EN … two of the most technically gifted disputes lawyers operating in the Russian market [Maxim Kulkov and Oleg Kolotilov]
EN … two of the most technically gifted disputes lawyers operating in the Russian market [Maxim Kulkov and Oleg Kolotilov]
RU … два наиболее одаренных и юридически подкованных судебных юриста в России [Максим Кульков и Олег Колотилов]
Transliteração … dva naibolee odarennyh i ûridičeski podkovannyh sudebnyh ûrista v Rossii [Maksim Kulʹkov i Oleg Kolotilov]
EN ‘Maxim Kulkov and Oleg Kolotilov are two of the most technically gifted disputes lawyers operating in the Russian market
RU «Максим Кульков и Олег Колотилов – два наиболее одаренных и юридически подкованных судебных юриста в России
Transliteração «Maksim Kulʹkov i Oleg Kolotilov – dva naibolee odarennyh i ûridičeski podkovannyh sudebnyh ûrista v Rossii
EN … this level of intellectual honesty is well-regarded by courts and tribunals [Oleg Kolotilov]
RU … такую смелую открытость высоко ценят судьи и арбитры [Олег Колотилов]
Transliteração … takuû smeluû otkrytostʹ vysoko cenât sudʹi i arbitry [Oleg Kolotilov]
EN ‘Oleg Kolotilov understands the ever-changing landscape of Russian law and can clarify what seems complex
RU «Олег Колотилов хорошо понимает изменчивый ландшафт российского права и может разложить по полочкам то, что кажется сложным
Transliteração «Oleg Kolotilov horošo ponimaet izmenčivyj landšaft rossijskogo prava i možet razložitʹ po poločkam to, čto kažetsâ složnym
EN … constantly offered different ideas in defence of our position [Oleg Kolotilov]
RU … предлагал всё новые идеи в защиту нашей позиции [Олег Колотилов]
Transliteração … predlagal vsë novye idei v zaŝitu našej pozicii [Oleg Kolotilov]
EN … ‘clearly understandable and strategic solutions to the most complex questions’ [Oleg Kolotilov]
RU … предельно понятные и дальновидные решения в наиболее сложных спорах [Олег Колотилов]
Transliteração … predelʹno ponâtnye i dalʹnovidnye rešeniâ v naibolee složnyh sporah [Oleg Kolotilov]
EN Oleg Kolotilov garners praise as ?a good specialist in bankruptcy?.
RU Олег Колотилов – гений! Письменные позиции Олега – это научные труды.
Transliteração Oleg Kolotilov – genij! Pisʹmennye pozicii Olega – éto naučnye trudy.
EN KK&P?s professional, competent and proactive group has a vast level of experience across major international arbitration forums. Maxim Kulkov and Oleg Kolotilov are the key figures, acting for clients such as Brunswick Rail and Siberian Anthracite.
RU Они горят успехом клиента, вкладывают время, чтобы понять его ситуацию и нужный ему результат.
Transliteração Oni gorât uspehom klienta, vkladyvaût vremâ, čtoby ponâtʹ ego situaciû i nužnyj emu rezulʹtat.
EN … two of the most technically gifted disputes lawyers operating in the Russian market [Maxim Kulkov and Oleg Kolotilov]
RU … два наиболее одаренных и юридически подкованных судебных юриста в России [Максим Кульков и Олег Колотилов]
Transliteração … dva naibolee odarennyh i ûridičeski podkovannyh sudebnyh ûrista v Rossii [Maksim Kulʹkov i Oleg Kolotilov]
EN ‘Maxim Kulkov and Oleg Kolotilov are two of the most technically gifted disputes lawyers operating in the Russian market
RU «Максим Кульков и Олег Колотилов – два наиболее одаренных и юридически подкованных судебных юриста в России
Transliteração «Maksim Kulʹkov i Oleg Kolotilov – dva naibolee odarennyh i ûridičeski podkovannyh sudebnyh ûrista v Rossii
EN … this level of intellectual honesty is well-regarded by courts and tribunals [Oleg Kolotilov]
RU … такую смелую открытость высоко ценят судьи и арбитры [Олег Колотилов]
Transliteração … takuû smeluû otkrytostʹ vysoko cenât sudʹi i arbitry [Oleg Kolotilov]
EN ‘Oleg Kolotilov understands the ever-changing landscape of Russian law and can clarify what seems complex
RU «Олег Колотилов хорошо понимает изменчивый ландшафт российского права и может разложить по полочкам то, что кажется сложным
Transliteração «Oleg Kolotilov horošo ponimaet izmenčivyj landšaft rossijskogo prava i možet razložitʹ po poločkam to, čto kažetsâ složnym
EN … constantly offered different ideas in defence of our position [Oleg Kolotilov]
RU … предлагал всё новые идеи в защиту нашей позиции [Олег Колотилов]
Transliteração … predlagal vsë novye idei v zaŝitu našej pozicii [Oleg Kolotilov]
EN … ‘clearly understandable and strategic solutions to the most complex questions’ [Oleg Kolotilov]
RU … предельно понятные и дальновидные решения в наиболее сложных спорах [Олег Колотилов]
Transliteração … predelʹno ponâtnye i dalʹnovidnye rešeniâ v naibolee složnyh sporah [Oleg Kolotilov]
EN KK&P?s professional, competent and proactive group has a vast level of experience across major international arbitration forums. Maxim Kulkov and Oleg Kolotilov are the key figures, acting for clients such as Brunswick Rail and Siberian Anthracite.
RU Они горят успехом клиента, вкладывают время, чтобы понять его ситуацию и нужный ему результат.
Transliteração Oni gorât uspehom klienta, vkladyvaût vremâ, čtoby ponâtʹ ego situaciû i nužnyj emu rezulʹtat.
EN Oleg Kolotilov regularly acts for a range of domestic and international clients
RU Олег Колотилов представляет интересы российских и международных клиентов в коммерческих спорах
Transliteração Oleg Kolotilov predstavlâet interesy rossijskih i meždunarodnyh klientov v kommerčeskih sporah
EN Oleg Kolotilov “regularly acts for a range of domestic and international clients on commercial litigation matters in Russian courts.”
RU Олег Колотилов «представляет интересы российских и международных клиентов в коммерческих спорах, рассматриваемых в российских судах».
Transliteração Oleg Kolotilov «predstavlâet interesy rossijskih i meždunarodnyh klientov v kommerčeskih sporah, rassmatrivaemyh v rossijskih sudah».
EN He generated ideas and put forward a proactive position [Oleg Kolotilov]
RU ...предлагал всё новые идеи в защиту нашей позиции [Олег Колотилов]
Transliteração ...predlagal vsë novye idei v zaŝitu našej pozicii [Oleg Kolotilov]
EN What clients say about us - Kulkov, Kolotilov & Partners
RU Клиенты о нас - Kulkov, Kolotilov & Partners
Transliteração Klienty o nas - Kulkov, Kolotilov & Partners
inglês | russo |
---|---|
amp | amp |
about | о |
us | нас |
partners | partners |
EN What clients say about us - Kulkov, Kolotilov & Partners
RU Клиенты о нас - Kulkov, Kolotilov & Partners
Transliteração Klienty o nas - Kulkov, Kolotilov & Partners
inglês | russo |
---|---|
amp | amp |
about | о |
us | нас |
partners | partners |
EN Sergei Ivanovich Glotov, Fares Mohamed Bhar, Oleg Mihailovich Uryasev, Irina Borisovna Ponomareva, Lidiya Anatolevna Zhukova
RU С. И. Глотов, Ф. М. Бхар, О. М. Урясьев, И. Б. Пономарева, Л. А. Жукова
Transliteração S. I. Glotov, F. M. Bhar, O. M. Urâsʹev, I. B. Ponomareva, L. A. Žukova
EN ‘Oleg’s written legal positions are pure scientific works’
RU Требуемый результат в сжатые сроки
Transliteração Trebuemyj rezulʹtat v sžatye sroki
EN Oleg’s written legal positions are pure scientific works.
RU Николай всегда оперативен, быстро вникает в суть потребностей клиента и выдает требуемый результат в сжатые сроки.
Transliteração Nikolaj vsegda operativen, bystro vnikaet v sutʹ potrebnostej klienta i vydaet trebuemyj rezulʹtat v sžatye sroki.
EN Oleg Dukhanin, Palekh Artist: We’re working with old materials but in new formats
RU Алексей Нечаев о корпоративном управлении в России и Ассоциации профессиональных директоров АНД
Transliteração Aleksej Nečaev o korporativnom upravlenii v Rossii i Associacii professionalʹnyh direktorov AND
EN Oleg previously worked as game evangelist of Unity, also handled game production at Games Insight. At the moment he is King Evangelist and promotes their game engine Defold.
RU Олег ранее работал евангелистом Unity, а также занимался игровым продакшеном в Games Insight. Сейчас является евангелистом игрового движка Defold
Transliteração Oleg ranee rabotal evangelistom Unity, a takže zanimalsâ igrovym prodakšenom v Games Insight. Sejčas âvlâetsâ evangelistom igrovogo dvižka Defold
EN Chepic Oleg Fyedorovich, MD., DSc, Professor, Principal Investigator of the Tumor Morphology Department
RU Чепик Олег Федорович, доктор медицинских наук, профессор, ведущий научный сотрудник научного отдела морфологии опухолей
Transliteração Čepik Oleg Fedorovič, doktor medicinskih nauk, professor, veduŝij naučnyj sotrudnik naučnogo otdela morfologii opuholej
EN On the Hunger Strike of Imprisoned Ukrainian Film Director Oleg Sentsov
RU Парламентские выборы в Казахстане
Transliteração Parlamentskie vybory v Kazahstane
EN On the Detention of Nadiya Savchenko, Oleg Sentsov, and Oleksandr Kolchenko: Statement to the PC
RU Ответ на доклад главы Миссии ЕС по оказанию помощи в пограничных вопросах Молдове и Украине г-на Удо Буркхольдера
Transliteração Otvet na doklad glavy Missii ES po okazaniû pomoŝi v pograničnyh voprosah Moldove i Ukraine g-na Udo Burkholʹdera
EN On Nadiya Savchenko, Oleg Sentsov, and other Ukrainian hostages held in Russia: Statement to the PC
RU Заявление о тенденциях насилия в отношении рома и обязанностях лидеров в ОБСЕ
Transliteração Zaâvlenie o tendenciâh nasiliâ v otnošenii roma i obâzannostâh liderov v OBSE
EN On Ukrainian hostages held by Russia, including Nadiya Savchenko and Oleg Sentsov: Statement to the PC
RU Ответ на выступление министра иностранных дел Украины Константина Грищенко
Transliteração Otvet na vystuplenie ministra inostrannyh del Ukrainy Konstantina Griŝenko
EN Sergei Ivanovich Glotov, Fares Mohamed Bhar, Oleg Mihailovich Uryasev, Irina Borisovna Ponomareva, Lidiya Anatolevna Zhukova
RU С. И. Глотов, Ф. М. Бхар, О. М. Урясьев, И. Б. Пономарева, Л. А. Жукова
Transliteração S. I. Glotov, F. M. Bhar, O. M. Urâsʹev, I. B. Ponomareva, L. A. Žukova
EN Oleg will answer the questions about them in his talk.
RU Олег ответит на вопросы о них в докладе.
Transliteração Oleg otvetit na voprosy o nih v doklade.
EN Oleg Nizhnikov — Joker 2021. International Java conference.
RU Олег Нижников — Joker 2021. Международная Java-конференция.
Transliteração Oleg Nižnikov — Joker 2021. Meždunarodnaâ Java-konferenciâ.
EN Oleg writes code, maintains Jenkins core and plugins, and organizes meetups and other community events.
RU Пишет код, поддерживает ядро и плагины Jenkins, организует митапы в СПб и других городах.
Transliteração Pišet kod, podderživaet âdro i plaginy Jenkins, organizuet mitapy v SPb i drugih gorodah.
inglês | russo |
---|---|
jenkins | jenkins |
EN Oleg Larionov — VideoTech 2021. Video and streaming technologies conference.
RU Олег Ларионов — VideoTech 2021. Конференция по технологиям видео и стриминга.
Transliteração Oleg Larionov — VideoTech 2021. Konferenciâ po tehnologiâm video i striminga.
EN William Colby (a former CIA director) and Oleg Kalugin (former Major General of the KGB) reveal secrets from the “great game” of espionage.
RU Уильям Колби (бывший директор ЦРУ) и Олег Калугин (бывший генерал-майор КГБ) поделятся с вами секретами «шпионской игры».
Transliteração Uilʹâm Kolbi (byvšij direktor CRU) i Oleg Kalugin (byvšij general-major KGB) podelâtsâ s vami sekretami «špionskoj igry».
EN Oleg Verniaiev’s parallel bars performance earned Ukraine its first gold medal at the Rio Olympics. (© AP Images)
RU Украинский гимнаст Oлег Верняев завоевал золотую медаль Олимпийских игр в соревнованиях на параллельных брусьях (© AP Images)
Transliteração Ukrainskij gimnast Oleg Vernâev zavoeval zolotuû medalʹ Olimpijskih igr v sorevnovaniâh na parallelʹnyh brusʹâh (© AP Images)
Mostrando 37 de 37 traduções