EN White fluff lies in the very Izerach long, appears at the end of October and disappears in mid-April
EN White fluff lies in the very Izerach long, appears at the end of October and disappears in mid-April
RU Белый вниз Izerach лежит в течение очень долгого времени, он появляется в конце октября, и исчезает в середине апреля
Transliteração Belyj vniz Izerach ležit v tečenie očenʹ dolgogo vremeni, on poâvlâetsâ v konce oktâbrâ, i isčezaet v seredine aprelâ
EN The strength of our tours lies in collaboration, and that’s definitely where the future of journalism lies
RU В сотрудничество сильная сторона наших совместных поездок и это, поверьте мне, будущее журналистики
Transliteração V sotrudničestvo silʹnaâ storona naših sovmestnyh poezdok i éto, poverʹte mne, buduŝee žurnalistiki
EN The strength of our tours lies in collaboration, and that’s definitely where the future of journalism lies
RU В сотрудничество сильная сторона наших совместных поездок и это, поверьте мне, будущее журналистики
Transliteração V sotrudničestvo silʹnaâ storona naših sovmestnyh poezdok i éto, poverʹte mne, buduŝee žurnalistiki
EN Signs: yellow signposts with white-red-white pointers, white-red-white blazes
RU Указатели: желтые указатели с бело-красными стрелками, бело-красные квадратные таблички.
Transliteração Ukazateli: želtye ukazateli s belo-krasnymi strelkami, belo-krasnye kvadratnye tablički.
EN Signs: blue signposts with white-blue-white pointers and white-blue-white blazes
RU Указатели: синие указатели с бело-синими стрелками и бело-синие квадратные таблички.
Transliteração Ukazateli: sinie ukazateli s belo-sinimi strelkami i belo-sinie kvadratnye tablički.
EN Four types of two-sided reflectors are available: Silver/White, SunSilver/White, Gold/White and Black/White
RU В первую очередь это двусторонние рефлекторы четырех типов: серебристый/белый, солнечный/белый, золотистый/белый и черный/белый
Transliteração V pervuû očeredʹ éto dvustoronnie reflektory četyreh tipov: serebristyj/belyj, solnečnyj/belyj, zolotistyj/belyj i černyj/belyj
EN Signs: yellow signposts with white-red-white pointers, white-red-white blazes
RU Указатели: желтые указатели с бело-красными стрелками, бело-красные квадратные таблички.
Transliteração Ukazateli: želtye ukazateli s belo-krasnymi strelkami, belo-krasnye kvadratnye tablički.
EN Signs: blue signposts with white-blue-white pointers and white-blue-white blazes
RU Указатели: синие указатели с бело-синими стрелками и бело-синие квадратные таблички.
Transliteração Ukazateli: sinie ukazateli s belo-sinimi strelkami i belo-sinie kvadratnye tablički.
EN Medium: Cement, granulate, bulk goods or light substances such as lint, fluff or powder
RU Рабочая среда: Цемент, грануляты, сыпучие либо легкие материалы типа пряжи, пыли или порошка
Transliteração Rabočaâ sreda: Cement, granulâty, sypučie libo legkie materialy tipa prâži, pyli ili poroška
EN Medium: Cement, granulate, bulk goods or light substances such as lint, fluff or powder
RU Рабочая среда: Цемент, грануляты, сыпучие либо легкие материалы типа пряжи, пыли или порошка
Transliteração Rabočaâ sreda: Cement, granulâty, sypučie libo legkie materialy tipa prâži, pyli ili poroška
EN Medium: Cement, granulate, bulk goods or light substances such as lint, fluff or powder
RU Рабочая среда: Цемент, грануляты, сыпучие либо легкие материалы типа пряжи, пыли или порошка
Transliteração Rabočaâ sreda: Cement, granulâty, sypučie libo legkie materialy tipa prâži, pyli ili poroška
EN Medium: Cement, granulate, bulk goods or light substances such as lint, fluff or powder
RU Рабочая среда: Цемент, грануляты, сыпучие либо легкие материалы типа пряжи, пыли или порошка
Transliteração Rabočaâ sreda: Cement, granulâty, sypučie libo legkie materialy tipa prâži, pyli ili poroška
EN Medium: Cement, granulate, bulk goods or light substances such as lint, fluff or powder
RU Рабочая среда: Цемент, грануляты, сыпучие либо легкие материалы типа пряжи, пыли или порошка
Transliteração Rabočaâ sreda: Cement, granulâty, sypučie libo legkie materialy tipa prâži, pyli ili poroška
EN Medium: Cement, granulate, bulk goods or light substances such as lint, fluff or powder
RU Рабочая среда: Цемент, грануляты, сыпучие либо легкие материалы типа пряжи, пыли или порошка
Transliteração Rabočaâ sreda: Cement, granulâty, sypučie libo legkie materialy tipa prâži, pyli ili poroška
EN Medium: Cement, granulate, bulk goods or light substances such as lint, fluff or powder
RU Рабочая среда: Цемент, грануляты, сыпучие либо легкие материалы типа пряжи, пыли или порошка
Transliteração Rabočaâ sreda: Cement, granulâty, sypučie libo legkie materialy tipa prâži, pyli ili poroška
EN Medium: Cement, granulate, bulk goods or light substances such as lint, fluff or powder
RU Рабочая среда: Цемент, грануляты, сыпучие либо легкие материалы типа пряжи, пыли или порошка
Transliteração Rabočaâ sreda: Cement, granulâty, sypučie libo legkie materialy tipa prâži, pyli ili poroška
EN Medium: Cement, granulate, bulk goods or light substances such as lint, fluff or powder
RU Рабочая среда: Цемент, грануляты, сыпучие либо легкие материалы типа пряжи, пыли или порошка
Transliteração Rabočaâ sreda: Cement, granulâty, sypučie libo legkie materialy tipa prâži, pyli ili poroška
EN Medium: Cement, granulate, bulk goods or light substances such as lint, fluff or powder
RU Рабочая среда: Цемент, грануляты, сыпучие либо легкие материалы типа пряжи, пыли или порошка
Transliteração Rabočaâ sreda: Cement, granulâty, sypučie libo legkie materialy tipa prâži, pyli ili poroška
EN Medium: Cement, granulate, bulk goods or light substances such as lint, fluff or powder
RU Рабочая среда: Цемент, грануляты, сыпучие либо легкие материалы типа пряжи, пыли или порошка
Transliteração Rabočaâ sreda: Cement, granulâty, sypučie libo legkie materialy tipa prâži, pyli ili poroška
EN Medium: Cement, granulate, bulk goods or light substances such as lint, fluff or powder
RU Рабочая среда: Цемент, грануляты, сыпучие либо легкие материалы типа пряжи, пыли или порошка
Transliteração Rabočaâ sreda: Cement, granulâty, sypučie libo legkie materialy tipa prâži, pyli ili poroška
EN Medium: Cement, granulate, bulk goods or light substances such as lint, fluff or powder
RU Рабочая среда: Цемент, грануляты, сыпучие либо легкие материалы типа пряжи, пыли или порошка
Transliteração Rabočaâ sreda: Cement, granulâty, sypučie libo legkie materialy tipa prâži, pyli ili poroška
EN Medium: Cement, granulate, bulk goods or light substances such as lint, fluff or powder
RU Рабочая среда: Цемент, грануляты, сыпучие либо легкие материалы типа пряжи, пыли или порошка
Transliteração Rabočaâ sreda: Cement, granulâty, sypučie libo legkie materialy tipa prâži, pyli ili poroška
EN Bogdan- this is a solid article (and I am sure many of us here have been reading a lot of them lately and can tell the real from the “fluff”)
RU Богдан - это солидная статья (и я уверен, что многие из нас здесь в последнее время их много читали и могут отличить настоящее от "шуши")
Transliteração Bogdan - éto solidnaâ statʹâ (i â uveren, čto mnogie iz nas zdesʹ v poslednee vremâ ih mnogo čitali i mogut otličitʹ nastoâŝee ot "šuši")
EN What is white balance? Here's an article which will answer this question. How to use the White Balance tool on many programs? What white balance chart is? You'll find the answers here.
RU Не знаете, чем открыть файл в формате Webm? Вы можете конвертировать Webm в MP4 быстро с Movavi Video Converter или бесплатно с помощью онлайн-конвертера.
Transliteração Ne znaete, čem otkrytʹ fajl v formate Webm? Vy možete konvertirovatʹ Webm v MP4 bystro s Movavi Video Converter ili besplatno s pomoŝʹû onlajn-konvertera.
EN WATRA lies at the foot of the bundles in Koninki, which are surrounded by a buffer zone Gorce National Park
RU WATRA находится у подножия горы в Tobolow Koninki, которые окружены буферной зоной национального парка Gorce
Transliteração WATRA nahoditsâ u podnožiâ gory v Tobolow Koninki, kotorye okruženy bufernoj zonoj nacionalʹnogo parka Gorce
EN Age home in which lies the mystery, magic, charm of previous years
RU Старинный дом, в котором тайна, магия, очарование и шарм прошлых лет
Transliteração Starinnyj dom, v kotorom tajna, magiâ, očarovanie i šarm prošlyh let
EN It lies in a quiet district of Zakopane
RU Он расположен в тихом районе города Закопане
Transliteração On raspoložen v tihom rajone goroda Zakopane
EN Contact ****@**************.** reception ********* Nowy Targ - small town lies in the coming together majestic Tatra Mountains and green, overgrown Gorców
RU КОНТАКТЫ ****@**************.** моб ********* Новы Тарга - небольшой город лежит в объятиях величественных гор Татры и зеленого, заросшего Gorce
Transliteração KONTAKTY ****@**************.** mob ********* Novy Targa - nebolʹšoj gorod ležit v obʺâtiâh veličestvennyh gor Tatry i zelenogo, zarosšego Gorce
EN The house is situated in the center of the village of tooth which lies at a height of 1013 m n.p.m., on the north slope of Mt Gubalowka
RU Дом расположен в центре деревни зуба, которая находится на высоте 1,013 метров над уровнем моря на северном склоне Губалувки
Transliteração Dom raspoložen v centre derevni zuba, kotoraâ nahoditsâ na vysote 1,013 metrov nad urovnem morâ na severnom sklone Gubaluvki
EN Off-season cheap Rewal lies on the tourist route between Świnoujście form a Kołobrzegiem
RU Реваль дешево межсезонья на туристической тропе между Колобжег и Свиноуйсьце
Transliteração Revalʹ deševo mežsezonʹâ na turističeskoj trope meždu Kolobžeg i Svinoujsʹce
EN The house lies on a large plot with garden, BBQ Facilities…
RU Дом расположен на большом участке с садом, барбекю, детская площадка…
Transliteração Dom raspoložen na bolʹšom učastke s sadom, barbekû, detskaâ ploŝadka…
EN Lake has a surface area near 809 ha and lies in the environs of the Ińskiego Landscape Park in the municipality of Chociwel
RU Озеро имеет площадь около 809 га и находится в буферной зоне Инско ландшафтного парка в муниципалитете Хоцивель
Transliteração Ozero imeet ploŝadʹ okolo 809 ga i nahoditsâ v bufernoj zone Insko landšaftnogo parka v municipalitete Hocivelʹ
EN The city lies on the Vistula River and on its premises are estuary tributaries of the River Vistula: Prądnik, Ore Mountains, Dłubni, Derision Long and an oriole
RU Город расположен на реке Висла и на его территории находятся устья притоков реки Висла: Pradnik, Ore Dłubnia, Лонг Насмешки и Вильга
Transliteração Gorod raspoložen na reke Visla i na ego territorii nahodâtsâ ustʹâ pritokov reki Visla: Pradnik, Ore Dłubnia, Long Nasmeški i Vilʹga
EN At its heart lies the mighty rock massif of the Eiger, Mönch and Jungfrau and the glacial landscape around the Great Aletsch Glacier.
RU Славящийся красотой своих ландшафтов, этот район стал первым в Альпах, получившим этот почетный знак отличия.
Transliteração Slavâŝijsâ krasotoj svoih landšaftov, étot rajon stal pervym v Alʹpah, polučivšim étot početnyj znak otličiâ.
EN The Klein-Matterhorn ("Little Matterhorn"), which can be reached via a funicular, lies adjacent to the Matterhorn.
RU Кляйн-Маттерхорн («Маленький Маттерхорн»), до которого можно доехать на фуникулере, лежит по соседству с Маттерхорном.
Transliteração Klâjn-Matterhorn («Malenʹkij Matterhorn»), do kotorogo možno doehatʹ na funikulere, ležit po sosedstvu s Matterhornom.
EN Szczawnica lies in the valley of Grajcarka that is right tributary of the Dunajec gorge
RU Szczawnica лежит в долине ручья Grajcarek, которая является правым притоком реки Дунаец
Transliteração Szczawnica ležit v doline ručʹâ Grajcarek, kotoraâ âvlâetsâ pravym pritokom reki Dunaec
inglês | russo |
---|---|
szczawnica | szczawnica |
EN 16: Write a post about top 10 lies that you were told about or top 10 mistakes or myths.
RU 16. Напишите сообщение о 10 самых распространенных лжи, о которых вам рассказывали, или о 10 основных ошибках или мифах.
Transliteração 16. Napišite soobŝenie o 10 samyh rasprostranennyh lži, o kotoryh vam rasskazyvali, ili o 10 osnovnyh ošibkah ili mifah.
EN The road to this village lies through the Shakhimardan enclave, through which only local residents are allowed
RU Дорога к данному селу лежит через анклав Шахимардан, проезд через который разрешен только местным жителям
Transliteração Doroga k dannomu selu ležit čerez anklav Šahimardan, proezd čerez kotoryj razrešen tolʹko mestnym žitelâm
EN The Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten lies in the heart of the prime retail and commercial district.
RU Отель Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten расположен в самом сердце торгового и коммерческого района.
Transliteração Otelʹ Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten raspoložen v samom serdce torgovogo i kommerčeskogo rajona.
inglês | russo |
---|---|
fairmont | fairmont |
EN Our Headquarters "Paradise under I" lies in the town of Old Lewkowo River Narewka, near Wilderness Bialowieza Forest and Ladzkiej
RU Наш праздник «Рай под яблоней» находится в селе Старого Lewkowo реки Narewka, Беловежская пуща и близко Ladzkiej
Transliteração Naš prazdnik «Raj pod âblonej» nahoditsâ v sele Starogo Lewkowo reki Narewka, Belovežskaâ puŝa i blizko Ladzkiej
EN In the vicinity of the house lies rates and summer house - smithy, where you can spend a nice time during bad weather
RU В непосредственной близости от дома находится ставки и летний домик - кузница, где можно приятно провести время в плохую погоду
Transliteração V neposredstvennoj blizosti ot doma nahoditsâ stavki i letnij domik - kuznica, gde možno priâtno provesti vremâ v plohuû pogodu
EN The village of Płaska lies in the heart of the Augustów Primeval Forest
RU Деревня Пласка находится в самом сердце Августовского первобытного леса
Transliteração Derevnâ Plaska nahoditsâ v samom serdce Avgustovskogo pervobytnogo lesa
EN The Village Ogonki lies on the route Gizycko-Węgorzewo between lakes and Strągiel Swiecajty on river Sapiną
RU Деревня Черешки находится на маршруте Giżycko Węgorzewo Strągiel между озерами и рекой Sapiną Swiecajty
Transliteração Derevnâ Čereški nahoditsâ na maršrute Giżycko Węgorzewo Strągiel meždu ozerami i rekoj Sapiną Swiecajty
EN Guesthouse Our guesthouse is situated approx. 12 km from Szczytno in the small village of Sasek Maly, which lies directly by the lake. We have 5 double rooms, 1 three bed room, 2 apartments with 2 rooms for 4-6 persons, and one apartment with 3…
RU Это описание было автоматически переведено на язык русский
Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij
EN Our Hotel Port 110 *** lies in one of the most attractive point of Ilawa over a charming Lake Jeziorak, and the place is called Gateway Mazur
RU Наш 110 Hotel Port *** расположен в самой привлекательной части обаятельная озера Илава Езёрак, и место называется Врата Мазур
Transliteração Naš 110 Hotel Port *** raspoložen v samoj privlekatelʹnoj časti obaâtelʹnaâ ozera Ilava Ezërak, i mesto nazyvaetsâ Vrata Mazur
inglês | russo |
---|---|
port | port |
EN In the picturesque region of Kashuby and the quiet area of the village of Pomlewo, only 25 kilometers from the centre of Gdansk, surrounded by forests and meadows, lies Hotel Kozi Grod. It is an ideal place for people trying to find a weekend escape…
RU Это описание было автоматически переведено на язык русский
Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij
EN In the perimeter surveillance ogrodzonej lies arbour with a place to grill
RU В огороженном саду есть беседка с барбекю на открытом воздухе
Transliteração V ogorožennom sadu estʹ besedka s barbekû na otkrytom vozduhe
EN WIlla lies in the beautifully located anywhere in the Bielwaskiego, where it is only 400m to the beach with…
RU Вилла расположена в прекрасно расположенный углу Bielwaskiego Reserve, откуда он находится всего в 400 метрах от…
Transliteração Villa raspoložena v prekrasno raspoložennyj uglu Bielwaskiego Reserve, otkuda on nahoditsâ vsego v 400 metrah ot…
EN We kindly welcome you to of the wheel Dębki village and Białogóry! In the vicinity of lies j.Żarnowieckie(1 km), river Piaśnica and beautiful forests on walking and cycling tours
RU Приглашаем Вас Жарновец около Dębek и Białogóry! Рядом лежит j.Żarnowieckie (1 км), река и красивые леса Piaśnica для пеших и велосипедных прогулок
Transliteração Priglašaem Vas Žarnovec okolo Dębek i Białogóry! Râdom ležit j.Żarnowieckie (1 km), reka i krasivye lesa Piaśnica dlâ peših i velosipednyh progulok
EN Our picturesque village lies in the Zaborski Landscape Park in the largest Bory Tucholskie biosphere reserve in Poland
RU Наша деревня находится в живописном ландшафтном парке Заборский крупнейшего биосферного заповедника Tucholskie Польши
Transliteração Naša derevnâ nahoditsâ v živopisnom landšaftnom parke Zaborskij krupnejšego biosfernogo zapovednika Tucholskie Polʹši
inglês | russo |
---|---|
tucholskie | tucholskie |
Mostrando 50 de 50 traduções