Traduzir "address these challenges" para chinês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "address these challenges" de inglês para chinês

Traduções de address these challenges

"address these challenges" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases chinês:

address 地址
these 然而 这些
challenges 挑战

Tradução de inglês para chinês de address these challenges

inglês
chinês

EN An address used as the destination to which messages are published is termed the Publish Address. A Publish Address may be a Unicast Address, a pre-configured Group Address or a Virtual Address.

ZH 用于发布消息的目标地址称为发布地址。发布地址可以是单播地址、预配置的组地址虚拟地址

Transliteração yòng yú fā bù xiāo xī de mù biāo de zhǐ chēng wèi fā bù de zhǐ。fā bù de zhǐ kě yǐ shì dān bō de zhǐ、 yù pèi zhì de zǔ de zhǐ huò xū nǐ de zhǐ。

EN Contact information (such as name, email address, residence address, mailing address (if different from residence address), phone number, and emergency contact information).

ZH 联系资讯(例如姓名、电邮地址、邮寄地址、电话号码紧急联络资讯)。

Transliteração lián xì zī xùn (lì rú xìng míng、 diàn yóu de zhǐ、 yóu jì de zhǐ、 diàn huà hào mǎ hé jǐn jí lián luò zī xùn)。

EN Contact information (such as name, email address, residence address, mailing address (if different from residence address), phone number, and emergency contact information).

ZH 联系资讯(例如姓名、电邮地址、邮寄地址、电话号码紧急联络资讯)。

Transliteração lián xì zī xùn (lì rú xìng míng、 diàn yóu de zhǐ、 yóu jì de zhǐ、 diàn huà hào mǎ hé jǐn jí lián luò zī xùn)。

EN The MySQL Support team is composed of seasoned MySQL developers. They are database experts and understand the issues and challenges you face because they've overcome these same challenges themselves.

ZH MySQL 支持团队由经验丰富的 MySQL 开发人员组成。他们都是数据库方面的专家,非常了解您面临的问题挑战,因为他们之前都曾独立成功应对过同样的挑战

Transliteração MySQL zhī chí tuán duì yóu jīng yàn fēng fù de MySQL kāi fā rén yuán zǔ chéng。tā men dōu shì shù jù kù fāng miàn de zhuān jiā, fēi cháng le jiě nín miàn lín de wèn tí hé tiāo zhàn, yīn wèi tā men zhī qián dōu céng dú lì chéng gōng yīng duì guò tóng yàng de tiāo zhàn。

inglêschinês
mysqlmysql

EN Two major challenges for game developers are keeping players engaged over time and reducing download waiting times. CDNs solve these challenges by providing access to a steady content pipeline and reducing initial app download sizes.

ZH 游戏开发者面临着两大挑战:让玩家长期保持参与减少下载等待时间。CDN 通过提供对稳定的内容管线的访问并减少初始应用下载大小来解决上述难题。

Transliteração yóu xì kāi fā zhě miàn lín zhe liǎng dà tiāo zhàn: ràng wán jiā zhǎng qī bǎo chí cān yǔ hé jiǎn shǎo xià zài děng dài shí jiān。CDN tōng guò tí gōng duì wěn dìng de nèi róng guǎn xiàn de fǎng wèn bìng jiǎn shǎo chū shǐ yīng yòng xià zài dà xiǎo lái jiě jué shàng shù nán tí。

EN The MySQL Support team is composed of seasoned MySQL developers. They are database experts and understand the issues and challenges you face because they've overcome these same challenges themselves.

ZH MySQL 支持团队由经验丰富的 MySQL 开发人员组成。他们都是数据库方面的专家,非常了解您面临的问题挑战,因为他们之前都曾独立成功应对过同样的挑战

Transliteração MySQL zhī chí tuán duì yóu jīng yàn fēng fù de MySQL kāi fā rén yuán zǔ chéng。tā men dōu shì shù jù kù fāng miàn de zhuān jiā, fēi cháng le jiě nín miàn lín de wèn tí hé tiāo zhàn, yīn wèi tā men zhī qián dōu céng dú lì chéng gōng yīng duì guò tóng yàng de tiāo zhàn。

inglêschinês
mysqlmysql

EN Returns the first address line associated with the address. Exclusive to form tags with the "address" parameter. Learn more

ZH Returns the first address line associated with the address. Exclusive to form tags with the "address" parameter. 進一步了解

Transliteração Returns the first address line associated with the address. Exclusive to form tags with the "address" parameter. jìn yī bù le jiě

EN Returns the second address line associated with the address, if it exists. Exclusive to form tags with the "address" parameter. Learn more

ZH Returns the second address line associated with the address, if it exists. Exclusive to form tags with the "address" parameter. 進一步了解

Transliteração Returns the second address line associated with the address, if it exists. Exclusive to form tags with the "address" parameter. jìn yī bù le jiě

EN Identifiers (e.g., real name, alias, postal address, unique personal identifier, online identifier, Internet Protocol address, email address, account name, or other similar identifiers)

ZH 标识符(例如,真实姓名、别名、邮政地址、唯一个人标识符、在线标识符、互联网协议地址、电子邮件地址、帐户名称其他类似标识符)

Transliteração biāo shì fú (lì rú, zhēn shí xìng míng、 bié míng、 yóu zhèng de zhǐ、 wéi yī gè rén biāo shì fú、 zài xiàn biāo shì fú、 hù lián wǎng xié yì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 zhàng hù míng chēng huò qí tā lèi shì biāo shì fú)

EN They are unable to modify your email address once you have registered. If you registered with the incorrect email address, you must re-register with the correct email address.

ZH 一旦您注册,他们将无法修改您的电子邮件地址。 如果您使用错误的电子邮件地址注册,则必须使用正确的电子邮件地址重新注册。

Transliteração yī dàn nín zhù cè, tā men jiāng wú fǎ xiū gǎi nín de diàn zi yóu jiàn de zhǐ。 rú guǒ nín shǐ yòng cuò wù de diàn zi yóu jiàn de zhǐ zhù cè, zé bì xū shǐ yòng zhèng què de diàn zi yóu jiàn de zhǐ zhòng xīn zhù cè。

EN Think of an IP address like the computer's equivalent of your home address. For example, a domain is similar to adding "home" in your GPS, so your GPS looks up your home address.

ZH 想想计算机等同于您的家庭住址的IP地址。例如,域类似于在GPS中添加"HOME",因此您的GPS查找您的家庭地址

Transliteração xiǎng xiǎng jì suàn jī děng tóng yú nín de jiā tíng zhù zhǐ deIP de zhǐ。lì rú, yù lèi shì yú zàiGPS zhōng tiān jiā"HOME", yīn cǐ nín deGPS chá zhǎo nín de jiā tíng de zhǐ。

EN Contact Data includes billing address, delivery address, email address and telephone numbers.

ZH 聯絡資料包括帳單地址、郵寄地址、電子郵件地址與電話號碼。

Transliteração lián luò zī liào bāo kuò zhàng dān de zhǐ、 yóu jì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ yǔ diàn huà hào mǎ。

EN Username or email address Enter your username or email address. Password Enter the password that accompanies your email address.

ZH 用户名者电子邮件地址 Enter your username or email address. 密码 输入用邮箱注册时所用的密码。

Transliteração yòng hù míng huò zhě diàn zi yóu jiàn de zhǐ Enter your username or email address. mì mǎ shū rù yòng yóu xiāng zhù cè shí suǒ yòng de mì mǎ。

EN Internet protocol address (“IP address”) and data derived from an IP address, such as non-precise geolocation data that indicates the country, region, city, and/or postal code of a device

ZH 互联网协议地址("IP地址")从IP地址导出的数据,例如表明设备的国家、地区、城市/邮政编码的非精确地理定位数据。

Transliteração hù lián wǎng xié yì de zhǐ ("IP de zhǐ") hé cóngIP de zhǐ dǎo chū de shù jù, lì rú biǎo míng shè bèi de guó jiā、 de qū、 chéng shì hé/huò yóu zhèng biān mǎ de fēi jīng què de lǐ dìng wèi shù jù。

EN Internet protocol address (“IP address”) and data derived from an IP address, such as non-precise geolocation data that indicates the country, region, city, and/or postal code of a device

ZH 互联网协议地址("IP地址")从IP地址导出的数据,例如表明设备的国家、地区、城市/邮政编码的非精确地理定位数据。

Transliteração hù lián wǎng xié yì de zhǐ ("IP de zhǐ") hé cóngIP de zhǐ dǎo chū de shù jù, lì rú biǎo míng shè bèi de guó jiā、 de qū、 chéng shì hé/huò yóu zhèng biān mǎ de fēi jīng què de lǐ dìng wèi shù jù。

EN Identifiers: such as a real name, alias, address, VIN, IP address and online identifiers, email address, account name, SSN, driver’s license number and other government identifiers, or other unique personal identifiers.  

ZH 識別碼:如真實姓名、別名、地址、車輛識別號碼、IP 位址線上識別資訊、電子郵件地址、帳戶名稱、SSN、駕照號碼其他政府識別資訊,其他個人獨有識別資訊。

Transliteração shí bié mǎ: rú zhēn shí xìng míng、 bié míng、 de zhǐ、 chē liàng shí bié hào mǎ、IP wèi zhǐ hé xiàn shàng shí bié zī xùn、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 zhàng hù míng chēng、SSN、 jià zhào hào mǎ hé qí tā zhèng fǔ shí bié zī xùn, huò qí tā gè rén dú yǒu shí bié zī xùn。

EN Your billing address does not match the address on your account. Please fix your address or contact your bank.

ZH 您的帐单邮寄地址与您帐户上的地址不符。请修正您的地址联系您的银行。

Transliteração nín de zhàng dān yóu jì de zhǐ yǔ nín zhàng hù shàng de de zhǐ bù fú。qǐng xiū zhèng nín de de zhǐ huò lián xì nín de yín xíng。

EN Your billing address does not match the address on your account. Please update your address or contact your bank.

ZH 您的帐单邮寄地址与您帐户上的地址不符。请更新您的地址联系您的银行。

Transliteração nín de zhàng dān yóu jì de zhǐ yǔ nín zhàng hù shàng de de zhǐ bù fú。qǐng gèng xīn nín de de zhǐ huò lián xì nín de yín xíng。

EN Contact Data includes billing address, delivery address, email address and telephone numbers.

ZH 聯絡資料包括帳單地址、郵寄地址、電子郵件地址與電話號碼。

Transliteração lián luò zī liào bāo kuò zhàng dān de zhǐ、 yóu jì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ yǔ diàn huà hào mǎ。

EN Identifiers (e.g., real name, alias, postal address, unique personal identifier, online identifier, Internet Protocol address, email address, account name, or other similar identifiers)

ZH 标识符(例如,真实姓名、别名、邮政地址、唯一个人标识符、在线标识符、互联网协议地址、电子邮件地址、帐户名称其他类似标识符)

Transliteração biāo shì fú (lì rú, zhēn shí xìng míng、 bié míng、 yóu zhèng de zhǐ、 wéi yī gè rén biāo shì fú、 zài xiàn biāo shì fú、 hù lián wǎng xié yì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 zhàng hù míng chēng huò qí tā lèi shì biāo shì fú)

EN When you?re at home, an IP address is assigned to your computer. When you?re at a library, the IP address you see will be different from the IP address you see at home, a restaurant, or a train station.

ZH 当您在家里,互联网服务供应商分配给您电脑的IP地址就是私有IP地址。当您在图书馆时,您看到的IP地址您在家里、餐厅火车站的IP地址不一样。

Transliteração dāng nín zài jiā lǐ, hù lián wǎng fú wù gōng yīng shāng fēn pèi gěi nín diàn nǎo deIP de zhǐ jiù shì sī yǒuIP de zhǐ。dāng nín zài tú shū guǎn shí, nín kàn dào deIP de zhǐ hé nín zài jiā lǐ、 cān tīng huò huǒ chē zhàn deIP de zhǐ bù yī yàng。

EN Contact Data includes billing address, subscription delivery address and email address.

ZH 联系数据包括账单地址、订阅交付地址电子邮件地址

Transliteração lián xì shù jù bāo kuò zhàng dān de zhǐ、 dìng yuè jiāo fù de zhǐ hé diàn zi yóu jiàn de zhǐ。

EN Your organization, through its purchase of an Enterprise account with us, in the case of identifiers (such as name, postal address, email address, phone number, or IP address)

ZH 您的組織 (透過向我們購買 Enterprise 帳戶);這部分僅涉及身份識別資訊 (例如姓名、郵寄地址、電子郵件地址、電話號碼 IP 位址)

Transliteração nín de zǔ zhī (tòu guò xiàng wǒ men gòu mǎi Enterprise zhàng hù); zhè bù fēn jǐn shè jí shēn fèn shí bié zī xùn (lì rú xìng míng、 yóu jì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 diàn huà hào mǎ huò IP wèi zhǐ)

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

ZH 您透過本服務傳送的電子郵件,必須具有您所擁有管理的有效回覆電子郵件地址。您不得使用「請勿回覆」(no reply) 的電子郵件地址作為寄件人電子郵件地址

Transliteração nín tòu guò běn fú wù chuán sòng de diàn zi yóu jiàn, bì xū jù yǒu nín suǒ yōng yǒu huò guǎn lǐ de yǒu xiào huí fù diàn zi yóu jiàn de zhǐ。nín bù dé shǐ yòng 「qǐng wù huí fù」(no reply) de diàn zi yóu jiàn de zhǐ zuò wèi jì jiàn rén diàn zi yóu jiàn de zhǐ。

EN Your organization, through its purchase of an Enterprise account with us, in the case of identifiers (such as name, postal address, email address, phone number, or IP address)

ZH 您的組織 (透過向我們購買 Enterprise 帳戶);這部分僅涉及身份識別資訊 (例如姓名、郵寄地址、電子郵件地址、電話號碼 IP 位址)

Transliteração nín de zǔ zhī (tòu guò xiàng wǒ men gòu mǎi Enterprise zhàng hù); zhè bù fēn jǐn shè jí shēn fèn shí bié zī xùn (lì rú xìng míng、 yóu jì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 diàn huà hào mǎ huò IP wèi zhǐ)

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

ZH 您透過本服務傳送的電子郵件,必須具有您所擁有管理的有效回覆電子郵件地址。您不得使用「請勿回覆」(no reply) 的電子郵件地址作為寄件人電子郵件地址

Transliteração nín tòu guò běn fú wù chuán sòng de diàn zi yóu jiàn, bì xū jù yǒu nín suǒ yōng yǒu huò guǎn lǐ de yǒu xiào huí fù diàn zi yóu jiàn de zhǐ。nín bù dé shǐ yòng 「qǐng wù huí fù」(no reply) de diàn zi yóu jiàn de zhǐ zuò wèi jì jiàn rén diàn zi yóu jiàn de zhǐ。

EN Your organization, through its purchase of an Enterprise account with us, in the case of identifiers (such as name, postal address, email address, phone number, or IP address)

ZH 您的組織 (透過向我們購買 Enterprise 帳戶);這部分僅涉及身份識別資訊 (例如姓名、郵寄地址、電子郵件地址、電話號碼 IP 位址)

Transliteração nín de zǔ zhī (tòu guò xiàng wǒ men gòu mǎi Enterprise zhàng hù); zhè bù fēn jǐn shè jí shēn fèn shí bié zī xùn (lì rú xìng míng、 yóu jì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 diàn huà hào mǎ huò IP wèi zhǐ)

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

ZH 您透過本服務傳送的電子郵件,必須具有您所擁有管理的有效回覆電子郵件地址。您不得使用「請勿回覆」(no reply) 的電子郵件地址作為寄件人電子郵件地址

Transliteração nín tòu guò běn fú wù chuán sòng de diàn zi yóu jiàn, bì xū jù yǒu nín suǒ yōng yǒu huò guǎn lǐ de yǒu xiào huí fù diàn zi yóu jiàn de zhǐ。nín bù dé shǐ yòng 「qǐng wù huí fù」(no reply) de diàn zi yóu jiàn de zhǐ zuò wèi jì jiàn rén diàn zi yóu jiàn de zhǐ。

EN Your organization, through its purchase of an Enterprise account with us, in the case of identifiers (such as name, postal address, email address, phone number, or IP address)

ZH 您的組織 (透過向我們購買 Enterprise 帳戶);這部分僅涉及身份識別資訊 (例如姓名、郵寄地址、電子郵件地址、電話號碼 IP 位址)

Transliteração nín de zǔ zhī (tòu guò xiàng wǒ men gòu mǎi Enterprise zhàng hù); zhè bù fēn jǐn shè jí shēn fèn shí bié zī xùn (lì rú xìng míng、 yóu jì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 diàn huà hào mǎ huò IP wèi zhǐ)

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

ZH 您透過本服務傳送的電子郵件,必須具有您所擁有管理的有效回覆電子郵件地址。您不得使用「請勿回覆」(no reply) 的電子郵件地址作為寄件人電子郵件地址

Transliteração nín tòu guò běn fú wù chuán sòng de diàn zi yóu jiàn, bì xū jù yǒu nín suǒ yōng yǒu huò guǎn lǐ de yǒu xiào huí fù diàn zi yóu jiàn de zhǐ。nín bù dé shǐ yòng 「qǐng wù huí fù」(no reply) de diàn zi yóu jiàn de zhǐ zuò wèi jì jiàn rén diàn zi yóu jiàn de zhǐ。

EN Your organization, through its purchase of an Enterprise account with us, in the case of identifiers (such as name, postal address, email address, phone number, or IP address)

ZH 您的組織 (透過向我們購買 Enterprise 帳戶);這部分僅涉及身份識別資訊 (例如姓名、郵寄地址、電子郵件地址、電話號碼 IP 位址)

Transliteração nín de zǔ zhī (tòu guò xiàng wǒ men gòu mǎi Enterprise zhàng hù); zhè bù fēn jǐn shè jí shēn fèn shí bié zī xùn (lì rú xìng míng、 yóu jì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 diàn huà hào mǎ huò IP wèi zhǐ)

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

ZH 您透過本服務傳送的電子郵件,必須具有您所擁有管理的有效回覆電子郵件地址。您不得使用「請勿回覆」(no reply) 的電子郵件地址作為寄件人電子郵件地址

Transliteração nín tòu guò běn fú wù chuán sòng de diàn zi yóu jiàn, bì xū jù yǒu nín suǒ yōng yǒu huò guǎn lǐ de yǒu xiào huí fù diàn zi yóu jiàn de zhǐ。nín bù dé shǐ yòng 「qǐng wù huí fù」(no reply) de diàn zi yóu jiàn de zhǐ zuò wèi jì jiàn rén diàn zi yóu jiàn de zhǐ。

EN Your organization, through its purchase of an Enterprise account with us, in the case of identifiers (such as name, postal address, email address, phone number, or IP address)

ZH 您的組織 (透過向我們購買 Enterprise 帳戶);這部分僅涉及身份識別資訊 (例如姓名、郵寄地址、電子郵件地址、電話號碼 IP 位址)

Transliteração nín de zǔ zhī (tòu guò xiàng wǒ men gòu mǎi Enterprise zhàng hù); zhè bù fēn jǐn shè jí shēn fèn shí bié zī xùn (lì rú xìng míng、 yóu jì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 diàn huà hào mǎ huò IP wèi zhǐ)

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

ZH 您透過本服務傳送的電子郵件,必須具有您所擁有管理的有效回覆電子郵件地址。您不得使用「請勿回覆」(no reply) 的電子郵件地址作為寄件人電子郵件地址

Transliteração nín tòu guò běn fú wù chuán sòng de diàn zi yóu jiàn, bì xū jù yǒu nín suǒ yōng yǒu huò guǎn lǐ de yǒu xiào huí fù diàn zi yóu jiàn de zhǐ。nín bù dé shǐ yòng 「qǐng wù huí fù」(no reply) de diàn zi yóu jiàn de zhǐ zuò wèi jì jiàn rén diàn zi yóu jiàn de zhǐ。

EN Your organization, through its purchase of an Enterprise account with us, in the case of identifiers (such as name, postal address, email address, phone number, or IP address)

ZH 您的組織 (透過向我們購買 Enterprise 帳戶);這部分僅涉及身份識別資訊 (例如姓名、郵寄地址、電子郵件地址、電話號碼 IP 位址)

Transliteração nín de zǔ zhī (tòu guò xiàng wǒ men gòu mǎi Enterprise zhàng hù); zhè bù fēn jǐn shè jí shēn fèn shí bié zī xùn (lì rú xìng míng、 yóu jì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 diàn huà hào mǎ huò IP wèi zhǐ)

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

ZH 您透過本服務傳送的電子郵件,必須具有您所擁有管理的有效回覆電子郵件地址。您不得使用「請勿回覆」(no reply) 的電子郵件地址作為寄件人電子郵件地址

Transliteração nín tòu guò běn fú wù chuán sòng de diàn zi yóu jiàn, bì xū jù yǒu nín suǒ yōng yǒu huò guǎn lǐ de yǒu xiào huí fù diàn zi yóu jiàn de zhǐ。nín bù dé shǐ yòng 「qǐng wù huí fù」(no reply) de diàn zi yóu jiàn de zhǐ zuò wèi jì jiàn rén diàn zi yóu jiàn de zhǐ。

EN Your organization, through its purchase of an Enterprise account with us, in the case of identifiers (such as name, postal address, email address, phone number, or IP address)

ZH 您的組織 (透過向我們購買 Enterprise 帳戶);這部分僅涉及身份識別資訊 (例如姓名、郵寄地址、電子郵件地址、電話號碼 IP 位址)

Transliteração nín de zǔ zhī (tòu guò xiàng wǒ men gòu mǎi Enterprise zhàng hù); zhè bù fēn jǐn shè jí shēn fèn shí bié zī xùn (lì rú xìng míng、 yóu jì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 diàn huà hào mǎ huò IP wèi zhǐ)

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

ZH 您透過本服務傳送的電子郵件,必須具有您所擁有管理的有效回覆電子郵件地址。您不得使用「請勿回覆」(no reply) 的電子郵件地址作為寄件人電子郵件地址

Transliteração nín tòu guò běn fú wù chuán sòng de diàn zi yóu jiàn, bì xū jù yǒu nín suǒ yōng yǒu huò guǎn lǐ de yǒu xiào huí fù diàn zi yóu jiàn de zhǐ。nín bù dé shǐ yòng 「qǐng wù huí fù」(no reply) de diàn zi yóu jiàn de zhǐ zuò wèi jì jiàn rén diàn zi yóu jiàn de zhǐ。

EN Your organization, through its purchase of an Enterprise account with us, in the case of identifiers (such as name, postal address, email address, phone number, or IP address)

ZH 您的組織 (透過向我們購買 Enterprise 帳戶);這部分僅涉及身份識別資訊 (例如姓名、郵寄地址、電子郵件地址、電話號碼 IP 位址)

Transliteração nín de zǔ zhī (tòu guò xiàng wǒ men gòu mǎi Enterprise zhàng hù); zhè bù fēn jǐn shè jí shēn fèn shí bié zī xùn (lì rú xìng míng、 yóu jì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 diàn huà hào mǎ huò IP wèi zhǐ)

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

ZH 您透過本服務傳送的電子郵件,必須具有您所擁有管理的有效回覆電子郵件地址。您不得使用「請勿回覆」(no reply) 的電子郵件地址作為寄件人電子郵件地址

Transliteração nín tòu guò běn fú wù chuán sòng de diàn zi yóu jiàn, bì xū jù yǒu nín suǒ yōng yǒu huò guǎn lǐ de yǒu xiào huí fù diàn zi yóu jiàn de zhǐ。nín bù dé shǐ yòng 「qǐng wù huí fù」(no reply) de diàn zi yóu jiàn de zhǐ zuò wèi jì jiàn rén diàn zi yóu jiàn de zhǐ。

EN Your organization, through its purchase of an Enterprise account with us, in the case of identifiers (such as name, postal address, email address, phone number, or IP address)

ZH 您的組織 (透過向我們購買 Enterprise 帳戶);這部分僅涉及身份識別資訊 (例如姓名、郵寄地址、電子郵件地址、電話號碼 IP 位址)

Transliteração nín de zǔ zhī (tòu guò xiàng wǒ men gòu mǎi Enterprise zhàng hù); zhè bù fēn jǐn shè jí shēn fèn shí bié zī xùn (lì rú xìng míng、 yóu jì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 diàn huà hào mǎ huò IP wèi zhǐ)

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

ZH 您透過本服務傳送的電子郵件,必須具有您所擁有管理的有效回覆電子郵件地址。您不得使用「請勿回覆」(no reply) 的電子郵件地址作為寄件人電子郵件地址

Transliteração nín tòu guò běn fú wù chuán sòng de diàn zi yóu jiàn, bì xū jù yǒu nín suǒ yōng yǒu huò guǎn lǐ de yǒu xiào huí fù diàn zi yóu jiàn de zhǐ。nín bù dé shǐ yòng 「qǐng wù huí fù」(no reply) de diàn zi yóu jiàn de zhǐ zuò wèi jì jiàn rén diàn zi yóu jiàn de zhǐ。

EN Your organization, through its purchase of an Enterprise account with us, in the case of identifiers (such as name, postal address, email address, phone number, or IP address)

ZH 您的組織 (透過向我們購買 Enterprise 帳戶);這部分僅涉及身份識別資訊 (例如姓名、郵寄地址、電子郵件地址、電話號碼 IP 位址)

Transliteração nín de zǔ zhī (tòu guò xiàng wǒ men gòu mǎi Enterprise zhàng hù); zhè bù fēn jǐn shè jí shēn fèn shí bié zī xùn (lì rú xìng míng、 yóu jì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 diàn huà hào mǎ huò IP wèi zhǐ)

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

ZH 您透過本服務傳送的電子郵件,必須具有您所擁有管理的有效回覆電子郵件地址。您不得使用「請勿回覆」(no reply) 的電子郵件地址作為寄件人電子郵件地址

Transliteração nín tòu guò běn fú wù chuán sòng de diàn zi yóu jiàn, bì xū jù yǒu nín suǒ yōng yǒu huò guǎn lǐ de yǒu xiào huí fù diàn zi yóu jiàn de zhǐ。nín bù dé shǐ yòng 「qǐng wù huí fù」(no reply) de diàn zi yóu jiàn de zhǐ zuò wèi jì jiàn rén diàn zi yóu jiàn de zhǐ。

EN Your organization, through its purchase of an Enterprise account with us, in the case of identifiers (such as name, postal address, email address, phone number, or IP address)

ZH 您的組織 (透過向我們購買 Enterprise 帳戶);這部分僅涉及身份識別資訊 (例如姓名、郵寄地址、電子郵件地址、電話號碼 IP 位址)

Transliteração nín de zǔ zhī (tòu guò xiàng wǒ men gòu mǎi Enterprise zhàng hù); zhè bù fēn jǐn shè jí shēn fèn shí bié zī xùn (lì rú xìng míng、 yóu jì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 diàn huà hào mǎ huò IP wèi zhǐ)

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

ZH 您透過本服務傳送的電子郵件,必須具有您所擁有管理的有效回覆電子郵件地址。您不得使用「請勿回覆」(no reply) 的電子郵件地址作為寄件人電子郵件地址

Transliteração nín tòu guò běn fú wù chuán sòng de diàn zi yóu jiàn, bì xū jù yǒu nín suǒ yōng yǒu huò guǎn lǐ de yǒu xiào huí fù diàn zi yóu jiàn de zhǐ。nín bù dé shǐ yòng 「qǐng wù huí fù」(no reply) de diàn zi yóu jiàn de zhǐ zuò wèi jì jiàn rén diàn zi yóu jiàn de zhǐ。

EN Your organization, through its purchase of an Enterprise account with us, in the case of identifiers (such as name, postal address, email address, phone number, or IP address)

ZH 您的組織 (透過向我們購買 Enterprise 帳戶);這部分僅涉及身份識別資訊 (例如姓名、郵寄地址、電子郵件地址、電話號碼 IP 位址)

Transliteração nín de zǔ zhī (tòu guò xiàng wǒ men gòu mǎi Enterprise zhàng hù); zhè bù fēn jǐn shè jí shēn fèn shí bié zī xùn (lì rú xìng míng、 yóu jì de zhǐ、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 diàn huà hào mǎ huò IP wèi zhǐ)

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

ZH 您透過本服務傳送的電子郵件,必須具有您所擁有管理的有效回覆電子郵件地址。您不得使用「請勿回覆」(no reply) 的電子郵件地址作為寄件人電子郵件地址

Transliteração nín tòu guò běn fú wù chuán sòng de diàn zi yóu jiàn, bì xū jù yǒu nín suǒ yōng yǒu huò guǎn lǐ de yǒu xiào huí fù diàn zi yóu jiàn de zhǐ。nín bù dé shǐ yòng 「qǐng wù huí fù」(no reply) de diàn zi yóu jiàn de zhǐ zuò wèi jì jiàn rén diàn zi yóu jiàn de zhǐ。

EN Identifiers: For example, your name, email address, postal address, username, password, IP address, and online identifiers.

ZH 身份标识:例如,您的姓名、电子邮件地址、邮政地址、用户名、密码、IP 地址在线身份标识。

Transliteração shēn fèn biāo shì: lì rú, nín de xìng míng、 diàn zi yóu jiàn de zhǐ、 yóu zhèng de zhǐ、 yòng hù míng、 mì mǎ、IP de zhǐ hé zài xiàn shēn fèn biāo shì。

EN Read these case studies to learn how Red Hat helped these organizations solve their challenges and measure success.

ZH 阅读案例研究,了解红帽如何帮助这些企业克服挑战并衡量成功。

Transliteração yuè dú àn lì yán jiū, le jiě hóng mào rú hé bāng zhù zhè xiē qǐ yè kè fú tiāo zhàn bìng héng liàng chéng gōng。

Mostrando 50 de 50 traduções