EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below
EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below
RU Чтобы вставить одну строку, щёлкните ее номер правой кнопкой мыши и выберите пункт Вставить строку выше или Вставить строку ниже
Transliteração Čtoby vstavitʹ odnu stroku, ŝëlknite ee nomer pravoj knopkoj myši i vyberite punkt Vstavitʹ stroku vyše ili Vstavitʹ stroku niže
EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below
RU Чтобы вставить одну строку, щёлкните ее номер правой кнопкой мыши и выберите пункт Вставить строку выше или Вставить строку ниже
Transliteração Čtoby vstavitʹ odnu stroku, ŝëlknite ee nomer pravoj knopkoj myši i vyberite punkt Vstavitʹ stroku vyše ili Vstavitʹ stroku niže
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
RU Шаг 5: Вставьте в текстовый режим, нажав «I» и вставьте следующее:
Transliteração Šag 5: Vstavʹte v tekstovyj režim, nažav «I» i vstavʹte sleduûŝee:
EN Also Insert Behind and Insert Above the current layer
RU Использование команд «Вставить позади» и «Вставить выше» относительно текущего слоя
Transliteração Ispolʹzovanie komand «Vstavitʹ pozadi» i «Vstavitʹ vyše» otnositelʹno tekuŝego sloâ
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
RU Шаг 5: Вставьте в текстовый режим, нажав «I» и вставьте следующее:
Transliteração Šag 5: Vstavʹte v tekstovyj režim, nažav «I» i vstavʹte sleduûŝee:
EN Also Insert Behind and Insert Above the current layer
RU Использование команд «Вставить позади» и «Вставить выше» относительно текущего слоя
Transliteração Ispolʹzovanie komand «Vstavitʹ pozadi» i «Vstavitʹ vyše» otnositelʹno tekuŝego sloâ
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
RU Шаг 5: Вставьте в текстовый режим, нажав «I» и вставьте следующее:
Transliteração Šag 5: Vstavʹte v tekstovyj režim, nažav «I» i vstavʹte sleduûŝee:
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
RU Шаг 5: Вставьте в текстовый режим, нажав «I» и вставьте следующее:
Transliteração Šag 5: Vstavʹte v tekstovyj režim, nažav «I» i vstavʹte sleduûŝee:
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
RU Шаг 5: Вставьте в текстовый режим, нажав «I» и вставьте следующее:
Transliteração Šag 5: Vstavʹte v tekstovyj režim, nažav «I» i vstavʹte sleduûŝee:
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
RU Шаг 5: Вставьте в текстовый режим, нажав «I» и вставьте следующее:
Transliteração Šag 5: Vstavʹte v tekstovyj režim, nažav «I» i vstavʹte sleduûŝee:
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
RU Шаг 5: Вставьте в текстовый режим, нажав «I» и вставьте следующее:
Transliteração Šag 5: Vstavʹte v tekstovyj režim, nažav «I» i vstavʹte sleduûŝee:
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
RU Шаг 5: Вставьте в текстовый режим, нажав «I» и вставьте следующее:
Transliteração Šag 5: Vstavʹte v tekstovyj režim, nažav «I» i vstavʹte sleduûŝee:
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
RU Шаг 5: Вставьте в текстовый режим, нажав «I» и вставьте следующее:
Transliteração Šag 5: Vstavʹte v tekstovyj režim, nažav «I» i vstavʹte sleduûŝee:
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
RU Шаг 5: Вставьте в текстовый режим, нажав «I» и вставьте следующее:
Transliteração Šag 5: Vstavʹte v tekstovyj režim, nažav «I» i vstavʹte sleduûŝee:
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
RU Шаг 5: Вставьте в текстовый режим, нажав «I» и вставьте следующее:
Transliteração Šag 5: Vstavʹte v tekstovyj režim, nažav «I» i vstavʹte sleduûŝee:
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
RU Шаг 5: Вставьте в текстовый режим, нажав «I» и вставьте следующее:
Transliteração Šag 5: Vstavʹte v tekstovyj režim, nažav «I» i vstavʹte sleduûŝee:
EN You can now disable the function of the Insert key, which toggles between insert and overwrite mode, in FreeOffice
RU Теперь можно отключить функцию клавиши Ins, с помощью которой в FreeOffice осуществляется переключение между режимами вставки и перезаписи
Transliteração Teperʹ možno otklûčitʹ funkciû klaviši Ins, s pomoŝʹû kotoroj v FreeOffice osuŝestvlâetsâ pereklûčenie meždu režimami vstavki i perezapisi
inglês | russo |
---|---|
freeoffice | freeoffice |
EN Serpstat parameters in 'URL' mode → 'Top 100: Number of Keywords' and 'Top 10: Number of Keywords'
RU параметры сервиса Serpstat в режиме «URL» → «Топ-100: количество фраз» и «Топ-10: количество фраз»
Transliteração parametry servisa Serpstat v režime «URL» → «Top-100: količestvo fraz» i «Top-10: količestvo fraz»
EN outdated parameters 'Keywords', 'Keywords Length', and 'Content Download Time'
RU устаревшие параметры «Keywords», «Длина Keywords», «Время загрузки контента»
Transliteração ustarevšie parametry «Keywords», «Dlina Keywords», «Vremâ zagruzki kontenta»
EN The letter is sent only for projects where you track 5 or more keywords and only for the top 10 keywords by search volume from your list
RU Письмо отправляется только для проектов, в которых вы отслеживаете 5 или более ключевых слов
Transliteração Pisʹmo otpravlâetsâ tolʹko dlâ proektov, v kotoryh vy otsleživaete 5 ili bolee klûčevyh slov
EN Focus on the keywords and use such keywords to reach the best products
RU Сосредоточьтесь на ключевых словах и используйте такие ключевые слова, чтобы достичь лучших продуктов
Transliteração Sosredotočʹtesʹ na klûčevyh slovah i ispolʹzujte takie klûčevye slova, čtoby dostičʹ lučših produktov
EN You can narrow down keywords according to the genre you?re in by using long tail keywords
RU Вы можете сузить ключевые слова в соответствии с жанром, которым вы занимаетесь, используя длинные ключевые слова
Transliteração Vy možete suzitʹ klûčevye slova v sootvetstvii s žanrom, kotorym vy zanimaetesʹ, ispolʹzuâ dlinnye klûčevye slova
EN Perform SEO and competitor research, Top keywords analysis, group keywords by semantic, and analyze SERP using just one platform
RU Мониторинг конкурентов, проверка позиций, кластеризация семантического ядра, анализ SERP - все на одной платформе
Transliteração Monitoring konkurentov, proverka pozicij, klasterizaciâ semantičeskogo âdra, analiz SERP - vse na odnoj platforme
inglês | russo |
---|---|
serp | serp |
EN Use your keywords in the headings and make sure the first level (H1) includes your most important keywords
RU Используйте ключевые слова в заголовках и убедитесь, что первый уровень (H1) содержит ваши наиболее важные ключевые слова
Transliteração Ispolʹzujte klûčevye slova v zagolovkah i ubeditesʹ, čto pervyj urovenʹ (H1) soderžit vaši naibolee važnye klûčevye slova
EN Logical keywords for text-align were used on 2.25% of pages, but apart from that, none of the other keywords were even encountered at all
RU Логические ключевые слова для text-align использовались на 2,25% страниц, но, кроме этого, ни одно из других ключевых слов вообще не встречалось
Transliteração Logičeskie klûčevye slova dlâ text-align ispolʹzovalisʹ na 2,25% stranic, no, krome étogo, ni odno iz drugih klûčevyh slov voobŝe ne vstrečalosʹ
EN add button next to any item you wish to add when browsing around the site, or use the handy text or file input to insert a large amount of items at once.
RU добавления рядом с записью или с помощью удобного ввода текста или выгрузки файла добавляйте большие количества записей одновременно.
Transliteração dobavleniâ râdom s zapisʹû ili s pomoŝʹû udobnogo vvoda teksta ili vygruzki fajla dobavlâjte bolʹšie količestva zapisej odnovremenno.
EN Insert the following and replace \ with your servers Dedicated Main IPv4 Address
RU Вставьте следующее и замените \ С вашими серверами посвятил основной адрес IPv4
Transliteração Vstavʹte sleduûŝee i zamenite \ S vašimi serverami posvâtil osnovnoj adres IPv4
EN Step 1: Login into your WordPress account by navigating to your {insert-domain-name}/wp-admin and login with your created credentials.
RU Шаг 1: Войдите в свою учетную запись WordPress, навигации по вашему {insertom domain-name}/ WP-Admin и войдите в систему с вашими созданными учетными данными.
Transliteração Šag 1: Vojdite v svoû učetnuû zapisʹ WordPress, navigacii po vašemu {insertom domain-name}/ WP-Admin i vojdite v sistemu s vašimi sozdannymi učetnymi dannymi.
inglês | russo |
---|---|
navigating | навигации |
wordpress | wordpress |
login | войдите |
and | и |
with | с |
EN Users can also insert images, videos, logos, and other multimedia files to make the questionnaire more interactive
RU Пользователи также могут вставлять изображения, видео, логотипы и другие мультимедийные файлы, чтобы сделать анкету более интерактивной.
Transliteração Polʹzovateli takže mogut vstavlâtʹ izobraženiâ, video, logotipy i drugie mulʹtimedijnye fajly, čtoby sdelatʹ anketu bolee interaktivnoj.
EN Copy the base64 encoded data and insert it in you document HTML or CSS. Need help? Maybe this link can help you
RU Скопируйте данные в кодировке base64 и вставьте их в документ HTML или CSS. Нужна помощь? Может быть, эта ссылка поможет вам
Transliteração Skopirujte dannye v kodirovke base64 i vstavʹte ih v dokument HTML ili CSS. Nužna pomoŝʹ? Možet bytʹ, éta ssylka pomožet vam
inglês | russo |
---|---|
html | html |
css | css |
EN How to insert an image in Photoshop? This article tells how to add a photo to a photo with 5 different tools, including Photoshop and other programs.
RU Bandicam – популярное приложение для ПК под ОС Windows 10/8/7 с функциями захвата экрана, устройств и веб-камеры, записи звука.
Transliteração Bandicam – populârnoe priloženie dlâ PK pod OS Windows 10/8/7 s funkciâmi zahvata ékrana, ustrojstv i veb-kamery, zapisi zvuka.
EN To insert an image, clear the contents of a field, or add a hyperlink, click the arrow next to the name of the field that you want to edit.
RU Чтобы вставить изображение, очистить поле или добавить гиперссылку, щёлкните стрелку рядом с названием поля, которое требуется изменить.
Transliteração Čtoby vstavitʹ izobraženie, očistitʹ pole ili dobavitʹ giperssylku, ŝëlknite strelku râdom s nazvaniem polâ, kotoroe trebuetsâ izmenitʹ.
EN Multilingual placeholders which dynamically insert ticket content based on end-user language preferences.
RU Многоязычные переменные динамически заменяются содержимым тикета, исходя из языковых настроек конечных пользователей.
Transliteração Mnogoâzyčnye peremennye dinamičeski zamenâûtsâ soderžimym tiketa, ishodâ iz âzykovyh nastroek konečnyh polʹzovatelej.
EN Add artwork within shapes and layers using Insert Inside and Paste Inside
RU Добавление графики внутри фигур или слоев с помощью команды «Вставить внутри»
Transliteração Dobavlenie grafiki vnutri figur ili sloev s pomoŝʹû komandy «Vstavitʹ vnutri»
EN Insert placeholder text while constructing designs
RU Вставка замещающего текста при создании дизайна
Transliteração Vstavka zameŝaûŝego teksta pri sozdanii dizajna
EN Insert special characters and symbols
RU Вставка специальных знаков и символов
Transliteração Vstavka specialʹnyh znakov i simvolov
inglês | russo |
---|---|
and | и |
characters | символов |
EN Quickly insert special characters into your text
RU Быстрая вставка специальных символов в текст
Transliteração Bystraâ vstavka specialʹnyh simvolov v tekst
EN Paste Inside and Insert Above/Below/Inside current layer
RU Вставить внутри и вставить выше/ниже/внутри текущего слоя
Transliteração Vstavitʹ vnutri i vstavitʹ vyše/niže/vnutri tekuŝego sloâ
EN Added the possibility to insert the images from the document manager to the editors;
RU Добавлена возможность вставки изображений в редакторы из менеджера документов;
Transliteração Dobavlena vozmožnostʹ vstavki izobraženij v redaktory iz menedžera dokumentov;
EN You can also insert multiple images with it
RU Вы также можете вставить несколько изображений с ним
Transliteração Vy takže možete vstavitʹ neskolʹko izobraženij s nim
EN Insert photos and documents from iPhone to Windows.
RU Вставка фотографий и документов из iPhone в Windows.
Transliteração Vstavka fotografij i dokumentov iz iPhone v Windows.
inglês | russo |
---|---|
iphone | iphone |
windows | windows |
EN Find easily the icon you need and insert it in your document with one click
RU Легко найдите нужную иконку и вставьте ее в документ одним нажатием
Transliteração Legko najdite nužnuû ikonku i vstavʹte ee v dokument odnim nažatiem
inglês | russo |
---|---|
find | найдите |
icon | иконку |
insert | вставьте |
document | документ |
and | и |
EN Choose the color you want to use or insert color code.
RU Выберите цвет, который хотите использовать, или вставьте цветовой код.
Transliteração Vyberite cvet, kotoryj hotite ispolʹzovatʹ, ili vstavʹte cvetovoj kod.
EN What better way to safeguard your intellectual properties online than to insert your signature using the best free watermark creator for photography and video? Check these freeware out!
RU Нужны футажи для видеомонтажа? Movavi расскажет, где их найти, и порекомендует программу для создания футажей.
Transliteração Nužny futaži dlâ videomontaža? Movavi rasskažet, gde ih najti, i porekomenduet programmu dlâ sozdaniâ futažej.
EN "Insert" this holiday house located above the pond located between a few things: and Karsinem (Kaszuba ,)
RU «Лесная пещера» дом отдыха расположен на пруд, расположенный между многими, и Karsin (Кашуба)
Transliteração «Lesnaâ peŝera» dom otdyha raspoložen na prud, raspoložennyj meždu mnogimi, i Karsin (Kašuba)
EN Cottages are equipped with all the amenities and are located on the insert greenery ogrodzonej premises in the environs of the nature reserve entitled Bielawa
RU Коттеджи оснащены всеми удобствами и заполнены на зеленом, огороженном собственности в буферной зоне заповедника Bielawa
Transliteração Kottedži osnaŝeny vsemi udobstvami i zapolneny na zelenom, ogorožennom sobstvennosti v bufernoj zone zapovednika Bielawa
EN The same goes for the links in the text: if you insert ten links instead of one, but clicks from this will not increase.
RU То же самое касается ссылок в тексте: если вы вставите десять ссылок вместо одной, то кликов от этого не прибавится.
Transliteração To že samoe kasaetsâ ssylok v tekste: esli vy vstavite desâtʹ ssylok vmesto odnoj, to klikov ot étogo ne pribavitsâ.
EN Support to insert picture in the recovered document.
RU Поддержка вставки изображения в восстановленный документ.
Transliteração Podderžka vstavki izobraženiâ v vosstanovlennyj dokument.
EN A tag allows users to quickly and easily insert snippets into their posts.
RU Тег позволяет легко и быстро вставлять фрагменты в свои посты.
Transliteração Teg pozvolâet legko i bystro vstavlâtʹ fragmenty v svoi posty.
EN Insert @online-convert.com to the "From" field and click "Next Step"
RU Введите @online-convert.com в поле "From" и нажмите "Next Step"
Transliteração Vvedite @online-convert.com v pole "From" i nažmite "Next Step"
inglês | russo |
---|---|
field | поле |
click | нажмите |
next | next |
step | step |
and | и |
Mostrando 50 de 50 traduções