ES La detención arbitraria de Mohammad Abu Sakha no es sino otro ejemplo vergonzoso del abuso que hacen las autoridades israelíes de la detención administrativa para recluir a sospechosos por tiempo indefinido sin cargos ni juicio
ES La detención arbitraria de Mohammad Abu Sakha no es sino otro ejemplo vergonzoso del abuso que hacen las autoridades israelíes de la detención administrativa para recluir a sospechosos por tiempo indefinido sin cargos ni juicio
EN “The arbitrary detention of Salah Hammouri is yet another shameful example of the Israeli authorities’ abusive use of administrative detention to detain suspects indefinitely without charge or trial
espanhol | inglês |
---|---|
detención | detention |
otro | another |
ejemplo | example |
autoridades | authorities |
administrativa | administrative |
sospechosos | suspects |
cargos | charge |
juicio | trial |
es | is |
la | the |
a | to |
de | of |
sin | without |
ES “La detención arbitraria de Salah Hammouri no es sino otro ejemplo vergonzoso del abuso de la detención administrativa por parte de las autoridades israelíes.
EN The arbitrary detention of Salah Hammouri is yet another shameful example of the Israeli authorities’ abusive use of administrative detention
espanhol | inglês |
---|---|
detención | detention |
es | is |
otro | another |
ejemplo | example |
israelí | israeli |
abuso | abusive |
administrativa | administrative |
de | of |
no | yet |
autoridades | authorities |
ES La detención arbitraria de Mohammad Abu Sakha no es sino otro ejemplo vergonzoso del abuso que hacen las autoridades israelíes de la detención administrativa para recluir a sospechosos por tiempo indefinido sin cargos ni juicio
EN “The arbitrary detention of Salah Hammouri is yet another shameful example of the Israeli authorities’ abusive use of administrative detention to detain suspects indefinitely without charge or trial
espanhol | inglês |
---|---|
detención | detention |
otro | another |
ejemplo | example |
autoridades | authorities |
administrativa | administrative |
sospechosos | suspects |
cargos | charge |
juicio | trial |
es | is |
la | the |
a | to |
de | of |
sin | without |
ES “La detención arbitraria de Salah Hammouri no es sino otro ejemplo vergonzoso del abuso de la detención administrativa por parte de las autoridades israelíes.
EN The arbitrary detention of Salah Hammouri is yet another shameful example of the Israeli authorities’ abusive use of administrative detention
espanhol | inglês |
---|---|
detención | detention |
es | is |
otro | another |
ejemplo | example |
israelí | israeli |
abuso | abusive |
administrativa | administrative |
de | of |
no | yet |
autoridades | authorities |
ES Angola: En libertad 13 manifestantes, otros 50 permanecen en detención arbitraria
EN Angola: Open Letter of concern on members of civil society and religious body facing death threats and intimidation in the Cuando Cubango province
espanhol | inglês |
---|---|
angola | angola |
en | in |
ES Activistas políticos, representantes de la sociedad civil, periodistas y otras personas que expresaron disidencia fueron objeto de detención arbitraria
EN Political activists, civil society representatives, journalists and others who expressed dissent were arbitrarily arrested
espanhol | inglês |
---|---|
activistas | activists |
políticos | political |
representantes | representatives |
sociedad | society |
civil | civil |
periodistas | journalists |
fueron | were |
otras | others |
ES Continuaban la intimidación, el hostigamiento y la detención arbitraria de activistas de la esfera política y miembros de la sociedad civil, incluidos defensores y defensoras de los derechos humanos
EN Political activists and civil society members including human rights defenders continued to face intimidation, harassment and arbitrary detention
espanhol | inglês |
---|---|
detención | detention |
política | political |
sociedad | society |
civil | civil |
incluidos | including |
activistas | activists |
miembros | members |
intimidación | intimidation |
hostigamiento | harassment |
los | to |
derechos | rights |
ES Se usó legislación represiva para silenciar la disidencia pacífica, y profesionales de la información se enfrentaron a detención arbitraria, tortura y otros malos tratos, y enjuiciamiento.
EN Repressive legislation was used to silence peaceful dissent and journalists faced arbitrary detention, torture and other ill-treatment, and prosecution.
espanhol | inglês |
---|---|
legislación | legislation |
silenciar | silence |
detención | detention |
tortura | torture |
tratos | treatment |
otros | other |
a | to |
ES Quienes ejercían el periodismo y escribían blogs fueron objeto de hostigamiento, intimidación y detención arbitraria
EN Journalists and bloggers were subjected to harassment, intimidation and arbitrary arrests
espanhol | inglês |
---|---|
fueron | were |
intimidación | intimidation |
hostigamiento | harassment |
ES Los defensores y defensoras de los derechos humanos eran objeto de intimidación, hostigamiento y detención arbitraria
EN Human rights defenders were intimidated, harassed and arbitrarily arrested
espanhol | inglês |
---|---|
eran | were |
derechos | rights |
ES Mozambique: Más información: Dos años de detención arbitraria de 16 personas
EN Amnesty International?s recommendations to states under review in UPR38 (May 2021)
espanhol | inglês |
---|---|
s | s |
información | review |
a | to |
de | under |
ES Continuó la detención y reclusión arbitraria de personas que hacían activismo político, y se adoptaron nuevas leyes amenazadoras contra la disidencia
EN Arbitrary arrests and detentions of political activists continued and new threatening laws against dissent were adopted
espanhol | inglês |
---|---|
continuó | continued |
político | political |
nuevas | new |
leyes | laws |
de | of |
y | and |
contra | against |
ES Tanzania: Abogada de derechos humanos y activistas en detención arbitraria
EN East Africa: Pushback practices and their impact on the human rights of migrants and refugees
espanhol | inglês |
---|---|
en | on |
de | of |
derechos | rights |
y | and |
ES Togo: Detención arbitraria de miembros de la oposición
EN Togo: Critical voices muffled: Amnesty International submission for the UN Universal Periodic Review, 40th session of the UPR Working Group, January-February 2022
espanhol | inglês |
---|---|
togo | togo |
de | of |
la | the |
ES Quienes criticaban las políticas del gobierno —como periodistas, profesionales de la salud y activistas de la política— eran objeto de medidas represivas que incluían la criminalización, los juicios injustos y la detención arbitraria
EN People expressing criticism of government policies – including political activists, journalists and health workers – were subjected to repressive measures including criminalization, unfair trials and arbitrary detention
ES Las personas que regresaban al país eran recluidas en centros de cuarentena estatales en condiciones y durante periodos que podían constituir detención arbitraria y malos tratos
EN People returning to the country were held in state-run quarantine centres in conditions and for lengths of time that may have constituted arbitrary detention and ill-treatment
espanhol | inglês |
---|---|
cuarentena | quarantine |
condiciones | conditions |
detención | detention |
tratos | treatment |
personas | people |
país | country |
en | in |
estatales | state |
periodos | time |
de | of |
y | and |
al | the |
durante | for |
ES Declaración sobre la detención arbitraria de líderes y candidatos de oposición en Nicaragua
EN Our project themes in Latin America
espanhol | inglês |
---|---|
en | in |
ES La Fundación Friedrich Naumann para la Libertad condena la detención arbitraria de candidatos y líderes de oposición, así como la disolución del principal partido de oposición, Ciudadanos por la Libertad
EN What does FNF do in Latin America? We work on projects focused on a variety of themes including Market Economy, Rule of Law and Good Governance, Human Rights, Liberal Dialogue and Civic Education
espanhol | inglês |
---|---|
libertad | rights |
de | of |
principal | a |
la | does |
y | and |
ES Sin embargo, Amnistía Internacional considera que en estos casos constituye una detención arbitraria si los delitos de los que se acusa a la persona están relacionados con su ejercicio de sus derechos humanos, y pide su liberación inmediata.
EN Yet in these cases Amnesty International believes it will constitute an arbitrary detention if the person has been charged with crimes stemming from the exercise of their human rights and calls for their immediate release.
espanhol | inglês |
---|---|
amnistía | amnesty |
internacional | international |
considera | believes |
constituye | constitute |
detención | detention |
delitos | crimes |
ejercicio | exercise |
si | if |
en | in |
la | the |
liberación | release |
casos | cases |
de | of |
derechos | rights |
persona | person |
su | their |
y | and |
inmediata | immediate |
ES Hoy se cumple un año del comienzo de la vergonzosa caza de brujas de las autoridades bielorrusas contra Viasna, inaugurada con la detención arbitraria de Marfa Rabkova, coordinadora de voluntariado de Viasna.
EN Today marks one year since the Belarusian authorities started their shameless witch-hunt against Viasna by arbitrarily detaining Marfa Rabkova, Viasna’s Volunteers Coordinator
espanhol | inglês |
---|---|
año | year |
comienzo | started |
caza | hunt |
coordinadora | coordinator |
hoy | today |
la | the |
autoridades | authorities |
contra | against |
ES “Hoy se cumple un año del comienzo de la vergonzosa caza de brujas de las autoridades bielorrusas contra Viasna, inaugurada con la detención arbitraria de Marfa Rabkova, coordinadora de voluntariado de Viasna
EN “Today marks one year since the Belarusian authorities started their shameless witch-hunt against Viasna by arbitrarily detaining Marfa Rabkova, Viasna’s Volunteers Coordinator
ES Muchos migrantes y refugiados, incluidos niños, siguieron siendo objeto de detención arbitraria, violencia de género, trabajo forzoso, extorsión y explotación.
EN Many migrants and refugees, including children, continued to face arbitrary detention, gender-based violence, forced labour, extortion, and exploitation.
espanhol | inglês |
---|---|
muchos | many |
incluidos | including |
niños | children |
siendo | to |
detención | detention |
violencia | violence |
género | gender |
extorsión | extortion |
explotación | exploitation |
migrantes | migrants |
refugiados | refugees |
trabajo | labour |
ES Sin perspectivas de abandonar esta isla empobrecida –más pequeña que algunos aeropuertos por los que he viajado–, estos centenares de personas se enfrentan, en la práctica, a un futuro de detención indefinida y arbitraria
EN With no prospect of leaving this impoverished island – which is smaller than many airports I have travelled through – these hundreds of people are effectively facing a future of indefinite, arbitrary detention
ES La detención arbitraria y las desapariciones forzadas son habituales
EN Arbitrary detention and enforced disappearances are continuous issues
espanhol | inglês |
---|---|
detención | detention |
desapariciones | disappearances |
son | are |
y | and |
ES Sin perspectivas de abandonar esta isla empobrecida –más pequeña que algunos aeropuertos por los que he viajado–, estos centenares de personas se enfrentan, en la práctica, a un futuro de detención indefinida y arbitraria
EN With no prospect of leaving this impoverished island – which is smaller than many airports I have travelled through – these hundreds of people are effectively facing a future of indefinite, arbitrary detention
ES Ambos podrían ser devueltos a Eritrea, donde correrían un riesgo real de sufrir detención arbitraria y tortura
EN The two are facing forcible return to Eritrea, where they will be at real risk of arbitrary detention and torture
espanhol | inglês |
---|---|
riesgo | risk |
detención | detention |
tortura | torture |
eritrea | eritrea |
real | real |
a | to |
de | of |
y | and |
ambos | they |
ser | be |
donde | where |
ES Hoy se cumple un año del comienzo de la vergonzosa caza de brujas de las autoridades bielorrusas contra Viasna, inaugurada con la detención arbitraria de Marfa Rabkova, coordinadora de voluntariado de Viasna.
EN Today marks one year since the Belarusian authorities started their shameless witch-hunt against Viasna by arbitrarily detaining Marfa Rabkova, Viasna’s Volunteers Coordinator
espanhol | inglês |
---|---|
año | year |
comienzo | started |
caza | hunt |
coordinadora | coordinator |
hoy | today |
la | the |
autoridades | authorities |
contra | against |
ES “Hoy se cumple un año del comienzo de la vergonzosa caza de brujas de las autoridades bielorrusas contra Viasna, inaugurada con la detención arbitraria de Marfa Rabkova, coordinadora de voluntariado de Viasna
EN “Today marks one year since the Belarusian authorities started their shameless witch-hunt against Viasna by arbitrarily detaining Marfa Rabkova, Viasna’s Volunteers Coordinator
ES La comunidad mundial de derechos humanos pide la libertad del abogado de derechos humanos Steven Donziger, detenido injustamente durante más de dos años, según el Grupo de Trabajo de la ONU sobre la Detención Arbitraria
EN Global human rights community calls for freedom for human rights lawyer Steven Donziger ? unjustly detained for over two years according to the UN Working Group on Arbitrary Detention
espanhol | inglês |
---|---|
mundial | global |
abogado | lawyer |
steven | steven |
donziger | donziger |
detenido | detained |
detención | detention |
comunidad | community |
libertad | freedom |
grupo | group |
a | to |
onu | un |
derechos | rights |
trabajo | working |
durante | for |
ES Durante la sentencia, Preska desestimó la reciente decisión del Grupo de trabajo de la ONU sobre la detención arbitraria diciendo que "lo tomaría por lo que vale"
EN During sentencing, Preska dismissed the recent decision by the UN Working Group on Arbitrary Detention saying she would ?take it for what it?s worth.? This decision directs the U.S
espanhol | inglês |
---|---|
reciente | recent |
grupo | group |
detención | detention |
diciendo | saying |
decisión | decision |
la | the |
lo | it |
trabajo | working |
onu | un |
de | during |
sobre | on |
ES El Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre la Detención Arbitraria también emitió una opinión mordaz en septiembre en el que criticaba la privación de la libertad del Sr
EN The United Nations Working Group on Arbitrary Detention also issued a scathing opinion this September slamming the deprivation of Mr
espanhol | inglês |
---|---|
naciones | nations |
detención | detention |
emitió | issued |
opinión | opinion |
septiembre | september |
sr | mr |
grupo | group |
unidas | united nations |
de | of |
también | also |
una | a |
en | on |
ES Durante la sentencia, Preska desestimó la reciente decisión del Grupo de Trabajo de la ONU sobre Detención Arbitraria
EN During sentencing, Preska dismissed the recent decision by the UN Working Group on Arbitrary Detention
espanhol | inglês |
---|---|
reciente | recent |
grupo | group |
trabajo | working |
detención | detention |
la | the |
decisión | decision |
onu | un |
de | during |
sobre | on |
ES Amnistía Internacional publicó lo siguiente en respuesta“Las autoridades estadounidenses deben implementar sin demora la decisión del Grupo de Trabajo de la ONU sobre Detención Arbitraria que pide la liberación inmediata de Steven Donziger
EN Amnesty International released the following in response, ?The US authorities must promptly implement the decision by the UN Working Group on Arbitrary Detention calling for the immediate release of Steven Donziger
espanhol | inglês |
---|---|
amnistía | amnesty |
internacional | international |
implementar | implement |
onu | un |
trabajo | working |
grupo | group |
detención | detention |
inmediata | immediate |
steven | steven |
donziger | donziger |
decisión | decision |
en | in |
sobre | on |
liberación | release |
autoridades | authorities |
de | of |
respuesta | response |
deben | must |
ES Con la detención arbitraria común en países como China, Corea del Nortey Eritrea, esta definición proporciona una clara laguna para que los gobiernos autoritarios legitimen la imposición generalizada del trabajo forzoso a los ciudadanos
EN With arbitrary detention common in countries such as China, North Korea, and Eritrea, this definition provides a clear loophole for authoritarian governments to legitimize the widespread imposition of forced labor on citizens
espanhol | inglês |
---|---|
detención | detention |
común | common |
corea | korea |
definición | definition |
clara | clear |
gobiernos | governments |
generalizada | widespread |
eritrea | eritrea |
países | countries |
proporciona | provides |
con | with |
en | in |
china | china |
ciudadanos | citizens |
la | the |
trabajo | and |
a | to |
del | of |
una | a |
como | as |
esta | this |
ES Como antiguo director de la oficina del llamado “Grupo líder central de prevención y tratamiento de las religiones herejes”, Yu Hui participó en la detención arbitraria de creyentes de Falun Gong por sus creencias espirituales.
EN As the former office director of the so-called “Central Leading Group on Preventing and Dealing with Heretical Religions,” Yu Hui participated in the arbitrary detention of Falun Gong practitioners for their spiritual beliefs.
ES Estas mujeres son parte de un grupo de más de 1,000 mujeres transferidas por ICE desde el centro de detención de Karnes a varios centros de detención en todo el país
EN These women are part of a group of more than 1,000 women transferred by ICE from the Karnes detention center to various detention facilities across the country
espanhol | inglês |
---|---|
mujeres | women |
ice | ice |
detención | detention |
karnes | karnes |
país | country |
grupo | group |
el | the |
son | are |
un | a |
centro | center |
a | to |
desde | from |
ES Estas mujeres son parte de un grupo de más de 1,000 mujeres transferidas por ICE desde el centro de detención de Karnes a varios centros de detención en todo el país
EN These women are part of a group of more than 1,000 women transferred by ICE from the Karnes detention center to various detention facilities across the country
espanhol | inglês |
---|---|
mujeres | women |
ice | ice |
detención | detention |
karnes | karnes |
país | country |
grupo | group |
el | the |
son | are |
un | a |
centro | center |
a | to |
desde | from |
ES Mientras que más del 90 por ciento de la población carcelaria estadounidense se encuentra recluida en instalaciones estatales, más de 70 por ciento de las personas en detención migratoria se encuentran recluidos en centros de detención privados
EN Whereas over 90 percent of the American prison population is held in state-run facilities, more than 70 percent of people in immigration detention are held in private detention centers
espanhol | inglês |
---|---|
estadounidense | american |
instalaciones | facilities |
estatales | state |
detención | detention |
por ciento | percent |
mientras que | whereas |
la | the |
población | population |
en | in |
personas | people |
centros | centers |
encuentra | is |
de | of |
ES (b) La decisión del concesionario de rescindir no deberá ser arbitraria ni caprichosa.
EN (b) The grantee’s decision to terminate must not be arbitrary or capricious.
espanhol | inglês |
---|---|
b | b |
decisión | decision |
la | the |
deberá | must |
no | not |
ser | be |
ES Esto permite que la experiencia sea coherente y le da al equipo la posibilidad de centrar toda su atención en crear una experiencia de soporte excepcional en lugar de tener que preocuparse por una cuota diaria arbitraria.
EN This allows for a consistent overall experience and empowers the team to focus on creating an exceptional support experience rather than through an arbitrary daily quota.
espanhol | inglês |
---|---|
coherente | consistent |
cuota | quota |
diaria | daily |
permite | allows |
equipo | team |
experiencia | experience |
soporte | support |
la | the |
en | on |
en lugar de | rather |
esto | this |
de | through |
y | and |
ES Benín: Más información: Continúa la reclusión arbitraria de un periodista: Ignace Sossou
EN Benin: Further information: Journalist still arbitrarily detained: Ignace Sossou
espanhol | inglês |
---|---|
benín | benin |
información | information |
periodista | journalist |
a | still |
ES Se detuvo de manera arbitraria, a menudo sin cargos ni juicio, a defensores y defensoras de los derechos humanos, entre quienes figuraban estudiantes, profesionales del ámbito académico, periodistas y artistas
EN Human rights defenders, including students, academics, journalists and artists, were arbitrarily arrested, often without charge or trial
espanhol | inglês |
---|---|
cargos | charge |
juicio | trial |
estudiantes | students |
periodistas | journalists |
artistas | artists |
sin | without |
a | including |
menudo | often |
derechos | rights |
ES Esto se debe a que la aplicación arbitraria de la Ley de Seguridad Nacional, junto con las definiciones poco precisas de lo que tipifica como delito, impide saber cómo y cuándo se podría transgredir.
EN This is because the arbitrary application of the national security law, together with the imprecise definitions of its so-called crimes, prevent anyone from knowing how and when they might transgress it.
espanhol | inglês |
---|---|
seguridad | security |
definiciones | definitions |
impide | prevent |
podría | might |
la | the |
nacional | national |
lo | it |
cuándo | when |
cómo | how |
se | is |
aplicación | application |
ley | law |
poco | of the |
esto | this |
con | with |
de | of |
ES El 29 de septiembre, Alaa Abdel Fattah y el abogado de derechos humanos Mohamed Baker cumplieron dos años de reclusión arbitraria, sin cargos ni juicio, sólo por haber ejercido pacíficamente sus derechos humanos
EN On 29 September, Alaa Abdel Fattah and human rights lawyer Mohamed Baker will complete two years of arbitrary detention without charge or trial solely for their peaceful exercise of human rights
espanhol | inglês |
---|---|
septiembre | september |
abogado | lawyer |
baker | baker |
cargos | charge |
juicio | trial |
mohamed | mohamed |
derechos | rights |
el | on |
sin | without |
ES En lugar de emparejar a desconocidos de forma arbitraria, OurTime utiliza un enfoque espontáneo de análisis de comportamiento mientras busca parejas ideales para sus usuarios .
EN Instead of randomly pairing strangers, OurTime uses a spontaneous approach of analyzing your behavior as you search the website and match with others.
espanhol | inglês |
---|---|
lugar | website |
comportamiento | behavior |
enfoque | approach |
busca | search |
utiliza | uses |
análisis | analyzing |
de | of |
un | a |
en lugar | instead |
ES una. Usted acepta cumplir con todos los estándares operativos, políticas, procedimientos y prácticas para el TLD del Registro según lo establecido periódicamente por el Registro de una manera no arbitraria con un aviso de 90 días del Registro.
EN c. You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.
espanhol | inglês |
---|---|
registro | registry |
d | c |
estándares | standards |
procedimientos | procedures |
prácticas | practices |
políticas | policies |
acepta | agree |
cumplir | to |
con | with |
todos | all |
el | which |
ES (3) establecido de vez en cuando por el Registro de una manera no arbitraria, de conformidad con el Acuerdo de Registro y los estándares, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN.
EN (1) to comply with specifications adopted by any industry group generally recognized as authoritative with respect to the Internet (e.g. RFCs);
espanhol | inglês |
---|---|
conformidad | respect |
el | the |
con | with |
acuerdo | as |
ES Instrumentos y métodos nucleares en investigación física Presentamos un método geométrico para calcular una elipsis que delimita el mismo dominio de ángulo sólido que un elipsoide colocado de forma arbitraria. Con este...
EN Nuclear Instruments and Methods in Physics Research We present a geometric method for computing an ellipse that subtends the same solid-angle domain as an arbitrarily positioned ellipsoid. With thi...
espanhol | inglês |
---|---|
instrumentos | instruments |
física | physics |
presentamos | we present |
geométrico | geometric |
dominio | domain |
ángulo | angle |
sólido | solid |
métodos | methods |
método | method |
en | in |
investigación | research |
el | the |
un | a |
con | with |
para | for |
que | same |
ES Dos vulnerabilidades zero-day en una misteriosa muestra permitía a los atacantes ejecutar código de manera arbitraria y con los máximos privilegios en los blancos de ataque.
EN ESET’s analysis of a recent backdoor used by TeleBots – the group behind the massive NotPetya ransomware outbreak – uncovers strong code similarities to the Industroyer main backdoor, revealing a rumored connection that was not previously proven
espanhol | inglês |
---|---|
código | code |
de | of |
a | to |
una | a |
ES Dos vulnerabilidades zero-day en una misteriosa muestra permitía a los atacantes ejecutar código de manera arbitraria y con los máximos privilegios en los blancos de ataque.
EN ESET’s analysis of a recent backdoor used by TeleBots – the group behind the massive NotPetya ransomware outbreak – uncovers strong code similarities to the Industroyer main backdoor, revealing a rumored connection that was not previously proven
espanhol | inglês |
---|---|
código | code |
de | of |
a | to |
una | a |
Mostrando 50 de 50 traduções