Traduzir "return due date" para vietnamita

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "return due date" de inglês para vietnamita

Tradução de inglês para vietnamita de return due date

inglês
vietnamita

EN Returns filed before the due date (without regard to extensions) are considered filed on the due date, and withholding is deemed to be tax paid on the due date

VI Nộp tờ khai thuế trước ngày đáo hạn (mà không tính đến gia hạn) được coi nộp vào ngày đáo hạn, khấu lưu được coi trả thuế vào ngày đáo hạn

inglês vietnamita
before trước
date ngày
without không
and

EN If you are due a refund for withholding or estimated taxes, you must file your return to claim it within 3 years of the return due date

VI Nếu quý vị được hoàn thuế đối với tiền thuế được giữ lại hoặc thuế dự tính thì phải khai thuế để yêu cầu hoàn thuế trong vòng 3 năm kể từ ngày phải khai thuế

inglês vietnamita
must phải
are được
if nếu
date ngày
or hoặc
to tiền

EN Returns filed before the due date are treated as filed on the due date.

VI Các đơn khai thuế nộp trước ngày đáo hạn thì cũng được coi nộp vào ngày đáo hạn.

inglês vietnamita
before trước
date ngày

EN File all tax returns that are due, regardless of whether or not you can pay in full. File your past due return the same way and to the same location where you would file an on-time return

VI Khai tất cả thuế đã trễ hạn bất kể quý vị thể trả hết được hay không. Khai thuế đã trễ hạn theo cách tại nơi tương tự như khi quý vị khai thuế đúng hạn.

inglês vietnamita
way cách
tax thuế
an thể
pay trả
and như
are được

EN We hold them until we get the past due return or receive an acceptable reason for not filing a past due return.

VI Chúng tôi giữ lại tiền hoàn thuế cho đến khi nhận khai thuế trễ hạn hoặc được lý do chánh đáng cho quý vị không khai thuế trễ hạn.

inglês vietnamita
we chúng tôi
until cho đến khi
or hoặc
for tiền

EN If the due date for filing a return falls on a Saturday, Sunday, or legal holiday, then you may file the return on the next business day.

VI Nếu ngày đến hạn nộp tờ khai rơi vào Thứ Bảy, Chủ Nhật hoặc ngày lễ hợp pháp, thì bạn thể nộp tờ khai vào ngày làm việc tiếp theo.

inglês vietnamita
if nếu
or hoặc
you bạn
next tiếp theo
day ngày
may

EN Employers must deposit and report employment taxes. For more information regarding specific forms and their due date refer to the Employment Tax Due Dates page.

VI Chủ lao động phải ký gửi khai báo thuế việc làm. Để biết thêm thông tin về các mẫu đơn ngày đến hạn cụ thể, hãy tham khảo trang Ngày đáo hạn nộp thuế việc làm.

inglês vietnamita
must phải
employment việc làm
more thêm
information thông tin
date ngày
page trang
specific các

EN If the filing due date falls on a Saturday, Sunday, or legal holiday, your amended return is timely if filed or paid the next business day

VI Nếu ngày hết hạn đệ nộp nhằm ngày Thứ Bảy, Chủ Nhật hoặc ngày lễ chính thức, hãy nộp tờ khai thuế đã chỉnh sửa đúng hạn nếu quý vị nộp trả vào ngày làm việc tiếp theo

inglês vietnamita
if nếu
or hoặc
is
your
next tiếp theo
day ngày

EN Make sure to also sign it and return it by the due date

VI Đảm bảo cũng ký tên gửi lại trước ngày đáo hạn

inglês vietnamita
date ngày
by trước
also cũng

EN Reported date is the date the event was reported to the California Department of Public Health. Reported date data is not available for tests before May 5, 2020.

VI Ngày báo cáo ngày sự kiện được báo cáo cho Sở Y Tế Công Cộng California. Không dữ liệu ngày báo cáo cho các xét nghiệm trước ngày 5 tháng 5 năm 2020.

inglês vietnamita
reported báo cáo
event sự kiện
california california
data dữ liệu
tests xét nghiệm
not không
before trước
date ngày

EN If you need wage and income information to help prepare a past due return, complete Form 4506-T, Request for Transcript of Tax Return, and check the box on line 8. You can also contact your employer or payer of income.

VI Nếu quý vị cần thông tin về tiền lương lợi tức để trợ giúp khai thuế đã quá hạn thì điền thông tin vào Mẫu Đơn 4506-T, Yêu Cầu Bản Ghi Khai Thuế (

inglês vietnamita
if nếu
information thông tin
form mẫu
request yêu cầu
tax thuế
need cần
help giúp
to tiền
and

EN The law requires you to keep all records you used to prepare your tax return – for at least three years from the date the tax return was filed.

VI Luật pháp đòi hỏi bạn phải giữ tất cả các hồ sơ sử dụng để khai thuế – trong ít nhất ba năm kể từ ngày khai thuế.

EN File a 2020 tax return if you have not filed one yet or amend your 2020 tax return if your 2020 return has already been processed

VI Nộp tờ khai thuế năm 2020 nếu quý vị chưa nộp hoặc sửa đổi tờ khai thuế năm 2020 nếu tờ khai năm 2020 của quý vị đã được xử lý

EN These deposit due dates often are different from the filing due dates of tax returns.

VI Ngày đến hạn ký gửi này thường khác với ngày đến hạn nộp tờ khai thuế.

inglês vietnamita
these này
due với
often thường
different khác

EN See the Employment Tax Due Dates page for information on when deposits are due

VI Xem trang Ngày Đến Hạn của Thuế Việc Làm để biết thông tin về ngày đến hạn ký gửi

inglês vietnamita
employment việc làm
page trang
tax thuế
see xem
information thông tin
on ngày
the của

EN If you file after the due date, don't include any interest or penalties on Form 1040-X; they will be adjusted accordingly.

VI Nếu quý vị nộp sau ngày đáo hạn thì đừng gộp tiền lời hay tiền phạt trên Mẫu 1040-X; số tiền này sẽ được điều chỉnh theo đó.

inglês vietnamita
if nếu
date ngày
form mẫu
after sau
on trên

EN An employer must file the required forms by the required due date

VI Chủ lao động phải nộp các mẫu đơn cần thiết trước ngày đến hạn được yêu cầu

inglês vietnamita
date ngày
must phải
required yêu cầu

EN Forms Filed Annually with a Due Date of January 31

VI Các mẫu đơn được nộp hàng năm với các ngày đến hạn 31 tháng 1

inglês vietnamita
due với
january tháng
date ngày

EN Forms Filed Annually with a Due Date of February 28 (or March 31 if Filed Electronically)

VI Các mẫu đơn được nộp hàng năm với các ngày đến hạn 28 tháng 2 (hoặc ngày 31 tháng 3 nếu nộp bằng điện tử)

inglês vietnamita
due với
or hoặc
if nếu
march tháng
date ngày

EN , for help in electronically filing Forms 8027. If you file Form 8027 electronically, then the due date is March 31.

VI , để được trợ giúp trong việc nộp Mẫu 8027 bằng điện tử. Nếu bạn nộp Mẫu 8027 bằng điện tử, thì ngày đến hạn ngày 31 tháng 3.

inglês vietnamita
in trong
if nếu
you bạn
form mẫu
help giúp
march tháng
date ngày

EN If the due date for making your deposit falls on a Saturday, Sunday, or legal holiday, then you may make your deposit on the next business day.

VI Nếu ngày đến hạn ký gửi tiền của bạn rơi vào Thứ Bảy, Chủ Nhật hoặc ngày lễ, thì bạn thể thực hiện ký gửi của mình vào ngày làm việc tiếp theo.

inglês vietnamita
then thì
if nếu
or hoặc
next tiếp theo
for tiền
day ngày
date nhật
your của bạn
the của

EN In the event of a large-scale disaster, it is possible that employees may not be able to return home due to the disconnection of public transportation or the collapse of roads

VI Trong trường hợp xảy ra thảm họa quy mô lớn, thể nhân viên không thể trở về nhà do mất phương tiện giao thông công cộng hoặc sập đường

inglês vietnamita
in trong
employees nhân viên
not không
or hoặc

EN In the event of a large-scale disaster, it is possible that employees may not be able to return home due to the disconnection of public transportation or the collapse of roads

VI Trong trường hợp xảy ra thảm họa quy mô lớn, thể nhân viên không thể trở về nhà do mất phương tiện giao thông công cộng hoặc sập đường

inglês vietnamita
in trong
employees nhân viên
not không
or hoặc

EN If you have received a notice, make sure to send your past due return to the location indicated on the notice you received.

VI Nếu quý vị nhận thông báo (

inglês vietnamita
if nếu
the nhận

EN File your past due return and pay now to limit interest charges and late payment penalties.

VI Khai thuế trễ hạn trả tiền bây giờ để hạn chế tiền lãi tiền phạt trả chậm.

inglês vietnamita
interest lãi
to tiền
now giờ
pay trả

EN You will have 90 days to file your past due tax return or file a petition in Tax Court

VI Quý vị sẽ 90 ngày để khai thuế trễ hạn hoặc gửi khiếu nại lên Tòa Án Thuế

inglês vietnamita
days ngày
tax thuế
to lên
or hoặc

EN If you received a notice, you should send us a copy of the past due return to the indicated address.

VI Nếu nhận thông báo thì quý vị phải gửi cho chúng tôi một bản sao khai thuế trễ hạn đến địa chỉ được chúng tôi cho biết.

inglês vietnamita
if nếu
received nhận
should phải
send gửi
copy bản sao
due cho

EN It takes approximately 6 weeks for us to process an accurately completed past due tax return.

VI Chúng tôi cần khoảng 6 tuần để cứu xét một bản khai thuế trễ hạn điền đầy đủ thông tin.

EN 7 years - For filing a claim for an overpayment resulting from a bad debt deduction or a loss from worthless securities, the time to make the claim is 7 years from when the return was due.

VI 7 năm - Để nộp đơn yêu cầu bồi hoàn cho tiền trả quá nhiều từ khấu trừ nợ xấu hay do mất mát vì chứng khoán mất giá trị thì thời gian để xin 7 năm kể từ ngày phải khai thuế.

inglês vietnamita
years năm
time thời gian
make cho

EN If you timely deposited all taxes when due, then you have 10 additional calendar days to file the return

VI Nếu bạn kịp thời ký gửi tất cả các khoản thuế khi đến hạn, thì bạn thêm 10 ngày theo lịch để nộp tờ khai

inglês vietnamita
if nếu
then khi
days ngày
you bạn
all tất cả các

EN In general, there are different due dates for the deposit of taxes depending on the return the taxes are reported on, past filing history and additional factors

VI Nói chung, các ngày đến hạn ký gửi thuế khác nhau tùy thuộc vào việc thuế được khai báo trên tờ khai nào, lịch sử nộp đơn trước đây các yếu tố bổ sung

inglês vietnamita
general chung
on trên
additional bổ sung
and
different khác

EN It is generally three years after a return is due or was filed, whichever is later

VI Thông thường ba năm sau khi tờ khai đến hạn hoặc được nộp, bất cứ thời hạn nào đến sau

inglês vietnamita
three ba
years năm
or hoặc
after sau

EN Taxpayers should respond to the letter so that the IRS can finish processing the tax return and, if applicable, issue any refund the taxpayer may be due.

VI Người đóng thuế cần trả lời thư để IRS thể hoàn tất việc xử lý tờ khai thuế , nếu , phát hành bất kỳ khoản hoàn trả nào mà người đóng thuế thể đến hạn được nhận.

inglês vietnamita
respond trả lời
if nếu
tax thuế
can cần
the nhận
to đến

EN The date you first select a paid plan will be the recurring billing date

VI Ngày bạn chọn gói trả phí đầu tiên sẽ ngày thanh toán định kỳ

inglês vietnamita
date ngày
select chọn
plan gói
a đầu
paid trả
you bạn

EN Episode date is the date the event is estimated to have taken place

VI Ngày sự kiện ngày dự kiến sẽ diễn ra sự kiện

inglês vietnamita
date ngày
event sự kiện

EN Reported date is the date the event was reported to the California Department of Public Health

VI Ngày báo cáo ngày sự kiện được báo cáo cho Sở Y Tế Công Cộng California

inglês vietnamita
reported báo cáo
date ngày
event sự kiện
california california

EN Testing Date: {DATE} 7-day positivity rate: {7DAY_POSRATE} Total Tests: {TOTAL_TESTS}

VI Ngày Xét Nghiệm: {DATE} Tỉ lệ xét nghiệm dương tính trong 7 ngày: {7DAY_POSRATE} Tổng Số Xét Nghiệm: {TOTAL_TESTS}

inglês vietnamita
day ngày
tests xét nghiệm

EN Testing date is the date the test was administered

VI Ngày xét nghiệm ngày tiến hành xét nghiệm

inglês vietnamita
date ngày
testing xét nghiệm

EN Testing date data excludes out-of-state and unknown jurisdiction tests and total numbers may not match reporting date numbers

VI Dữ liệu ngày xét nghiệm không bao gồm những xét nghiệm ngoài tiểu bang khu vực thẩm quyền chưa biết, tổng số thể không khớp với các số lượng ngày báo cáo

inglês vietnamita
total lượng
reporting báo cáo
data dữ liệu
date ngày
not với
tests xét nghiệm
and các

EN Reported Date: {DATE} Total hospitalized patients: {TOTAL_HOSPITALIZED} 14-day average of hospitalized patients: {14DAY_AVERAGE}

VI Ngày Báo Cáo: {DATE} Tổng số bệnh nhân nhập viện: {TOTAL_HOSPITALIZED} Mức trung bình 14 ngày của số bệnh nhân nhập viện: {14DAY_AVERAGE}

inglês vietnamita
reported báo cáo
of của
day ngày

EN Enactment date October 20, 2004Revision date April 23, 3rd year of ReiwaEDION CorporationChairman and CEO Masataka Kubo

VI Ngày ban hành 20 tháng 10 năm 2004Ngày sửa đổi 23 tháng 4, năm thứ 3 của ReiwaCông ty EDIONChủ tịch hội đồng quản trị kiêm Giám đốc điều hành Masataka Kubo

EN We define the loan term in years as the difference between the first payment date (of interest) of a project and its last payment date

VI Chúng tôi xác định thời hạn cho vay theo năm chênh lệch giữa ngày thanh toán đầu tiên (lãi suất) của một dự án ngày thanh toán cuối cùng của

inglês vietnamita
define xác định
payment thanh toán
interest lãi
project dự án
last cuối cùng
we chúng tôi
of của
years năm
between giữa
date ngày

EN Enactment date October 20, 2004Revision date April 23, 3rd year of ReiwaEDION CorporationChairman and CEO Masataka Kubo

VI Ngày ban hành 20 tháng 10 năm 2004Ngày sửa đổi 23 tháng 4, năm thứ 3 của ReiwaCông ty EDIONChủ tịch hội đồng quản trị kiêm Giám đốc điều hành Masataka Kubo

EN Episode date is the date the event is estimated to have taken place. It is the most accurate source of data over time.

VI Ngày sự kiện ngày dự kiến sẽ diễn ra sự kiện. Đây nguồn dữ liệu chính xác nhất theo thời gian.

inglês vietnamita
event sự kiện
accurate chính xác
source nguồn
over ra
data dữ liệu
time thời gian
date ngày

EN Reported date is the date the event was reported to the California Department of Public Health.

VI Ngày báo cáo ngày sự kiện được báo cáo cho Sở Y Tế Công Cộng California.

inglês vietnamita
reported báo cáo
date ngày
event sự kiện
california california

EN Testing Date: {DATE} 7-day positivity rate: {7DAY_POSRATE} Positivity rate: {POSRATE}

VI Ngày Xét Nghiệm: {DATE} Tỷ lệ xét nghiệm dương tính trong 7 ngày: {7DAY_POSRATE} Tỷ lệ xét nghiệm dương tính: {POSRATE}

inglês vietnamita
testing xét nghiệm
day ngày

EN Testing date is the date the test was administered.

VI Ngày xét nghiệm ngày tiến hành xét nghiệm.

inglês vietnamita
date ngày
testing xét nghiệm

EN Testing date total numbers may not match reporting date total numbers.

VI Tổng số ngày xét nghiệm thể không khớp với tổng số ngày báo cáo.

inglês vietnamita
testing xét nghiệm
date ngày
reporting báo cáo
not với

EN Reported Date: {DATE} Total hospitalized patients: {TOTAL_HOSPITALIZED} 14-day average of hospitalized patients: {14DAY_AVERAGE}

VI Ngày Báo Cáo: {DATE} Tổng số bệnh nhân nhập viện: {TOTAL_HOSPITALIZED} Mức trung bình 14 ngày của số bệnh nhân nhập viện: {14DAY_AVERAGE}

inglês vietnamita
reported báo cáo
of của
day ngày

EN As of 2017.09.01 (date of issue), child fare will apply if 24 months or older as of each departure date, and a seat must be purchased in advance.

VI Vào 2017.09.01(ngày xuất vé), sẽ áp dụng giá vé trẻ em nếu trẻ từ 24 tháng tuổi trở lên tính đến mỗi ngày khởi hành, phải mua chỗ ngồi trước.

inglês vietnamita
if nếu
and
purchased mua
date ngày
months tháng
must phải
each mỗi
in vào
a trước

Mostrando 50 de 50 traduções