Traduzir "involved in disputes" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "involved in disputes" de inglês para russo

Traduções de involved in disputes

"involved in disputes" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:

involved участие

Tradução de inglês para russo de involved in disputes

inglês
russo

EN Traditionally managers are often involved in deciding what the actual work is and involved in deciding how to do it.

RU Традиционно менеджеры часто вовлечены в принятие решений, что и как делать.

Transliteração Tradicionno menedžery často vovlečeny v prinâtie rešenij, čto i kak delatʹ.

EN In the garden of disputes playground for kids.

RU В саду споры площадка для детей.

Transliteração V sadu spory ploŝadka dlâ detej.

EN At home is situated garden and disputes parking with good access

RU Дом расположен сад и много парковочных мест с хорошим доступом

Transliteração Dom raspoložen sad i mnogo parkovočnyh mest s horošim dostupom

EN We have always done and will always do what we are best at – commercial disputes.

RU Мы всегда занимались, занимаемся и будем заниматься только тем, что мы умеем делать хорошо – ведением коммерческих споров.

Transliteração My vsegda zanimalisʹ, zanimaemsâ i budem zanimatʹsâ tolʹko tem, čto my umeem delatʹ horošo – vedeniem kommerčeskih sporov.

EN Invoices, Payment options, disputes, and more go here for address in expediency.

RU Переход сюда для адреса в целесообразности.

Transliteração Perehod sûda dlâ adresa v celesoobraznosti.

EN Qualified personnel with disputes baggage experience, likes his work and any work done by the commitment and passion

RU Квалифицированный персонал со значительным багажом опыта, любит свою работу, и все действия, выполняемые с участием и энтузиазмом

Transliteração Kvalificirovannyj personal so značitelʹnym bagažom opyta, lûbit svoû rabotu, i vse dejstviâ, vypolnâemye s učastiem i éntuziazmom

EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.

RU Последняя категория положений включает, но не ограничивается положениями о конфиденциальности и спорах.

Transliteração Poslednââ kategoriâ položenij vklûčaet, no ne ograničivaetsâ položeniâmi o konfidencialʹnosti i sporah.

EN The parties will exclusively submit their disputes in connection with this Agreement to the District Court of Amsterdam.

RU Стороны будут передавать свои споры в связи с настоящим Соглашением исключительно в Окружной суд Амстердама.

Transliteração Storony budut peredavatʹ svoi spory v svâzi s nastoâŝim Soglašeniem isklûčitelʹno v Okružnoj sud Amsterdama.

EN Russian courts to have exclusive jurisdiction in disputes involving sanctioned entities (Russian Supreme Court)

RU Суды Российской Федерации обладают исключительной компетенцией в спорах с участием лиц, подпадающих под санкции (Верховный Суд России)

Transliteração Sudy Rossijskoj Federacii obladaût isklûčitelʹnoj kompetenciej v sporah s učastiem lic, podpadaûŝih pod sankcii (Verhovnyj Sud Rossii)

EN … two of the most technically gifted disputes lawyers operating in the Russian market [Maxim Kulkov and Oleg Kolotilov]

RU … два наиболее одаренных и юридически подкованных судебных юриста в России [Максим Кульков и Олег Колотилов]

Transliteração … dva naibolee odarennyh i ûridičeski podkovannyh sudebnyh ûrista v Rossii [Maksim Kulʹkov i Oleg Kolotilov]

EN ‘Maxim Kulkov and Oleg Kolotilov are two of the most technically gifted disputes lawyers operating in the Russian market

RU «Максим Кульков и Олег Колотилов – два наиболее одаренных и юридически подкованных судебных юриста в России

Transliteração «Maksim Kulʹkov i Oleg Kolotilov – dva naibolee odarennyh i ûridičeski podkovannyh sudebnyh ûrista v Rossii

EN Disputes are to be addressed with amicable settlement following the legislation of the Russian Federation.

RU Урегулирование споров осуществляется в досудебном порядке в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Transliteração Uregulirovanie sporov osuŝestvlâetsâ v dosudebnom porâdke v sootvetstvii s zakonodatelʹstvom Rossijskoj Federacii.

EN Evenings can be spent by the bonfire, on common discussions, disputes or in general exchange of views

RU Вечера можно проводить с помощью огня, совместных дискуссий и споров в целом и обмена мнений

Transliteração Večera možno provoditʹ s pomoŝʹû ognâ, sovmestnyh diskussij i sporov v celom i obmena mnenij

EN We will try to resolve any disputes with you quickly and efficiently.

RU Мы постараемся решить любые споры с вами быстро и эффективно.

Transliteração My postaraemsâ rešitʹ lûbye spory s vami bystro i éffektivno.

EN We implement a complaint management procedure to try and resolve any disputes as soon as they arise

RU У нас действует процедура управления жалобами и претензиями клиентов, которую мы используем для решения возникающих споров и разногласий

Transliteração U nas dejstvuet procedura upravleniâ žalobami i pretenziâmi klientov, kotoruû my ispolʹzuem dlâ rešeniâ voznikaûŝih sporov i raznoglasij

EN Dollars (US $10,000.00) may be resolved through binding non-appearance-based arbitration, at the option of the party seeking relief.  For claims or disputes where the total amount of the award sought is Ten Thousand U.S

RU После получения Уведомления вы и Компания можете попытаться разрешить иск или спор неофициально

Transliteração Posle polučeniâ Uvedomleniâ vy i Kompaniâ možete popytatʹsâ razrešitʹ isk ili spor neoficialʹno

EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.

RU Последняя категория положений включает, но не ограничивается положениями о конфиденциальности и спорах.

Transliteração Poslednââ kategoriâ položenij vklûčaet, no ne ograničivaetsâ položeniâmi o konfidencialʹnosti i sporah.

EN The parties will exclusively submit their disputes in connection with this Agreement to the District Court of Amsterdam.

RU Стороны будут передавать свои споры в связи с настоящим Соглашением исключительно в Окружной суд Амстердама.

Transliteração Storony budut peredavatʹ svoi spory v svâzi s nastoâŝim Soglašeniem isklûčitelʹno v Okružnoj sud Amsterdama.

EN We have always done and will always do what we are best at – commercial disputes.

RU Мы всегда занимались, занимаемся и будем заниматься только тем, что мы умеем делать хорошо – ведением коммерческих споров.

Transliteração My vsegda zanimalisʹ, zanimaemsâ i budem zanimatʹsâ tolʹko tem, čto my umeem delatʹ horošo – vedeniem kommerčeskih sporov.

EN The directory notes that “KK&P is a prominent disputes boutique re...

RU В рамках лекций Николай рассмотрит следующие вопросы:...

Transliteração V ramkah lekcij Nikolaj rassmotrit sleduûŝie voprosy:...

EN Russian courts to have exclusive jurisdiction in disputes involving sanctioned entities (Russian Supreme Court)

RU Тотальный мораторий на банкротство. Почему важно в нем разобраться каждому, даже если нет финансовых трудностей?

Transliteração Totalʹnyj moratorij na bankrotstvo. Počemu važno v nem razobratʹsâ každomu, daže esli net finansovyh trudnostej?

EN “Maxim Kulkov has represented Brunswick Group in various commercial disputes for more than 14 years

RU «Максим Кульков представляет интересы группы Brunswick в различных судебных спорах на протяжении 14 лет

Transliteração «Maksim Kulʹkov predstavlâet interesy gruppy Brunswick v različnyh sudebnyh sporah na protâženii 14 let

EN … two of the most technically gifted disputes lawyers operating in the Russian market [Maxim Kulkov and Oleg Kolotilov]

RU … два наиболее одаренных и юридически подкованных судебных юриста в России [Максим Кульков и Олег Колотилов]

Transliteração … dva naibolee odarennyh i ûridičeski podkovannyh sudebnyh ûrista v Rossii [Maksim Kulʹkov i Oleg Kolotilov]

EN ‘Maxim Kulkov and Oleg Kolotilov are two of the most technically gifted disputes lawyers operating in the Russian market

RU «Максим Кульков и Олег Колотилов – два наиболее одаренных и юридически подкованных судебных юриста в России

Transliteração «Maksim Kulʹkov i Oleg Kolotilov – dva naibolee odarennyh i ûridičeski podkovannyh sudebnyh ûrista v Rossii

EN International & Cross-Border Disputes – Band 3

RU Ведение международных и трансграничных споров – 3 группа

Transliteração Vedenie meždunarodnyh i transgraničnyh sporov – 3 gruppa

EN disputes arising from foreign sanctions against Russian entities/persons.

RU споры, возникающие в связи с иностранными санкциями в отношении российских юридических и физических лиц.

Transliteração spory, voznikaûŝie v svâzi s inostrannymi sankciâmi v otnošenii rossijskih ûridičeskih i fizičeskih lic.

EN More practical disputes were focused on everyday law and observance.

RU Более утилитарные диспуты фокусировались на вопросах исполнения закона в быту.

Transliteração Bolee utilitarnye disputy fokusirovalisʹ na voprosah ispolneniâ zakona v bytu.

EN Invoices, Payment options, disputes, and more go here for address in expediency.

RU Переход сюда для адреса в целесообразности.

Transliteração Perehod sûda dlâ adresa v celesoobraznosti.

EN 12. Disputes; Choice of Law and Forum

RU 12. Споры. Выбор права и места рассмотрения дел

Transliteração 12. Spory. Vybor prava i mesta rassmotreniâ del

EN 12. Disputes; Choice of Law and Forum

RU 12. Споры. Выбор права и места рассмотрения дел

Transliteração 12. Spory. Vybor prava i mesta rassmotreniâ del

EN 12. Disputes; Choice of Law and Forum

RU 12. Споры. Выбор права и места рассмотрения дел

Transliteração 12. Spory. Vybor prava i mesta rassmotreniâ del

EN 12. Disputes; Choice of Law and Forum

RU 12. Споры. Выбор права и места рассмотрения дел

Transliteração 12. Spory. Vybor prava i mesta rassmotreniâ del

EN 12. Disputes; Choice of Law and Forum

RU 12. Споры. Выбор права и места рассмотрения дел

Transliteração 12. Spory. Vybor prava i mesta rassmotreniâ del

EN You agree to resolve certain disputes with Zoom through binding arbitration (?Arbitration Agreement?)

RU Вы соглашаетесь разрешать определенные споры с Zoom посредством обязательного арбитража (далее — «Арбитражное соглашение»)

Transliteração Vy soglašaetesʹ razrešatʹ opredelennye spory s Zoom posredstvom obâzatelʹnogo arbitraža (dalee — «Arbitražnoe soglašenie»)

EN We want to address any Disputes without needing arbitration

RU Мы хотим разрешать любые Споры, не прибегая к арбитражу

Transliteração My hotim razrešatʹ lûbye Spory, ne pribegaâ k arbitražu

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.

Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.

Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.

Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.

Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.

Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.

Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.

Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.

Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.

Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.

Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.

Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.

Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.

EN manage our sales and customer support services to you, including for resolving any disputes.

RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.

Transliteração upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.

EN “a market-leading Russian litigator who is highly visible in complex Russian commercial disputes.”

RU Максим ? «ведущий российский юрист, лидер в области разрешения сложных коммерческих споров в России».

Transliteração Maksim ? «veduŝij rossijskij ûrist, lider v oblasti razrešeniâ složnyh kommerčeskih sporov v Rossii».

EN Under Informed, include anyone affected by the decision who isn’t directly involved in making the decision

RU В столбце «Информируемые лица» запишите участников, на которых повлияет решение и которые не участвуют в принятии решения напрямую

Transliteração V stolbce «Informiruemye lica» zapišite učastnikov, na kotoryh povliâet rešenie i kotorye ne učastvuût v prinâtii rešeniâ naprâmuû

Mostrando 50 de 50 traduções