Traduzir "detención arbitraria" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "detención arbitraria" de espanhol para inglês

Traduções de detención arbitraria

"detención arbitraria" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

detención detention

Tradução de espanhol para inglês de detención arbitraria

espanhol
inglês

ES La detención arbitraria de Mohammad Abu Sakha no es sino otro ejemplo vergonzoso del abuso que hacen las autoridades israelíes de la detención administrativa para recluir a sospechosos por tiempo indefinido sin cargos ni juicio

EN “The arbitrary detention of Salah Hammouri is yet another shameful example of the Israeli authorities’ abusive use of administrative detention to detain suspects indefinitely without charge or trial

espanhol inglês
detención detention
otro another
ejemplo example
autoridades authorities
administrativa administrative
sospechosos suspects
cargos charge
juicio trial
es is
la the
a to
de of
sin without

ES “La detención arbitraria de Salah Hammouri no es sino otro ejemplo vergonzoso del abuso de la detención administrativa por parte de las autoridades israelíes.

EN The arbitrary detention of Salah Hammouri is yet another shameful example of the Israeli authorities’ abusive use of administrative detention

espanhol inglês
detención detention
es is
otro another
ejemplo example
israelí israeli
abuso abusive
administrativa administrative
de of
no yet
autoridades authorities

ES La detención arbitraria de Mohammad Abu Sakha no es sino otro ejemplo vergonzoso del abuso que hacen las autoridades israelíes de la detención administrativa para recluir a sospechosos por tiempo indefinido sin cargos ni juicio

EN “The arbitrary detention of Salah Hammouri is yet another shameful example of the Israeli authorities’ abusive use of administrative detention to detain suspects indefinitely without charge or trial

espanhol inglês
detención detention
otro another
ejemplo example
autoridades authorities
administrativa administrative
sospechosos suspects
cargos charge
juicio trial
es is
la the
a to
de of
sin without

ES “La detención arbitraria de Salah Hammouri no es sino otro ejemplo vergonzoso del abuso de la detención administrativa por parte de las autoridades israelíes.

EN The arbitrary detention of Salah Hammouri is yet another shameful example of the Israeli authorities’ abusive use of administrative detention

espanhol inglês
detención detention
es is
otro another
ejemplo example
israelí israeli
abuso abusive
administrativa administrative
de of
no yet
autoridades authorities

ES Angola: En libertad 13 manifestantes, otros 50 permanecen en detención arbitraria

EN Angola: Open Letter of concern on members of civil society and religious body facing death threats and intimidation in the Cuando Cubango province

espanhol inglês
angola angola
en in

ES Activistas políticos, representantes de la sociedad civil, periodistas y otras personas que expresaron disidencia fueron objeto de detención arbitraria

EN Political activists, civil society representatives, journalists and others who expressed dissent were arbitrarily arrested

espanhol inglês
activistas activists
políticos political
representantes representatives
sociedad society
civil civil
periodistas journalists
fueron were
otras others

ES Continuaban la intimidación, el hostigamiento y la detención arbitraria de activistas de la esfera política y miembros de la sociedad civil, incluidos defensores y defensoras de los derechos humanos

EN Political activists and civil society members including human rights defenders continued to face intimidation, harassment and arbitrary detention

espanhol inglês
detención detention
política political
sociedad society
civil civil
incluidos including
activistas activists
miembros members
intimidación intimidation
hostigamiento harassment
los to
derechos rights

ES Se usó legislación represiva para silenciar la disidencia pacífica, y profesionales de la información se enfrentaron a detención arbitraria, tortura y otros malos tratos, y enjuiciamiento.

EN Repressive legislation was used to silence peaceful dissent and journalists faced arbitrary detention, torture and other ill-treatment, and prosecution.

espanhol inglês
legislación legislation
silenciar silence
detención detention
tortura torture
tratos treatment
otros other
a to

ES Quienes ejercían el periodismo y escribían blogs fueron objeto de hostigamiento, intimidación y detención arbitraria

EN Journalists and bloggers were subjected to harassment, intimidation and arbitrary arrests

espanhol inglês
fueron were
intimidación intimidation
hostigamiento harassment

ES Los defensores y defensoras de los derechos humanos eran objeto de intimidación, hostigamiento y detención arbitraria

EN Human rights defenders were intimidated, harassed and arbitrarily arrested

espanhol inglês
eran were
derechos rights

ES Mozambique: Más información: Dos años de detención arbitraria de 16 personas

EN Amnesty International?s recommendations to states under review in UPR38 (May 2021)

espanhol inglês
s s
información review
a to
de under

ES Continuó la detención y reclusión arbitraria de personas que hacían activismo político, y se adoptaron nuevas leyes amenazadoras contra la disidencia

EN Arbitrary arrests and detentions of political activists continued and new threatening laws against dissent were adopted

espanhol inglês
continuó continued
político political
nuevas new
leyes laws
de of
y and
contra against

ES Tanzania: Abogada de derechos humanos y activistas en detención arbitraria

EN East Africa: Pushback practices and their impact on the human rights of migrants and refugees

espanhol inglês
en on
de of
derechos rights
y and

ES Togo: Detención arbitraria de miembros de la oposición

EN Togo: Critical voices muffled: Amnesty International submission for the UN Universal Periodic Review, 40th session of the UPR Working Group, January-February 2022

espanhol inglês
togo togo
de of
la the

ES Quienes criticaban las políticas del gobierno —como periodistas, profesionales de la salud y activistas de la política— eran objeto de medidas represivas que incluían la criminalización, los juicios injustos y la detención arbitraria

EN People expressing criticism of government policies – including political activists, journalists and health workers – were subjected to repressive measures including criminalization, unfair trials and arbitrary detention

ES Las personas que regresaban al país eran recluidas en centros de cuarentena estatales en condiciones y durante periodos que podían constituir detención arbitraria y malos tratos

EN People returning to the country were held in state-run quarantine centres in conditions and for lengths of time that may have constituted arbitrary detention and ill-treatment

espanhol inglês
cuarentena quarantine
condiciones conditions
detención detention
tratos treatment
personas people
país country
en in
estatales state
periodos time
de of
y and
al the
durante for

ES Declaración sobre la detención arbitraria de líderes y candidatos de oposición en Nicaragua

EN Our project themes in Latin America

espanhol inglês
en in

ES La Fundación Friedrich Naumann para la Libertad condena la detención arbitraria de candidatos y líderes de oposición, así como la disolución del principal partido de oposición, Ciudadanos por la Libertad

EN What does FNF do in Latin America? We work on projects focused on a variety of themes including Market Economy, Rule of Law and Good Governance, Human Rights, Liberal Dialogue and Civic Education

espanhol inglês
libertad rights
de of
principal a
la does
y and

ES Sin embargo, Amnistía Internacional considera que en estos casos constituye una detención arbitraria si los delitos de los que se acusa a la persona están relacionados con su ejercicio de sus derechos humanos, y pide su liberación inmediata.

EN Yet in these cases Amnesty International believes it will constitute an arbitrary detention if the person has been charged with crimes stemming from the exercise of their human rights and calls for their immediate release.

espanhol inglês
amnistía amnesty
internacional international
considera believes
constituye constitute
detención detention
delitos crimes
ejercicio exercise
si if
en in
la the
liberación release
casos cases
de of
derechos rights
persona person
su their
y and
inmediata immediate

ES Hoy se cumple un año del comienzo de la vergonzosa caza de brujas de las autoridades bielorrusas contra Viasna, inaugurada con la detención arbitraria de Marfa Rabkova, coordinadora de voluntariado de Viasna.

EN Today marks one year since the Belarusian authorities started their shameless witch-hunt against Viasna by arbitrarily detaining Marfa Rabkova, Viasna’s Volunteers Coordinator

espanhol inglês
año year
comienzo started
caza hunt
coordinadora coordinator
hoy today
la the
autoridades authorities
contra against

ES “Hoy se cumple un año del comienzo de la vergonzosa caza de brujas de las autoridades bielorrusas contra Viasna, inaugurada con la detención arbitraria de Marfa Rabkova, coordinadora de voluntariado de Viasna

EN “Today marks one year since the Belarusian authorities started their shameless witch-hunt against Viasna by arbitrarily detaining Marfa Rabkova, Viasna’s Volunteers Coordinator

ES Muchos migrantes y refugiados, incluidos niños, siguieron siendo objeto de detención arbitraria, violencia de género, trabajo forzoso, extorsión y explotación.

EN Many migrants and refugees, including children, continued to face arbitrary detention, gender-based violence, forced labour, extortion, and exploitation.

espanhol inglês
muchos many
incluidos including
niños children
siendo to
detención detention
violencia violence
género gender
extorsión extortion
explotación exploitation
migrantes migrants
refugiados refugees
trabajo labour

ES Sin perspectivas de abandonar esta isla empobrecida –más pequeña que algunos aeropuertos por los que he viajado–, estos centenares de personas se enfrentan, en la práctica, a un futuro de detención indefinida y arbitraria

EN With no prospect of leaving this impoverished island – which is smaller than many airports I have travelled through – these hundreds of people are effectively facing a future of indefinite, arbitrary detention

ES La detención arbitraria y las desapariciones forzadas son habituales

EN Arbitrary detention and enforced disappearances are continuous issues

espanhol inglês
detención detention
desapariciones disappearances
son are
y and

ES Sin perspectivas de abandonar esta isla empobrecida –más pequeña que algunos aeropuertos por los que he viajado–, estos centenares de personas se enfrentan, en la práctica, a un futuro de detención indefinida y arbitraria

EN With no prospect of leaving this impoverished island – which is smaller than many airports I have travelled through – these hundreds of people are effectively facing a future of indefinite, arbitrary detention

ES Ambos podrían ser devueltos a Eritrea, donde correrían un riesgo real de sufrir detención arbitraria y tortura

EN The two are facing forcible return to Eritrea, where they will be at real risk of arbitrary detention and torture

espanhol inglês
riesgo risk
detención detention
tortura torture
eritrea eritrea
real real
a to
de of
y and
ambos they
ser be
donde where

ES Hoy se cumple un año del comienzo de la vergonzosa caza de brujas de las autoridades bielorrusas contra Viasna, inaugurada con la detención arbitraria de Marfa Rabkova, coordinadora de voluntariado de Viasna.

EN Today marks one year since the Belarusian authorities started their shameless witch-hunt against Viasna by arbitrarily detaining Marfa Rabkova, Viasna’s Volunteers Coordinator

espanhol inglês
año year
comienzo started
caza hunt
coordinadora coordinator
hoy today
la the
autoridades authorities
contra against

ES “Hoy se cumple un año del comienzo de la vergonzosa caza de brujas de las autoridades bielorrusas contra Viasna, inaugurada con la detención arbitraria de Marfa Rabkova, coordinadora de voluntariado de Viasna

EN “Today marks one year since the Belarusian authorities started their shameless witch-hunt against Viasna by arbitrarily detaining Marfa Rabkova, Viasna’s Volunteers Coordinator

ES La comunidad mundial de derechos humanos pide la libertad del abogado de derechos humanos Steven Donziger, detenido injustamente durante más de dos años, según el Grupo de Trabajo de la ONU sobre la Detención Arbitraria

EN Global human rights community calls for freedom for human rights lawyer Steven Donziger ? unjustly detained for over two years according to the UN Working Group on Arbitrary Detention

espanhol inglês
mundial global
abogado lawyer
steven steven
donziger donziger
detenido detained
detención detention
comunidad community
libertad freedom
grupo group
a to
onu un
derechos rights
trabajo working
durante for

ES Durante la sentencia, Preska desestimó la reciente decisión del Grupo de trabajo de la ONU sobre la detención arbitraria diciendo que "lo tomaría por lo que vale"

EN During sentencing, Preska dismissed the recent decision by the UN Working Group on Arbitrary Detention saying she would ?take it for what it?s worth.? This decision directs the U.S

espanhol inglês
reciente recent
grupo group
detención detention
diciendo saying
decisión decision
la the
lo it
trabajo working
onu un
de during
sobre on

ES El Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre la Detención Arbitraria también emitió una opinión mordaz en septiembre en el que criticaba la privación de la libertad del Sr

EN The United Nations Working Group on Arbitrary Detention also issued a scathing opinion this September slamming the deprivation of Mr

espanhol inglês
naciones nations
detención detention
emitió issued
opinión opinion
septiembre september
sr mr
grupo group
unidas united nations
de of
también also
una a
en on

ES Durante la sentencia, Preska desestimó la reciente decisión del Grupo de Trabajo de la ONU sobre Detención Arbitraria

EN During sentencing, Preska dismissed the recent decision by the UN Working Group on Arbitrary Detention

espanhol inglês
reciente recent
grupo group
trabajo working
detención detention
la the
decisión decision
onu un
de during
sobre on

ES Amnistía Internacional publicó lo siguiente en respuesta“Las autoridades estadounidenses deben implementar sin demora la decisión del Grupo de Trabajo de la ONU sobre Detención Arbitraria que pide la liberación inmediata de Steven Donziger

EN Amnesty International released the following in response, ?The US authorities must promptly implement the decision by the UN Working Group on Arbitrary Detention calling for the immediate release of Steven Donziger

espanhol inglês
amnistía amnesty
internacional international
implementar implement
onu un
trabajo working
grupo group
detención detention
inmediata immediate
steven steven
donziger donziger
decisión decision
en in
sobre on
liberación release
autoridades authorities
de of
respuesta response
deben must

ES Con la detención arbitraria común en países como China, Corea del Nortey Eritrea, esta definición proporciona una clara laguna para que los gobiernos autoritarios legitimen la imposición generalizada del trabajo forzoso a los ciudadanos

EN With arbitrary detention common in countries such as China, North Korea, and Eritrea, this definition provides a clear loophole for authoritarian governments to legitimize the widespread imposition of forced labor on citizens

espanhol inglês
detención detention
común common
corea korea
definición definition
clara clear
gobiernos governments
generalizada widespread
eritrea eritrea
países countries
proporciona provides
con with
en in
china china
ciudadanos citizens
la the
trabajo and
a to
del of
una a
como as
esta this

ES Como antiguo director de la oficina del llamado “Grupo líder central de prevención y tratamiento de las religiones herejes”, Yu Hui participó en la detención arbitraria de creyentes de Falun Gong por sus creencias espirituales.

EN As the former office director of the so-called “Central Leading Group on Preventing and Dealing with Heretical Religions,” Yu Hui participated in the arbitrary detention of Falun Gong practitioners for their spiritual beliefs.

ES Estas mujeres son parte de un grupo de más de 1,000 mujeres transferidas por ICE desde el centro de detención de Karnes a varios centros de detención en todo el país

EN These women are part of a group of more than 1,000 women transferred by ICE from the Karnes detention center to various detention facilities across the country

espanhol inglês
mujeres women
ice ice
detención detention
karnes karnes
país country
grupo group
el the
son are
un a
centro center
a to
desde from

ES Estas mujeres son parte de un grupo de más de 1,000 mujeres transferidas por ICE desde el centro de detención de Karnes a varios centros de detención en todo el país

EN These women are part of a group of more than 1,000 women transferred by ICE from the Karnes detention center to various detention facilities across the country

espanhol inglês
mujeres women
ice ice
detención detention
karnes karnes
país country
grupo group
el the
son are
un a
centro center
a to
desde from

ES Mientras que más del 90 por ciento de la población carcelaria estadounidense se encuentra recluida en instalaciones estatales, más de 70 por ciento de las personas en detención migratoria se encuentran recluidos en centros de detención privados

EN Whereas over 90 percent of the American prison population is held in state-run facilities, more than 70 percent of people in immigration detention are held in private detention centers

espanhol inglês
estadounidense american
instalaciones facilities
estatales state
detención detention
por ciento percent
mientras que whereas
la the
población population
en in
personas people
centros centers
encuentra is
de of

ES (b) La decisión del concesionario de rescindir no deberá ser arbitraria ni caprichosa.

EN (b) The grantee’s decision to terminate must not be arbitrary or capricious.

espanhol inglês
b b
decisión decision
la the
deberá must
no not
ser be

ES Esto permite que la experiencia sea coherente y le da al equipo la posibilidad de centrar toda su atención en crear una experiencia de soporte excepcional en lugar de tener que preocuparse por una cuota diaria arbitraria.

EN This allows for a consistent overall experience and empowers the team to focus on creating an exceptional support experience rather than through an arbitrary daily quota.

espanhol inglês
coherente consistent
cuota quota
diaria daily
permite allows
equipo team
experiencia experience
soporte support
la the
en on
en lugar de rather
esto this
de through
y and

ES Benín: Más información: Continúa la reclusión arbitraria de un periodista: Ignace Sossou

EN Benin: Further information: Journalist still arbitrarily detained: Ignace Sossou

espanhol inglês
benín benin
información information
periodista journalist
a still

ES Se detuvo de manera arbitraria, a menudo sin cargos ni juicio, a defensores y defensoras de los derechos humanos, entre quienes figuraban estudiantes, profesionales del ámbito académico, periodistas y artistas

EN Human rights defenders, including students, academics, journalists and artists, were arbitrarily arrested, often without charge or trial

espanhol inglês
cargos charge
juicio trial
estudiantes students
periodistas journalists
artistas artists
sin without
a including
menudo often
derechos rights

ES Esto se debe a que la aplicación arbitraria de la Ley de Seguridad Nacional, junto con las definiciones poco precisas de lo que tipifica como delito, impide saber cómo y cuándo se podría transgredir.

EN This is because the arbitrary application of the national security law, together with the imprecise definitions of its so-called crimes, prevent anyone from knowing how and when they might transgress it.

espanhol inglês
seguridad security
definiciones definitions
impide prevent
podría might
la the
nacional national
lo it
cuándo when
cómo how
se is
aplicación application
ley law
poco of the
esto this
con with
de of

ES El 29 de septiembre, Alaa Abdel Fattah y el abogado de derechos humanos Mohamed Baker cumplieron dos años de reclusión arbitraria, sin cargos ni juicio, sólo por haber ejercido pacíficamente sus derechos humanos

EN On 29 September, Alaa Abdel Fattah and human rights lawyer Mohamed Baker will complete two years of arbitrary detention without charge or trial solely for their peaceful exercise of human rights

espanhol inglês
septiembre september
abogado lawyer
baker baker
cargos charge
juicio trial
mohamed mohamed
derechos rights
el on
sin without

ES En lugar de emparejar a desconocidos de forma arbitraria, OurTime utiliza un enfoque espontáneo de análisis de comportamiento mientras busca parejas ideales para sus usuarios . 

EN Instead of randomly pairing strangers, OurTime uses a spontaneous approach of analyzing your behavior as you search the website and match with others. 

espanhol inglês
lugar website
comportamiento behavior
enfoque approach
busca search
utiliza uses
análisis analyzing
de of
un a
en lugar instead

ES una. Usted acepta cumplir con todos los estándares operativos, políticas, procedimientos y prácticas para el TLD del Registro según lo establecido periódicamente por el Registro de una manera no arbitraria con un aviso de 90 días del Registro.

EN c. You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.

espanhol inglês
registro registry
d c
estándares standards
procedimientos procedures
prácticas practices
políticas policies
acepta agree
cumplir to
con with
todos all
el which

ES (3) establecido de vez en cuando por el Registro de una manera no arbitraria, de conformidad con el Acuerdo de Registro y los estándares, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN.

EN (1) to comply with specifications adopted by any industry group generally recognized as authoritative with respect to the Internet (e.g. RFCs);

espanhol inglês
conformidad respect
el the
con with
acuerdo as

ES Instrumentos y métodos nucleares en investigación física Presentamos un método geométrico para calcular una elipsis que delimita el mismo dominio de ángulo sólido que un elipsoide colocado de forma arbitraria. Con este...

EN Nuclear Instruments and Methods in Physics Research We present a geometric method for computing an ellipse that subtends the same solid-angle domain as an arbitrarily positioned ellipsoid. With thi...

espanhol inglês
instrumentos instruments
física physics
presentamos we present
geométrico geometric
dominio domain
ángulo angle
sólido solid
métodos methods
método method
en in
investigación research
el the
un a
con with
para for
que same

ES Dos vulnerabilidades zero-day en una misteriosa muestra permitía a los atacantes ejecutar código de manera arbitraria y con los máximos privilegios en los blancos de ataque.

EN ESET’s analysis of a recent backdoor used by TeleBots – the group behind the massive NotPetya ransomware outbreak – uncovers strong code similarities to the Industroyer main backdoor, revealing a rumored connection that was not previously proven

espanhol inglês
código code
de of
a to
una a

ES Dos vulnerabilidades zero-day en una misteriosa muestra permitía a los atacantes ejecutar código de manera arbitraria y con los máximos privilegios en los blancos de ataque.

EN ESET’s analysis of a recent backdoor used by TeleBots – the group behind the massive NotPetya ransomware outbreak – uncovers strong code similarities to the Industroyer main backdoor, revealing a rumored connection that was not previously proven

espanhol inglês
código code
de of
a to
una a

Mostrando 50 de 50 traduções