets, ils devront tenir compte des demandes de la jeunesse

espanhol francês
líderes leaders
efecto effets
peticiones demandes
jóvenes jeunesse
y et
de de
para pour

ES Aún así, los trabajadores humanitarios continúan preguntándose: ¿Cómo pueden las transferencias de efectivo incondicionales tener un impacto aún mayor y permitir que las personas decidan y actúen mejor en función de sus necesidades?

FR Pourtant, les humanitaires continuent de se demander: comment les transferts monétaires inconditionnels peuvent-ils avoir encore plus d'impact et permettre encore aux gens de décider au mieux et d'agir en fonction de leurs besoins?

espanhol francês
humanitarios humanitaires
continúan continuent
transferencias transferts
permitir permettre
personas gens
función fonction
necesidades besoins
pueden peuvent
y et
de de
en en
cómo comment
que mieux
a se

ES Desde Oxfam creemos que lo mejor que podemos hacer para ayudar a las comunidades locales a hacer frente y recuperarse de posibles crisis es contribuir a que puedan afrontar su futuro como ellas decidan, en lugar de imponer nuestras ideas.

FR Oxfam a la conviction que le meilleur moyen d’aider les populations à faire face aux crises et à s’en relever consiste à leur permettre de prendre leur avenir en main, au lieu de leur imposer une marche à suivre.

espanhol francês
oxfam oxfam
crisis crises
futuro avenir
lugar lieu
imponer imposer
y et
es consiste
de de
en en
su leur
mejor meilleur
desde le
a à

ES Traer de vuelta el turismo cultural internacional será difícil hasta que los consumidores decidan viajar al extranjero

FR Il sera plus difficile de faire revenir le tourisme culturel récepteur tant que les consommateurs ne se décideront pas à voyager à l?étranger

espanhol francês
cultural culturel
difícil difficile
consumidores consommateurs
extranjero étranger
el le
turismo tourisme
de de
que à
será sera
viajar voyager

ES Implemente la solución en una nube pública o privada o en sus instalaciones: deje que sus casos de uso, requisitos de cumplimiento y políticas de informática decidan cuál es la mejor opción para usted

FR Déployez sur un nuage public ou privé, ou encore à vos bureaux : laissez vos cas d’utilisation réels, vos exigences de conformité et vos politiques TI en décider

espanhol francês
pública public
deje laissez
cumplimiento conformité
opción décider
o ou
requisitos exigences
y et
políticas politiques
implemente déployez
uso dutilisation
de de
en en
una nube nuage

ES Intente ayudar a aquellas personas que tienen dificultad para consumir alcohol de forma responsable y respete siempre la decisión de aquellos que decidan no beber

FR Cherchez à aider ceux qui luttent pour consommer l’alcool de façon responsable, et respectez la décision de ceux qui ont choisi de ne pas boire

espanhol francês
consumir consommer
forma façon
responsable responsable
decisión décision
beber boire
y et
la la
de de
ayudar aider
no ne
a à
aquellas qui

ES Intente ayudar a aquellas personas a las que cuesta consumir alcohol de forma responsable y respete la decisión de aquellos que decidan no beber

FR Cherchez à aider ceux qui peinent à consommer l’alcool de façon responsable et respectez la décision de ceux qui ont choisi de ne pas boire

espanhol francês
consumir consommer
forma façon
responsable responsable
decisión décision
beber boire
y et
la la
de de
ayudar aider
no ne
aquellas qui
a à

ES Usted puede estar seguro de que la mayoría de los ciclistas hacen todos los esfuerzos para evitar golpear y tocarán su campana y gritarán a los peatones que decidan desviarse en su camino.

FR Vous pouvez être sûr que la plupart des cyclistes font tous les efforts pour éviter de vous frapper et sonnera leur cloche et criera à tous les piétons qui décident de s’égarer dans leur chemin.

espanhol francês
seguro sûr
ciclistas cyclistes
esfuerzos efforts
golpear frapper
peatones piétons
evitar éviter
campana cloche
y et
de de
puede pouvez
la la
su leur
todos tous
a à
la mayoría plupart
hacen font

ES También hemos realizado otros cambios para que sean nuestros clientes quienes decidan cómo se utilizan o almacenan los datos personales que se hayan podido recoger sobre ellos.

FR D'autres modifications vous permettent de contrôler votre consentement quant à la façon dont toute donnée à caractère personnel vous concernant et susceptible d'être collectée est utilisée ou stockée.

espanhol francês
otros dautres
cambios modifications
datos donnée
almacenan stockée
o ou
utilizan utilisé
podido est
personales vous

ES Quienes decidan acceder al Sitio desde otros sitios fuera de los Estados Unidos lo hacen por propia iniciativa y son responsables del cumplimiento de las leyes locales siempre que estas leyes sean de aplicación

FR Ceux qui choisissent d?accéder au Site à partir d?emplacements en dehors des États-Unis le font de leur propre initiative et sont responsables du respect des lois locales, si et dans la mesure où, les lois locales sont applicables

espanhol francês
unidos unis
iniciativa initiative
responsables responsables
cumplimiento respect
leyes lois
y et
acceder accéder
sitio site
al au
locales locales
que à
de de
son sont
hacen font

ES Inventario de todas las armas químicas almacenadas en edificios o emplazamientos concretos de la instalación, según lo decidan los inspectores; o

FR Inventaire de toutes les armes chimiques stockées dans certains bâtiments ou emplacements de l’installation, au gré des inspecteurs;

espanhol francês
armas armes
almacenadas stockées
edificios bâtiments
emplazamientos emplacements
instalación linstallation
o ou
inventario inventaire
de de
en dans
todas des

ES Inventario de todas las armas químicas de uno o más tipos específicos almacenadas en la instalación, según lo decidan los inspectores; y

FR Inventaire de toutes les armes chimiques d’un ou de plusieurs types spécifiques qui sont stockées dans l’installation, au gré des inspecteurs;

espanhol francês
armas armes
tipos types
almacenadas stockées
instalación linstallation
o ou
específicos spécifiques
inventario inventaire
de de
en dans
todas des

ES Para facilitar aún más la colaboración y mantener a todo el mundo en la misma página, cada miembro del equipo recibirá notificaciones sobre la actividad en la página de revisión (a menos que decidan excluirse).

FR Pour faciliter encore plus la collaboration et faire en sorte que tout le monde soit sur la même longueur d'onde, chaque collaborateur reçoit des notifications sur l'activité de la page d'avis (sauf s'il choisit de s'y opposer).

espanhol francês
mundo monde
notificaciones notifications
recibir reçoit
a menos que sauf
y et
colaboración collaboration
en en
de de
más plus
página page
facilitar faciliter
la la
equipo collaborateur
para pour

ES Las empresas de marca de marcas, globales y lideradas por socios deben brindar experiencias de manera consistente y eficiente, sin importar dónde los clientes decidan participar

FR Les marques, les entreprises internationales, les entreprises dirigées par des partenaires, toutes doivent offrir des expériences cohérentes et efficaces, quel que soit l'endroit où les clients choisissent de s'engager

espanhol francês
empresas entreprises
globales internationales
socios partenaires
deben doivent
brindar offrir
experiencias expériences
eficiente efficaces
marcas marques
y et
de de
clientes clients

ES Lee tu historia en voz alta, para comprobar cómo les sonaría a posibles donantes. ¿Qué detalles transmitirán empatía y lograrán que los lectores se interesen y preocupen tanto por tu campaña que decidan hacer un donativo?

FR Testez l’effet que produira votre histoire sur les futurs donateurs en la lisant à haute voix. Quels détails inspireront de l’empathie et pousseront les lecteurs à faire un don ?

espanhol francês
historia histoire
donantes donateurs
detalles détails
lectores lecteurs
alta haute
y et
tu votre
en en
tanto que
a à

ES Esta replicación remota de las actualizaciones de los dispositivos permite que las instalaciones se lleven a cabo durante el tiempo de inactividad programado, o cuando los propietarios lo decidan

FR Avec cette mise en miroir des mises à jour des équipements à distance, chaque installation se produit pendant les temps d'arrêt planifiés ou lorsque les propriétaires des équipements le décident

espanhol francês
remota distance
actualizaciones mises à jour
o ou
el le
dispositivos équipements
propietarios propriétaires
instalaciones installation
tiempo temps
de mises
a à
esta cette
cabo des
durante pendant

ES No ofrecemos garantía para las tarjetas de crédito que nuestros clientes decidan almacenar en nuestros productos

FR Nous ne garantissons pas les cartes de crédit que nos clients choisissent d'enregistrer dans nos produits

espanhol francês
tarjetas cartes
clientes clients
de de
crédito crédit
productos produits
en dans
no ne
que que
nuestros nos

ES el Portal de reclamación de contenido, una herramienta que permite que los creadores reclamen su contenido y decidan si aparece en Pinterest y de qué forma. 

FR le Portail de revendication de contenu, un outil qui permet aux créateurs de revendiquer leur contenu et de décider si et comment il apparaît sur Pinterest. 

espanhol francês
portal portail
reclamación revendication
permite permet
creadores créateurs
aparece apparaît
pinterest pinterest
y et
el le
de de
herramienta outil
contenido contenu
su leur
en sur
una un

ES Una meta descripción bien formulada, junto con el título, debe atraer la atención de los buscadores para que decidan entrar en su página web

FR Une méta-description bien formulée, ainsi que le titre, doivent attirer l'attention des chercheurs afin qu'ils décident d'accéder à votre page Web

espanhol francês
meta méta
descripción description
atraer attirer
buscadores chercheurs
bien bien
debe doivent
web web
página page
su votre
el le
título titre
de une

ES El tiempo promedio de respuesta del servicio de atención al cliente por email es de más de 10 horas. Con un servicio de chat en vivo, podrás responderles a tus clientes antes de que decidan comprar en otro sitio.

FR Le temps de réponse moyen d'un e-mail de support client est de plus de 10 heures. Avec un service de chat en direct, vous répondrez à vos clients avant qu'ils ne décident d'acheter ailleurs.

espanhol francês
horas heures
comprar dacheter
el le
cliente client
email mail
chat chat
clientes clients
servicio service
en en
tiempo temps
más plus
vivo direct
de de
es est
a à
tus vos
un dun

ES La recopilación proactiva de contenido recoge mucho más de lo que obtendría esperando a que sus clientes se decidan a escribir voluntariamente.

FR Une récupération proactive de contenu s?avère bien plus efficace que de rester sagement assis à attendre que votre client ne se décide.

espanhol francês
proactiva proactive
esperando attendre
clientes client
s s
de de
contenido contenu
más plus
a à

ES No es obligatorio reservar, por lo que es una opción razonable para los visitantes que decidan de forma improvisada comer de cafetería durante su visita a la torre.

FR Vous n'avez pas besoin de réserver pour VUE Bistros, ce qui en fait une option raisonnable pour les visiteurs qui décident d'ajouter un repas de bistrot au pied levé à leur visite de la tour.

espanhol francês
reservar réserver
razonable raisonnable
visitantes visiteurs
visita visite
la la
de de
no pas
opción option
su leur
torre la tour
es en
una une
a à

Mostrando 50 de 50 traduções