Traduzir "infringement of copyrights" para chinês

Mostrando 45 de 45 traduções da frase "infringement of copyrights" de inglês para chinês

Tradução de inglês para chinês de infringement of copyrights

inglês
chinês

EN ©2021 Ziff Davis, LLC. All Rights Reserved. If you believe your or someone else's copyrights are being infringed please see our Terms of Service for instructions on how to notify us.

ZH ©2019 Ziff Davis, LLC.保留所有权利。如果您认为自己或他人的版权受到侵犯,请参阅我们的服务条款以获取关于如何通知我们的说明。

Transliteração ©2019 Ziff Davis, LLC. bǎo liú suǒ yǒu quán lì。rú guǒ nín rèn wèi zì jǐ huò tā rén de bǎn quán shòu dào qīn fàn, qǐng cān yuè wǒ men de fú wù tiáo kuǎn yǐ huò qǔ guān yú rú hé tōng zhī wǒ men de shuō míng。

EN Copyrights And Trademarks | Universal Beijing Resort

ZH 版权与商标 | 北京环球度假区

Transliteração bǎn quán yǔ shāng biāo | běi jīng huán qiú dù jiǎ qū

EN ") are protected by copyrights, patents, trade secrets or other proprietary rights ("

ZH ”)受版权、专利、商业秘密或其他专有权(“

Transliteração ”) shòu bǎn quán、 zhuān lì、 shāng yè mì mì huò qí tā zhuān yǒu quán (“

EN Trademarks, Copyrights and other Intellectual Property

ZH 商標、版權和其他知識產權

Transliteração shāng biāo、 bǎn quán hé qí tā zhī shí chǎn quán

EN Citrix respects the intellectual property rights of others. Citrix may, in appropriate circumstances and at its sole discretion, terminate the access of users who infringe the copyrights or intellectual property rights of others.

ZH Citrix 尊重他人的知识产权。在适当情况下,Citrix 可自行决定终止侵害他人版权或知识产权用户的接入。

Transliteração Citrix zūn zhòng tā rén de zhī shì chǎn quán。zài shì dāng qíng kuàng xià,Citrix kě zì xíng jué dìng zhōng zhǐ qīn hài tā rén bǎn quán huò zhī shì chǎn quán yòng hù de jiē rù。

inglês chinês
citrix citrix

EN ” means all intellectual property rights and associated rights, including, but not limited to, copyrights, trademark rights, patent rights, design rights, trade name rights, database rights, and neighboring rights, as well as rights to knowhow. “

ZH 」是指所有智慧財產權和相關權利,包括但不限於版權、商標權、專利權、設計權、商號權、資料庫權和鄰接權,以及專有技術權。「

Transliteração 」 shì zhǐ suǒ yǒu zhì huì cái chǎn quán hé xiāng guān quán lì, bāo kuò dàn bù xiàn yú bǎn quán、 shāng biāo quán、 zhuān lì quán、 shè jì quán、 shāng hào quán、 zī liào kù quán hé lín jiē quán, yǐ jí zhuān yǒu jì shù quán。「

EN Sexual content Violent or repulsive content Hateful or abusive content Child abuse Infringe my copyrights Spam or misleading Other

ZH 性內容 暴力或令人厭惡的內容 仇恨或辱駡的內容 虐待兒童 侵犯我的版權 垃圾郵件或誤導性 其它

Transliteração xìng nèi róng bào lì huò lìng rén yàn è de nèi róng chóu hèn huò rǔ mà de nèi róng nüè dài ér tóng qīn fàn wǒ de bǎn quán lā jī yóu jiàn huò wù dǎo xìng qí tā

EN We reserve the right, but are not obligated to, remove any comments / contents deemed libellous, offensive, illegal, defamatory, obscene or otherwise violates the copyrights or intellectual property rights of any party.

ZH 我們保留權利,但沒有義務刪除任何被認為是誹謗,令人反感,違法,誹謗,淫穢或以其他方式侵犯任何一方的版權或知識產權的評論/內容。

Transliteração wǒ men bǎo liú quán lì, dàn méi yǒu yì wù shān chú rèn hé bèi rèn wèi shì fěi bàng, lìng rén fǎn gǎn, wéi fǎ, fěi bàng, yín huì huò yǐ qí tā fāng shì qīn fàn rèn hé yī fāng de bǎn quán huò zhī shí chǎn quán de píng lùn/nèi róng。

EN transmit any information that infringes any party's Intellectual Property Rights, including but not limited to patents, trademarks, trade secrets and copyrights;

ZH 传输任何侵犯任何一方知识产权的信息,包括但不限于专利、商标、商业秘密和版权;

Transliteração chuán shū rèn hé qīn fàn rèn hé yī fāng zhī shì chǎn quán de xìn xī, bāo kuò dàn bù xiàn yú zhuān lì、 shāng biāo、 shāng yè mì mì hé bǎn quán;

EN ” means all intellectual property rights and associated rights, including, but not limited to, copyrights, trademark rights, patent rights, design rights, trade name rights, database rights, and neighboring rights, as well as rights to knowhow. “

ZH ”是指所有知識產權和相關權利,包括但不限於版權、商標權、專利權、設計權、商號權、數據庫權和鄰接權,以及專有技術權。 “

Transliteração ” shì zhǐ suǒ yǒu zhī shí chǎn quán hé xiāng guān quán lì, bāo kuò dàn bù xiàn yú bǎn quán、 shāng biāo quán、 zhuān lì quán、 shè jì quán、 shāng hào quán、 shù jù kù quán hé lín jiē quán, yǐ jí zhuān yǒu jì shù quán。 “

EN Copyrights And Trademarks | Universal Beijing Resort

ZH 版权与商标 | 北京环球度假区

Transliteração bǎn quán yǔ shāng biāo | běi jīng huán qiú dù jiǎ qū

EN ") are protected by copyrights, patents, trade secrets or other proprietary rights ("

ZH ”)受版权、专利、商业秘密或其他专有权(“

Transliteração ”) shòu bǎn quán、 zhuān lì、 shāng yè mì mì huò qí tā zhuān yǒu quán (“

EN ©2022 Ziff Davis, LLC. All Rights Reserved. If you believe your or someone else's copyrights are being infringed please see our Terms of Service for instructions on how to notify us.

ZH ©2019 Ziff Davis, LLC.保留所有权利。如果您认为自己或他人的版权受到侵犯,请参阅我们的服务条款以获取关于如何通知我们的说明。

Transliteração ©2019 Ziff Davis, LLC. bǎo liú suǒ yǒu quán lì。rú guǒ nín rèn wèi zì jǐ huò tā rén de bǎn quán shòu dào qīn fàn, qǐng cān yuè wǒ men de fú wù tiáo kuǎn yǐ huò qǔ guān yú rú hé tōng zhī wǒ men de shuō míng。

EN Content that violates other’s intellectual property rights including copyrights or trademarks.

ZH 侵犯他人智慧財產權(包括版權或商標)的內容。

Transliteração qīn fàn tā rén zhì huì cái chǎn quán (bāo kuò bǎn quán huò shāng biāo) de nèi róng。

EN “Intellectual Property Rights” means any and all of a Party’s patents, inventions, copyrights, trademarks, domain names, trade secrets, know-how and any other intellectual property and/or proprietary rights.

ZH 「知識產權」 指一方的任何及所有專利、發明、版權、商標、域名、商業秘密、專門知識及任何其他知識產權及/或專有權利。

Transliteração 「zhī shí chǎn quán」 zhǐ yī fāng de rèn hé jí suǒ yǒu zhuān lì、 fā míng、 bǎn quán、 shāng biāo、 yù míng、 shāng yè mì mì、 zhuān mén zhī shí jí rèn hé qí tā zhī shí chǎn quán jí/huò zhuān yǒu quán lì。

EN “Intellectual Property Rights” means any and all of a Party’s patents, inventions, copyrights, trademarks, domain names, trade secrets, know-how and any other intellectual property and/or proprietary rights.

ZH 「知識產權」 指一方的任何及所有專利、發明、版權、商標、域名、商業秘密、專門知識及任何其他知識產權及/或專有權利。

Transliteração 「zhī shí chǎn quán」 zhǐ yī fāng de rèn hé jí suǒ yǒu zhuān lì、 fā míng、 bǎn quán、 shāng biāo、 yù míng、 shāng yè mì mì、 zhuān mén zhī shí jí rèn hé qí tā zhī shí chǎn quán jí/huò zhuān yǒu quán lì。

EN Serif provides the images “as is” without warranty of any kind, express or implied, including, without limitation, non-infringement or ownership. You, not Serif, are responsible for your use of the images.

ZH Serif 按“原样”提供这些图像,不附带任何形式的担保(明示或暗示),包括但不限于对不侵权或所有权的担保。您而非 Serif 将对这些图像的使用负责。

Transliteração Serif àn “yuán yàng” tí gōng zhè xiē tú xiàng, bù fù dài rèn hé xíng shì de dān bǎo (míng shì huò àn shì), bāo kuò dàn bù xiàn yú duì bù qīn quán huò suǒ yǒu quán de dān bǎo。nín ér fēi Serif jiāng duì zhè xiē tú xiàng de shǐ yòng fù zé。

EN You will be liable for an infringement fee of NZ$400, or up to NZ$1,000 if you are convicted in court.

ZH 如果罪名成立,你将面临400至1000新西兰元的罚款。

Transliteração rú guǒ zuì míng chéng lì, nǐ jiāng miàn lín400zhì1000xīn xī lán yuán de fá kuǎn。

EN Please see our Notice and Procedure for Making Claims for Copyright Infringement for information about copyright disputes. Inquiries failing to follow the procedure on the information page provided will not receive a response.

ZH 有关版权纠纷的信息,请参见侵权索赔相关的通知和步骤。如果查询操作未按照所提供信息页面上的步骤进行,则不会收到响应。

Transliteração yǒu guān bǎn quán jiū fēn de xìn xī, qǐng cān jiàn qīn quán suǒ péi xiāng guān de tōng zhī hé bù zhòu。rú guǒ chá xún cāo zuò wèi àn zhào suǒ tí gōng xìn xī yè miàn shàng de bù zhòu jìn xíng, zé bù huì shōu dào xiǎng yīng。

EN ShareThis, Inc., take claims of copyright infringement seriously.

ZH ShareThis ,公司,認真對待侵犯版權的索賠。

Transliteração ShareThis , gōng sī, rèn zhēn duì dài qīn fàn bǎn quán de suǒ péi。

EN 3) SHARETHIS, INC., HEREBY DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE.

ZH 3) SHARETHIS ,本特免責任何明示或暗示、法定或其他擔保,包括但不限於任何用於特定目的的可商性、不侵權和適用性擔保。

Transliteração 3) SHARETHIS , běn tè miǎn zé rèn hé míng shì huò àn shì、 fǎ dìng huò qí tā dān bǎo, bāo kuò dàn bù xiàn yú rèn hé yòng yú tè dìng mù de de kě shāng xìng、 bù qīn quán hé shì yòng xìng dān bǎo。

EN Our agent for notice of claims of copyright infringement related to our products or our Web Site can be reached as follows:

ZH 您可通过如下方式联系我们的代理,以通知我们产品或网站版权侵权相关的索赔事宜。

Transliteração nín kě tōng guò rú xià fāng shì lián xì wǒ men de dài lǐ, yǐ tōng zhī wǒ men chǎn pǐn huò wǎng zhàn bǎn quán qīn quán xiāng guān de suǒ péi shì yí。

EN Improper or unauthorized use of the materials and information contained on the website constitutes an infringement of the intellectual or industrial property rights of the owner.

ZH 不当或未经授权使用网站上的材料和信息,构成对所有者的知识产权或工业产权的侵犯。

Transliteração bù dāng huò wèi jīng shòu quán shǐ yòng wǎng zhàn shàng de cái liào hé xìn xī, gòu chéng duì suǒ yǒu zhě de zhī shì chǎn quán huò gōng yè chǎn quán de qīn fàn。

EN iv) the damages and loss caused by users to themselves or to a third party as a consequence of an infringement of the conditions, rules, and instructions that INNOVMETRIC establishes on the Website, or who violate the Website’s security systems.

ZH iv) 用户因违反INNOVMETRIC在本网站规定的条件、规则和指示,或违反本网站的安全系统,对自身或第三方造成的损害和损失。

Transliteração iv) yòng hù yīn wéi fǎnINNOVMETRIC zài běn wǎng zhàn guī dìng de tiáo jiàn、 guī zé hé zhǐ shì, huò wéi fǎn běn wǎng zhàn de ān quán xì tǒng, duì zì shēn huò dì sān fāng zào chéng de sǔn hài hé sǔn shī。

inglês chinês
iv iv

EN Infringement of any intellectual property rights in this Site and/or the materials associated with it may lead to criminal and/or civil sanctions in the UK and/or in other countries.

ZH 任何对于本站点和/或与之相关材料的知识产权的侵犯可能会导致在英国和/或其他国家的刑事和/或民事制裁。

Transliteração rèn hé duì yú běn zhàn diǎn hé/huò yǔ zhī xiāng guān cái liào de zhī shì chǎn quán de qīn fàn kě néng huì dǎo zhì zài yīng guó hé/huò qí tā guó jiā de xíng shì hé/huò mín shì zhì cái。

EN Personal information infringement notification center (operated by Korea Internet & Security Agency)

ZH 个人信息侵犯通知中心(由 Korea Internet & Security Agency 负责运作)

Transliteração gè rén xìn xī qīn fàn tōng zhī zhōng xīn (yóu Korea Internet & Security Agency fù zé yùn zuò)

EN Provisional affairs: Complaints of personal information infringement, application for counseling

ZH 临时事务:个人信息侵犯投诉、咨询申请

Transliteração lín shí shì wù: gè rén xìn xī qīn fàn tóu sù、 zī xún shēn qǐng

EN Address: (138-950) Korea National Internet Development Agency Personal Information Infringement Complaints Center

ZH 地址:(138-950) Korea National Internet Development Agency Personal Information Infringement Complaints Center

Transliteração de zhǐ:(138-950) Korea National Internet Development Agency Personal Information Infringement Complaints Center

EN Address: (138-950) Seoul-si Songpa-gu, Youngdae-ro 135 Korea Internet & Security Agency Personal Information Infringement Complaints Center

ZH 地址:(138-950) Seoul-si Songpa-gu, Youngdae-ro 135 Korea Internet & Security Agency Personal Information Infringement Complaints Center

Transliteração de zhǐ:(138-950) Seoul-si Songpa-gu, Youngdae-ro 135 Korea Internet & Security Agency Personal Information Infringement Complaints Center

EN The DMCA (Digital Millenium Copyright Act) was passed by the U.S. Congress in 1998 to deal with copyright infringement by electronic means, particularly over the Internet.

ZH 美國國會於 1998 年通過數位千禧年著作權法案 (DMCA), 防範任何以電子形式(特別是在網際網路上)進行的著作權侵權行為。

Transliteração měi guó guó huì yú 1998 nián tōng guò shù wèi qiān xǐ nián zhe zuò quán fǎ àn (DMCA), fáng fàn rèn hé yǐ diàn zi xíng shì (tè bié shì zài wǎng jì wǎng lù shàng) jìn xíng de zhe zuò quán qīn quán xíng wèi。

inglês chinês
dmca dmca

EN Copyright Infringement And Hacking

ZH 違反著作權和駭客入侵問題

Transliteração wéi fǎn zhe zuò quán hé hài kè rù qīn wèn tí

EN The DMCA (Digital Millennium Copyright Act) was passed by the U.S. Congress in 1998 to deal with copyright infringement by electronic means, particularly over the Internet.

ZH 美國國會於 1998 年通過數位千禧年著作權法案 (DMCA), 防範任何以電子形式 (特別是在網際網路上) 進行的著作權侵權行為。

Transliteração měi guó guó huì yú 1998 nián tōng guò shù wèi qiān xǐ nián zhe zuò quán fǎ àn (DMCA), fáng fàn rèn hé yǐ diàn zi xíng shì (tè bié shì zài wǎng jì wǎng lù shàng) jìn xíng de zhe zuò quán qīn quán xíng wèi。

inglês chinês
dmca dmca

EN Esprit International and its affiliates respect the intellectual property of others. If you believe that any of your works have been copied in a way that constitutes copyright infringement, please e-mail your complaint to hotline@esprit.com.

ZH Esprit International 及其子公司尊重他人的智慧財產權。如果您認為自己的作品遭到複製並足以構成版權侵犯,請透過電子郵件將您的聲明傳送至 hotline@esprit.com。

Transliteração Esprit International jí qí zi gōng sī zūn zhòng tā rén de zhì huì cái chǎn quán。rú guǒ nín rèn wèi zì jǐ de zuò pǐn zāo dào fù zhì bìng zú yǐ gòu chéng bǎn quán qīn fàn, qǐng tòu guò diàn zi yóu jiàn jiāng nín de shēng míng chuán sòng zhì hotline@esprit.com。

EN * Advocate, promote or assist any unlawful act such as (by way of example only) copyright infringement or computer misuse.

ZH * 倡导、促进或协助任何非法行为,如(仅举例)侵犯版权或滥用计算机。

Transliteração * chàng dǎo、 cù jìn huò xié zhù rèn hé fēi fǎ xíng wèi, rú (jǐn jǔ lì) qīn fàn bǎn quán huò làn yòng jì suàn jī。

EN Submit the notice of claimed copyright infringement to dmca2010@goldenfrog.com, the email address we have registered with the Copyright office pursuant to Section 512(c) of the Copyright Act.

ZH 缴交侵权通知到 dmca2010@goldenfrog.com,也就是我们向版权局Section 512(c) of the Copyright Act注册的电邮地址。

Transliteração jiǎo jiāo qīn quán tōng zhī dào dmca2010@goldenfrog.com, yě jiù shì wǒ men xiàng bǎn quán júSection 512(c) of the Copyright Act zhù cè de diàn yóu de zhǐ。

inglês chinês
c c

EN Copyright, trademark, and patent infringement.

ZH 版权,商标和专利侵权。

Transliteração bǎn quán, shāng biāo hé zhuān lì qīn quán。

EN See the Golden Frog Copyright Policy for information on how Golden Frog handles notices of copyright infringement. The Golden Frog Copyright Policy is incorporated by reference.

ZH 有关Golden Frog如何处理版权侵权通知的信息,请参阅Golden Frog版权政策。 Golden Frog版权政策作为参考纳入。

Transliteração yǒu guānGolden Frog rú hé chù lǐ bǎn quán qīn quán tōng zhī de xìn xī, qǐng cān yuèGolden Frog bǎn quán zhèng cè。 Golden Frog bǎn quán zhèng cè zuò wèi cān kǎo nà rù。

EN Submit the notice of claimed copyright infringement to dmca2010@goldenfrog.com, the email address we have registered with the Copyright office pursuant to Section 512(c) of the Copyright Act.

ZH 缴交侵权通知到 dmca2010@goldenfrog.com,也就是我们向版权局Section 512(c) of the Copyright Act注册的电邮地址。

Transliteração jiǎo jiāo qīn quán tōng zhī dào dmca2010@goldenfrog.com, yě jiù shì wǒ men xiàng bǎn quán júSection 512(c) of the Copyright Act zhù cè de diàn yóu de zhǐ。

inglês chinês
c c

EN iv) the damages and loss caused by users to themselves or to a third party as a consequence of an infringement of the conditions, rules, and instructions that INNOVMETRIC establishes on the Website, or who violate the Website’s security systems.

ZH iv) 用户因违反INNOVMETRIC在本网站规定的条件、规则和指示,或违反本网站的安全系统,对自身或第三方造成的损害和损失。

Transliteração iv) yòng hù yīn wéi fǎnINNOVMETRIC zài běn wǎng zhàn guī dìng de tiáo jiàn、 guī zé hé zhǐ shì, huò wéi fǎn běn wǎng zhàn de ān quán xì tǒng, duì zì shēn huò dì sān fāng zào chéng de sǔn hài hé sǔn shī。

inglês chinês
iv iv

EN Serif provides the images “as is” without warranty of any kind, express or implied, including, without limitation, non-infringement or ownership. You, not Serif, are responsible for your use of the images.

ZH Serif 按“原样”提供这些图像,不附带任何形式的担保(明示或暗示),包括但不限于对不侵权或所有权的担保。您而非 Serif 将对这些图像的使用负责。

Transliteração Serif àn “yuán yàng” tí gōng zhè xiē tú xiàng, bù fù dài rèn hé xíng shì de dān bǎo (míng shì huò àn shì), bāo kuò dàn bù xiàn yú duì bù qīn quán huò suǒ yǒu quán de dān bǎo。nín ér fēi Serif jiāng duì zhè xiē tú xiàng de shǐ yòng fù zé。

EN You will be liable for an infringement fee of NZ$400, or up to NZ$1,000 if you are convicted in court.

ZH 如果罪名成立,你将面临400至1000新西兰元的罚款。

Transliteração rú guǒ zuì míng chéng lì, nǐ jiāng miàn lín400zhì1000xīn xī lán yuán de fá kuǎn。

EN ShareThis, Inc., take claims of copyright infringement seriously.

ZH ShareThis ,公司,認真對待侵犯版權的索賠。

Transliteração ShareThis , gōng sī, rèn zhēn duì dài qīn fàn bǎn quán de suǒ péi。

EN 3) SHARETHIS, INC., HEREBY DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE.

ZH 3) SHARETHIS ,本特免責任何明示或暗示、法定或其他擔保,包括但不限於任何用於特定目的的可商性、不侵權和適用性擔保。

Transliteração 3) SHARETHIS , běn tè miǎn zé rèn hé míng shì huò àn shì、 fǎ dìng huò qí tā dān bǎo, bāo kuò dàn bù xiàn yú rèn hé yòng yú tè dìng mù de de kě shāng xìng、 bù qīn quán hé shì yòng xìng dān bǎo。

EN You have the right to lodge a complaint with a data protection authority for your country or region or where an alleged infringement of applicable data protection law occurs. A list of data protection authorities is available here.

ZH 您有权向您所在国家或地区或涉嫌违反适用数据保护法律的所在地的数据保护机构提出投诉。此类数据保护机构的列表请见此处。

Transliteração nín yǒu quán xiàng nín suǒ zài guó jiā huò de qū huò shè xián wéi fǎn shì yòng shù jù bǎo hù fǎ lǜ de suǒ zài de de shù jù bǎo hù jī gòu tí chū tóu sù。cǐ lèi shù jù bǎo hù jī gòu de liè biǎo qǐng jiàn cǐ chù。

EN 1.7. Rights Infringement. Podcasts must not contain materials that infringe on the rights of others (for example, copyright, right of publicity, trademark, etc.). Creators must ensure their podcasts only include content that they have the rights to use.

ZH 1.7. 侵權。Podcast 不得包含侵犯他人權利 (例如版權、個人公開權、商標等) 的素材。創作者必須確保 Podcast 中只包含自己有權使用的內容。

Transliteração 1.7. qīn quán。Podcast bù dé bāo hán qīn fàn tā rén quán lì (lì rú bǎn quán、 gè rén gōng kāi quán、 shāng biāo děng) de sù cái。chuàng zuò zhě bì xū què bǎo Podcast zhōng zhǐ bāo hán zì jǐ yǒu quán shǐ yòng de nèi róng。

Mostrando 45 de 45 traduções