EN You may direct us to stop selling your personal information by calling us toll free at (855) 505-8916 (US only) or by completing the form below
EN You may direct us to stop selling your personal information by calling us toll free at (855) 505-8916 (US only) or by completing the form below
TR (855) 505-89 16 (yalnızca ABD) numaralı telefonu arayarak veya aşağıdaki formu doldurarak kişisel bilgilerinizin satışının durdurulmasına yönelik istekte bulunabilirsiniz
inglês | turco |
---|---|
form | formu |
by calling | arayarak |
us | abd |
to | yönelik |
personal | kişisel |
or | veya |
the | aşağıdaki |
only | yalnızca |
EN MxPx started as three 15-year-old kids calling themselves Magnified Plaid pounding out music inspired by and similar to The Descendents and other Southern California punk rock bands
TR 15 yaşında 3 arkadaş tarafından kurulan grup Descendents gibi grupları kendilerine örnek alıyordu
inglês | turco |
---|---|
bands | gruplar |
old | yaşında |
by | tarafından |
EN MxPx is a punk rock band that was formed in 1992 in Bremerton, Washington, United States. MxPx started as three 15-year-old kids calling themselves Magnified Plaid pounding out music inspir… read more
TR MxPx 1992'de kurulan Amerikan punk rock grubudur. 15 yaşında 3 arkadaş tarafından kurulan grup Descendents gibi grupları kendilerine örnek alıyordu. Kendi tarzlarını zaman içinde bu… Devamını oku
EN Calling all Phemex users! To celebrate the new listing of SOL on our spot trading platform, Phemex is giving away $73,000 worth of SOL. All you need to do is click on our Gleam campaign and complet……
TR Değerli Phemex Kullanıcıları, Phemex, spot işlemlere dört yeni kripto para (DOT, KSM, XLM ve ALGO) listeledi. Bu nedenle, yeni listelemeyi kutlamak için, 50 dolarlık alışveriş yapan he……
EN We start the meeting by going around the room and introducing ourselves by first name only, and optionally, where we are calling from
TR Toplantıya odayı dolaşarak ve kendimizi sadece ilk isimle ve isteğe bağlı olarak nereden aradığımızı tanıtarak başlarız
inglês | turco |
---|---|
meeting | toplantı |
where | nereden |
first | ilk |
and | ve |
EN A brief round of introductions/check-ins: where we’re calling from, how we’re feeling today, an achievement, or a tool we’re using.
TR Kısa bir tanıtım/kontrol turu: nereden arıyoruz, bugün nasıl hissediyoruz, bir başarı veya kullandığımız bir araç.
inglês | turco |
---|---|
brief | kısa |
today | bugün |
check | kontrol |
tool | araç |
where | nereden |
or | veya |
how | nasıl |
a | bir |
EN Bookending with another memberWhen you are going to engage in a middle line behavior, you can bookend by texting or calling another member to let them know. Then, you send another message once you have finished.
TR Başka bir üye ile rezervasyonBir orta hat davranışında bulunacağınız zaman, başka bir üyeye haber vermek için mesaj atarak veya arayarak rezervasyon yaptırabilirsiniz. Ardından, bitirdikten sonra başka bir mesaj gönderirsiniz.
inglês | turco |
---|---|
another | başka |
behavior | davranışı |
message | mesaj |
line | ile |
middle | orta |
or | veya |
member | üye |
a | bir |
EN While AWS Lambda’s programming model is stateless, your code can access stateful data by calling other web services, such as Amazon S3 or Amazon DynamoDB.
TR AWS Lambda’nın programlama modelinde durum bilgisi olmasa da kodunuz Amazon S3 veya Amazon DynamoDB gibi diğer web hizmetlerini çağırarak durum bilgisi olan verilere erişebilir.
inglês | turco |
---|---|
aws | aws |
programming | programlama |
access | erişebilir |
data | verilere |
other | diğer |
web | web |
services | hizmetlerini |
amazon | amazon |
or | veya |
is | olan |
while | da |
as | gibi |
dynamodb | dynamodb |
EN Calling all block producers, SNARK producers and community leaders. We’re looking for 1,000 participants to join the Genesis token grant program and form the backbone of Mina’s decentralized network.?
TR Tüm blok üreticileri, SNARK üreticilerini ve topluluk yöneticilerini davet ediyoruz. Genesis token hibe programı için Mina?nın merkeziyetsiz ağının bel kemiğini oluşturacağımız 1,000 katılımcımızı arıyoruz.?
inglês | turco |
---|---|
block | blok |
community | topluluk |
join | katıl |
token | token |
grant | hibe |
decentralized | merkeziyetsiz |
and | ve |
network | ağı |
program | programı |
of | in |
all | tüm |
EN Owning a strong web project by calling visitors, is easier with a generic and domain name which is representing your project
TR Ziyaretçi getirerek güçlü bir web projesine sahip olmak jenerik ve projenizi temsil eden bir alan adı ile daha kolaydır
inglês | turco |
---|---|
visitors | ziyaretçi |
strong | güçlü |
your project | projenizi |
web | web |
name | adı |
by | getirerek |
a | bir |
domain | alan |
with | ile |
and | ve |
EN (After the documents sent, verification is made by calling) Verification Document
TR (Gönderilen belgelerden sonra telefon ile aranarak doğrulama yapılmaktadır.) Doğrulama Evrakı
inglês | turco |
---|---|
sent | gönderilen |
verification | doğrulama |
the | sonra |
made | ile |
EN Germany’s foreign minister is keen to advance international disarmament policy: Baerbock is calling for "new impetus" in nuclear disarmament.
TR Dışişleri Bakanı ilk kez katıldığı G7 Zirvesi’nde iş birliğinden yana görüş bildirdi. G7 ülkeleri Rusya’ya Ukrayna’daki gerginliği azaltması için çağrıda bulundu.
inglês | turco |
---|---|
foreign | dış |
in | da |
EN The European Commission is calling for proposals for the Conflict and climate change Challenge for Peace Building to support security initiatives and peace-building activities in partner countries. | STGM
TR Avrupa Komisyonu, ortak ülkelerdeki güvenlik ve barışı tesis etme faaliyetlerini desteklemek için çatışma ve iklim değişikliği barışı inşa etme mücadelesi için proje duyurusu | STGM
inglês | turco |
---|---|
european | avrupa |
commission | komisyonu |
change | değişikliği |
security | güvenlik |
partner | ortak |
stgm | stgm |
countries | ülkelerdeki |
conflict | çatışma |
and | ve |
activities | faaliyetlerini |
the | etme |
building | inşa |
climate | iklim |
to support | desteklemek |
EN The European Commission is calling for proposals for the Conflict and climate change Challenge for Peace Building to support security initiatives and peace-building activities in partner countries.
TR Avrupa Komisyonu, ortak ülkelerdeki güvenlik ve barışı tesis etme faaliyetlerini desteklemek için çatışma ve iklim değişikliği barışı inşa etme mücadelesi için proje duyurusu
inglês | turco |
---|---|
european | avrupa |
commission | komisyonu |
change | değişikliği |
security | güvenlik |
partner | ortak |
countries | ülkelerdeki |
conflict | çatışma |
and | ve |
activities | faaliyetlerini |
the | etme |
building | inşa |
climate | iklim |
to support | desteklemek |
EN The Mountains Are Calling And I Must Go
TR Muhteşem Yürüyüş Ve Trekking Turları
inglês | turco |
---|---|
and | ve |
EN Calling all traders, We’ve already announced the Banxa 0 Fee Deposits and Investment Bonus Event as part of Phemex Phestival 2022. Now, we’re launching the final event called Rewards Extravagan……
TR Phemex, uzun zamandır beklenen VPAD’yi listelediğini duyurmaktan mutluluk duyar. VPAD ($VPAD), dünyanın dört bir yanındaki insanların yeni ve heyecan verici projelere yatırım yapmasına ……
EN Calling all traders, Did you know that Phemex was launched on this day exactly two years ago? To commemorate our 2nd anniversary, we’re launching the 4th edition of our highly popular trading com……
TR 8 Kasım Pazartesi günü UTC 02:00 ile 04:00 arasında 2 saat sürecek bir sistem bakımı ve iyileştirmesi yapılacaktır. Bu 2 saat boyunca, BTC/USDT, ETH/USDT, XRP/USDT, LINK/USDT, XTZ/USDT,……
EN Enable video calling with the 5 MP front color camera, allowing your workers to get the instant on-site help they need to resolve technical equipment issues and more
TR Personelinizin teknik ekipman sorunlarını ve daha fazlasını çözmek için ihtiyaç duydukları yardımı yerinde ve anında alması için 5 MP renkli ön kamera ile video aramasını etkinleştirin
inglês | turco |
---|---|
enable | etkinleştirin |
video | video |
camera | kamera |
technical | teknik |
equipment | ekipman |
more | fazlasını |
color | için |
need | ihtiyaç |
and | ve |
instant | anında |
help | yardım |
issues | sorunları |
with | ile |
EN When the call is received, the JivoChat application will automatically open on the agent's computer and they will see detailed information about who is calling
TR Bir çağrı aldığınızda, JivoChat uygulaması bilgisayarınızda otomatik olarak açılır ve kimin aradığına ilişkin ayrıntılı bilgi görürsünüz
inglês | turco |
---|---|
computer | bilgisayar |
call | çağrı |
jivochat | jivochat |
application | uygulaması |
who | kimin |
detailed | ayrıntılı |
information | bilgi |
and | ve |
automatically | otomatik olarak |
EN While AWS Lambda’s programming model is stateless, your code can access stateful data by calling other web services, such as Amazon S3 or Amazon DynamoDB.
TR AWS Lambda’nın programlama modelinde durum bilgisi olmasa da kodunuz Amazon S3 veya Amazon DynamoDB gibi diğer web hizmetlerini çağırarak durum bilgisi olan verilere erişebilir.
inglês | turco |
---|---|
aws | aws |
programming | programlama |
access | erişebilir |
data | verilere |
other | diğer |
web | web |
services | hizmetlerini |
amazon | amazon |
or | veya |
is | olan |
while | da |
as | gibi |
dynamodb | dynamodb |
EN As of PHP 8.1.0, calling a static method, or accessing a static property directly on a trait is deprecated. Static methods and properties should only be accessed on a class using the trait.
TR PHP 8.1.0 itibariyle, bir nitelik üzerinde doğrudan statik bir özelliğe erişim veya statik yöntem çağrısı önerilmemektedir. Statik yöntem ve özelliklere sadece niteliği kullanan sınıftan erişilmelidir.
inglês | turco |
---|---|
php | php |
static | statik |
method | yöntem |
directly | doğrudan |
as of | itibariyle |
and | ve |
or | veya |
a | bir |
EN If an exception is thrown and its current function scope has no catch block, the exception will "bubble up" the call stack to the calling function until it finds a matching catch block
TR Bir istisna oluşturulursa ve geçerli işlev bağlamında catch bloğu yoksa, istisna, eşleşen bir catch bloğu bulana kadar çağrı yığıtını çağıran işleve "kabarcıklandırır"
inglês | turco |
---|---|
exception | istisna |
current | geçerli |
function | işlev |
block | bloğu |
call | çağrı |
and | ve |
a | bir |
EN Calling all block producers, SNARK producers and community leaders. We’re looking for 1,000 participants to join the Genesis token grant program and form the backbone of Mina’s decentralized network.?
TR Tüm blok üreticileri, SNARK üreticilerini ve topluluk yöneticilerini davet ediyoruz. Genesis token hibe programı için Mina?nın merkeziyetsiz ağının bel kemiğini oluşturacağımız 1,000 katılımcımızı arıyoruz.?
inglês | turco |
---|---|
block | blok |
community | topluluk |
join | katıl |
token | token |
grant | hibe |
decentralized | merkeziyetsiz |
and | ve |
network | ağı |
program | programı |
of | in |
all | tüm |
EN Owning a strong web project by calling visitors, is easier with a generic and domain name which is representing your project
TR Ziyaretçi getirerek güçlü bir web projesine sahip olmak jenerik ve projenizi temsil eden bir alan adı ile daha kolaydır
inglês | turco |
---|---|
visitors | ziyaretçi |
strong | güçlü |
your project | projenizi |
web | web |
name | adı |
by | getirerek |
a | bir |
domain | alan |
with | ile |
and | ve |
EN (After the documents sent, verification is made by calling) Verification Document
TR (Gönderilen belgelerden sonra telefon ile aranarak doğrulama yapılmaktadır.) Doğrulama Evrakı
inglês | turco |
---|---|
sent | gönderilen |
verification | doğrulama |
the | sonra |
made | ile |
EN The European Commission is calling for proposals for the Conflict and climate change Challenge for Peace Building to support security initiatives and peace-building activities in partner countries. | STGM
TR Avrupa Komisyonu, ortak ülkelerdeki güvenlik ve barışı tesis etme faaliyetlerini desteklemek için çatışma ve iklim değişikliği barışı inşa etme mücadelesi için proje duyurusu | STGM
inglês | turco |
---|---|
european | avrupa |
commission | komisyonu |
change | değişikliği |
security | güvenlik |
partner | ortak |
stgm | stgm |
countries | ülkelerdeki |
conflict | çatışma |
and | ve |
activities | faaliyetlerini |
the | etme |
building | inşa |
climate | iklim |
to support | desteklemek |
EN The European Commission is calling for proposals for the Conflict and climate change Challenge for Peace Building to support security initiatives and peace-building activities in partner countries.
TR Avrupa Komisyonu, ortak ülkelerdeki güvenlik ve barışı tesis etme faaliyetlerini desteklemek için çatışma ve iklim değişikliği barışı inşa etme mücadelesi için proje duyurusu
inglês | turco |
---|---|
european | avrupa |
commission | komisyonu |
change | değişikliği |
security | güvenlik |
partner | ortak |
countries | ülkelerdeki |
conflict | çatışma |
and | ve |
activities | faaliyetlerini |
the | etme |
building | inşa |
climate | iklim |
to support | desteklemek |
EN return returns program control to the calling module. Execution resumes at the expression following the called module's invocation.
TR return program denetimini çağrıldığı modüle döndürür ve program kendinden sonra gelen ifadeden itibaren çalışmayı sürdürür
inglês | turco |
---|---|
program | program |
the | sonra |
EN d, then control is passed back to the calling file. Furthermore, if the current script file was
TR ile betik dosyasına dahil edilmiş bir dosya ise, return deyimi akış denetiminin ana dosyaya aktarılmasını sağlar. Dahası, return deyiminin çağrıldığı dosya
inglês | turco |
---|---|
file | dosya |
the | ise |
EN If no parameter is supplied, then the parentheses must be omitted and null will be returned. Calling return with parentheses but with no arguments will result in a parse error.
TR Değiştirgesiz kullanılacaksa parantez konulmamalıdır bu durumda dönen değer null olur. Değiştirge içermeyen parantez kullanımı bir çözümleme hatası ile sonuçlanır.
inglês | turco |
---|---|
result | sonuç |
but | de |
the | durumda |
a | bir |
with | ile |
EN Germany’s foreign minister is keen to advance international disarmament policy: Baerbock is calling for "new impetus" in nuclear disarmament.
TR Dışişleri Bakanı, uluslararası silahsızlanma politikasında ilerleme kaydetmek istiyor: Baerbock bunun için nükleer silahsızlanmada “yeni atılımlar” talep etti.
inglês | turco |
---|---|
foreign | dış |
new | yeni |
nuclear | nükleer |
policy | politikası |
EN Baerbock has been calling for years for the European Union to show greater commitment in the world
TR Baerbock yıllardır Avrupa Birliği’nin dünyaya daha fazla rol üstlenmesi çağrısında bulunuyor
inglês | turco |
---|---|
years | a |
european | avrupa |
world | dünyaya |
for years | yıllardır |
greater | daha fazla |
EN Calling Offenbach the "Frankfurt’s kid sister” was rather presumptuous until recently
TR Offenbach kentini „Frankfurt’un küçük kardeşi“ olarak tanımlamak, bundan kısa süre öncesine kadar fazla cüretkâr sayılıyordu
EN The SPD as well as the Greens are calling for a minimum wage of 12 euros instead of the current 9.60 euros per hour.
TR SPD ve Yeşiller, saat başına 9,60 yerine 12 avroluk bir asgari ücret uygulamasını talep ediyor.
inglês | turco |
---|---|
greens | yeşiller |
spd | spd |
as | talep |
EN For example, the German Association of the Automotive Industry (VDA) warns against “additional burdens” resulting from stricter emissions standards and is calling for a “serious assessment” of corona impacts
TR Örneğin, Alman Otomotiv Endüstrisi Birliği, egzoz gazı değerlerinde daha titiz olunmasından kaynaklanacak “ek yükler” konusunda uyarıyor ve ilk başta “korona sonuçlarının “ciddi biçimde değerlendirilmesi”ni talep ediyor
EN Ms Mysorekar, your association is calling for more diversity in reporting. Why is the issue important?
TR Sayın Mysorekar, vakfınız haber dili ve içeriğinde çeşitliliğin daha artmasını talep ediyor. Bu konuya neden önem atfediyorsunuz?
inglês | turco |
---|---|
diversity | çeşitliliğin |
your | ve |
why | neden |
more | daha |
EN In the face of the shortage of specialists, economists, entrepreneurs and interest groups in German industry are therefore calling for further adjustments in the right of asylum and immigration laws
TR İktisatçılar, şirketler ve ilgili Alman ticari birlikleri bu nedenle kalifiye çalışan konusunda yaşanan sıkıntının da etkisiyle iltica hakkı ve göç yasalarının yeniden düzenlenmesin talep ediyorlar
inglês | turco |
---|---|
in | da |
laws | yasaları |
right | hakkı |
therefore | bu nedenle |
and | ve |
of | konusunda |
EN The Web Audit tool doesn’t just spot SEO problems – it also tells you how to fix them. Get the answers you need without calling an expert (or spending hours reading IT websites).
TR Web Audit aracı sadece SEO sorunlarını tespit etmekle kalmaz, aynı zamanda bunları nasıl düzelteceğinizi de söyler. Bir uzman çağırmadan (veya BT web sitelerini okumak için saatler harcamadan) ihtiyacınız olan yanıtları alın.
inglês | turco |
---|---|
audit | audit |
seo | seo |
problems | sorunlarını |
expert | uzman |
hours | saatler |
answers | yanıtları |
get | alın |
it | bt |
also | de |
websites | sitelerini |
web | web |
or | veya |
how | nasıl |
need | ihtiyacınız |
EN You may direct us to stop selling your personal information by calling us toll free at (855) 505-8916 (US only) or by completing the form below
TR (855) 505-89 16 (yalnızca ABD) numaralı telefonu arayarak veya aşağıdaki formu doldurarak kişisel bilgilerinizin satışının durdurulmasına yönelik istekte bulunabilirsiniz
inglês | turco |
---|---|
form | formu |
by calling | arayarak |
us | abd |
to | yönelik |
personal | kişisel |
or | veya |
the | aşağıdaki |
only | yalnızca |
EN You may direct us to stop selling your personal information by calling us toll free at (855) 505-8916 (US only) or by completing the form below
TR (855) 505-89 16 (yalnızca ABD) numaralı telefonu arayarak veya aşağıdaki formu doldurarak kişisel bilgilerinizin satışının durdurulmasına yönelik istekte bulunabilirsiniz
inglês | turco |
---|---|
form | formu |
by calling | arayarak |
us | abd |
to | yönelik |
personal | kişisel |
or | veya |
the | aşağıdaki |
only | yalnızca |
EN You may direct us to stop selling your personal information by calling us toll free at (855) 505-8916 (US only) or by completing the form below
TR (855) 505-89 16 (yalnızca ABD) numaralı telefonu arayarak veya aşağıdaki formu doldurarak kişisel bilgilerinizin satışının durdurulmasına yönelik istekte bulunabilirsiniz
inglês | turco |
---|---|
form | formu |
by calling | arayarak |
us | abd |
to | yönelik |
personal | kişisel |
or | veya |
the | aşağıdaki |
only | yalnızca |
EN You may direct us to stop selling your personal information by calling us toll free at (855) 505-8916 (US only) or by completing the form below
TR (855) 505-89 16 (yalnızca ABD) numaralı telefonu arayarak veya aşağıdaki formu doldurarak kişisel bilgilerinizin satışının durdurulmasına yönelik istekte bulunabilirsiniz
inglês | turco |
---|---|
form | formu |
by calling | arayarak |
us | abd |
to | yönelik |
personal | kişisel |
or | veya |
the | aşağıdaki |
only | yalnızca |
EN You may direct us to stop selling your personal information by calling us toll free at (855) 505-8916 (US only) or by completing the form below
TR (855) 505-89 16 (yalnızca ABD) numaralı telefonu arayarak veya aşağıdaki formu doldurarak kişisel bilgilerinizin satışının durdurulmasına yönelik istekte bulunabilirsiniz
inglês | turco |
---|---|
form | formu |
by calling | arayarak |
us | abd |
to | yönelik |
personal | kişisel |
or | veya |
the | aşağıdaki |
only | yalnızca |
EN You may direct us to stop selling your personal information by calling us toll free at (855) 505-8916 (US only) or by completing the form below
TR (855) 505-89 16 (yalnızca ABD) numaralı telefonu arayarak veya aşağıdaki formu doldurarak kişisel bilgilerinizin satışının durdurulmasına yönelik istekte bulunabilirsiniz
inglês | turco |
---|---|
form | formu |
by calling | arayarak |
us | abd |
to | yönelik |
personal | kişisel |
or | veya |
the | aşağıdaki |
only | yalnızca |
EN You may direct us to stop selling your personal information by calling us toll free at (855) 505-8916 (US only) or by completing the form below
TR (855) 505-89 16 (yalnızca ABD) numaralı telefonu arayarak veya aşağıdaki formu doldurarak kişisel bilgilerinizin satışının durdurulmasına yönelik istekte bulunabilirsiniz
inglês | turco |
---|---|
form | formu |
by calling | arayarak |
us | abd |
to | yönelik |
personal | kişisel |
or | veya |
the | aşağıdaki |
only | yalnızca |
EN You may direct us to stop selling your personal information by calling us toll free at (855) 505-8916 (US only) or by completing the form below
TR (855) 505-89 16 (yalnızca ABD) numaralı telefonu arayarak veya aşağıdaki formu doldurarak kişisel bilgilerinizin satışının durdurulmasına yönelik istekte bulunabilirsiniz
inglês | turco |
---|---|
form | formu |
by calling | arayarak |
us | abd |
to | yönelik |
personal | kişisel |
or | veya |
the | aşağıdaki |
only | yalnızca |
EN You may direct us to stop selling your personal information by calling us toll free at (855) 505-8916 (US only) or by completing the form below
TR (855) 505-89 16 (yalnızca ABD) numaralı telefonu arayarak veya aşağıdaki formu doldurarak kişisel bilgilerinizin satışının durdurulmasına yönelik istekte bulunabilirsiniz
inglês | turco |
---|---|
form | formu |
by calling | arayarak |
us | abd |
to | yönelik |
personal | kişisel |
or | veya |
the | aşağıdaki |
only | yalnızca |
EN You may direct us to stop selling your personal information by calling us toll free at (855) 505-8916 (US only) or by completing the form below
TR (855) 505-89 16 (yalnızca ABD) numaralı telefonu arayarak veya aşağıdaki formu doldurarak kişisel bilgilerinizin satışının durdurulmasına yönelik istekte bulunabilirsiniz
inglês | turco |
---|---|
form | formu |
by calling | arayarak |
us | abd |
to | yönelik |
personal | kişisel |
or | veya |
the | aşağıdaki |
only | yalnızca |
EN You may direct us to stop selling your personal information by calling us toll free at (855) 505-8916 (US only) or by completing the form below
TR (855) 505-89 16 (yalnızca ABD) numaralı telefonu arayarak veya aşağıdaki formu doldurarak kişisel bilgilerinizin satışının durdurulmasına yönelik istekte bulunabilirsiniz
inglês | turco |
---|---|
form | formu |
by calling | arayarak |
us | abd |
to | yönelik |
personal | kişisel |
or | veya |
the | aşağıdaki |
only | yalnızca |
EN You can use output buffering to get around this problem, with the overhead of all of your output to the browser being buffered in the server until you send it. You can do this by calling
TR PHP 4'ten itibaren, bu işlevi çağırmadan önce, tarayıcıya gönderilene kadar sunucuda bekletilmek üzere çıktıyı bir tampona yazabilirsiniz. Bu işlemi betiğinizden
inglês | turco |
---|---|
browser | tarayıcı |
this | bu |
the | önce |
all | ya |
to | kadar |
of | bir |
Mostrando 50 de 50 traduções