Traduzir "vena artística" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vena artística" de espanhol para inglês

Traduções de vena artística

"vena artística" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

vena vein

Tradução de espanhol para inglês de vena artística

espanhol
inglês

ES Asegurarte de que disponen de las mejores herramientas para complementar su vena artística te ayudará a atraer y retener talento creativo, además de conferirte una ventaja competitiva.

EN Making sure they have the tools to complement their craft will help you attract and retain creative talent, giving your business a competitive edge.

espanholinglês
complementarcomplement
atraerattract
retenerretain
creativocreative
ventajaedge
competitivacompetitive
herramientastools
disponenhave
ato
yyour
talentotalent
unaa
deand
lasthe
sutheir
ayudaráhelp

ES Me gusta mucho su vena artística y sus creaciones, pero sin duda, lo que me encanta de ella es que nunca pierde la sencillez y el trato cercano con los clientes, por lo que siempre recomiendo su trabajo a mis hermanas y a todas mis amigas

EN I really like her artistic streak and her creations, but without a doubt, what I love about her is that she never loses her simplicity and close relationship with clients, which is why I always recommend her work to my sisters and all my friends

espanholinglês
creacionescreations
dudadoubt
pierdeloses
sencillezsimplicity
cercanoclose
hermanassisters
amigasfriends
artísticaartistic
esis
nuncanever
perobut
encantalike
conwith
siemprealways
mei
trabajowork
ato
sureally
sinwithout
laher
mismy
los clientesclients

ES Asegurarte de que disponen de las mejores herramientas para complementar su vena artística te ayudará a atraer y retener talento creativo, además de conferirte una ventaja competitiva.

EN Making sure they have the tools to complement their craft will help you attract and retain creative talent, giving your business a competitive edge.

espanholinglês
complementarcomplement
atraerattract
retenerretain
creativocreative
ventajaedge
competitivacompetitive
herramientastools
disponenhave
ato
yyour
talentotalent
unaa
deand
lasthe
sutheir
ayudaráhelp

ES Creado para administrar servidores, ahora es mucho más potente y proporciona capacidades de mantenimiento del servidor en la misma vena que Plesk o CPanel.

EN Created to manage servers, it is now much more powerful and provides server maintenance capabilities in the same vein as Plesk or Cpanel.

espanholinglês
creadocreated
potentepowerful
capacidadescapabilities
venavein
pleskplesk
cpanelcpanel
servidoresservers
esis
mantenimientomaintenance
servidorserver
oor
proporcionaprovides
enin
lathe
ahoranow
quesame
administrarmanage
muchomuch

ES Sink In, Plainview, Vena Morris, y Lake Mosaic

EN Sink In, Plainview, Vena Morris, and Lake Mosaic

espanholinglês
inin
morrismorris
yand
lakelake

ES Un cirujano vascular hizo la exposición quirúrgica a la columna, pero el caso se complicó por una lesión importante en una vena al hacer la exposición

EN A vascular surgeon provided surgical exposure to the spine, but the case was complicated by major venous injury when providing exposure

espanholinglês
cirujanosurgeon
vascularvascular
exposiciónexposure
lesióninjury
importantemajor
una
perobut
ato
porprovided

ES Se administra cada cuatro semanas mediante una inyección en una vena del brazo, generalmente en un hospital o clínica

EN It is administered every four weeks by an injection into a vein in the arm, usually at a hospital or clinic

espanholinglês
administraadministered
semanasweeks
inyeccióninjection
venavein
brazoarm
generalmenteusually
hospitalhospital
oor
clínicaclinic
seis
enin
cuatrofour
una
medianteby
cadaevery

ES En algunos exámenes por RMN, puede que se inyecte en una vena un material de contraste conocido como gadolinio para ayudar a interpretar las imágenes obtenidas por RMN

EN For some MRI exams, a contrast material known as a gadolinium contrast agent may be injected into a vein to help improve the information seen on the MR images

espanholinglês
exámenesexams
venavein
contrastecontrast
conocidoknown
imágenesimages
materialmaterial
enon
una
ayudarto help
ato
puedemay
comoas
desome

ES En algunos exámenes por RMN, un material de contraste denominado gadolinio puede ser inyectado en una vena para ayudar a obtener una imagen mas clara del área que esta siendo examinada

EN For some MRI exams, a contrast agent called gadolinium may be injected into a vein to help obtain a clearer picture of the area being examined

espanholinglês
exámenesexams
contrastecontrast
denominadocalled
venavein
imagenpicture
claraclearer
áreaarea
una
serbe
queobtain
deof
ayudarto help
ato
enbeing
puedemay

ES Generalmente, al comienzo del procedimiento por imágenes, un enfermero o tecnólogo colocará una linea endovenosa en una vena de su brazo o su mano utilizando una aguja pequeña

EN Typically, at the beginning of the imaging procedure, a nurse or MRI technologist will place an intravenous line in your arm or hand vein using a small needle

espanholinglês
generalmentetypically
procedimientoprocedure
imágenesimaging
enfermeronurse
oor
tecnólogotechnologist
venavein
agujaneedle
pequeñasmall
brazoarm
manohand
suyour
althe
enin
una

ES Colocación y remoción de filtro en la vena cava inferior

EN Inferior Vena Cava Filter Placement and Removal

espanholinglês
colocaciónplacement
remociónremoval
filtrofilter
inferiorinferior
cavacava

ES Si se necesita una línea intravenosa (IV), usted sentirá un pequeño pinchazo cuando se inserta la aguja adentro de su vena y cuando se inserta el anestésico local

EN If an intravenous line (IV) line is needed, you will feel a slight pin prick when the needle is inserted into your vein and when the local anesthetic is injected

espanholinglês
línealine
iviv
agujaneedle
venavein
anestésicoanesthetic
siif
locallocal
seis
cuandowhen
sentiráfeel
una
yyour
deand

ES El médico utiliza un pequeño escalpelo o una aguja para hacer incisiones muy pequeñas en la vena. Utilizan un gancho de flebectomía para extirpar las venas. El gancho se parece a diminuto gancho de crochet con una punta chata y un cuello derecho.

EN The doctor uses a small scalpel or needle to make very small incisions close to the vein. They use a phlebectomy hook to remove the veins. The hook is like a tiny crochet hook with a blunt tip and a straight shaft.

espanholinglês
médicodoctor
agujaneedle
venavein
ganchohook
flebectomíaphlebectomy
extirparremove
venasveins
puntatip
oor
seis
utilizauses
enclose
una
muyvery
ato
conwith
pequeñassmall
diminutotiny

ES Se hacen en la piel al lado de la vena agrandada

EN They are made in the skin next to the enlarged vein

espanholinglês
pielskin
venavein
enin
lathe
denext

ES El médico inserta el gancho de flebectomía por debajo de la superficie de la piel y extirpa la vena varicosa a través de una incisión diminuta

EN The doctor inserts the phlebectomy hook under the surface of the skin and removes the varicose vein through the tiny incision

espanholinglês
médicodoctor
ganchohook
flebectomíaphlebectomy
superficiesurface
pielskin
venavein
incisiónincision
deof
yand

ES Cuando se inyecta la solución esclerosante directamente en las venas varicosas o de araña, irrita la capa de la vena, haciendo que se hinche y se pegue. Con el pasar del tiempo, el vaso se convierte en tejido cicatrizado que desaparece de la vista.

EN When the sclerosing solution is injected directly into the spider or varicose veins, it irritates the lining of vein, which causes it to swell and stick together. Over time, the vessel turns into scar tissue that fades from view.

espanholinglês
venasveins
arañaspider
venavein
peguestick
tejidotissue
oor
soluciónsolution
cuandowhen
seis
directamentedirectly
tiempotime
conviertethat
vistaview
ato
deof
yand

ES Doctora tomando sangre de la vena del paciente

EN Female doctor taking blood from patient's vein

espanholinglês
doctoradoctor
tomandotaking
sangreblood
venavein
pacientepatients
defrom

ES Doctora tomando sangre de la vena del paciente

EN Female doctor taking blood from patient's vein

espanholinglês
doctoradoctor
tomandotaking
sangreblood
venavein
pacientepatients
defrom

ES Doctora tomando sangre de la vena del paciente

EN Female doctor taking blood from patient's vein

espanholinglês
doctoradoctor
tomandotaking
sangreblood
venavein
pacientepatients
defrom

ES Desde la mesa de dibujo a la realidad, la vena creativa de Reinhardt & Sander ha sido una de las bases de Maritim desde sus comienzos

EN From the drawing board to reality, the creative drive of Reinhardt & Sander has been one of Maritim's foundation stones from the beginning

espanholinglês
dibujodrawing
creativacreative
ampamp
lathe
ato
hahas
realidadreality
desdefrom
unabeginning

ES El paclitaxel unido a proteínas se administra por infusión intravenosa (IV, en una vena). Su proveedor de atención médica determinará la dosis (dependiendo del tamaño de su cuerpo) y la frecuencia con que reciba este medicamento.

EN Protein bound paclitaxel is given by intravenous (IV, into a vein) infusion. The dose (dependent on your body size) and how often you receive this medication will be determined by your healthcare provider.

espanholinglês
proteínasprotein
infusióninfusion
iviv
venavein
proveedorprovider
dosisdose
cuerpobody
frecuenciaoften
medicamentomedication
recibayou receive
seis
médicahealthcare
tamañosize
yyour
aa
porby
enon
deand
estethis

ES Existe el riesgo de que este medicamento se salga de la vena en el sitio de la inyección y cause daño tisular

EN There is a risk that this drug may leak out of the vein at the injection site, resulting in tissue damage

espanholinglês
riesgorisk
medicamentodrug
venavein
inyeccióninjection
dañodamage
deof
enin
sitiosite
existeis
estethis

ES Ado-trastuzumab emtansine se administra por infusión IV (en una vena). La dosis dependerá de su tamaño y su equipo de atención determinará la frecuencia con la que recibe el medicamento.

EN Ado-trastuzumab emtansine is given by IV (into a vein) infusion. The dose is based on your size and how often you receive the medication will be determined by your care team.

espanholinglês
infusióninfusion
iviv
venavein
dosisdose
tamañosize
equipoteam
atencióncare
frecuenciaoften
medicamentomedication
seis
unaa
yyour
enon
deand

ES Existe el riesgo de que este medicamento se salga de la vena en el sitio de la inyección y cause daño tisular que puede ser grave

EN There is a risk that this drug may leak out of the vein at the injection site, leading to tissue damage that can be severe

espanholinglês
riesgorisk
medicamentodrug
venavein
inyeccióninjection
dañodamage
gravesevere
enat
deof
puedecan
sitiosite
serbe
existeis
estethis

ES El fluorouracilo se administra por infusión intravenosa (i.v., en una vena)

EN Fluorouracil is given as an intravenous (IV, into a vein) infusion

espanholinglês
infusióninfusion
venavein
seis
va
elinto

ES Se puede administrar en dosis más altas en una vena (por vía intravenosa) mientras el paciente es monitoreado en el hospital

EN It can be given in higher doses into a vein (IV, intravenously) while the patient is monitored in the hospital

espanholinglês
dosisdoses
venavein
pacientepatient
monitoreadomonitored
enin
elthe
esis
hospitalhospital
puedecan
aa

ES El alemtuzumab se administra a través de una infusión intravenosa (en una vena, i.v.)

EN Alemtuzumab is given by intravenous (into a vein, IV) infusion

espanholinglês
infusióninfusion
venavein
seis
va
deinto
travésby

ES El copanlisib se administra a través de una infusión intravenosa (directamente en una vena). Sus proveedores determinarán la frecuencia con la que recibe el medicamento.

EN Copanlisib is given by intravenous (directly into a vein) infusion. How often you receive the medication will be determined by your providers. 

espanholinglês
infusióninfusion
venavein
proveedoresproviders
frecuenciaoften
medicamentomedication
seis
directamentedirectly
deinto
travésby
aa

ES Este medicamento se administra por vía intravenosa (i.v., en una vena), por un profesional capacitado. La dosis específica y el horario se determinan según la talla de la persona y el tipo de cáncer que se está tratando.

EN This medication is administered intravenously (IV, into a vein), by a trained professional. Specific dosage and dosing schedule depends on the person's size and the type of cancer being treated.

espanholinglês
medicamentomedication
administraadministered
venavein
horarioschedule
cáncercancer
profesionalprofessional
tallasize
tipotype
va
dosisdosage
estethis
seis
enon

ES La amifostina se administra a través de una infusión intravenosa (en una vena)

EN Amifostine is given by intravenous (into a vein) infusion

espanholinglês
infusióninfusion
venavein
seis
deinto
travésby
aa

ES Existe el riesgo de que este medicamento se filtre fuera de la vena en el sitio de inyección, lo que puede provocar daños en los tejidos que pueden ser graves

EN There is a risk that this medication may leak out of the vein at the injection site, resulting in tissue damage that can be severe

espanholinglês
riesgorisk
medicamentomedication
venavein
inyeccióninjection
dañosdamage
tejidostissue
gravessevere
enin
sitiosite
existeis
deof
puedecan
estethis
serbe

ES La darbepoetina alfa se administra con mayor frecuencia como inyección subcutánea (debajo de la piel), pero también se puede administrar por vía intravenosa (en una vena o i.v.)

EN Darbepoetin alfa is most often given as a subcutaneous injection (given under the skin), but can also be given intravenously (into a vein, or IV)

espanholinglês
frecuenciaoften
inyeccióninjection
pielskin
venavein
oor
lathe
seis
perobut
puedecan
va
comoas
tambiénalso

ES La citarabina se administra por infusión intravenosa (i.v., en una vena) o inyección subcutánea (s.c., debajo de la piel)

EN Cytarabine is given through intravenous (into a vein) infusion or subcutaneous (SQ, under the skin) injection

espanholinglês
infusióninfusion
venavein
inyeccióninjection
pielskin
oor
lathe
seis
va
dethrough

ES El pamidronato se administra directamente en una vena como infusión

EN Pamidronate is given directly into a vein as an infusion

espanholinglês
directamentedirectly
venavein
infusióninfusion
seis
comoas
unaa
elinto

ES La nelarabina se administra por infusión intravenosa (i.v., en una vena)

EN Nelarabine is given through intravenous (IV, into a vein) infusion

espanholinglês
infusióninfusion
venavein
seis
va
enthrough
lainto

ES El trióxido de arsénico se administra a través de una infusión intravenosa (en una vena). La dosis específica depende de la talla. Su programa de tratamiento dependerá de dónde se encuentre durante el tratamiento.

EN Arsenic trioxide is given by intravenous (into a vein) infusion. Your specific dose will depend on your body size. Your treatment schedule will depend upon where you are in your treatment course.  

espanholinglês
infusióninfusion
venavein
dosisdose
tallasize
tratamientotreatment
seis
programaschedule
dóndewhere
enin
elon
despecific
aa
dependerdepend

ES La asparaginasa se administra por infusión intravenosa (en una vena) o como inyección administrada dentro de un músculo grande (llamada intramuscular o i.m.)

EN Asparaginase is given by intravenous (into a vein) infusion or as an injection given into a big muscle (called intramuscular or IM)

espanholinglês
infusióninfusion
venavein
inyeccióninjection
músculomuscle
grandebig
llamadacalled
oor
seis
comoas
deinto
porby
una

ES El atezolizumab se administra por vía intravenosa (directamente en una vena). La dosis puede estar basada en su peso. La frecuencia con la que recibe el medicamento depende del tipo de cáncer que se está tratando y será determinado por su proveedor.

EN Atezolizumab is given intravenously (directly into a vein). The dose may be based on your weight. How often you receive the medication depends on the type of cancer being treated and will be determined by your provider. 

espanholinglês
venavein
dosisdose
pesoweight
frecuenciaoften
medicamentomedication
cáncercancer
proveedorprovider
tipotype
serbe
directamentedirectly
basadabased on
yyour
seis
enon
puedemay
aa
deof

ES El bevacizumab se administra a través de una infusión intravenosa (i.v., en una vena)

EN Bevacizumab is given by intravenous (IV, into a vein) infusion

espanholinglês
infusióninfusion
venavein
seis
va
deinto
travésby

ES La azacitidina se administra mediante inyecciones subcutáneas (debajo de la piel) o por vía intravenosa (IV, por vena)

EN Azacitidine is given by subcutaneous (under the skin) injections or intravenously (IV, by vein)

espanholinglês
seis
inyeccionesinjections
pielskin
oor
iviv
venavein
lathe
medianteby
deunder

ES La carmustina se administra por infusión intravenosa (i.v., en una vena). La dosis depende de la talla de la persona y del tipo de tumor que se está tratando. El hemograma completo se controlará de manera minuciosa antes y después del tratamiento.

EN Carmustine is most often given through intravenous (IV, into a vein) infusion. The dosage depends on the person's size and the tumor type being treated. Your complete blood count will be closely monitored before and after treatment.

espanholinglês
infusióninfusion
venavein
dosisdosage
tumortumor
va
tipotype
tallasize
tratamientotreatment
enclosely
yyour
completocomplete
seis

ES Este medicamento puede causar visión borrosa, desprendimiento de retina y oclusión de la vena central de la retina. Comuníquese con su equipo de cuidado si tiene cambios en su visión.

EN This medication can cause blurred vision, retinal detachment, and central retinal vein occlusion. Contact your care team if you have changes in your vision.

espanholinglês
medicamentomedication
causarcause
visiónvision
borrosablurred
venavein
centralcentral
equipoteam
cuidadocare
cambioschanges
puedecan
siif
enin
estethis
yyour
deand

ES El bortezomib se puede administrar en una vena (i.v., por vía intravenosa) o por inyección debajo de la piel (subcutánea). La dosis real se basa en el tamaño corporal y el esquema de administración depende del tipo de cáncer que tenga.

EN Bortezomib can be given into a vein (IV, intravenous) or an injection under the skin (subcutaneous). The actual dose is based on your body size and the schedule is dependent on the type of cancer you have.

espanholinglês
venavein
inyeccióninjection
pielskin
dosisdose
realactual
corporalbody
dependedependent
cáncercancer
oor
seis
tipotype
puedecan
va
tamañosize
yyour
enon
tengabe

ES El busulfán viene en forma de comprimido para tomar por vía oral. También viene en forma intravenosa (i.v., en una vena). La dosis del medicamento depende de la talla. Puede administrarse solo o con otros medicamentos.

EN Busulfan is a tablet, taken by mouth. It also comes in an intravenous (IV, into a vein) form. The dose of the medication is based on body size. It can be given alone or with other drugs.

espanholinglês
comprimidotablet
venavein
dosisdose
medicamentomedication
oor
otrosother
enin
va
puedecan
tomarbe
tambiénalso
formaform
conwith
tallasize

ES El irinotecán mitomicina se administra por infusión intravenosa (i.v., en una vena)

EN Irinotecan is given by intravenous (IV, into a vein) infusion

espanholinglês
infusióninfusion
venavein
seis
va
porby
elinto

ES El carboplatino se administra a través de una inyección intravenosa (i.v., en una vena)

EN Carboplatin is given by intravenous (IV, into a vein) injection

espanholinglês
inyeccióninjection
venavein
seis
va
deinto
travésby

ES La daunorrubicina se administra por infusión intravenosa (i.v., en una vena). La dosis y el horario se determinan según el tamaño de la persona y la posología del tratamiento que se utiliza. Puede administrarse sola o con otros medicamentos.

EN Daunorubicin is given through intravenous (IV into a vein) infusion. The dose and schedule is determined by the person's size and the treatment regimen being used. It can be given alone or with other drugs.

espanholinglês
infusióninfusion
venavein
dosisdose
horarioschedule
otrosother
oor
seis
va
puedecan
conwith
tamañosize
tratamientotreatment
porby
dethrough
utilizaused
yand

ES El cetuximab se administra por infusión intravenosa (i.v., en una vena)

EN Cetuximab is given through intravenous (IV, into a vein) infusion

espanholinglês
infusióninfusion
venavein
seis
va
enthrough
elinto

ES El cemiplimab-rwlc se administra por vía intravenosa (directamente en una vena). La dosis y la frecuencia con la que reciba el medicamento serán determinadas por el médico.

EN Cemiplimab-rwlc is given intravenously (directly into a vein). Your dose and how often you receive the medication will be determined by your provider.

espanholinglês
venavein
dosisdose
frecuenciaoften
medicamentomedication
determinadasdetermined
recibayou receive
seis
directamentedirectly
aa
yyour
porby
serbe

ES El cisplatino se administra por infusión intravenosa (i.v., en una vena)

EN Cisplatin is given through intravenous (IV, into a vein) infusion

espanholinglês
infusióninfusion
venavein
seis
va
enthrough
elinto

Mostrando 50 de 50 traduções