Traduzir "📛" para português

Definição
inglês
📛 => Name badge
português
📛 => Crachá de nome
Mostrando 50 de 50 traduções da frase "📛" de inglês para português

Traduções de 📛

"📛" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

badge distintivo emblema marca

Tradução de inglês para português de 📛

inglês
português

EN Best-of-best 'Editor's Choice' badge is awarded to full-marks products; the 'Recommended' badge is four-and-a-half stars; four stars or less are presented without a badge

PT O melhor crachá 'Editor's Choice' é concedido aos produtos de marca completa; o crachá 'Recomendado' é de quatro estrelas e meia; quatro estrelas ou menos são apresentadas sem crachá.

inglêsportuguês
awardedconcedido
recommendedrecomendado
starsestrelas
lessmenos
presentedapresentadas
bestmelhor
fullcompleta
halfmeia
orou
isé
withoutsem
theo
tomarca
ande
ofde
productsprodutos
fourquatro
aresão

EN Once you are in your Credly account, click the badge and click "Accept Badge"

PT Quando você estiver na conta da Credly, clique no selo e em "Aceitar selo"

inglêsportuguês
accountconta
clickclique
inem
acceptaceitar
youvocê
ande

EN You can share your badge directly from the Credly platform to LinkedIn, Twitter and Facebook; over email; embedded in a website or in your email signature. Please follow the steps below to share your badge:

PT Você pode compartilhar o selo diretamente na plataforma da Credly para o LinkedIn, Twitter e Facebook, por e-mail, incorporado a um site ou a uma assinatura de e-mail. Siga as etapas abaixo para compartilhar o selo:

inglêsportuguês
directlydiretamente
platformplataforma
linkedinlinkedin
embeddedincorporado
signatureassinatura
followsiga
facebookfacebook
orou
twittertwitter
websitesite
aum
stepsetapas
canpode
theo
belowabaixo
youvocê
ande
inde
to sharecompartilhar

EN : issuing a badge when learners reply to a forum can encourage them to do so. However, it should be used with care, since it could encourage some to reply just for the sake of obtaining a badge.

PT : emitir um emblema quando os alunos respondem a um fórum pode incentivá-los a fazê-lo. No entanto, deve ser usado com cuidado, pois pode encorajar alguns a responder apenas para obter um distintivo.

inglêsportuguês
learnersalunos
replyresponder
forumfórum
encourageencorajar
carecuidado
canpode
aum
obtainingobter
shoulddeve
beser
usedusado
theos
dofazê-lo
itlo
whenquando
badgedistintivo

EN For greater certainty, a Verified Solutions Partner may use that Partner Badge only so long as such Partner has a right to use a Verification Badge.

PT Para maior clareza, um Parceiro de soluções verificadas pode usar o Crachá de Parceiro apenas se tiver o direito de usar um Crachá de Verificação.

inglêsportuguês
verifiedverificadas
solutionssoluções
partnerparceiro
verificationverificação
hastiver
aum
useusar
forde
maypode
rightpara

EN Once you are in your Credly account, click the badge and click "Accept Badge"

PT Quando você estiver na conta da Credly, clique no selo e em "Aceitar selo"

inglêsportuguês
accountconta
clickclique
inem
acceptaceitar
youvocê
ande

EN You can share your badge directly from the Credly platform to LinkedIn, Twitter and Facebook; over email; embedded in a website or in your email signature. Please follow the steps below to share your badge:

PT Você pode compartilhar o selo diretamente na plataforma da Credly para o LinkedIn, Twitter e Facebook, por e-mail, incorporado a um site ou a uma assinatura de e-mail. Siga as etapas abaixo para compartilhar o selo:

inglêsportuguês
directlydiretamente
platformplataforma
linkedinlinkedin
embeddedincorporado
signatureassinatura
followsiga
facebookfacebook
orou
twittertwitter
websitesite
aum
stepsetapas
canpode
theo
belowabaixo
youvocê
ande
inde
to sharecompartilhar

EN : issuing a badge when learners reply to a forum can encourage them to do so. However, it should be used with care, since it could encourage some to reply just for the sake of obtaining a badge.

PT : emitir um emblema quando os alunos respondem a um fórum pode incentivá-los a fazê-lo. No entanto, deve ser usado com cuidado, pois pode encorajar alguns a responder apenas para obter um distintivo.

inglêsportuguês
learnersalunos
replyresponder
forumfórum
encourageencorajar
carecuidado
canpode
aum
obtainingobter
shoulddeve
beser
usedusado
theos
dofazê-lo
itlo
whenquando
badgedistintivo

EN Messages: The GetResponse badge will be added to every message you send from the Free account. Disabling the badge is possible if you upgrade to a paid account.

PT E-mails: O emblema da GetResponse será adicionado a qualquer mensagem que você enviar pela conta Grátis. Se contratar um plano pago, pode retirar o nosso logo dos seus e-mails.

inglêsportuguês
badgeemblema
addedadicionado
freegrátis
accountconta
paidpago
messagemensagem
ifse
aum
beser
youvocê
possiblepode
theo
willserá

EN Choose a name for your VPN connection and type it into the box behind ?Service Name?. You can pick any name you like, such as the name of your provider or the type of connection. As long as it?s a recognizable name to you, it?ll do.

PT Escolha um nome para sua conexão VPN e digite na caixa, em “Nome do serviço”. Você pode escolher o nome que desejar, como o nome do seu provedor ou o tipo de conexão. Contanto que seja um nome facilmente reconhecível por você, está ótimo.

inglêsportuguês
vpnvpn
boxcaixa
providerprovedor
recognizablereconhecível
aum
orou
serviceserviço
canpode
namenome
connectionconexão
typetipo
ofde
topara
yourseu
ande
ascomo
itque

EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. You’ll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.  

PT Na caixa Nome Dinâmico, digite um nome para sua planilha dinâmica. Esse é o nome que o aplicativo Pivot dará à planilha dinâmica. Você usará esse nome para distinguir essa planilha dinâmica das outras que criar com o aplicativo.  

inglêsportuguês
boxcaixa
typedigite
sheetplanilha
othersoutras
aum
isé
appaplicativo
createcriar
namenome
theo
indas
useusar
distinguishdistinguir
youvocê
topara
thisessa

EN For purposes of the .NAME restrictions (the ?Restrictions?), a ?Personal Name? is a person?s legal name, or a name by which the person is commonly known

PT Para os fins das restrições de .NAME (as ?Restrições?), um ?Nome Pessoal? é o nome legal de uma pessoa ou um nome pelo qual a pessoa é comumente conhecida

inglêsportuguês
restrictionsrestrições
commonlycomumente
knownconhecida
orou
isé
aum
namenome
personpessoa
legallegal
ofde
theo

EN For example, if you have filed a Defensive Registration on PQR (which blocks out ANYSTRING.PQR.name and PQR.ANYSTRING.name), you may be asked to give consent to John Pqr to register JOHN.PQR.name if he can prove that PQR is his name

PT Por exemplo, se você apresentou um registro defensivo em PQR (que bloqueia ANYSTRING.PQR.name e PQR.ANYSTRING.name), você pode ser solicitado a consentir que John Pqr registre JOHN.PQR.name se ele puder testar esse PQR é o nome dele

inglêsportuguês
blocksbloqueia
askedsolicitado
johnjohn
ifse
aum
isé
registerregistre
youvocê
namenome
ande
canpode
beser
heele
exampleexemplo
hiso

EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account

PT Nome da conta: Você pode nomear a conta o que você gostaria de nomeá-lo.No exemplo abaixo, o nome da conta é rotulado Nova conta

inglêsportuguês
accountconta
newnova
isé
youvocê
namenome
canpode
itlo
exampleexemplo
theo
belowabaixo
whateverque
inde

EN For purposes of the .NAME restrictions (the ?Restrictions?), a ?Personal Name? is a person?s legal name, or a name by which the person is commonly known

PT Para os fins das restrições de .NAME (as ?Restrições?), um ?Nome Pessoal? é o nome legal de uma pessoa ou um nome pelo qual a pessoa é comumente conhecida

inglêsportuguês
restrictionsrestrições
commonlycomumente
knownconhecida
orou
isé
aum
namenome
personpessoa
legallegal
ofde
theo

EN For purposes of the .NAME restrictions (the ?Restrictions?), a ?Personal Name? is a person?s legal name, or a name by which the person is commonly known

PT Para os fins das restrições de .NAME (as ?Restrições?), um ?Nome Pessoal? é o nome legal de uma pessoa ou um nome pelo qual a pessoa é comumente conhecida

inglêsportuguês
restrictionsrestrições
commonlycomumente
knownconhecida
orou
isé
aum
namenome
personpessoa
legallegal
ofde
theo

EN For example, if you have filed a Defensive Registration on PQR (which blocks out ANYSTRING.PQR.name and PQR.ANYSTRING.name), you may be asked to give consent to John Pqr to register JOHN.PQR.name if he can prove that PQR is his name

PT Por exemplo, se você apresentou um registro defensivo em PQR (que bloqueia ANYSTRING.PQR.name e PQR.ANYSTRING.name), você pode ser solicitado a consentir que John Pqr registre JOHN.PQR.name se ele puder testar esse PQR é o nome dele

inglêsportuguês
blocksbloqueia
askedsolicitado
johnjohn
ifse
aum
isé
registerregistre
youvocê
namenome
ande
canpode
beser
heele
exampleexemplo
hiso

EN For example, if you have filed a Defensive Registration on PQR (which blocks out ANYSTRING.PQR.name and PQR.ANYSTRING.name), you may be asked to give consent to John Pqr to register JOHN.PQR.name if he can prove that PQR is his name

PT Por exemplo, se você apresentou um registro defensivo em PQR (que bloqueia ANYSTRING.PQR.name e PQR.ANYSTRING.name), você pode ser solicitado a consentir que John Pqr registre JOHN.PQR.name se ele puder testar esse PQR é o nome dele

inglêsportuguês
blocksbloqueia
askedsolicitado
johnjohn
ifse
aum
isé
registerregistre
youvocê
namenome
ande
canpode
beser
heele
exampleexemplo
hiso

EN name: the name of the import. In HubSpot, this is the name displayed in the imports tool, as well as the name that you can reference in other tools, such as lists.

PT nome: o nome da importação. No HubSpot, esse é o nome exibido na ferramenta de importação, bem como o nome que você pode usar em outras ferramentas, como listas.

inglêsportuguês
importimportação
hubspothubspot
displayedexibido
wellbem
otheroutras
isé
toolferramenta
toolsferramentas
theo
listslistas
youvocê
namenome
inem
canpode
ofde
ascomo
thisesse
thatque

EN We recommend using the same name under Display Name and Profile. Certain areas of the site use the first and last name in preference to the display name.

PT Recomendamos usar o mesmo nome em Nome de Exibição e Perfil. Determinadas áreas do site usam o nome e o sobrenome em preferência ao nome de exibição.

inglêsportuguês
displayexibição
profileperfil
preferencepreferência
we recommendrecomendamos
areasáreas
theo
last namesobrenome
sitesite
useusar
namenome
inem
ande
ofdo

EN The site title is the name of your site, which could be your own name, a business's name, the name of your blog, or your personal brand

PT O título do site é o nome dele, que pode ser o seu nome ou o de uma empresa, um blog ou da sua marca pessoal

inglêsportuguês
blogblog
brandmarca
isé
orou
theo
sitesite
aum
titletítulo
namenome
beser
ofdo

EN Requesting agent name and badge/identification number

PT Nome do agente solicitante e número de crachá/identificação

inglêsportuguês
agentagente
identificationidentificação
numbernúmero
namenome
ande

EN Next, choose a type of logo. Do you want a badge logo like Faze Clan or a logo with your team name only? Do different tests.

PT Em seguida, escolha um tipo de logotipo. Você quer um logotipo de distintivo como o Faze Clan ou um logotipo apenas com o nome da sua equipe? Faça vários testes.

inglêsportuguês
chooseescolha
badgedistintivo
teststestes
typetipo
orou
teamequipe
aum
logologotipo
wantquer
namenome
ofde
youvocê

EN Requesting agent name and badge/identification number

PT Nome do agente solicitante e número de crachá/identificação

inglêsportuguês
agentagente
identificationidentificação
numbernúmero
namenome
ande

EN Exclusive badge next to your name

PT Emblema exclusivo ao lado do seu nome

inglêsportuguês
exclusiveexclusivo
badgeemblema
namenome
yourseu
nextdo
toao

EN Exclusive badge next to your name

PT Emblema exclusivo ao lado do seu nome

inglêsportuguês
exclusiveexclusivo
badgeemblema
namenome
yourseu
nextdo
toao

EN Exclusive badge next to your name

PT Emblema exclusivo ao lado do seu nome

inglêsportuguês
exclusiveexclusivo
badgeemblema
namenome
yourseu
nextdo
toao

EN Exclusive badge next to your name

PT Emblema exclusivo ao lado do seu nome

inglêsportuguês
exclusiveexclusivo
badgeemblema
namenome
yourseu
nextdo
toao

EN Exclusive badge next to your name

PT Emblema exclusivo ao lado do seu nome

inglêsportuguês
exclusiveexclusivo
badgeemblema
namenome
yourseu
nextdo
toao

EN Exclusive badge next to your name

PT Emblema exclusivo ao lado do seu nome

inglêsportuguês
exclusiveexclusivo
badgeemblema
namenome
yourseu
nextdo
toao

EN Exclusive badge next to your name

PT Emblema exclusivo ao lado do seu nome

inglêsportuguês
exclusiveexclusivo
badgeemblema
namenome
yourseu
nextdo
toao

EN Exclusive badge next to your name

PT Emblema exclusivo ao lado do seu nome

inglêsportuguês
exclusiveexclusivo
badgeemblema
namenome
yourseu
nextdo
toao

EN Exclusive badge next to your name

PT Emblema exclusivo ao lado do seu nome

inglêsportuguês
exclusiveexclusivo
badgeemblema
namenome
yourseu
nextdo
toao

EN Exclusive badge next to your name

PT Emblema exclusivo ao lado do seu nome

inglêsportuguês
exclusiveexclusivo
badgeemblema
namenome
yourseu
nextdo
toao

EN Exclusive badge next to your name

PT Emblema exclusivo ao lado do seu nome

inglêsportuguês
exclusiveexclusivo
badgeemblema
namenome
yourseu
nextdo
toao

EN We recommend, but do not require, that you use your own name as your user name (“User Name”) so your friends can recognize you more easily.

PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.

inglêsportuguês
we recommendrecomendamos
namenome
friendsamigos
easilyfacilidade
canpossam
useuse
userusuário
moremais
ascomo
butmas
thatque
ownpróprio
youvocê
notnão
yourseus

EN If the advertiser owns the content landing page, the source name should state the domain name or brand name.

PT Se o anunciante é o proprietário da página de destino do conteúdo, o nome da fonte deve indicar o nome do domínio ou o nome da marca.

inglêsportuguês
advertiseranunciante
contentconteúdo
sourcefonte
orou
theo
ifse
brandmarca
shoulddeve
domaindomínio
pagepágina
namenome

EN If the advertiser does not own the landing page, the name of the advertiser and the domain name should appear in the source name.

PT Se o anunciante não é o proprietário da página de destino, o nome do anunciante e o nome do domínio devem aparecer no nome da fonte.

inglêsportuguês
advertiseranunciante
appearaparecer
ifse
sourcefonte
theo
shoulddevem
domaindomínio
pagepágina
namenome
ofdo
ande

EN If you connect with Tableau accounts on third-party social networking sites, we may receive information about your social networking accounts, for example, your name, user name or display name, public profile, and email address

PT Caso você se conecte às contas da Tableau por meio de sites de rede social de terceiros, nós podemos receber informações sobre suas contas de redes sociais, como, por exemplo, seu nome, nome de usuário ou de exibição, perfil público e e-mail

inglêsportuguês
publicpúblico
profileperfil
tableautableau
connectconecte
accountscontas
sitessites
userusuário
orou
displayexibição
ifse
informationinformações
we maypodemos
wenós
receivereceber
thirdterceiros
namenome
youvocê
addresso
aboutsobre
socialsocial
exampleexemplo
ande
forde
networkingrede

EN Log in to your Name.com Account | Sign into your Name.com account to manage domains | Name.com

PT Inicie a sessão em Name.com Conta | Inicie a sessão em sua conta Name.com para gerenciar domínios | Name.com

inglêsportuguês
accountconta
domainsdomínios
inem
managegerenciar
yoursua
namepara
signa

EN We collect Data such as name, last name, Individual Taxpayers? Register (CPF), email, mobile phone (all referring to the Merchant?s legal representative), as well as the Merchant?s name, National Register of Legal Entities (CNPJ/MF), address and website

PT Coletamos Informações como nome, sobrenome, CPF, e-mail, telefone celular (todos referentes ao representante legal do Estabelecimento), bem como nome, CNPJ, endereço e website do Estabelecimento

inglêsportuguês
representativerepresentante
namenome
legallegal
wellbem
datainformações
phonetelefone
ofdo
websitewebsite
last namesobrenome
ande
alltodos
addressendereço
we collectcoletamos
mobilecelular

EN I want to extend my sincere gratitude for [company name]’s contribution to [fundraiser name]. [company name]’s generous gift will have a major impact on helping [insert reason for fundraiser].

PT Gostaria de expressar a minha gratidão pela contribuição da [nome da empresa] para a campanha [nome da campanha]. A generosa doação realizada pela [nome da empresa] terá um grande impacto na ajuda a [insira o motivo da campanha].

inglêsportuguês
gratitudegratidão
contributioncontribuição
impactimpacto
helpingajuda
insertinsira
reasonmotivo
aum
companyempresa
namenome
willterá
myminha
wantgostaria

EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.

PT Nomeie o nome que você atribuiu o volume.Clicar no nome do volume permitirá que você renomeie o volume.

inglêsportuguês
volumevolume
clickingclicar
renamerenomeie
ofdo
theo
namenome
youvocê
onno
toque
allowpermitir
will allowpermitirá

EN "SSL Certificates bind a domain name, server or hostname with an organization's name, i.e., company name and location

PT "Certificados SSL ligam a um nome de domínio, servidor ou host com nome de uma organização, ou seja, nome da empresa e localização

inglêsportuguês
sslssl
certificatescertificados
serverservidor
orou
locationlocalização
domaindomínio
aum
ee
withseja
namenome

EN That could be a path name that’s unique to your local computer, a server name that’s unique to your environment, or a user name that’s unique to your organisation. Error messages sometimes contain personalised information, such as:

PT Pode ser um nome de caminho exclusivo do seu computador local, um nome de servidor exclusivo do seu ambiente ou um nome de usuário exclusivo da sua organização. As mensagens de erro às vezes contêm esse tipo de informação personalizada, como:

inglêsportuguês
computercomputador
serverservidor
organisationorganização
errorerro
containcontêm
locallocal
environmentambiente
orou
userusuário
informationinformação
aum
personalisedpersonalizada
sometimesvezes
beser
namenome
messagesmensagens
uniquede
pathcaminho

EN A query like this will never return a relevant article or community post. That’s because our writers cannot know what your path name, server name or user name will be.

PT Uma consulta assim nunca terá como resultado publicações da comunidade ou artigos relevantes. Isso ocorre porque nossos autores não podem saber qual é o nome do caminho, o nome de servidor ou o nome de usuário.

inglêsportuguês
communitycomunidade
postpublicações
serverservidor
orou
userusuário
nevernunca
auma
queryconsulta
willterá
bepodem
thisisso
knowsaber
namenome
relevantrelevantes
becauseporque
pathcaminho
ournossos
youro

EN If your provider doesn't accept @ as a Host Name, we recommend leaving the Host/Host Name field blank or entering your domain name without the "www" in front.

PT Se o provedor não aceitar @ como Nome do host, recomendamos deixar o campo Host/Nome do host em branco ou digitar o nome do seu domínio sem o "www" na frente.

inglêsportuguês
providerprovedor
hosthost
leavingdeixar
fieldcampo
enteringdigitar
we recommendrecomendamos
ifse
orou
domaindomínio
withoutsem
theo
acceptaceitar
namenome
inem
ascomo
blankem branco
yourseu

EN To change the name of a mapping, select the pencil icon to open the mapping editor, and type the desired name into the Name box at the top of the page.

PT Para alterar o nome de um mapeamento, selecione o ícone de lápis para abrir o editor de mapeamento e digite o nome desejado na caixa Nome, na parte superior da página.

inglêsportuguês
mappingmapeamento
pencillápis
desireddesejado
boxcaixa
iconícone
aum
selectselecione
editoreditor
typedigite
pagepágina
theo
atna
changealterar
namenome
ofde
openabrir
ande

EN The name of the generated PDF will inherit the name of the uploaded document, not the name of mapping.

PT O nome do PDF gerado herdará o nome do documento carregado, não o nome do mapeamento.

inglêsportuguês
generatedgerado
uploadedcarregado
mappingmapeamento
ofdo
pdfpdf
theo
notnão
documentdocumento
namenome

EN Given Name—The given name of the person associated with the account (first name). Here are the formats that Smartsheet supports: 

PT Nome atribuído - o nome atribuído da pessoa associada à conta (primeiro nome). Aqui estão os formatos compatíveis com o Smartsheet:

inglêsportuguês
associatedassociada
accountconta
formatsformatos
smartsheetsmartsheet
namenome
personpessoa
hereaqui
areestão
firstprimeiro
theo

Mostrando 50 de 50 traduções