EN Born 29 May 1964 (age 57) Born In Ravensburg, Baden-Württemberg, Germany
EN Born 29 May 1964 (age 57) Born In Ravensburg, Baden-Württemberg, Germany
PL Urodzony 29 maja 1964 (wiek 57) Urodzony w Ravensburg, Baden-Württemberg, Niemcy
inglês | polonês |
---|---|
born | urodzony |
may | maja |
age | wiek |
in | w |
germany | niemcy |
EN Headquarters Bubsheim (Baden-Württemberg)
PL Siedziba główna w Bubsheim (Badenia-Wirtembergia)
inglês | polonês |
---|---|
headquarters | siedziba |
EN Baden-Württemberg has two different climates and is dominated by Dfb.
PL Badenia-Wirtembergia ma dwa różne klimaty i jest zdominowany przez Dfb.
inglês | polonês |
---|---|
dominated | zdominowany |
different | różne |
is | jest |
two | dwa |
by | przez |
and | i |
EN In Baden-Württemberg, measures against particulate matter and nitrogen pollution in the air are taking effect. Ludwigsburg is the only exception.
PL W Badenii-Wirtembergii wchodzą w życie środki przeciwko zanieczyszczeniu powietrza pyłem zawieszonym i azotem. Ludwigsburg jest jedynym wyjątkiem.
inglês | polonês |
---|---|
air | powietrza |
exception | wyjątkiem |
measures | środki |
in | w |
the | i |
is | jest |
EN The Dirt-Torpedo from the Baden-Württemberg Cooperative State University
PL „Dirt-Torpedo” Dualnej Szkoły Wyższej w Badenii-Wirtembergii
EN However, the computer simulations were so convincing that the students at the Baden-Württemberg Cooperative State University (DHBW) qualified for the final of the Not-a-Boring Competition
PL Symulacje komputerowe były jednak na tyle przekonujące, że studenci Dualnej Szkoły Wyższej w Badenii-Wirtembergii (DHBW) zakwalifikowali się do finału konkursu „Not-a-Boring Competition”
inglês | polonês |
---|---|
however | jednak |
students | studenci |
at | w |
were | były |
EN Winfried Kretschmann, Governor of Baden-Württemberg, in the Handelsblatt
PL Winfried Kretschmann, premier kraju związkowego, w magazynie „Handelsblatt“
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
EN Schwörer Haus was awarded the 2020 Baden-Württemberg Environmental Prize for Companies
PL Firma „Schwörer Haus” otrzymała w 2020 roku nagrodę ekologiczną dla przedsiębiorstw kraju związkowego Badenia-Wirtembergia
inglês | polonês |
---|---|
companies | firma |
EN Singen am Hohentwiel, a town in Baden-Württemberg, on the other hand, succeeded in developing a standardised multiple-use system for take-away packaging jointly with restaurants and bakeries.
PL Natomiast w mieście Singen am Hohentwiel w Badenii-Wirtembergii udało się wspólnie z branżą gastronomiczną i piekarniami stworzyć jednolity system opakowań wielokrotnego użytku dla opakowań typu „to-go”.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
system | system |
jointly | wspólnie |
and | i |
EN The Heidenheim Rural District in Baden-Württemberg was honoured for Handabdruck, a project that enables people to show their commitment to climate protection and sustainability
PL Powiat Heidenheim w Badenii-Wirtembergii otrzymał nagrodę za inicjatywę „Odcisk dłoni”, w której obywatele mogą pokazać swoje zaangażowanie w ochronę klimatu i zrównoważony rozwój
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
commitment | zaangażowanie |
climate | klimatu |
sustainability | zrównoważony rozwój |
and | i |
EN Sebastian Heilmann has been working in agriculture since 2011 and is engaged in many different fields of education. He is head of a regenerative research farm that he has set up for the Schloss Tempelhof Community in Baden-Württemberg.
PL Sebastian Heilmann pracuje w rolnictwie od 2011 roku i jest w bardzo wszechstronny sposób zaangażowany w edukację. Dla wspólnoty „Schloss Tempelhof” w Badenii-Wirtembergii zarządza założonym przez siebie regeneracyjnym gospodarstwem badawczym.
inglês | polonês |
---|---|
working | pracuje |
many | bardzo |
in | w |
is | jest |
since | od |
and | i |
EN Mr Heilmann, what does country life mean for you? In 2014, my partner and I joined the Schloss Tempelhof Community in northern Baden-Württemberg
PL Czym jest dla Pana życie na wsi? W 2014 roku wraz z moją partnerką dołączyliśmy do wspólnoty „Schloss Tempelhof” w północnej Badenii-Wirtembergii
inglês | polonês |
---|---|
northern | północnej |
in | w |
life | jest |
and | z |
EN In just a few clicks, the database will reveal that you can earn the most in the federal state of Baden-Württemberg, where the gross monthly salary is 2,994 euros
PL Baza danych pokazuje wówczas za pomocą kilku kliknięć, że najwięcej można zarobić w kraju związkowym Badenia-Wirtembergia, osiągając 2 994 euro brutto miesięcznie
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
few | kilku |
can | można |
state | kraju |
gross | brutto |
euros | euro |
database | danych |
EN The start-up Talentcube in Baden-Württemberg wants to optimize the application process on the internet with short videos. The idea is that this will give the employer as spontaneous and personal as possible impression of the applicant.
PL Startup Talentcube z Badenii-Wirtembergii chce ulepszyć proces starania się o pracę w internecie przy pomocy krótkich filmów wideo. W ten sposób pracodawca mógłby uzyskać pierwsze wrażenie o kandydacie w sposób dość osobisty i spontaniczny.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
wants | chce |
process | proces |
videos | wideo |
impression | wrażenie |
to | do |
internet | internecie |
of | z |
and | i |
EN No, you are not with Frodo in the Shire. But Urach Waterfall in Baden-Württemberg is just as picturesque as the landscape in Tolkien’s fantasy epic. The water flows over a whinstone cliff and falls 37 metres into the valley below.
PL Nie, nie jesteś z Frodem w jego baśniowej krainie. Choć wodospady Uracher Wasserfälle w Badenii Wirtembergii są równie malownicze jak krajobrazy w tolkienowskim eposie fantasy. Z tufowej płyty woda spada w dół z wysokości 37 metrów.
inglês | polonês |
---|---|
water | woda |
metres | metrów |
in | w |
but | nie |
EN Experience gathered at the state elections in Rhineland-Palatinate, Baden-Württemberg and Saxony-Anhalt have shown that elections are also possible under pandemic conditions in compliance with the appropriate rules of hygiene.
PL Doświadczenia płynące z wyborów krajowych w Nadrenii-Palatynacie, Badenii-Wirtembergii i Saksonii-Anhalt pokazały, że wybory są możliwe nawet w warunkach pandemii, pod warunkiem przestrzegania odpowiednich zasad higieny.
inglês | polonês |
---|---|
elections | wybory |
pandemic | pandemii |
conditions | warunkach |
rules | zasad |
in | w |
the | i |
experience | doświadczenia |
EN Historic figures: Joschka Fischer, former Foreign Minister Winfried Kretschmann, Premier of Baden-Württemberg since 2011 (the first and so far only green head of government) Daniel Cohn-Bendit, European
PL Postacie historyczne: Joschka Fischer, były minister spraw zagranicznych Winfried Kretschmann, premier Badenii-Wirtembergii od 2011 roku (pierwszy i jak dotąd jedyny szef rządu z ramienia Partii Zielonych) Daniel Cohn-Bendit, Europejczyk
inglês | polonês |
---|---|
historic | historyczne |
foreign | zagranicznych |
minister | minister |
premier | premier |
head | szef |
daniel | daniel |
of | z |
the | i |
EN Ilsfeld in Baden-Württemberg and Kouga in South Africa
PL Ilsfeld w Badenii-Wirtembergii i Kouga w RPA
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
and | i |
EN Over the weekend, several German Länder near the border (Saarland, Baden-Württemberg and Rhineland-Palatinate) ammounced their willingness to admit seriously ill French Corona patients
PL W ciągu minionego weekendu kilka niemieckich krajów związkowych położonych w pobliżu granicy zadeklarowało chęć przyjęcia poważnie chorych francuskich pacjentów z koronawirusem: Saara, Badenia-Wirtembergia i Nadrenia-Palatynat
inglês | polonês |
---|---|
german | niemieckich |
border | granicy |
seriously | poważnie |
near | w |
and | i |
several | kilka |
EN Headquarters Bubsheim (Baden-Württemberg)
PL Siedziba główna w Bubsheim (Badenia-Wirtembergia)
inglês | polonês |
---|---|
headquarters | siedziba |
EN Born 29 May 1964 (age 58) Born In Ravensburg, Baden-Württemberg, Germany
PL Urodzony 29 maja 1964 (wiek 58) Urodzony w Ravensburg, Baden-Württemberg, Niemcy
inglês | polonês |
---|---|
born | urodzony |
may | maja |
age | wiek |
in | w |
germany | niemcy |
EN Now included in the UNESCO World Heritage List are the german sites Bad Ems, Bad Kissingen and Baden-Baden.
PL Z Niemiec na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO zostały wpisane Ems, Bad Kissingen i Baden-Baden.
inglês | polonês |
---|---|
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
german | niemiec |
and | i |
sites | z |
EN The Limmathof Baden Hotel & NOVUM Spa and the Limmathof Baden Hotel & PRIVATE Spa on the Badstrasse: two establishments form one complex right on the riverbank in the car-free old town
PL Limmathof Baden Hotel & Spa i NOVUM Limmathof Baden Hotel & Private Spa przy Badstrasse tworzą jeden kompleks hotelowy położony tuż nad rzeką w centrum wolnego od ruchu kołowego miasta
inglês | polonês |
---|---|
hotel | hotel |
spa | spa |
private | private |
town | miasta |
amp | amp |
free | wolnego |
in | w |
the | i |
on | nad |
EN The Villa Boveri, built 1895 - 1897, was the Baden residence of the family of Walter Boveri, co-founder of Brown Boveri & Cie. Both house and park are a veritable treasure and are under monument protection.
PL 90 hektarów, malowniczo położone sadzawki, Parc des Eaux-Vives to jeden z najpiękniejszych parków w Genewie.
inglês | polonês |
---|---|
park | park |
of | z |
house | w |
EN Baden, the heart of the old Swiss Confederation.
PL ?Geneva Watch Tour" oferuje czas na tysiąc i jeden sposobów oraz prowadzi do zakupowego raju prestiżowej chronometrii.
inglês | polonês |
---|---|
the | i |
of | oraz |
EN The park around the Grand Casino Baden is home to ancient trees and constitutes a green oasis in the centre of town.
PL Park Fontana w sercu Chur. To fantastyczne miejsce by uciec od hałasu miasta, cieszyć się spokojem i poczytać książkę.
inglês | polonês |
---|---|
park | park |
town | miasta |
in | w |
and | i |
EN The History Museum is dedicated to the history of the city and region of Baden
PL Gospodarstwo "Hof" w Ligerz zalicza się do najpiękniejszych domostw na lewym brzegu jeziora Biel
inglês | polonês |
---|---|
to | do |
dedicated | na |
EN The small town of Baden is a cultural and spa town, wellness destination, conference venue, and shopping paradise all in one
PL Małe miasteczko Baden dziś jest zarówno miejskim, przemysłowym ośrodkiem w ramach rozległej aglomeracji Zurychu oraz spokojnym ośrodkiem spa i centrum kulturalnym
inglês | polonês |
---|---|
small | małe |
town | miasteczko |
spa | spa |
in | w |
is | jest |
the | i |
of | oraz |
EN The Villa Boveri, built 1895 - 1897, was the Baden residence of the family of Walter Boveri, co-founder of Brown Boveri & Cie. Both house and park are a veritable treasure and are under monument protection.
PL Villa Boveri zbudowana w latach 1895 - 1897, była rezydencją rodziny Waltera Boverl, współzałożyciela Brown Boveri & Cie. Dom i park to skarby, objęte ochroną.
inglês | polonês |
---|---|
family | rodziny |
park | park |
and | i |
a | a |
house | w |
EN The lively cultural centre and spa town of Baden offers not only the most mineral-rich thermal waters in Switzerland but much more besides.
PL Sanktuarium Madonna del Sasso w Orselinie powyżej Locarno i ponad jeziorem Lago Maggiore jest słynnym celem pielgrzymek we włoskojęzycznej częśći Szwajcarii.
inglês | polonês |
---|---|
switzerland | szwajcarii |
in | w |
and | i |
EN The Villa Boveri, built 1895 - 1897, was the Baden residence of the family of Walter Boveri, co-founder of Brown Boveri & Cie. Both house and park are a veritable treasure and are under monument protection.
PL W parku dookoła Grand Casino Baden rosną bardzo stare drzewa. Park jest zieloną oazą pośrodku centrum miasta.
inglês | polonês |
---|---|
a | a |
park | park |
house | w |
the | bardzo |
EN The Baden city tower stands above the northern end of the Oberstadt (upper town) and is the only defensive tower in the medieval fortifications that is still in existence.
PL Sanktuarium Madonna del Sasso w Orselinie powyżej Locarno i ponad jeziorem Lago Maggiore jest słynnym celem pielgrzymek we włoskojęzycznej częśći Szwajcarii.
inglês | polonês |
---|---|
is | jest |
in | w |
and | i |
EN Gripping stories set in the Old Town of Baden bring the Middle Ages to life. The traces of this time are still found today in idioms, proverbs and names.
PL Miejsce, gdzie zawieszone w powietrzu maszyny grzmią i dymią, jest obecnie najmodniejszym punktem spotkań.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
the | i |
are | obecnie |
to | gdzie |
life | jest |
EN The small town of Baden is a cultural and spa town, wellness destination, conference venue, and shopping paradise all in one
PL Małe miasteczko Baden dziś jest zarówno miejskim, przemysłowym ośrodkiem w ramach rozległej aglomeracji Zurychu oraz spokojnym ośrodkiem spa i centrum kulturalnym
inglês | polonês |
---|---|
small | małe |
town | miasteczko |
spa | spa |
in | w |
is | jest |
the | i |
of | oraz |
EN The park around the Grand Casino Baden is home to ancient trees and constitutes a green oasis in the centre of town.
PL W parku dookoła Grand Casino Baden rosną bardzo stare drzewa. Park jest zieloną oazą pośrodku centrum miasta.
inglês | polonês |
---|---|
trees | drzewa |
centre | centrum |
town | miasta |
grand | grand |
a | a |
park | park |
in | w |
is | jest |
EN The Villa Boveri, built 1895 - 1897, was the Baden residence of the family of Walter Boveri, co-founder of Brown Boveri & Cie. Both house and park are a veritable treasure and are under monument protection.
PL Villa Boveri zbudowana w latach 1895 - 1897, była rezydencją rodziny Waltera Boverl, współzałożyciela Brown Boveri & Cie. Dom i park to skarby, objęte ochroną.
inglês | polonês |
---|---|
family | rodziny |
park | park |
and | i |
a | a |
house | w |
EN The small town of Baden is a cultural and spa town, wellness destination, conference venue, and shopping paradise all in one
PL Małe miasteczko Baden dziś jest zarówno miejskim, przemysłowym ośrodkiem w ramach rozległej aglomeracji Zurychu oraz spokojnym ośrodkiem spa i centrum kulturalnym
inglês | polonês |
---|---|
small | małe |
town | miasteczko |
spa | spa |
in | w |
is | jest |
the | i |
of | oraz |
Mostrando 37 de 37 traduções