EN It is not unusual to come across beautiful green sea turtles (Chelonia mydas) in the Mayotte lagoon. Essentially herbivorous, these turtles graze the seagrass meadows.
EN It is not unusual to come across beautiful green sea turtles (Chelonia mydas) in the Mayotte lagoon. Essentially herbivorous, these turtles graze the seagrass meadows.
SV Det är inte ovanligt att se vackra gröna havssköldpaddor (Chelonia mydas) i Mayottes lagun. Dessa havssköldpaddor, som huvudsakligen är växtätare, betar på havsgräsbäddarna.
inglês | sueco |
---|---|
unusual | ovanligt |
beautiful | vackra |
in | i |
these | dessa |
come | att |
EN Up to a million metric tons of ghost fishing nets are abandoned each year, tangling dolphins, whales, sea turtles and other lives in our seas.
SV Hundratusentals marina djur dödas varje år.
EN Their work has defended whales, dolphins, seals, sharks, penguins, turtles, fish, krill and aquatic birds from poaching, non-sustainable fishing, habitat destruction, and exploitive captivity.
SV Deras arbete har skyddat valar, delfiner, sälar, hajar, pingviner, sköldpaddor, fiskar krill och havsfåglar från tjuvjakt, icke-hållbart fiske, förstörelse av livsmiljöer och fångenskap i exploateringssyfte.
inglês | sueco |
---|---|
from | från |
their | deras |
and | och |
has | har |
EN Sail to the protected Iztuzu Beach, known for its loggerhead turtles, and admire the rock-cut Lycian Tombs, the last resting place of the Kings of Kaunos, en route.
SV Segla till den skyddade Iztuzu Beach, känd för sina oäkta karettsköldpaddor och beundra gravarna uthuggna i sten, den sista viloplatsen för Kuanos kungar, på vägen.
inglês | sueco |
---|---|
known | känd |
admire | beundra |
last | sista |
beach | beach |
rock | sten |
and | och |
route | vägen |
EN Including Gargamel, Teenage Mutant Ninja Turtles (Classic Cartoons 1987-90) and John Wetzel
SV Inklusive Gargamel, Teenage Mutant Ninja Turtles (Classic Cartoons 1987-90) och John Wetzel
inglês | sueco |
---|---|
including | inklusive |
and | och |
john | john |
classic | classic |
EN The meeting of cold (Humboldt) and warm (El Nino) sea currents has made this archipelago a privileged breeding ground for sea lions, which coexist happily with tropical species.
SV Mötet mellan kalla (Humboldt) och heta (El Nino) marina strömmar har gjort denna skärgård till en privilegierad grogrund för sjölejon, som gärna samexisterar med tropiska arter.
inglês | sueco |
---|---|
el | el |
warm | som |
this | denna |
and | och |
made | har |
has | en |
for | för |
EN Keywords used by Dominique Leroy to describe this photograph: sail, sailboat, sea, sun, sky, wave, sailor, boat at sea, black and white
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: segel, segelbåt, hav, sol, himmel, våg, sjöman, båt till sjöss, svartvitt
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
sea | hav |
sun | sol |
sky | himmel |
wave | våg |
black and white | svartvitt |
boat | båt |
EN Keywords used by Guilhem Pichot to describe this photograph: Oyster park, pond, France, Occitania, Herault, Balaruc, Sete, black and white, bnw, zen, calm, sea, sea, beach, beach, water, water, minimalism, minimalist
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: Oyster park, damm, Frankrike, Occitanie, Hérault, Balaruc, Sète, svartvitt, bnw, zen, lugn, mer, hav, plage, strand, eau, vatten, minimlisme, minimaliste
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
park | park |
france | frankrike |
zen | zen |
calm | lugn |
black and white | svartvitt |
water | vatten |
sea | hav |
beach | strand |
to | mer |
and | för |
EN Fine art photography | Themes | Landscape | Sea | France nature and sea landscape on the Atlantic photography
SV Fotokonst | Teman | Landskap | Hav | Fotografi Frankrike natur och havslandskap på Atlanten
inglês | sueco |
---|---|
themes | teman |
sea | hav |
france | frankrike |
atlantic | atlanten |
landscape | landskap |
nature | natur |
and | och |
EN Keywords used by Jean michel Van der hasselt to describe this photograph: Brittany, Morbihan, port, houses, colorful, beautiful island at sea, sea, panoramic
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: Bretagne, Morbihan, hamn, hus, färgglad, vacker ö till havs, hav, panorama
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
brittany | bretagne |
port | hamn |
colorful | färgglad |
beautiful | vacker |
sea | hav |
van | för |
this | hus |
EN Keywords used by Franck Bellœil to describe this photograph: 2016, Brittany, Ouessant, coast, heath, sea, Iroise sea, landscape, stone, Pointe de Pern, rocks, September
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: 2016, Bretagne, Ouessant, kust, hed, hav, Iroise hav, landskap, sten, Pointe de Pern, stenar, september
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
brittany | bretagne |
landscape | landskap |
stone | sten |
de | de |
rocks | stenar |
september | september |
sea | hav |
coast | kust |
EN Keywords used by Dominique Richeux to describe this photograph: five lands, cinque terre, manarola, manarolla, italy, landscape, night, blue hour, reflection, reflections, sea, ocean, sea, village, city, old town, architecture, light, colors, cliffs
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: fem länder, cinque terre, manarola, manarolla, italien, landskap, natt, blå timme, reflektion, reflektioner, hav, hav, hav, by, stad, gammal stad, arkitektur, ljus, färger, klippor
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
cinque | cinque |
terre | terre |
italy | italien |
landscape | landskap |
night | natt |
hour | timme |
reflection | reflektion |
reflections | reflektioner |
village | by |
city | stad |
old | gammal |
architecture | arkitektur |
light | ljus |
colors | färger |
blue | blå |
sea | hav |
five | fem |
EN In 1979, Jürgen Müller, a self-taught amateur musician studying oceanic science at the University of Kiel, travelled with a film crew to document a mission testing sea-water toxicity a few kilometres offshore in the North Sea
SV Vi har ingen wiki för denna artist
inglês | sueco |
---|---|
north | för |
EN From the gentle giants of the sea to its smallest creatures, Sea Shepherd’s mission is to protect all marine life species living in our oceans
SV Från havets fridfulla jättar till dess minsta varelser, Sea Shepherds mission är att skydda alla havens djur
inglês | sueco |
---|---|
smallest | minsta |
protect | skydda |
all | alla |
from | från |
the | dess |
EN In 1979, Jürgen Müller, a self-taught amateur musician studying oceanic science at the University of Kiel, travelled with a film crew to document a mission testing sea-water toxicity a few kilometres offshore in the North Sea
SV Vi har ingen wiki för denna artist
inglês | sueco |
---|---|
north | för |
EN Online gambling is legal in some provinces in Canada, most members of the European Union and several nations in and around the Caribbean Sea.
SV Hasardspel online är lagligt i vissa provinser i Kanada, hos de EU-medlemmar samt i flera länder i och runt Karibiska havet.
inglês | sueco |
---|---|
online | online |
gambling | hasardspel |
canada | kanada |
members | medlemmar |
sea | havet |
in | i |
the | de |
of | hos |
several | flera |
and | och |
EN France nature and sea landscape on the Atlanticby CHANTAL GAYAUDfrom
SV Frankrike natur och havslandskap på Atlantenav CHANTAL GAYAUDfrån
inglês | sueco |
---|---|
france | frankrike |
nature | natur |
and | och |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: wave, tower, city, woman, harbor, storm, sea, silhouette, marseille, bouches-du-rhône, france
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: våg, torn, stad, kvinna, hamn, storm, hav, siluett, Marseille, Bouches-du-Rhone, Frankrike
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
wave | våg |
tower | torn |
city | stad |
woman | kvinna |
storm | storm |
sea | hav |
france | frankrike |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: singer, director, french, portrait, actor, humorist, singer, coat, mediterranean sea, french actor, actor, humorist, 1950s 1950 50s, mer mediterranee, en pied
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: sångare, regissör, fransk, porträtt, skådespelare, humorist, sångare, päls, Medelhavet, fransk skådespelare, skådespelare, humorist, 1950-talet 1950 50-talet, mer mediterranee, en pied
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
singer | sångare |
director | regissör |
french | fransk |
actor | skådespelare |
s | s |
mer | mer |
portrait | porträtt |
EN Saint-Tropez - July 1979 --- Smiling attitude of Brigitte Bardot, 44 years old, topless, during a sea trip aboard a sailboat. She who adores South American music invited musicians Carlos (guitar) and Giorgio. (Photo: Michou Simon / Paris Match / Scoop)
SV Saint-Tropez - Juli 1979 --- Leende attityd av Brigitte Bardot, 44 år, topplös, under en sjötur ombord på en segelbåt. Hon som älskar sydamerikansk musik bjöd in musikerna Carlos (gitarr) och Giorgio. (Foto: Michou Simon / Paris Match / Scoop)
inglês | sueco |
---|---|
july | juli |
smiling | leende |
attitude | attityd |
brigitte | brigitte |
trip | tur |
aboard | ombord |
music | musik |
guitar | gitarr |
photo | foto |
simon | simon |
paris | paris |
match | match |
of | av |
bardot | bardot |
and | och |
years | en |
EN Sea lions on the beaches of Galapagos - Photographic print for sale
SV Sjölejon på Galapagos stränder - Tavlor och bilder
inglês | sueco |
---|---|
the | och |
EN Fine art photography | Themes | Wildlife | Sea lions on the beaches of Galapagos photography
SV Fotokonst | Teman | Djur | Fotografi Sjölejon på Galapagos stränder
inglês | sueco |
---|---|
themes | teman |
wildlife | djur |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, close-up, child, outdoor view, beach, sand, sleep, sea lion, mother
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: resor, närbild, barn, yttre vy, strand, sand, sömn, sjölejon, mor
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
travel | resor |
close-up | närbild |
child | barn |
sand | sand |
sleep | sömn |
lion | lejon |
mother | mor |
view | att |
beach | strand |
EN Saint-Malo, 8:55, Saturday, October 7, 2017. Day of open sea, coefficient 103. A ray of sunshine awakens the corsair city.
SV Saint-Malo, 8:55, lördag 7 oktober 2017. Dag vid öppet hav, koefficient 103. En solstråle väcker den privata staden.
inglês | sueco |
---|---|
october | oktober |
sea | hav |
city | staden |
open | öppet |
day | dag |
EN Dinard and its villas by the sea - Photographic print for sale
SV Dinard och dess villor vid havet - Tavlor och bilder
inglês | sueco |
---|---|
sea | havet |
and | och |
the | vid |
EN Fine art photography | Themes | Landscape | France | Brittany | Dinard and its villas by the sea photography
SV Fotokonst | Teman | Landskap | Frankrike | Bretagne | Fotografi Dinard och dess villor vid havet
inglês | sueco |
---|---|
themes | teman |
france | frankrike |
brittany | bretagne |
sea | havet |
landscape | landskap |
and | och |
the | vid |
EN Dinard and its villas by the sea
SV Dinard och dess villor vid havet
inglês | sueco |
---|---|
sea | havet |
and | och |
the | vid |
EN Dinard and its villas by the sea.
SV Dinard och dess villor vid havet.
inglês | sueco |
---|---|
sea | havet |
and | och |
the | vid |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, ship, launch, inauguration, launch, vintage, history, sea, old photograph
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: Arkiv Ouest-France 1960, liner, lansering, invigning, lansering, vintage, historia, hav, gammalt fotografi
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
archives | arkiv |
photograph | fotografi |
vintage | vintage |
history | historia |
sea | hav |
launch | att |
EN Low tide in front of Saint-Malo, the beach of good help and its swimming pool of sea water
SV Lågvatten framför Saint-Malo, stranden med god hjälp och dess havsvattenpool
inglês | sueco |
---|---|
good | god |
help | hjälp |
beach | stranden |
and | och |
EN Keywords used by Aurélie Vandenweghe to describe this photograph: Tucked cabins, sea, landscape, sand, bird island, Arcachon, Cap Ferret, black and white
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: Cabanes tchanquées, hav, landskap, sand, fågelön, Arcachon, Cap Ferret, svart och vitt
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
sea | hav |
landscape | landskap |
sand | sand |
cap | cap |
arcachon | arcachon |
black | svart |
and | och |
EN Keywords used by Ralph Laurent to describe this photograph: Beach. Sea. Color
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: Strand. Hav. Färg
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
color | färg |
beach | strand |
sea | hav |
EN Keywords used by Cécile Perrinet - lhermitte to describe this photograph: biarritz, surf, sea, beach, summer
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: biarritz, surf, hav, strand, sommar
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
surf | surf |
summer | sommar |
sea | hav |
beach | strand |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France 1960, ocean liner, boat at sea, Saint Nazaire, vintage, history, old photography, black and white
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: Arkiv Ouest-France 1960, liner, båt till sjöss, Saint Nazaire, årgång, historia, gammalt fotografi, svartvitt
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
archives | arkiv |
boat | båt |
history | historia |
saint | saint |
vintage | årgång |
black and white | svartvitt |
photography | fotografi |
EN The lunar terrain pictured is in the area of Smyth's Sea on the nearside
SV Månterrängen som visas är i området kring Smyths Sea på nära håll
inglês | sueco |
---|---|
in | i |
area | området |
the | som |
EN This exceptional photograph of the trans-lunar coast stretches from the Mediterranean Sea region to the southern polar cap of Antarctica
SV Detta exceptionella fotografi av kusten över månen sträcker sig från Medelhavsregionen till Antarktis södra polarhatt
inglês | sueco |
---|---|
exceptional | exceptionella |
photograph | fotografi |
stretches | sträcker |
southern | södra |
of | av |
this | detta |
from | från |
EN Aldrin Jr., lunar module pilot, descended in the Lunar Module (LM) "Eagle" to explore the Sea of Tranquility region of the moon, astronaut Michael Collins remained with the Command and Service Modules (CSM) "Columbia" in lunar orbit.
SV Aldrin Jr., pilot för lunarmodul, sjönk ner i Lunar Module (LM) "Eagle" för att utforska Stillahavsområdet på månen, astronauten Michael Collins stannade kvar vid Command and Service Modules (CSM) "Columbia" i månbana.
inglês | sueco |
---|---|
michael | michael |
service | service |
in | i |
explore | utforska |
and | and |
the | ner |
EN five Camargues in the sea 1 - Photographic print for sale
SV fem Camargues i havet 1 - Tavlor och bilder
inglês | sueco |
---|---|
sea | havet |
in | i |
EN Keywords used by Fabio Nazareno to describe this photograph: brazil, rio de janeiro, rio, beach, copacabana, copa, leme, people, urban, street, sea, black and white, city
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: brasilien, rio de janeiro, rio, strand, copacabana, copa, leme, människor, urban, gata, hav, svartvitt, stad, havet
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
brazil | brasilien |
people | människor |
street | gata |
black and white | svartvitt |
de | de |
city | stad |
urban | urban |
beach | strand |
EN A house of the deep-sea lost in the rainforest but culturally saved by the reception of CanalSat
SV Ett djuphavshus förlorat i den tropiska skogen men kulturellt räddat av mottagandet av CanalSat
inglês | sueco |
---|---|
lost | förlorat |
in | i |
of | av |
a | ett |
but | men |
EN Here, the navigator maneuvering at sea
SV Här manövrerade navigatören till sjöss
inglês | sueco |
---|---|
here | är |
the | här |
EN Miles Davis and his Fusion Group, North Sea Jazz Festival, The Hague, Netherlands, 1991.
SV Miles Davis och hans Fusion Group, North Sea Jazz Festival, Haag, Nederländerna, 1991.
inglês | sueco |
---|---|
miles | miles |
davis | davis |
fusion | fusion |
group | group |
jazz | jazz |
festival | festival |
hague | haag |
netherlands | nederländerna |
north | north |
and | och |
his | hans |
EN Sea of cloudsby David Pescefrom
SV Inför tomrummetav Alain Doucéfrån
inglês | sueco |
---|---|
of | från |
EN Keywords used by Frédéric Ducos to describe this photograph: wave, beach, sea, ocean, black and white, monochrome, swell, water, coast, Spain, Basque Country, surfers, surf, winter, landscape, nature
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: våg, strand, hav, hav, svartvitt, svartvit, svälla, vatten, kust, Spanien, Baskien, surfare, surf, vinter, landskap, natur
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
wave | våg |
spain | spanien |
surf | surf |
winter | vinter |
water | vatten |
landscape | landskap |
black and white | svartvitt |
nature | natur |
beach | strand |
sea | hav |
coast | kust |
EN Keywords used by Stockholm Studio to describe this photograph: DOLOMITES,SEXTEN,SNOW,CLOUDS,ATMOSPHERE,FENCE,ITALY,MOODS,LANDSCAPE,BW,WINTER,MOUNT ELMO,ELMO,MOUNTAINS,MOUNTAIN,PEAKS,SNOWY PEAKS,TRACKS,CLOUDS,SEA OF CLOUDS,LIGHT RAYS,RAYS,SKY,TRAIL,PATH
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: DOLOMITER, SEXTEN, SNÖ, CLOUDS, ATMOSFÄR, STÄCK, ITALIEN, MOODS, LANDSCAPE, BW, WINTER, MOUNT ELMO, ELMO, MOUNTAINS, MOUNTAIN, PEAKS, SNOWY PEAKS, TRACKS, CLOUDS, SEA OF LOLS , TRAIL, PATH
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
italy | italien |
mount | mount |
mountain | mountain |
of | of |
EN Keywords used by Clément Lelièvre to describe this photograph: mill, reflection, italy, tuscany, architecture, sea, landscape, black and white
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: kvarn, reflektion, Italien, Toscana, arkitektur, hav, landskap, svartvitt
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
reflection | reflektion |
italy | italien |
tuscany | toscana |
architecture | arkitektur |
sea | hav |
landscape | landskap |
black and white | svartvitt |
EN Keywords used by Naturagency Photo to describe this photograph: artistic, white, effect, europe, southern europe, graphic, infinity, italy, pier, sea, mystery, nature, black and white, landscape, bridge, tuscany
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: konstnärlig, vit, effekt, Europa, södra Europa, grafik, oändlighet, italien, pir, hav, mysterium, natur, svartvitt, landskap, bro, Toscana
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
artistic | konstnärlig |
effect | effekt |
europe | europa |
southern | södra |
graphic | grafik |
italy | italien |
sea | hav |
bridge | bro |
tuscany | toscana |
black and white | svartvitt |
white | vit |
landscape | landskap |
nature | natur |
EN Keywords used by Alain Garsia to describe this photograph: Ireland, cliffs, moher, shore, sea
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: Irland, klippa, moher, strand, hav, kust, svartvitt
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
ireland | irland |
sea | hav |
EN Sea trip with Eric Tabarly - Photographic print for sale
SV Sea trip med Eric Tabarly - Tavlor och bilder
inglês | sueco |
---|---|
eric | eric |
tabarly | tabarly |
with | med |
for | och |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, greece, traditional architecture, cat, house, Aegean Sea, landscape, portal, silhouette, exterior view, general view
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: resa, turism, Grekland, traditionell arkitektur, katt, hus, Egeiska havet, landskap, port, silhuett, yttre vy, allmän vy
inglês | sueco |
---|---|
keywords | nyckelord |
traditional | traditionell |
architecture | arkitektur |
cat | katt |
sea | havet |
silhouette | silhuett |
general | allmän |
landscape | landskap |
view | att |
tourism | turism |
to | resa |
Mostrando 50 de 50 traduções